
Français – 1
Français
MISES EN GARDE ET PRÉCAUTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
––– PHASE 1 –––
1.1 - INSTRUCTIONS GÉNÉRALES
• ATTENTION ! - Instructions importantes pour la sécurité. Il est
important de suivre toutes les instructions fournies étant donné
qu’une installation incorrecte est susceptible de provoquer des
dommages graves.
• ATTENTION ! - Instructions importantes pour la sécurité. Pour
la sécurité des personnes, il est important de respecter ces
consignes. Conserver ces consignes.
• Lors de la lecture de ce guide, il faut faire particuliè-
rement attention aux instructions signalées par le
symbole. Ce symbole indique des points qui peuvent
être une source potentielle de danger et par conséquent, les
opérations en question doivent être effectuées exclusivement
par du personnel qualifié et expérimenté, dans le respect de ces
instructions et des normes de sécurité en vigueur dans le pays
d’installation.
• Avantdecommencerl’installation,vérifiezles«Caractéristiquestech-
niquesduproduit»(danscemanuel)envousassurantnotammentqu’il
est bien adapté à l’automatisation de votre pièce guidée. Dans le cas
contraire, vous NE devez PAS procéder à l’installation.
• Leproduitnepeutêtreutiliséqu’aprèslamiseenserviceeffectuéese-
lonlesinstructionsduchapitre«Essaietmiseenservice».
• ATTENTION ! - Conformément à la législation européenne ac-
tuelle, la réalisation d’un automatisme implique le respect des
normes harmonisées prévues par la Directive Machines en vi-
gueur, qui permettent de déclarer la conformité présumée de
l’automatisme. De ce fait, toutes les opérations de branchement
au secteur électrique, d’essai, de mise en service et de mainte-
nance du produit doivent être effectuées exclusivement par un
technicien qualifié et compétent!
• Avantl’installationduproduit,s’assurerquetoutlematérielàutiliserest
en excellent état et adapté à l’usage prévu.
• ATTENTION ! - Afin d’éviter tout danger dû au réarmement acci-
dentel du disjoncteur, cet appareil ne doit pas être alimenté par
le biais d’un dispositif de manœuvre externe (ex.: temporisateur)
ou bien être connecté à un circuit régulièrement alimenté ou dé-
connecté par la ligne.
• Prévoir dans le réseau d’alimentation de l’installation un dispositif de
déconnexion(nonfourni)avecunedistanced’ouverturedescontacts
quipermetteladéconnexioncomplètedanslesconditionsdictéespar
la catégorie de surtension III.
• Pendant l’installation, manipuler le produit avec soin en évitant tout
écrasement,choc,chuteoucontactavecdesliquidesdequelquena-
turequecesoit.Nepaspositionnerleproduitprèsdesourcesdecha-
leur, ni l’exposer à des flammes nues. Toutes ces actions peuvent l’en-
dommageretcréerdesdysfonctionnementsoudessituationsdedan-
ger.Lecaséchéant,suspendreimmédiatementl’installationets’adres-
ser au service après-vente.
• Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages patrimo-
niaux causés à des biens ou à des personnes dérivant du non-respect
des instructions de montage. Dans ces cas, la garantie pour défauts
matériels est exclue.
• Leniveaudepressionacoustiqued’émissionpondéréeAestinférieurà
70dB(A).
• Avanttouteintervention(maintenance,nettoyage), ilfauttoujoursdé-
brancherleproduitdusecteur.
• Contrôlerfréquemmentl’installation,en particulierlescâbles, lesres-
sortsetlessupportspourrepérerd’éventuelsdéséquilibragesetsignes
d’usure ou dommages. Ne pas utiliser l’installation en cas de répara-
tionsouderéglagesnécessairesétantdonnéqu’unepanneouunmau-
vaiséquilibragedel’automatismepeutprovoquerdesblessures.
• Les matériaux de l’emballage du produit doivent être mis au rebut dans
le plein respect des normes locales en vigueur.
• Éloignerlespersonnesdelaportelorsdesonactionnementaumoyen
des éléments de commande.
• Durant cette opération, contrôler l’automatisme et s’assurer que les
personnesrestentbienàunedistancedesécuritéjusqu’àlafindela
manœuvre.
• Nepasactiverleproduitlorsquedespersonneseffectuentdestravaux
surl’automatisme;débrancherl’alimentationélectriqueavantdeper-
mettre la réalisation de ces travaux.
