manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Nikon
  6. •
  7. Camera Lens
  8. •
  9. Nikon AF-S DX NIKKOR 35mm f/1.8G User manual

Nikon AF-S DX NIKKOR 35mm f/1.8G User manual

Jp
使用説明書
En
User’s Manual
Fr
Manuel d’utilisation
Es
Manual del usuario
Sc
使用说明书
Pb
Manual do usuário
Kr
사용설명서
AF-S NIKKOR 35mm f/1.8G ED
Printed in China
SB3I01(7C)
7MA0047C-01▲G13
Français
Nous vous remercions d’avoir acheté un objectif NIKKOR. Avant de l’utiliser,
veuillez lire attentivement ces instructions et le manuel de l’appareil photo.
Remarque : lorsqu’il est monté sur un reflex numérique de format DX,
comme le D7100 ou le D5200, cet objectif a un angle de champ de 44° et
une focale équivalente à 52,5 mm (format 24x36 mm).
Pour votre sécurité
Pour votre sécurité
A
A
ATTENTION
ATTENTION
• Ne pas démonter. Toucher les parties internes de l’appareil photo ou de
l’objectif peut provoquer des blessures. En cas de dysfonctionnement,
le produit devra être réparé par un technicien qualifié uniquement. Si
le produit s’ouvre à cause d’une chute ou de tout autre accident, retirez
l’accumulateur de l’appareil photo et/ou débranchez l’adaptateur secteur
et confiez le produit à un centre Nikon agréé pour le faire vérifier.
• Mettre immédiatement l’appareil hors tension en cas de dysfonctionnement. Si
vous détectez de la fumée ou une odeur inhabituelle provenant de
l’équipement, débranchez immédiatement l’adaptateur secteur et retirez
l’accumulateur de l’appareil photo, tout en prenant soin de ne pas vous
brûler. Poursuivre son utilisation peut provoquer un incendie ou des
blessures. Après avoir retiré l’accumulateur, confiez l’équipement à un
centre Nikon agréé pour le faire vérifier.
• Ne pas utiliser en présence de gaz inammable. L’utilisation d’équipement
électronique en présence d’un gaz inflammable peut provoquer une
explosion ou un incendie.
• Ne pas regarder le soleil avec l’objectif ou le viseur de l’appareil photo. Regarder le
soleil ou toute autre source lumineuse intense avec l’objectif ou le viseur
peut provoquer des troubles de la vision irréversibles.
• Tenir éloigné des enfants. Le non-respect de cette précaution peut provoquer
des blessures.
• Suivre les précautions ci-dessous lors de la manipulation de l’objectif et de l’appareil
photo :
-Tenir l’objectif et l’appareil photo au sec. Le non-respect de cette
précaution peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
-Ne pas manipuler l’objectif ou l’appareil photo avec des mains mouillées.
Le non-respect de cette précaution peut provoquer un choc électrique.
-Ne pas inclure le soleil dans le cadrage lors de la prise de vue de sujets
en contre-jour. La concentration de la lumière du soleil dans l’appareil
photo lorsque le soleil est dans ou à proximité du champ de l’image
peut provoquer un incendie.
-Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser l’objectif pendant une période
prolongée, fixez les bouchons avant et arrière et rangez l’objectif hors de
la lumière directe du soleil. Si l’objectif est laissé en contact direct avec la
lumière du soleil, les rayons peuvent toucher des objets inflammables,
provoquant ainsi un incendie.
• Ne pas porter un trépied sur lequel un objectif ou l’appareil photo est xé. Vous
risqueriez de trébucher ou de frapper accidentellement des personnes,
provoquant ainsi des blessures.
• Ne laissez pas ce produit exposé à des températures excessivement chaudes, comme
dans une voiture fermée ou en plein soleil. Vous risqueriez d’endommager le
matériel ou de provoquer un incendie.
Avis pour les clients au Canada
Avis pour les clients au Canada
CAN ICES-3 B / NMB-3 B
■
■
Parties de l’objectif (Figure)
Parties de l’objectif (Figure)
qParasoleil
wRepère d’alignement du parasoleil
eRepère de verrouillage du parasoleil
rRepère de montage du parasoleil
tBague de mise au point
yIndicateur de distance de mise au point
uRepère de distance de mise au point
iRepère de montage de l’objectif
o
Joint en caoutchouc de la monture d’objectif
!0Contacts du microprocesseur
!1
Commutateur du mode de mise au point
■
■
Compatibilité
Compatibilité
Les marques (« ✔») indiquent les fonctions prises en charge, les traits
(« — ») les fonctions non prises en charge. Certaines restrictions peuvent
s’appliquer ; consultez le manuel de l’appareil photo pour plus de détails.
