Nibe DEW 40 User manual

DEW 40
Dockningssats DEW 40
SE
Docking kit DEW 40
GB
Anschlusssatz DEW 40
DE
Liitäntäsarja DEW 40
FI
IHB 1125-1
031938


Säkerhetsinformation
Denna handbok beskriver installations- och servicemo-
ment avsedda att utföras av fackman.
Denna produkt är ej avsedd att användas av personer
med nedsatt fysisk/mental förmåga eller brist på erfaren-
het och kunskap, om de inte övervakas eller instrueras
av en person med ansvar för deras säkerhet.
Barn skall instrueras/övervakas för att säkerställa att de
aldrig leker med produkten.
Med förbehåll för konstruktionsändringar.
©NIBE 2011.
Symboler
OBS!
Denna symbol betyder fara för maskin eller
människa.
TÄNK PÅ!
Vid denna symbol finns viktig information om
vad du ska tänka på när du sköter din anlägg-
ning.
Allmänt
Detta tillbehör används för att docka en VPB 200 till en
F750 i hus där det finns ett stort behov av varmvatten.
Denna installatörshandbok, med inkluderade pumpdia-
gram på sida 6, bygger på att VPB 200 installeras till
vänster om F750 (se bild nedan).
LEK
LEK
Innehåll
3-vägsventil med motor1st
Tillbehörslåda1st
Utbytespackning (o-ringar)4st
Temperaturgivare2st
Clips2st
Rör (art nr: 028171, 028185)2st
Vinkelkoppling1st
Backventil1st
Avstängningsventil 22 mm1st
Förstärkningshylsa 22 mm3st
Förminskningssats 28-22 mm3st
Plugg R151st
3
Svenska, Installatörshandbok - DEW 40
SE

Röranslutning
LEK
$% %
$
5¸U WLOO LQNRPPDQGH NDOOYDWWHQ )
$QVOXWQLQJ I¸U LQNRPPDQGH
NDOOYDWWHQ L )
5¸U WLOO Y¦[HOYHQWLO VOLQJD LQ
5¸U WLOO LQNRPPDQGH NDOOYDWWHQ 93%
5¸U WLOO Y¦JVNRSSOLQJHQ )
7LOOEHK¸UVO§GD
4
SE

Allmänt
Två stycken rör är bipackade med produkten. All övrig
rördragning skall ske med 22 mm kopparrör och snäva
böjar skall undvikas.
Röranslutningar
1. Om F750 redan är installerad och vattenfylld så skall
varmvattenberedaren och klimatsystemet i F750
tömmas på vatten, samt så ska anslutningen för in-
kommande kallvatten kopplas bort, se Installatörs-
handbok för F750 för ytterligare instruktioner.
2. Koppla bort röret under elpatronen på F750, se vid-
stående bild för rörets placering.
3. Koppla in det längre av de bipackade rören till den
övre nu lediga anslutningen på F750. Det kortare
bipackade röret kopplas in till den nedre lediga an-
slutningen.
4. Förbered och anslut rör för inkommande kallvatten
på F750 (som sedan skall anslutas till utgående
varmvatten i VPB200).
5. Förbered och anslut rör till 4-vägskopplingen på F750
(som sedan skall anslutas till slingan i VPB200).
6. Förbered intern rördragning i VPB 200 så långt som
det är möjligt (se bild på föregående sida). Låt rördel-
ningen vara placerad i den bakre nedre delen av VPB
200.
7. Placera VPB 200 på dess avsedda plats.
8. Dra återstående röranslutningar och koppla in växel-
ventilen (se bild på föregående sida). Observera por-
tarnas placering (A, B resp AB). På inkommande
kallvatten i VPB200 skall bipackad avstängningsventil
och backventil monteras.
9. Ta bort avstängningsventilen och demontera
bakomvarande backventil i blandningsventildelen i
F750 (se vidstående bild) och montera därefter dit
bipackad plugg.
OBS!
Backventilen i blandningsventildelen i
F750 måste demonteras för att under-
tryck ej skall kunna uppstå i VPB 200.
TÄNK PÅ!
För att undvika onödiga värmeförluster
bör rören isoleras.
F750 koppar
LEK
5¸UHW WDV ERUW
%DFNYHQWLO GHPRQWHUDV
ELSDFNDG SOXJJ PRQWHUDV
F750 rostfri
LEK
5¸UHW WDV ERUW
%DFNYHQWLO GHPRQWHUDV
ELSDFNDG SOXJJ PRQWHUDV
Temperaturgivare
Bifogade temperaturgivare monteras i därför avsedda
dykrör på VPB 200, se bild nedan. Kabeldragning görs
på framsidan.
LEK
*LYDUH %7
*LYDUH %7
5
SE

