
Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • USA • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.nightstick.com
INS-XPR-5561GC-DL-19 05-22-2019
Gebrauchsanleitung
XPR-5561GC
DIE XPR-5561GC STIRNLAMPE IST ZUM GEBRAUCH ZUGELASSEN
CLASS I DIV 1 GRPS A-D T4
CLASS II & III DIV1 GRPS E-G T135°C
CLASS I ZONE 0 AEx ia IIC T4 Ga
CLASS I ZONE 0 Ex ia IIC T4 Ga
Ex ia I Ma
Ex ia IIC T4 Ga
DEMKO 17 ATEX 1826
IECEx UL 17.0005
-20ºC ≤ Tamb ≤ +40ºC
3.7V/Cell Li-ion
Um: 10V
0359
E 467756
INTRINSICALLY SAFE
SECURITE INTRINSEQUE
I M1 Ex ia I Ma
II 1 G Ex ia IIC T4 Ga
Bayco Products, Inc.
640 S. Sanden Blvd., Wylie, TX 75098
Ex ia FLASHLIGHT FOR USE IN HAZARDOUS LOCATIONS
UL listed for use with Bayco Li-ion Battery Pack 5560-BATT
WARNING: Do not charge battery in a hazardous location
WARNING: Do not replace battery when an explosive
atmosphere is present
ID 4003544
Model XPR-5561 Permissible Cap Lamp Assembly
APPROVAL No. 19-A160003-1
TESTED FOR INTRINSIC SAFETY IN METHANE-AIR MIXTURES ONLY
WARNINGS:
1) Only to be charged on the surface, or underground in accordanc
e with the applicable
regulations pertaining to battery-charging stations (reference 30 CF
R 75.340) with a Bayco
Products, Inc. Model 5560-CHGR2
2) Do not open in areas where permissibility is required.
WARNHINWEISE - EIGENSICHERHEIT GEWÄHRLEISTET
yWarnhinweis: Um eine Entammung in einer explosions-gefährdeten Atmosphäre zu
verhindern, auaden Sie XPR-5561GC nur in einem Umfeld aus, das bekannterweise
ungefährlich ist.
yWarnhinweis: Verwenden Sie lediglich die inklusiven und bewährten
wiederauadbaren 5560-BATT Batterien von Bayco Products.
yWarnhinweis: Um eine Entammung einer explosions-gefährdeten Atmosphäre zu
verhindern, öffnen Sie keinen Teil der beigefügten Batterien und versuchen Sie nicht
die beigestellten Batterien auszutauschen während Sie sich in einem explosions-
gefährdeten Umfeld benden. Diese Maßnahme sollte lediglich in einem Umfeld
vorgenommen werden, das bekannterweise ungefährlich ist.
yWARNHINWEIS: Öffnen Sie das Batteriefach an der XPR-5561GC Taschenlampe
und tauschen Sie die bewährte wiederauadbare Nightstick 5560-BATT Lithiumion
Batteriepackung nur an frischer Luft aus. Um die IP Klassizierung beizubehalten,
ziehen Sie die Batteriefachschrauben auf 8.9 cm-Pfund) an.
yWARNHINWEIS: Der Ersatz des Lithium-Ionen-Akkupacks darf nur von einem
qualizierten Techniker durchgeführt werden.
yWarnhinweis: Das Austauschen von Bestandteilen kann die Eigensicherheit
beeinträchtigen.
SPEZIELLE ANLEITUNG ZUR EIGENSICHERHEIT
yFür Ihre persönliche Sicherheit überprüfen Sie stets die Einstufung jedes
bekanntlicherweise gefährlichen oder möglicherweise gefährlichen Standortes, an
dem die XPR-5561GC verwended werden soll.