Appareil photo
Appareil photo
Mode d’exposition
Mode d’exposition
(prise de vue)
(prise de vue)
AF
AF
3
3
P
P
2
2
S
S
A
A
M
M
Appareils photo numériques reflex Nikon de
format FX et DX ✔✔✔✔✔
F6, F5, F100, gamme F80, gamme F75,
gamme F65, Pronea 600i, Pronea S 1✔✔✔✔✔
Gamme F4, F90X, gamme F90, gamme F70 ✔✔——✔
Gamme F60, gamme F55, gamme F50,
F-401x, F-401s, F-401 ✔✔✔✔—
F-801s, F-801, F-601M✔✔———
F3AF, F-601, F-501, appareils MF Nikon (sauf
F-601M)—
1. Mode d’exposition M (manuel) non disponible.
2. Inclut les modes AUTO et scène (Vari-programme).
3. Autofocus.
■
■
Mise au point
Mise au point
Les modes de mise au point pris en charge sont indiqués dans le tableau
suivant (pour en savoir plus sur les modes de mise au point de l’appareil
photo, consultez le manuel de ce dernier).
Appareil photo
Appareil photo
Mode de mise
Mode de mise
au point de
au point de
l’appareil photo
l’appareil photo
Mode de mise au point
Mode de mise au point
de l’objectif
de l’objectif
M/A
M/A
M
M
Appareils photo numériques reflex
Nikon de format FX et DX, F6, F5,
gamme F4, F100, F90X, gamme F90,
gammeF80,gammeF75,gammeF70,
gamme F65, Pronea 600i, Pronea S
AF
Autofocus
à priorité
manuelle
Mise au point
manuelle avec
télémètre
électronique
MF
Mise au point
manuelle
(télémètre électronique
disponible sur tous les
appareils photo excepté
F-601M)
Gamme F60, gamme F55,
gamme F50, F-801s, F-801,
F-601M, F-401x, F-401s, F-401
AF, MF
M/A (Autofocus à priorité manuelle)
M/A (Autofocus à priorité manuelle)
Pour faire la mise au point en utilisant l’autofocus à priorité manuelle (M/A) :
z Positionnez le commutateur du mode de mise au point de l’objectif
sur M/A.
xEffectuez la mise au point.
Si vous le souhaitez, vous pouvez désactiver l’autofocus
en pivotant la bague de mise au point de l’objectif avec le
déclencheur appuyé à mi-course (ou avec la commande AF-ON
appuyée, si l’appareil photo est pourvu d’une commande
AF-ON). Pour refaire la mise au point avec l’autofocus, appuyez
à mi-course sur le déclencheur ou appuyez de nouveau sur la
commande AF-ON.
■
■


Profondeur de champ
Profondeur de champ
Les indicateurs de profondeur de champ visibles sur l’objectif indiquent
la profondeur de champ approximative. Si l’appareil photo dispose d’une
fonction d’aperçu de la profondeur de champ, il est également possible de
prévisualiser cette dernière dans le viseur. Reportez-vous au tableau de la
profondeur de champ pour en savoir plus.
Note: remarquez que la distance affichée par l’indicateur de distance de mise au
point n’est donnée qu’à titre indicatif et peut ne pas correspondre précisément
à la distance réelle du sujet, et peut, en raison de la profondeur de champ ou
d’autres facteurs, ne pas afficher ∞ alors que le sujet mis au point est éloigné.
0.7
21.25
0.4
Indicateurs de
profondeur de champ
Repère de distance
de mise au point
■
■
Ouverture
Ouverture
Pour régler l’ouverture, utilisez les commandes de l’appareil photo.
■
■
Flash intégré
Flash intégré
Lors de l’utilisation du flash intégré (pour les appareils photo équipés d’un
flash intégré), photographiez à des distances de 0,6 m ou plus et retirez le
parasoleil pour éviter l’effet de vignettage (ombres créées lorsque l’extrémité
de l’objectif occulte le flash intégré).
■
■
Parasoleil
Parasoleil
Le parasoleil protège l’objectif et bloque la lumière diffuse pouvant causer
de la lumière parasite ou une image fantôme.
Fixation du parasoleil
Fixation du parasoleil
Alignez le repère de montage
du parasoleil (
●
) sur le repère
d’alignement du parasoleil
(), puis tournez le parasoleil (w)
jusqu’à ce que le repère
●
soit aligné
sur le repère de verrouillage du
parasoleil (—

).