Pump- och tryckfallsdiagram
Vidstående diagram visar pumpkapacitet med en VPB
200 dockad till en F750, som i detta fall då ersätter mot-
svarande diagram i Installatörshandboken för F750.
.DSDFLWHW FLUNXODWLRQVSXPS
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
110
120
130
140
0 0,05 0,1 0,15 0,2 0,25 0,3 0,35 0,4 0,45 0,5
7U\FN
N3D
)O¸GH OV
7LOOJ¦QJOLJW H[WHUQW WU\FN NOLPDWV\VWHP
+DVWLJKHW ,
.DSDFLWHW FLUNXODWLRQVSXPS
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
110
120
130
140
0 0,05 0,1 0,15 0,2 0,25 0,3 0,35 0,4 0,45 0,5
7U\FN
N3D
)O¸GH OV
7LOOJ¦QJOLJW H[WHUQW WU\FN NOLPDWV\VWHP
+DVWLJKHW ,,
.DSDFLWHW FLUNXODWLRQVSXPS
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
110
120
130
140
0 0,05 0,1 0,15 0,2 0,25 0,3 0,35 0,4 0,45 0,5
7U\FN
N3D
)O¸GH OV
7LOOJ¦QJOLJW H[WHUQW WU\FN NOLPDWV\VWHP
+DVWLJKHW ,,,
6
SE

Principschema
Förklaring
TillbehörskortAA5
Temperaturgivare, varmvatten, styrandeBT6
Temperaturgivare, varmvatten, visandeBT7
VärmepumpEB100
AvstängningsventilQM40
Växelventil, varmvattenQN28
BackventilRM1
VPB 200WP5
Beteckningar enligt standard IEC 61346-2.
Principschema F750 med VPB 200
OBS! Detta är ett principschema. Verklig anläggning skall projekteras enligt gällande normer.
-BT7
-BT6
-WP5-AA5
-WP5
-WP5
-EB100
-WP5-QN28
-RM1 -QM40
7
SE

Elinkoppling
OBS!
All elektrisk inkoppling skall ske av behörig
elektriker.
Elektrisk installation och ledningsdragning skall
utföras enligt gällande bestämmelser.
Värmepumpen ska vara spänningslös vid instal-
lation av VPB 200 (DEW 40).
Elschema finns i slutet av denna Installatörshandbok.
Komponentplacering
LEK
$$;
$$; $$;
$$
6)
Elkomponenter
StrömställareSF1
TillbehörskortAA5
Anslutningsplint, givare och extern blocke-
ring
AA5-X2
Anslutningsplint, kommunikationAA5-X4
Anslutningsplint, 3-vägsventilAA5-X9
Beteckningar i komponentplacering enligt standard IEC
81346-1 och 81346-2.
Anslutning till VPB 200
De utgående kablarna (W103, W104, W105) från tillbe-
hörslådan monteras och ansluts internt på VPB200.
႑W103 ansluts på 3-vägs ventil QN28.
႑W104 ansluts till temp.givare BT6 (laddning).
႑W105 anslut till temp.givare BT7 (topp).
Anslutning till F750, kommunikation
1. Värmepumpens strömbrytare skall ställas i läge ”0”.
2. Tillse att produkterna är helt spänningslösa. Demon-
tera frontluckan och skyddslocket till ingångskortet
på värmepumpen enligt anvisning i dess Installatörs-
handbok.
3. Fixera och anslut kabel W102, via kabelgenomgång
på värmepumpen, till position X4 på ingångskortet,
enligt elschema.
Om kabeln måste ersättas pga placering av VPB200,
skall kabeltyp EKKX, LiYY eller likvärdig användas.
$$;
Om flera tillbehör skall anslutas eller redan finns in-
stallerade skall vidstående kopplingsschema följas.
Det första tillbehörskortet ska anslutas direkt till vär-
mepumpens plint AA3-X4. De efterföljande korten
ansluts i serie med föregående kort.
4. Montera frontluckan och skyddslocket till ingångskor-
tet på värmepumpen enligt anvisning i dess Installa-
törshandbok.
Anslutning av matning
1. Anslut medföljande matningskabel och stickpropp
(W101), och sätt strömbrytaren (SF1) på tillbehörslå-
dan, i läge ”1”.
2. Spänningssätt värmepumpen och sätt dess strömbry-
tare i läge ”1”.
8
SE