•
Toutcâbled’alimentationdétériorédoitêtreremplacéparlefabricant,ou
parsonserviced’assistancetechnique,ouparuntechnicienpossédant
sonmêmeniveaudequalification,demanièreàprévenirtoutrisque.
1.2 - INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
•Avant d’installer la motorisation, il faut éliminer tout câble inutile et
mettrehorsservicetoutappareiln’étantpasnécessaireaufonctionne-
ment motorisé.
• Si le portail à automatiser est équipé d’une porte piétonne, préparer
l’installationavecunsystèmedecontrôlequidésactivelefonctionne-
mentdumoteurlorsquelaportepiétonneestouverte.
•S’assurerquelesélémentsdecommandesontbienàl’écartdesor-
ganes en mouvement tout en restant directement visibles. Sous réserve
de l’utilisation d’un sélecteur, les éléments de commande doivent être
installésàunehauteurminimalede1,5metnedoiventpasêtreacces-
sibles.
• Prévenir et éviter toute possibilité de coincement entre les parties en
mouvement et les parties fixes durant les manœuvres.
•Apposerdefaçonfixeetdéfinitivel’étiquetteconcernantlamanœuvre
manuelleprèsdel’élémentquilapermet.
•Aprèsl’installation de lamotorisations’assurer quelemécanisme, le
systèmedeprotectionettoutemanœuvremanuellefonctionnentcor-
rectement.
CONNAISSANCE DU PRODUIT ET PRÉPARATION À L’INSTALLATION
2.2 - VÉRIFICATIONS PRÉALABLES À L’INSTALLATION
Avant de procéder à l’installation, il faut vérifier le bon état des compo-
santsduproduit,laconformitédumodèlechoisietl’adéquationdulocal
destiné à l’installation.
IMPORTANT – Le motoréducteur ne peut pas automatiser un por-
tail qui ne dispose pas d’une structure mécanique sûre et en état
de marche. En outre, il ne peut pas non plus résoudre les défauts
causés par une installation erronée ou par une mauvaise mainte-
nance du portail.
2.3 - ADÉQUATION DU PORTAIL À AUTOMATISER ET DU
MILIEU ENVIRONNANT
•Vérifierquelastructuremécaniqueduportailsoitadéquatepourêtre
automatiséeetconformeauxnormesenvigueursurleterritoire(consul-
teréventuellementlesdonnéesreprisessurl’étiquetteduportail).
• Déplacer le vantail du portail à la main, en position d’ouverture et de fer-
meture maximale;pendantlamanœuvres’assurerquelemouvement
seproduitavecunfrottementminimaletuneffortconstantsurchaque
pointdelacourse:ilnedoitpasyavoird’endroitsoùilyadavantage
defrottementqu’ailleurs.
• Déplacer le vantail du portail à la main et l’arrêter à différents endroits de
sacourse;vérifierquelevantailestbienéquilibré,c’estàdirequ’ilne
bouge pas.
REMARQUES GÉNÉRALES
Ce manuel est conçu comme un guide pas à pas. Il est par consé-
quent conseillé, pour la sécurité et pour faciliter le travail de mon-
tage et de programmation, d’effectuer toutes les opérations dé-
crites dans l’ordre dans lequel elles sont présentées.
––– PHASE 2 –––
2.1 - DESCRIPTION DU PRODUIT ET DESTINATION
Ceproduitestdestiné à l’automatisation de portails ou portes à battants,
uniquementenenvironnementrésidentiel.
ATTENTION ! – Toute utilisation autre que celle décrite et dans des
conditions ambiantes différentes de celles indiquées dans ce ma-
nuel doit être considérée impropre et interdite !
Ceproduitestunmotoréducteurélectromécaniquedevantêtrelogéà
l’intérieurdelastructurecreuseduvantaildeportail;lapartiequidé-
passe du bas du vantail doit être fixée au sol. Il est doté d’un moteur à
courantcontinude24Vquiestalimentéparlacentraledecommande
extérieureàlaquelleilfautleraccorder.Encasdecoupuredecourant
(panned’électricité),ilestpossibled’ouvrirlesvantauxduportailmanuel-
lement en déverrouillant le motoréducteur à l’aide de la clé prévue. Pour
procéder au déblocage du vantail et à la manœuvre manuelle, consulter
le paragraphe 3.3.
Instructions traduites de l’italien