Lors de la fixation ou du retrait du parasoleil, tenez-le près du symbole sur
sa base, et évitez de le serrer trop fermement. Un vignettage peut se produire
si le parasoleil n’est pas correctement attaché.
Le parasoleil peut être retourné et monté sur l’objectif lorsqu’il n’est pas
utilisé.
■
■
Verres de visée
Verres de visée
Les appareils photo suivants sont compatibles avec un grand nombre de
verres de visée adaptés à différentes situations.
Verre
Verre
Appareil photo
Appareil photo
A
A
B
B
C
C
E
E
EC-B
EC-B
EC-E
EC-E
G1
G1
G2
G2
G3
G3
G4
G4
J
J
L
L
M
M
U
U
F6 ——— — ——
 
F5+DP-30      
F5+DA-30    
(+0,5)  
: Recommandé.
:
Vignettage visible dans le viseur (les photos ne sont pas affectées).
— : Non compatible avec l’appareil photo.
( ) :
Les chiffres entre parenthèses donnent la correction d’exposition
pour la mesure pondérée centrale. Sélectionnez « Activ.:
autre » pour le Réglage personnalisé b6 (« Plage visée ») lors de
l’ajustement de la correction d’exposition pour l’appareil photo F6 ;
remarquez qu’avec les verres autres que B ou E, « Activ.: autre » doit
être sélectionné, et ce même lorsque la valeur pour la correction
d’exposition est de 0. La correction d’exposition pour l’appareil
photo F5 peut être ajustée en utilisant le Réglage personnalisé 18 ;
consultez le manuel de l’appareil photo pour plus de détails.
Cellule vide
: L’utilisation ne convient pas avec cet objectif. Veuillez remarquer
cependant que les verres de type M peuvent être utilisés
pour la microphotographie et la macrophotographie avec un
grossissement de 1 : 1 ou plus.
Remarque : l’appareil photo F5 prend en charge la mesure matricielle avec les
verres de visée A, B, E, EC-B/EC-E, J, et L uniquement.
■
■
Entretien de l’objectif
Entretien de l’objectif
• Ne prenez pas ou ne tenez pas l’objectif ou l’appareil photo en saisissant
uniquement le parasoleil.
• Maintenez les contacts du microprocesseur propres.
• Si le joint en caoutchouc de la monture d’objectif est endommagé, cessez
immédiatement l’utilisation et confiez l’objectif à un centre Nikon agréé
pour le faire réparer.
• Utilisez une soufflette pour enlever la poussière et les peluches sur
la surface de l’objectif. Pour effacer les taches et les traces de doigt,
imprégnez un morceau de tissu propre en coton avec une petite quantité
d’éthanol ou de nettoyant pour objectif ou utilisez une lingette de
nettoyage d’objectif, et nettoyez avec un mouvement circulaire à partir du
centre vers l’extérieur, tout en prenant soin de ne pas laisser de taches, ni
de toucher le verre avec vos doigts.
• N’utilisez jamais de solvants organiques comme un diluant à peinture ou
du benzène pour nettoyer l’objectif.
• Le parasoleil ou les filtres NC peuvent être utilisés pour protéger la lentille
frontale.
• Fixez les bouchons avant et arrière avant de placer l’objectif dans son étui.
• Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser l’objectif pendant une période
prolongée, rangez-le dans un endroit frais et sec pour éviter la moisissure
et la rouille. Ne pas ranger à la lumière directe du soleil ou avec des boules
antimites de naphtaline ou de camphre.
• Tenez l’objectif au sec. La formation de rouille sur le mécanisme interne
peut causer des dégâts irréparables.
• Laisser l’objectif dans des endroits extrêmement chauds peut
endommager ou déformer les éléments composés de plastique renforcé.