VORSICHT
yWiderauadbare Lithiumion Batterien müssen verwendet und angemessen
aufgeladen werden. Unangemessene Nutzung kann zu Verletzungen, Feuer, oder Tot
führen.
ySetzen Sie die Batterie nicht direkter Sonnenstrahlung aus oder verwenden Sie sie
oder bewahren Sie sie nicht in heißer Witterung in Autos auf.
yVermeiden Sie es die Batterie mit Wasser oder Salzwasser in Kontakt zu bringen,
oder es zuzulassen, dass die Batterie naß wird.
yBewahren Sie die Batterie nicht mit metallischen Objekten auf, die einen Kurzschluss
verursachen könnten.
yBrechen Sie sofort jeglichen Gebrauch der Batterie ab falls die Batterie einen
ungewöhnlichen Geruch abgibt, sich heiß anfühlt, die Farbe verändert, die Form
verändert oder in irgendeiner Form ungewöhnlich erscheint.
yBewahren Sie die Batterie außer Reichweite von Kindern auf.
AUFLADEN DER LAMPE
WARNHINWEIS: Verwenden sie ausschließlich das beigefügte 5562-CHGR2
Ladegerät, die wiederauadbaren Lithiumion Batterien und das AC oder DC
Stromversorgungsgerät zum Auaden. Vermeiden Sie es die Lampe mit installierten
nicht-wiederauadbaren oder wiederauadbaren AA Batterien aufzuladen.
yDie Dauer zur Auadung der lampe hängt davon ab wieviel Strom in den
wiederauadbaren Lithiumion Batterien zum Zeitpunkt des Ladens noch vorhanden
ist. Die maximal benötigte Ladezeit beträgt ungefähr 6 Stunden.
yLaden Sie die wiederauadbaren Lithiumion Batterien vor der ersten Verwendung
oder falls sie für mehrere Monate nicht verwendet worden sind komplett auf.
ySetzen Sie die lampe gemäß der genauen Anleitung in der Bedienungsanleitung in das
Ladegerät ein („Einsetzen der Lampe in das Ladegerät“). WARNHINWEIS: Nichterfüllung
der Anleitung könnte das Ladegerät und/oder die Lampe beschädigen.
yWenn die Lampe richtig in das Ladegerät eingesetzt ist schaltet die LED
Ladekontrollleuchte auf beständiges ROT und zeigt damit an, dass die
wiederauadbaren Lithiumion Batterien aufgeladen werden. Die wiederauadbaren
Lithiumion Batterien sind vollständig aufgeladen wenn die Ladekontrollleuchte sich
auf Grün umstellt.
yDie wiederauadbaren Lithiumion Batterien haben keinen Auadeerinnerungseffekt,
daher beeinußt das Einsetzen der Lampe in das Ladegerät vor der kompletten
Entleerung der Batterien die Batterien oder Batterielebensdauer nicht negativ.
INBETRIEBSETZUNG
Die XPR-5561GC ist durch 2 Schalter kontrolliert und hat 6 Beleuchtungsarten:
yHohe Helligkeitsstufe Punktstrahler
yNiedrige Helligkeitsstufe Punktstrahler
yBlinkender Punktstrahler
yHohe Helligkeitsstufe Flutlicht
yÜberlebensmodus Flutlicht
yDuales Licht (Punktstrahler und Flutlicht sind beide gleichzeitig an)
Punktstrahler-Modus
Um den Punktstrahler-Modus zu aktivieren, drücken Sie den Punktstrahlerschalter
kurz. Der Standard-Modus ist auf niedriger Helligkeitsstufe eingestellt. Drücken Sie den
Punktstrahlerschalter ein zweites Mal, um die hohe Helligkeitsstufe zu aktivieren.
Flutlicht-Modus
Drücken Sie den Flutlichtschalter kurz, um den Flutlicht-Modus zu betätigen. Der
Standard-Modus ist auf hoher Helligkeitsstufe eingestellt. Um das Überlebensmodus
Flutlicht zu betätigen, drücken Sie den Schalter ein zweites Mal. Drücken Sie den
Schalter ein drittes Mal, um die Lampe auszuschalten.
Dualer Beleuchtungs-Modus
Der duale Beleuchtungs-Modus ermöglicht es dem Benutzer den Punktstrahler und
das Flutlicht gleichzeitig einzuschalten. Der duale Beleuchtungs-Modus kann aktiviert
werden indem erst der Punktstrahlerschalter und dann der Flutlichtschalter gedrückt
werden. Falls die 5561 Taschenlampe entweder den Punktstrahler oder das Flutlicht
bereits eingeschaltet hat (unabhängig davon welche Helligkeitsstufe eingestellt ist), muß
nur der Schalter des Modus gedrückt werden, der nicht eingeschaltet ist, um den dualen
Beleuchtungs-Modus einzuschalten. Der Benutzer kann den dualen Beleuchtungs-
Modus verlassen und zurück zum Punktstrahler oder Flutlicht Modus wechseln, indem er
einfach den Schalter des Modus drückt, den er auszuschalten wünscht. Um beide Lichter
auszuschalten, drücken Sie einfach jeden der beiden Schalter unabhängig voneinander.