Annat tillbehör-
skort (AA5-X4)
Värmepump
(AA3-X4)
Färg
415Vit (A)
514Brun (B)
613Grön (GND)
1
2
3
4
5
6
7
8
AA5-X4
15
A
B
GND
A
B
GND
A
B
GND
A
B
GND
A
B
GND
14
13
AA3-X4
1
2
3
4
5
6
7
8
AA5-X4
LEK
7LOOEHK¸UVNRUW
7LOOEHK¸UVNRUW
ON
12345678
-X9
-X2
24 20212223 1516171819 1011121314 567891
1
N
L
PE
PE
1
2
3
4
5
6
7
8
2
3
4
5
6
7
8
9
234
-X8
-X4
-X10
-X1
$$;
ON
12345678
-X9
-X2
24 20212223 1516171819 1011121314 567891
1
N
L
PE
PE
1
2
3
4
5
6
7
8
2
3
4
5
6
7
8
9
234
-X8
-X4
-X10
-X1
$$;
(%
)
$$;
Aktivering av DEW 40
Aktiveringen av DEW 40 kan göras via startguiden eller
direkt i menysystemet.
Startguiden
Startguiden visas vid första uppstart efter värmepumpsin-
stallationen, men finns även i meny 5.7.
Menysystemet
Om du inte aktiverar DEW 40 via startguiden kan du göra
detta i menysystemet.
Meny 5.2 - systeminställningar
Aktivering/avaktivering av tillbehör.
TÄNK PÅ!
Se även Installatörshandboken för F750.
9
SE

Safety information
This manual describes installation and service procedures
for implementation by specialists.
This appliance is not intended for use by persons (includ-
ing children) with reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instruction concern-
ing use of the appliance by a person responsible for their
safety.
Children should be supervised to ensure that they do not
play with the appliance.
Rights to make any design or technical modifications are
reserved.
©NIBE 2011.
Symbols
NOTE
This symbol indicates danger to machine or
person.
Caution
This symbol indicates important information
about what you should observe when maintain-
ing your installation.
General
This accessory is used to dock a VPB 200 to a F750 in
houses that have a large hot water demand.
This installer manual, with pump diagram on page 13,
is based on VPB 200 being installed to the left of F750
(see image below).
LEK
LEK
Contents
3-way valve with motor1x
Accessory box1x
Replacement gasket (o-rings)4x
Temperature sensor2x
Clips2x
Pipe (Part no.: 028171, 028185)2x
Angle connection1x
Non-return valve1x
Shut-off valve 22 mm1x
Reinforcement sleeve 22 mm3x
Reduction kit 28-22 mm3x
Plug R151x
10
English, Installer manual - DEW 40
GB

Pipe connections
LEK
$% %
$
3LSH WR LQFRPLQJ FROG ZDWHU )
3LSH IRU LQFRPLQJ FROG ZDWHU
LQ )
3LSH WR UHYHUVLQJ YDOYH FRLO
LQ
3LSH WR LQFRPLQJ FROG ZDWHU 93%
3LSH WR ZD\ FRQQHFWLRQ )
$FFHVVRU\ ER[
11
GB

General
Two pipes are supplied with the product. All other pipe
routing must be carried out with 22 mm copper pipes
and tight bends must be avoided.
Pipe connections
1. If F750 is already installed and filled with water, the
water heater and climate system in F750 must be
drained of water, and the connection for incoming
cold water disconnected, see Installers manual for
F750 for further instructions.
2. Disconnect the pipe under the immersion heater on
F750, see adjacent image for pipe location.
3. Connect the longer of the supplied pipes to the now
free upper connection on F750. Connect the shorter
supplied pipe to the lower free connection.
4. Prepare and connect pipe for incoming cold water
on F750 (that is then to be connected to outgoing
hot water in VPB200).
5. Prepare and connect pipe to 4-way valve connection
on F750 (that is then to be connected to the coil in
VPB200).
6. Prepare internal pipe routing in VPB 200 as far as
possible (see image on previous page). Place the pipe
section in the rear lower part of VPB 200.
7. Position VPB 200 in its designated place.
8. Route the remaining pipe connections and connect
the reversing valve (see image on previous page).
Note the location of the ports (A, B and AB). The
supplied shut-off valve and non-return valve must be
installed on incoming cold water in VPB200.
9. Remove the shut-off valve and non-return valve be-
hind in the mixing valve section in F750 (see adjacent
image) and then install the supplied plug.
NOTE
The non-return valve in the mixing valve
section in F750 must be removed to
prevent a vacuum in VPB 200.
Caution
To prevent unnecessary heat losses insu-
late the pipes.
F750 copper
LEK
5HPRYH WKH
SLSH
5HPRYH QRQUHWXUQ YDOYH
LQVWDOO VXSSOLHG SOXJ
F750 stainless steel
LEK
5HPRYH WKH
SLSH
5HPRYH QRQUHWXUQ YDOYH
LQVWDOO VXSSOLHG SOXJ
Temperature sensor
Install the supplied temperature sensor in the intended
submerged tube on VPB 200, see image below. Route
the cables on the front.
LEK
6HQVRU %7
6HQVRU %7
12
GB