■
■
Accessoires fournis
Accessoires fournis
• Bouchon avant d’objectif encliquetable 58 mm LC-58
• Bouchon arrière d’objectif LF-4
• Parasoleil à baïonnette HB-70
• Étui souple pour objectif CL-0915
■
■
Accessoires compatibles
Accessoires compatibles
• Filtres à visser 58 mm
■
■
Caractéristiques
Caractéristiques
Type
Type
Objectif AF-S de type G avec microprocesseur
intégré et monture F
Focale
Focale 35 mm
Ouverture maximale
Ouverture maximale f/1.8
Construction optique
Construction optique 11 lentilles en 8 groupes (dont 1 lentille ED,
1lentille asphérique)
Angle de champ
Angle de champ • Reex numériques Nikon de format FX et
reex argentiques Nikon : 63°
• Reex numériques Nikon de format DX : 44°
Information de distance
Information de distance
Communiquée au boîtier de l’appareil photo
Mise au point
Mise au point Système de mise au point arrière (RF, Rear
Focusing) avec autofocus commandé par
un moteur ondulatoire silencieux (SWM) et
bague de mise au point pour mise au point
manuelle
Indicateur de distance de mise
Indicateur de distance de mise
au point
au point
0,25 m à l’infini (∞)
Distance minimale de mise
Distance minimale de mise
au point
au point 0,25 m depuis le plan focal
Lamelles de diaphragme
Lamelles de diaphragme
7 (diaphragme circulaire)
Diaphragme
Diaphragme Intégralement automatique
Plage des ouvertures
Plage des ouvertures f/1.8 à f/16
Mesure
Mesure Pleine ouverture
Diamètre de xation pour
Diamètre de xation pour
ltre
ltre 58 mm (P = 0,75 mm)
Dimensions
Dimensions Environ 72 mm de diamètre maximum ×
71,5 mm (distance à partir du plan d’appui de la
monture d’objectif de l’appareil photo)
Poids
Poids Environ 305 g
Nikon se réserve le droit de modifier les caractéristiques du matériel décrit dans
ce manuel à tout moment et sans préavis.
Español
Gracias por adquirir un objetivo NIKKOR. Antes de utilizar este producto,
lea detenidamente tanto estas instrucciones como el manual de la cámara.
Nota: Al instalarse en una cámara digital réflex de objetivo único de formato
DX, como la D7100 o D5200, este objetivo posee un ángulo de visión de 44°
y una distancia focal equivalente a 52,5 mm (formato de 35 mm).
Por su seguridad
Por su seguridad
A
A
PRECAUCIONES
PRECAUCIONES
• No desarmar. Tocar las piezas internas de la cámara o el objetivo podría
resultar en lesiones. En caso de mal funcionamiento, el producto debe ser
reparado solamente por un técnico cualificado. Si el producto llegara a
romperse debido a una caída o accidente, quite la batería de la cámara y/o
desconecte el adaptador de CA y después lleve el producto a un servicio
técnico autorizado de Nikon para inspeccionarlo.
• Apague inmediatamente la cámara en caso de mal funcionamiento. Si llegara
a notar humo o un olor inusual proveniente del equipo, desconecte
inmediatamente el adaptador de CA y quite la batería de la cámara,
procurando evitar quemaduras. Si continúa operando el equipo podría
causar fuego o lesiones. Después de quitar la batería, lleve el equipo a un
servicio técnico autorizado de Nikon para inspeccionarlo.
• No lo use en presencia de gas inamable. Operar equipo electrónico en la
presencia de gas inflamable podría resultar en una explosión o incendio.
• No mire hacia el sol a través del objetivo o del visor de la cámara. Ver el sol u otra
fuente de luz brillante a través del objetivo o del visor podría ocasionar
daños oculares permanentes.
• Manténgalo lejos del alcance de los niños. De no tener en cuenta esta
precaución podría resultar en lesiones.
• Tenga presentes las siguientes precauciones al manipular el objetivo y la cámara:
-Mantenga seco el objetivo y la cámara. De no tener en cuenta esta
precaución podría resultar en un incendio o descarga eléctrica.
-No manipule el objetivo ni la cámara con las manos mojadas. De no
tener en cuenta esta precaución podría resultar en descargas eléctricas.
-Mantenga el sol fuera del fotograma al disparar a sujetos a contraluz. La
luz del sol enfocada en la cámara cuando el sol se encuentra en o cerca
del fotograma podría ocasionar un incendio.
-Si el objetivo no se va a usar por un periodo largo de tiempo, coloque la
tapa del objetivo delantera y trasera y mantenga el objetivo lejos de la
luz solar directa. Si lo deja a la luz solar directa, el objetivo podría enfocar
los rayos del sol sobre objetos inflamables, ocasionando un incendio.
• No transporte el trípode con un objetivo o con la cámara instalada.Podría caerse o
golpear accidentalmente a otros, ocasionando lesiones.
• No deje el producto en un lugar donde pueda estar expuesto a temperaturas
extremadamente altas, como en el interior de un vehículo cerrado o expuesto a la
luz directa del sol. Hacer caso omiso de esta precaución puede causar daños
o incendios.