Niedrige Batterien-Warnung
Die XPR-5561GC Taschenlampe hat eine Niedrige-Batterien-Warnungs-Funktion. Wenn die
Batterieladung unter 2.9V fällt, blinkt das Punktstrahler LED Licht einmal pro Minute während
die Lampe an ist, unabhängig davon welcher der 5 Modi der 5561 zu dem Zeitpunkt an ist.
Das Punktstrahler LED Licht blinkt solange weiter, bis die Batterie komplett entleert ist, oder
bis die 5561 bis zu einer verbleibenden Auadekapazität über 2.9V aufgeladen wird. Diese
Warnfunktion ist ein Anzeichen dafür, dass die 5561 sobald als möglich aufgeladen werden
sollte. Falls die 5561 ausgeschaltet ist wird keine Warnanzeige stattnden.
DIE XPR-5561GC PASST AUF JEDEN SCHUTZHELM DER EINE SCHUTZHELM-
LAMPENHALTERUNG HAT
Nightstick NS-HMC9 Kopampenhalterung
yStellen Sie sicher, dass die Montageäche sauber und ölfrei ist (verwenden Sie bei
Bedarf Alkoholtupfer)
yVor der Installation sollte die Montagestelle so eingerichtet werden, dass die Kopampe
vollständig kippbar ist, ohne dabei gegen die Helmkrempe zu stoßen.
yEntfernen Sie die selbstklebende Rückseite.
yDrücken Sie die Halterung mit der achen Seite 30 Sekunden nach oben (siehe
Abbildung) fest an.
ySchieben Sie den Clip der Kopampe während der Montage in den Halterungsschlitz.
(Hinweis: Der Klebestreifen erreicht seine maximale Stärke in 24 Stunden)
UM DIE LAMPE AN DIE SCHUTZHELM- LAMPENHALTERUNG ANZUBRINGEN
Schieben Sie die Klammer an der Rückseite der XPP-5450GC Lampe in den
Einschub am oberen Rand der Schutzhelm-Lampenhalterung und drücken Sie feste
nach unten bis die Klammer vollständig in der Halterung eingerastet ist.
UM DIE LAMPE VON DER SCHUTZHELM- LAMPENHALTERUNG ZU ENTFERNEN
Halten Sie die XPP-5450GC fest und ziehen Sie nach oben, bis die Klammer aus der
Schutzhelm-Lampenhalterung herausgleitet.
GARANTIE
BEFRISTETE LEBENSLÄNGLICHE GARANTIE
Bayco Products, Inc. gewährleistet dem Erstkäufer eine lebenslängliche Garantie
dafür, dass dieses Product keinerlei Bearbeitungs- oder Materialienschäden aufweist.
Die befristete lebenslängliche Garantie beinhaltet LEDs (Leuchtdioden), Gehäuse
und Lichtscheiben. Wiederauadbare Batterien, Ladegeräte, Schalter, Elektronik und
enthaltene Zubehör haben eine Garantie von 2 Jahren mit Kaufbeleg.
Normaler Verschleiß und Fehlfunktionen, die durch Unfälle, Zweckentfremdung,
Missbrauch, fehlerhafte Installation und Blitzschäden verursacht wurden sind hiervon
ausgeschlossen. Wir reparieren oder ersetzen das Produkt sofern ein Defekt festgestellt
wird. Dies ist die einzige Gewährleistung, inklusive jeglicher Gewährleistung der allgemeinen
Gebrauchstauglichkeit und Eignung für den bestimmten Zweck dieses Produktes.
Eine vollständige Kopie der Garantie ist auf www.nightstick.com/nightstick-product-
support/warranties ersichtbar. Bewahren Sie den Kassenzettel zum Kaufnachweis auf.