Pump and pressure drop diagrams
The adjacent diagram shows the pump capacity with a
VPB 200 docked to a F750, which, in this case replaces
the corresponding diagram in the Installer's manual for
F750.
&DSDFLW\ FLUFXODWLRQ SXPS
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
110
120
130
140
0 0,05 0,1 0,15 0,2 0,25 0,3 0,35 0,4 0,45 0,5
3UHVVXUH
N3D
)ORZ OV
$YDLODEOH H[WHUQDO SUHVVXUH FOLPDWH V\VWHP
6SHHG ,
&DSDFLW\ FLUFXODWLRQ SXPS
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
110
120
130
140
0 0,05 0,1 0,15 0,2 0,25 0,3 0,35 0,4 0,45 0,5
3UHVVXUH
N3D
)ORZ OV
$YDLODEOH H[WHUQDO SUHVVXUH FOLPDWH V\VWHP
6SHHG ,,
&DSDFLW\ FLUFXODWLRQ SXPS
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
110
120
130
140
0 0,05 0,1 0,15 0,2 0,25 0,3 0,35 0,4 0,45 0,5
3UHVVXUH
N3D
)ORZ OV
$YDLODEOH H[WHUQDO SUHVVXUH FOLPDWH V\VWHP
6SHHG ,,,
13
GB

Outline diagram
Explanation
Accessory cardAA5
Temperature sensor, hot water, controlBT6
Temperature sensor, hot water, displayBT7
Heat pumpEB100
Shut-off valveQM40
Reversing valve, hot waterQN28
Non-return valveRM1
VPB 200WP5
Designations according to standard IEC 61346-2.
Outline diagram F750 with VPB 200
Note! This is an outline diagram. Actual installations must be planned according to applicable standards.
-BT7
-BT6
-WP5-AA5
-WP5
-WP5
-EB100
-WP5-QN28
-RM1 -QM40
14
GB

Electrical connection
NOTE
All electrical connections must be carried out by
an authorised electrician.
Electrical installation and wiring must be carried
out in accordance with the stipulations in force.
The heat pump must not be powered when in-
stalling VPB 200 (DEW 40).
The electrical circuit diagram is at the end of this Installer
manual.
Component positions
LEK
$$;
$$; $$;
$$
6)
Electrical components
SwitchSF1
Accessory cardAA5
Terminal block, sensors and external bloc-
king
AA5-X2
Terminal block, communicationAA5-X4
Terminal block 3 way valveAA5-X9
Designations in component locations according to
standard IEC 81346-1 and 81346-2.
Connecting to VPB 200
Install the outgoing cables (W103, W104, W105) from
the accessory box and connect internally on VPB200.
႑W103 connected to 3-way valveQN28.
႑W104 connected to temp.sensor BT6 (charging).
႑W105 connect to temp.sensor BT7 (top).
Connection to F750, communications
1. The heat pump switch must be set to "0".
2. Ensure that the products are completely disconnected
from the power source. Remove the front hatch and
protective cover to the input card on the heat pump
according to the instructions in its Installer's manual.
3. Secure and connect cable W102, via cable grommet
to the heat pump, to position X4 on the input card,
according to the wiring diagram.
If the cable must be replaced due to location of
VPB200, cable type EKKX, LiYY or similar must be
used.
$$;
If several accessories are to be connected or are
already installed, the adjacent wiring diagram must
be followed. The first accessory card must be connec-
ted directly to the heat pump's terminal block AA3-
X4. The following cards must be connected in series
with the previous card.
4. Install the front hatch and protective cover to the
input card on the heat pump according to the instruc-
tions in its Installer's manual.
Connecting the supply
1. Connect the supplied power cable and plug (W101),
and set the switch (SF1) on the accessory box to po-
sition ”1”.
2. Power the heat pump and set its switch to "1".
15
GB