Aviso para los clientes de Canadá
Aviso para los clientes de Canadá
CAN ICES-3 B / NMB-3 B
■
■


Partes del objetivo (
Partes del objetivo (
Imagen)
Imagen)
qParasol de objetivo
w
Marca de alineación del parasol
eMarca de bloqueo del parasol
rMarca de montaje del parasol
tAnillo de enfoque
y
Indicador de distancia de enfoque
uMarca de distancia de enfoque
iMarca de montaje de objetivo
o
Junta de goma de montaje del objetivo
!0Contactos de CPU
!1Interruptor de modo de enfoque
■
■
Compatibilidad
Compatibilidad
Las marcas de verificación (“✔“) indican las funciones compatibles, los
guiones (“—”) las funciones que no son compatibles. Podrían aplicarse
algunas limitaciones; consulte el manual de la cámara para más detalles.
Cámara
Cámara
Modo de exposición
Modo de exposición
(disparo)
(disparo)
AF
AF
5
5
P
P
4
4
S
S
A
A
M
M
Cámaras reflex digitales de objetivo único de
Nikon de formato FX y DX ✔✔✔✔ ✔
F6, F5, F100, Serie F/N80 1, Serie F/N75 1,
Serie F/N65 1, Pronea 600i/6i 1, Pronea S 2✔✔✔✔ ✔
Serie F4, F90X/N90s 1, Serie F90/N90 1,
Serie F70/N70 1✔✔—— ✔
Serie F60/N60 1, Serie F/N55 1, Serie F50/N50 1,
F-401x/N5005 1, F-401s/N4004s 1, F-401/N4004 1✔✔✔✔—
F-801s/N8008s 1, F-801/N8008 1, F-601M/N6000 1✔✔—— —
F3AF, F-601/N6006 1, F-501/N2020 3, cámaras de
enfoque manual de Nikon (excepto F-601M/N6000 1)—
1. Solo las cámaras de la serie N y Pronea 6i vendidas en Estados Unidos.
2. El modo de exposición M (manual) no está disponible.
3. Solo la N2020 vendida en Estados Unidos y Canadá.
4. Incluye los modos AUTO y de escena (Vari-Program Digital).
5. Autofoco.
■
■
Enfoque
Enfoque
Los modos de enfoque compatibles se muestran en la siguiente tabla (para
más información sobre los modos de enfoque de la cámara, consulte el
manual de la cámara).
Cámara
Cámara
Modo de
Modo de
enfoque
enfoque
de cámara
de cámara
Modo de enfoque del
Modo de enfoque del
objetivo
objetivo
M/A
M/A
M
M
Cámaras reflex digitales de objetivo
único de Nikon de formato FX y DX,
F6, F5, Serie F4, F100, F90X/N90s *,
Serie F90/N90*, Serie F/N80 *,
Serie F/N75*, Serie F70/N70*,
Serie F/N65*, Pronea 600i/6i*,
Pronea S
AF
Autofoco con
anulación
manual
Enfoque
manual con
telémetro
electrónico
MF Enfoque manual
(telémetro electrónico
disponible con todas las
cámaras excepto F-601M/
N6000 *)
Serie F60/N60*, Serie F/N55 *,
Serie F50/N50*, F-801s/N8008s *,
F-801/N8008*, F-601M/N6000 *,
F-401x/N5005*, F-401s/N4004s *,
F-401/N4004*
AF, MF
* Solo las cámaras de la serie N y Pronea 6i vendidas en Estados Unidos.
M/A (Autofoco con anulación manual)
M/A (Autofoco con anulación manual)
Para enfocar usando la función de autofoco con anulación manual (M/A):
z Deslice el interruptor de modo de enfoque hacia M/A.
xEnfoque.
Si lo desea, el autofoco puede ser controlado manualmente
girando el anillo de enfoque del objetivo mientras pulsa el
disparador hasta la mitad (o, si la cámara está equipada con
un botón AF-ON, cuando se pulse el botón AF-ON). Para volver a
enfocar usando el autofoco, pulse el disparador hasta la mitad
o pulse nuevamente el botón AF-ON.
■
■


Profundidad de campo
Profundidad de campo
Los indicadores de profundidad de campo del objetivo muestran la
profundidad de campo aproximada. Si la cámara posee la función de vista
previa de la profundidad de campo (reducción de apertura de diafragma),
la profundidad de campo también puede previsualizarse en el visor. Para
más información, consulte la tabla de la profundidad de campo.
