
Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.nightstick.com
INS-NSP-4608BC-18
yNO exponga las baterías al agua ni al agua salada, ni permita que las baterías
se mojen.
yNO guarde las baterías con objetos de metal que pudieran causar un corto
circuito.
yDescontinúe inmediatamente el uso de las baterías si estas emiten un olor
inusual, se sienten calientes, cambian de color, cambian de forma o parecen
anormal de cualquier manera.
yMantener fuera del alcance de los niños.
INSTALACIÓN DE LAS PILAS
yDesatornille la tapa del compartimento de la batería en la parte trasera del faro.
yIntroduzca las pilas por el contorno interior del compartimiento de las pilas.
Observe la polaridad de las baterías.
yCierre la tapa de la batería y apriete el tornillo de la tapa del compartimiento
de la batería.
yEl faro está listo para su uso.
FUNCIONAMIENTO
MODOS DE ILUMINACIÓN
Al pulsar el botón del Reector se enciende el proyector. Al presionar el botón
del reector se enciende el proyector. Al presionar ambos botones se encenderán
tanto el Reector y el Proyector. Este modo se llama Luz-Dual.
CADA BOTÓN TIENE DOS AJUSTES DE BRILLO
yDe alto brillo - Pulse el botón deseado una vez
yBajo brillo - Pulse el botón deseado por segunda vez
yAl pulsar el mismo botón una tercera vez a su vez el modo de iluminación se
apagara
LA NSP-4608BC TIENE UNA FUNCIÓN DE AJUSTE DE INCLINACIÓN:
Simplemente ajuste el ángulo de inclinación de la luz para iluminar el área
deseada.
LA NSP-4608BC ENCAJA EN CUALQUIER SOMBRERO DURO QUE TIENE
UN SOMBRERO DURO DE LINTERNA CON SOPORTE CONECTADOS.
SOPORTE DE FARO NS-HMC4 DE NIGHTSTICK
yAsegúrese de que la supercie de montaje esté limpia y libre de aceite (use
una toallita con alcohol si fuera necesario)
yAntes de la instalación, determine la ubicación de montaje que permita que el
faro se incline por completo sin interferir con el ala del casco.
yRetire el refuerzo adhesivo.
yPresione rmemente el soporte en su lugar durante 30 segundos con el lado
plano hacia arriba (vea la imagen).
Mientras sujeta el soporte, deslice el clip del faro dentro de la ranura del soporte.
(Nota: el adhesivo alcanza la resistencia máxima en 24 horas)
PARA CONECTAR AL SOPORTE DE LA LINTERNA DE SOMBRERO DURO
Deslice el clip en la parte posterior del NSP-4608BC en la ranura del borde
superior del soporte de la Linterna del Sombrero Duro y presione rmemente
hasta que el clip esté completamente enganchado en el soporte.
PARA QUITAR DEL SOPORTE DE LA LINTERNA DE SOMBRERO DURO
Sujete la NSP-4608BC y tire hacia arriba hasta que el clip se deslice fuera del
soporte de la Linterna de Sombrero Duro.
GARANTÍA
GARANTIA LIMITADA DE POR VIDA
Bayco Products, Inc. garantiza que este producto está libre de defectos de mano
de obra y materiales durante la vida del comprador original. La garantía de por vida
limitada incluye los LED, la carcasa y los lentes. Las pilas recargables, los cargadores,
los interruptores, la electrónica y los accesorios incluidos están garantizados por un
período de dos años con un comprobante de compra. Se excluyen el desgaste y
los fallos normales, que son causados por accidentes, mal uso, abuso, instalación
defectuosa y daños por rayos.
Repararemos o reemplazaremos este producto si lo determinamos como
defectuoso. Esta es la única garantía, expresa o implícita, incluyendo cualquier
garantía de comerciabilidad o idoneidad para un propósito particular.
Para obtener una copia completa de la garantía, visite www.nightstick.com/
nightstick-product-support/warranties. Conserve su recibo para comprobar la compra.
yFermez la porte de la batterie et serrez la vis de la porte du compartiment à piles.
yLe projecteur est maintenant prêt à être utilisé.