Another accesso-
ry card (AA5-X4)
Heat pump
(AA3-X4)
Colour
415White (A)
514Brown (B)
613Green (GND)
1
2
3
4
5
6
7
8
AA5-X4
15
A
B
GND
A
B
GND
A
B
GND
A
B
GND
A
B
GND
14
13
AA3-X4
1
2
3
4
5
6
7
8
AA5-X4
LEK
$FFHVVRU\ FDUG
$FFHVVRU\ FDUG
ON
12345678
-X9
-X2
24 20212223 1516171819 1011121314 567891
1
N
L
PE
PE
1
2
3
4
5
6
7
8
2
3
4
5
6
7
8
9
234
-X8
-X4
-X10
-X1
$$;
ON
12345678
-X9
-X2
24 20212223 1516171819 1011121314 567891
1
N
L
PE
PE
1
2
3
4
5
6
7
8
2
3
4
5
6
7
8
9
234
-X8
-X4
-X10
-X1
$$;
(%
)
$$;
Activating the DEW 40
Activating DEW 40 can be performed via the start guide
or directly in the menu system.
Start guide
The start guide appears upon first start-up after heat
pump installation, but is also found in menu 5.7.
Menu system
If you do not activate DEW 40 via the start guide, this
can be done in the menu system.
Menu 5.2 - system settings
Activating/deactivating of accessories.
Caution
Also see the Installer manual for F750.
16
GB

Sicherheitsinformationen
In diesem Handbuch werden Installations- und Servicevor-
gänge beschrieben, die von Fachpersonal auszuführen
sind.
Dieses Produkt darf nur dann von Personen (einschl.
Kindern) mit eingeschränkten körperlichen bzw. geistigen
Fähigkeiten oder unzureichenden Erfahrungen bzw.
Kenntnissen verwendet werden, wenn diese von einer
verantwortlichen Person beaufsichtigt oder angeleitet
werden.
Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit
dem Produkt spielen können.
Technische Änderungen vorbehalten!
©NIBE 2011.
Symbole
HINWEIS!
Dieses Symbol kennzeichnet eine Gefahr für
Maschinen oder Personen.
ACHTUNG!
Dieses Symbol kennzeichnet wichtige Informa-
tionen, die bei der Pflege der Anlage zu beach-
ten sind.
Allgemeines
Mit diesem Zubehör wird ein VPB 200 mit einem F750 in
Gebäuden mit hohem Brauchwasserbedarf verbunden.
In diesem Installateurhandbuch mitsamt dem Pumpendia-
gramm auf Seite 20, wird davon ausgegangen, dass VPB
200 links neben F750 installiert wird (siehe Abbildung
unten).
LEK
LEK
Inhalt
Dreiwegeventil mit Motor1 St.
Kommunikationsmodul1 St.
Wechseldichtung (O-Ringe)4 St.
Fühler2 St.
Klemmen2 St.
Rohr (Art.nr.: 028171, 028185)2 St.
Winkelkupplung1 St.
Rückschlagventil1 St.
Absperrventil 22 mm1 St.
Verstärkungshülse 22 mm3 St.
Verkleinerungssatz 28-22 mm3 St.
Stopfen R151 St.
17
Deutsch, Installateurhandbuch - DEW 40
DE

Rohranschluss/Durchussmesser
LEK
$% %
$
.DOWZDVVHUDQVFKOXVVURKU )
.DOWZDVVHUDQVFKOXVV DQ
)
8PVFKDOWYHQWLOURKU
5RKUZ¦UPHWDXVFKHU HLQ
.DOWZDVVHUDQVFKOXVVURKU 93%
5RKU ]XU 9LHUZHJHNXSSOXQJ )
.RPPXQLNDWLRQVPRGXO
18
DE