Nota: Tenga en cuenta que el indicador de distancia de enfoque es solo una
guía y podría no mostrar de forma precisa la distancia hasta el sujeto y, debido
a la profundidad de campo o a otros factores, podría no mostrar ∞ cuando la
cámara está enfocando un objeto distante.
0.7
21.25
0.4
Indicadores de
profundidad de campo
Marca de distancia
de enfoque
■
■


Diafragma
Diafragma
El diafragma se ajusta usando los controles de la cámara.
■
■
Unidades de flash incorporado
Unidades de flash incorporado
Al usar el flash incorporado en las cámaras equipadas con una unidad de flash
incorporada, dispare en un rango de 0,6 m (2 pie) o más y quite el parasol
para evitar el viñeteado (sombras creadas donde el extremo del objetivo
oscurece el flash incorporado).
■
■
Parasol del objetivo
Parasol del objetivo
El parasol protege al objetivo y bloquea la luz directa que podría ocasionar
destello o fantasma.
Instalación del parasol
Instalación del parasol
Aliene la marca de montaje del parasol
(●) con la marca de alineación del
parasol ( ) y, a continuación, gire el
parasol (w) hasta que la marca ●esté
alineada con la marca de bloqueo del
parasol (—).
Al montar o quitar el parasol, sujételo cerca del símbolo sobre su base y
evite apretarlo demasiado fuerte. El viñeteado puede presentarse si el parasol
no está instalado correctamente.
El parasol se puede invertir y montar sobre el objetivo cuando no esté en
uso.
■
■


Pantallas de enfoque
Pantallas de enfoque
Las siguientes cámaras son compatibles con una gran variedad de pantallas
de enfoque para usarse en diferentes situaciones.
Pantalla
Pantalla
Cámara
Cámara
A
A
B
B
C
C
E
E
EC-B
EC-B
EC-E
EC-E
G1
G1
G2
G2
G3
G3
G4
G4
J
J
L
L
M
M
U
U
F6 ——————
 
F5+DP-30      
F5+DA-30    
(+0,5)  
: Recomendado.
: Viñeteado visible en el visor (las fotografías no se ven afectadas).
—: No compatible con la cámara.
( ): Las cifras entre paréntesis proporcionan la compensación de
exposición para la medición central ponderada. Seleccione “Otra
pantalla” para la configuración personalizada b6 (“Compens
pantalla”) al ajustar la compensación de exposición para la F6;
tenga en cuenta que con otras pantallas diferentes a B o E, se
debe seleccionar “Otra pantalla” incluso cuando el valor para la
compensación de exposición sea 0. La compensación de exposición
para la F5 se puede ajustar usando la configuración personalizada
18; consulte el manual de la cámara para más detalles.
Celda vacía
: No es adecuado usar esta pantalla con este objetivo. Tenga en
cuenta que las pantallas tipo M sin embargo se pueden usar para la
fotomicrografía y para la fotografía a nivel macro en ampliaciones
de 1: 1 o superiores.
Nota: La F5 es compatible con medición matricial usando las pantallas de
enfoque A, B, E, EC-B/EC-E, J y L únicamente.
■
■


Cuidado del objetivo
Cuidado del objetivo
• No recoja o sujete el objetivo o la cámara usando solamente el parasol
de objetivo.
• Mantenga los contactos de CPU limpios.
• Si se daña la junta de goma de montaje del objetivo, deje de usarlo
inmediatamente y lleve el objetivo al servicio técnico autorizado de Nikon
para repararlo.
• Use un soplador para quitar el polvo y la pelusa de la superficie del objetivo.
Para quitar las manchas y las huellas dactilares, aplique una pequeña
cantidad de etanol o limpiador para objetivo en un paño de algodón limpio
o en un papel de limpieza de objetivo y limpie del centro hacia afuera
usando movimientos circulares, teniendo cuidado de no dejar manchas ni
de tocar el cristal con sus dedos.
• Nunca use solventes orgánicos como el disolvente de pintura o benceno
para limpiar el objetivo.
• El parasol o los filtros NC se pueden usar para proteger el elemento
delantero del objetivo.
• Coloque la tapa delantera y trasera antes de colocar el objetivo en su bolsa
flexible.
• Si el objetivo no se va a usar durante un periodo prolongado de tiempo,
guárdelo en un lugar frío y seco para evitar la formación de moho y
corrosión. No lo guarde a la luz solar directa o con bolas para polilla de
alcanfor o de naftalina.
• Mantenga el objetivo seco. La oxidación del mecanismo interno puede
ocasionar daños irreparables.