FONCTIONNEMENT
MODES D’ÉCLAIRAGE
Si vous appuyez sur le bouton projecteur à faisceau concentré vous allumez
l’éclairage concentré. Si vous appuyez sur le bouton projecteur d’illumination
vous allumez l’éclairage d’illumination. Si vous appuyez sur les deux boutons vous
allumez les deux modes d’éclairage. Ce mode s’appelle Éclairage double. Chaque
bouton comporte deux types de luminosité.
CHAQUE BOUTON COMPORTE DEUX TYPES DE LUMINOSITÉ.
yHaute luminosité : appuyer le bouton désiré une seule fois
yBasse luminosité : appuyer le bouton désiré une seconde fois
ySi vous appuyez le bouton une troisième fois la lumière va s’éteindre.
LA LAMPE NSP-4608BC A UN RÉGLAGE DE L’INCLINAISON :
Ajuster simplement l’angle d’inclinaison pour illuminer la partie désirée.
LA LAMPE FRONTALE NSP-4608BC CONVIENT À N’IMPORTE QUEL
CASQUE DUR QUI EST MUNI D’UN SUPPORT POUR LAMPE.
SUPPORT POUR LAMPE FRONTALE NIGHTSTICK NS-HMC4
yS’assurer que la surface de xation est propre et non huileuse (nettoyer avec
une lingette imbibée d’alcool au besoin).
yAvant l’installation, choisir l’endroit où xer la lampe frontale de manière à ce
qu’elle puisse être inclinée complètement sans heurter le bord du casque.
yRetirer la pellicule qui recouvre l’adhésif.
yMettre le support en place et appuyer fermement pendant 30 secondes, côté
plat vers le haut (voir l’illustration).
yTout en tenant le support, faire glisser l’attache de la lampe frontale dans la
fente du support. (Remarque : l’adhésif atteint sa force maximale en 24 heures).
COMMENT FIXER LA LAMPE NSP-4608BC SUR LE SUPPORT DU CASQUE DUR
Glisser l’attache située à l’arrière de la lampe NSP-4608BC dans la fente sur
le bord supérieur du support pour lampe du casque dur et appuyer fermement
jusqu’à ce que l’attache soit bien enclenchée dans le support.
COMMENT ENLEVER LA LAMPE NSP-4608BC DU SUPPORT POUR LAMPE
DU CASQUE DUR
Saisir la lampe NSP-4608BC et tirer jusqu’à ce que l’attache glisse hors du
support pour lampe du casque dur.
GARANTIE
GARANTIE À VIE LIMITÉE
Bayco Products, Inc. garantit que ce produit est exempt de défauts de matériaux
et de fabrication à l’acheteur original durant toute sa vie. La garantie à vie limitée
inclut les DEL, les boîtiers et les lentilles. Les batteries rechargeables, les chargeurs,
les interrupteurs, les électroniques et les accessoires compris sont garantis pour une
période de deux ans avec une preuve d’achat. L’usure normal et les défaillances qui
sont causés par des accidents, une mauvaise utilisation, un abus, une installation
défectueuse et un système d’éclairage endommagé sont exclus.
Ce produit sera réparé ou remplacé si nous déterminons qu’il est défectueux.
Ceci est la seule garantie explicite ou implicite, y compris toute garantie de qualité
marchande ou d’adéquation à un usage particulier.
Pour une copie détaillée de la garantie, vous rendre sur le site www.nightstick.
com/nightstick-product-support/warranties. Gardez ce reçu comme preuve d’achat.
Manual de Instrucción
NSP-4608BC
Favor de leer estas instrucciones antes de usar este producto. Ellas incluyen
información importante de seguridad y operación.
ADVERTENCIAS
yNO PARA USO SOBRE ZONAS PELIGROSAS
yNO utilizar en atmosferas explosivas, cerca de líquidos inamables o donde se
requieran lámparas a prueba de explosión.
yNO utilizar en la proximidad de vehículos o equipo cuando hay riesgo de que
líquidos inamables hagan contacto con la linterna.