Allgemeines
Zum Lieferumfang des Produkts gehören zwei Rohre. Die
gesamte weitere Rohrverlegung muss mit 22-mm-Kupfer-
rohren erfolgen. Scharfe Knicke sind zu vermeiden.
Rohranschlüsse
1. Wenn F750 bereits installiert und mit Wasser befüllt
wurde, muss das Wasser aus dem Brauchwasserspei-
cher und dem Klimatisierungssystem in F750 geleert
werden. Außerdem ist der Kaltwasseranschluss zu
trennen. Weitere Anweisungen entnehmen Sie dem
Installateurhandbuch für F750.
2. Trennen Sie das Rohr unter der Elektroheizpatrone
an F750. Die Rohrplatzierung geht aus der nebenste-
henden Abbildung hervor.
3. Verbinden Sie das längere der beiden beiliegenden
Rohre mit dem oberen (jetzt freien) Anschluss an
F750. Verbinden Sie das kürzere der beiden beiliegen-
den Rohre mit dem unteren freien Anschluss.
4. Das Kaltwasseranschlussrohr an F750 (das anschlie-
ßend mit dem Brauchwasserausgang des VPB 200
verbunden wird) ist vorzubereiten und anzuschließen.
5. Das Rohr für die Vierwegekupplung an F750 (das
anschließend mit dem Rohrwärmetauscher in VPB
200 verbunden wird) ist vorzubereiten und anzuschlie-
ßen.
6. Bereiten Sie die interne Rohrverlegung in VPB 200
so weit wie möglich vor (siehe Abbildung auf der
vorherigen Seite). Die Rohrverzweigung ist im hinte-
ren unteren Teil von VPB 200 zu positionieren.
7. Bringen Sie VPB 200 an die vorgesehene Position.
8. Ziehen Sie die verbleibenden Rohranschlüsse fest und
schließen Sie die Umschaltventile an (siehe Abbildung
auf der vorherigen Seite). Achten Sie auf die Position
der Anschlüsse (A, B bzw. AB). Am Kaltwasserein-
gang von VPB 200 sind das beiliegende Absperr- und
Rückschlagventil zu montieren.
9. Entfernen Sie das Absperrventil und demontieren Sie
das dahinterliegende Rückschlagventil im Mischven-
tilteil des F750 (siehe nebenstehende Abbildung).
Bringen Sie danach den beiliegenden Stopfen an.
HINWEIS!
Das Rückschlagventil im Mischventilteil
von F750 muss demontiert werden,
damit in VPB 200 kein Unterdruck ent-
stehen kann.
ACHTUNG!
Um unnötige Wärmeverluste zu vermei-
den, sollten die Rohre isoliert werden.
F750 Kupfer
LEK
'DV 5RKU ZLUG
GHPRQWLHUW
'DV 5¾FNVFKODJYHQWLO ZLUG GHPRQWLHUW
XQG GHU EHLOLHJHQGH 6WRSIHQ DQJHEUDFKW
F750 Edelstahl
LEK
'DV 5RKU ZLUG
GHPRQWLHUW
'DV 5¾FNVFKODJYHQWLO ZLUG GHPRQWLHUW
XQG GHU EHLOLHJHQGH 6WRSIHQ DQJHEUDFKW
Fühler
Die beiliegenden Fühler werden in den vorgesehenen
Tauchrohren an VPB 200 montiert, siehe Abbildung un-
ten. Die Kabelverlegung erfolgt an der Vorderseite.
LEK
)¾KOHU %7
)¾KOHU %7
19
DE

Pumpenkennliniendiagramm
Das nebenstehende Diagramm gibt Auskunft über die
Pumpenkapazität bei einer Verbindung von VPB 200 mit
F750. Es ersetzt in diesem Fall das entsprechende Dia-
gramm im Installateurhandbuch für F750.
.DSD]LW¦W 8PZ¦O]SXPSH
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
110
120
130
140
0 0,05 0,1 0,15 0,2 0,25 0,3 0,35 0,4 0,45 0,5
'UXFN
N3D
)OXVV OV
9HUI¾JEDUHU H[WHUQHU 'UXFN .OLPDWLVLHUXQJVV\VWHP
*HVFKZLQGLJNHLW ,
.DSD]LW¦W 8PZ¦O]SXPSH
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
110
120
130
140
0 0,05 0,1 0,15 0,2 0,25 0,3 0,35 0,4 0,45 0,5
'UXFN
N3D
)OXVV OV
9HUI¾JEDUHU H[WHUQHU 'UXFN .OLPDWLVLHUXQJVV\VWHP
*HVFKZLQGLJNHLW ,,
.DSD]LW¦W 8PZ¦O]SXPSH
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
110
120
130
140
0 0,05 0,1 0,15 0,2 0,25 0,3 0,35 0,4 0,45 0,5
'UXFN
N3D
)OXVV OV
9HUI¾JEDUHU H[WHUQHU 'UXFN .OLPDWLVLHUXQJVV\VWHP
*HVFKZLQGLJNHLW ,,,
20
DE
Other manuals for DEW 40
2
Table of contents
Languages:
Other Nibe Docking Station manuals