• Dejar el objetivo en lugares extremadamente calientes podría averiar o
deformar las piezas hechas de plástico reforzado.
■
■


Accesorios suministrados
Accesorios suministrados
• Tapa frontal a presión del objetivo de 58 mm LC-58
• Tapa trasera del objetivo LF-4
• Parasol de bayoneta HB-70
• Bolsa flexible para objetivo CL-0915
■
■


Accesorios compatibles
Accesorios compatibles
• Filtros con rosca de 58 mm
■
■


Especificaciones
Especificaciones
Tipo
Tipo Objetivo tipo G AF-S con CPU incorporado y
montura F
Distancia focal
Distancia focal 35 mm
Diafragma máximo
Diafragma máximo f/1.8
Construcción de
Construcción de
objetivo
objetivo
11 elementos en 8 grupos (incluyendo 1 elemento de
objetivo ED y 1 elemento de objetivo aesférico)
Ángulo de visión
Ángulo de visión • Cámaras D-SLR de formato FX y SLR de película Nikon:
63°
• Cámaras D-SLR de formato DX Nikon: 44°
Información de
Información de
distancia
distancia Salida a cámara
Enfoque
Enfoque
Sistema Rear Focusing (RF) (Enfoque trasero) con
autofoco controlado por medio de Motor Silent Wave y
anillo de enfoque por separado para el enfoque manual
Indicador de distancia
Indicador de distancia
de enfoque
de enfoque 0,25 m a infinito (∞)
Distancia de enfoque
Distancia de enfoque
mínima
mínima 0,25
m
(1,50 pies)
desde el plano focal
Cuchillas del
Cuchillas del
diafragma
diafragma 7 (apertura de diafragma redondeada)
Diafragma
Diafragma Completamente automático
Alcance de apertura
Alcance de apertura f/1.8 a f/16
Medición
Medición Apertura total
Tamaño de accesorio
Tamaño de accesorio
del ltro
del ltro 58 mm (P = 0,75 mm)
Dimensiones
Dimensiones Aprox. 72 mm de diámetro máximo × 71,5 mm
(distancia a partir de la pletina de montaje del objetivo)
Peso
Peso Aprox. 305 g (10,8 oz)
Nikon se reserva el derecho de cambiar las especificaciones del hardware
descritas en este manual en cualquier momento y sin previo aviso.
日本語
English
図/Figure/Figure/Imagen
Thank you for your purchase of a NIKKOR lens. Before using this product,
please carefully read both these instructions and the camera manual.
Note: When mounted on a DX-format digital single-lens reflex camera such
as the D7100 or D5200, this lens has an angle of view of 44° and a focal
length equivalent to 52.5 mm (35 mm format).
For Your Safety
For Your Safety
A
A
CAUTIONS
CAUTIONS
• Do not disassemble. Touching the internal parts of the camera or lens could
result in injury. In the event of malfunction, the product should be re-
paired only by a qualified technician. Should the product break open as
the result of a fall or other accident, remove the camera battery and/or
disconnect the AC adapter and then take the product to a Nikon-autho-
rized service center for inspection.
• Turn the camera o immediately in the event of malfunction. Should you notice
smoke or an unusual smell coming from the equipment, immediately un-
plug the AC adapter and remove the camera battery, taking care to avoid
burns. Continued operation could result in fire or injury. After removing
the battery, take the equipment to a Nikon-authorized service center for
inspection.
• Do not use in the presence of ammable gas. Operating electronic equipment
in the presence of flammable gas could result in explosion or fire.
• Do not look at the sun through the lens or the camera viewnder. Viewing the sun
or other bright light source through the lens or viewfinder could cause
permanent visual impairment.
• Keep out of reach of children. Failure to observe this precaution could result
in injury.
• Observe the following precautions when handling the lens and camera:
-Keep the lens and camera dry. Failure to observe this precaution could
result in fire or electric shock.
-Do not handle the lens or camera with wet hands. Failure to observe this
precaution could result in electric shock.
-Keep the sun well out of the frame when shooting backlit subjects. Sun-
light focused into the camera when the sun is in or close to the frame
could cause a fire.
-If the lens will not be used for an extended period, attach the front and
rear lens caps and store the lens out of direct sunlight. If left in direct
sunlight, the lens could focus the sun’s rays onto flammable objects,
causing fire.
• Do not carry tripods with a lens or camera attached. You could trip or acciden-
tally strike others, resulting in injury.
• Do not leave the product where it will be exposed to extremely high temperatures,
such as in an enclosed automobile or in direct sunlight. Failure to observe this
precaution could cause damage or fire.
Notice for customers in Canada
Notice for customers in Canada
CAN ICES-3 B / NMB-3 B
■
■
Parts of the Lens (Figure)
Parts of the Lens (Figure)
qLens hood
wLens hood alignment mark
eLens hood lock mark
rLens hood mounting mark
tFocus ring
yFocus distance indicator
uFocus distance mark
iLens mounting mark
oRubber lens-mount gasket
!0CPU contacts
!1
Focus-mode switch
■
■
Compatibility
Compatibility
Check marks (“✔“) indicate supported features, dashes (“—”) features that
are not supported. Some limitations may apply; see the camera manual
for details.
Camera
Camera
Exposure (shooting)
Exposure (shooting)
mode
mode
AF
AF
5
5
P
P
4
4
S
S
A
A
M
M
Nikon FX-format and DX-format digital single-
lens reflex cameras ✔✔✔✔✔
F6, F5, F100, F/N80-series1, F/N75-series1,
F/N65-series1, Pronea 600i/6i1, Pronea S2 ✔✔✔✔✔
F4-series, F90X/N90s1, F90-series/N901,
F70-series/N701 ✔✔——✔
F60-series/N601, F/N55-series1,
F50-series/N501, F-401x/N50051,
F-401s/N4004s1, F-401/N40041
✔✔✔✔—
F-801s/N8008s1, F-801/N80081,
F-601M/N60001 ✔✔———
F3AF, F-601/N60061, F-501/N20203, Nikon
manual focus cameras (excluding F-601M/N60001)—
1. N-series cameras and Pronea 6i sold in U. S. A. only.
2. Exposure mode M (manual) not available.
3. N2020 sold in U. S. A. and Canada only.
4. Includes AUTO and scene (Digital Vari-Program) modes.
5. Autofocus.
■
■
Focus
Focus
Supported focus modes are shown in the following table (for information
on camera focus modes, see the camera manual).
Camera
Camera
Camera
Camera
focus mode
focus mode
Lens focus mode
Lens focus mode
M/A
M/A
M
M
Nikon FX-format and DX-format
digital single-lens reflex cameras,
F6, F5, F4-series, F100, F90X/N90s*,
F90-series/N90*, F/N80-series*,
F/N75-series*, F70-series/N70*,
F/N65-series*, Pronea 600i/6i*,
Pronea S
AF
Autofocus
with manual
override
Manual focus
with electronic
rangender
MF
Manual focus (electronic
rangender available with
all cameras except F-601M/
N6000*)
F60-series/N60*, F/N55-series*,
F50-series/N50*, F-801s/N8008s*,
F-801/N8008*, F-601M/N6000*,
F-401x/N5005*, F-401s/N4004s*,
F-401/N4004*
AF, MF
* N-series cameras and Pronea 6i sold in U. S. A. only.
M/A (Autofocus with Manual Override)
M/A (Autofocus with Manual Override)
To focus using autofocus with manual override (M/A):
z Slide the lens focus-mode switch to M/A.
xFocus.
If desired, autofocus can be over-ridden by rotating the lens
focus ring while the shutter-release button is pressed halfway
(or, if the camera is equipped with an AF-ON button, while the
AF-ON button is pressed). To refocus using autofocus, press the
shutter-release button halfway or press the AF-ON button again.
■
■
Depth of Field
Depth of Field
The depth-of-field indicators on the lens show the approximate depth of
field. If the camera offers depth-of-field preview (stop down), depth of field
can also be previewed in the viewfinder. See the depth of field table for
more information.
Note: Note that the focus distance indicator is intended only as a guide and may
not accurately show the distance to the subject and may, due to depth of field
or other factors, not show ∞ when the camera is focused on a distant object.
0.7
21.25
0.4
Focus distance
mark
Depth-of-eld
indicators
■
■
Aperture
Aperture
Aperture is adjusted using camera controls.
■
■
Built-in Flash Units
Built-in Flash Units
When using the built-in flash on cameras equipped with a built-in flash
unit, shoot at ranges of 0.6 m (2 ft) or more and remove the lens hood to
prevent vignetting (shadows created where the end of the lens obscures
the built-in flash).
■
■
The Lens Hood
The Lens Hood
The lens hoods protect the lens and block stray light that would otherwise
cause flare or ghosting.
Attaching the Hood
Attaching the Hood
Align the lens hood mounting mark (●)
with the lens hood alignment mark ( )
and then rotate the hood (w) until the
●mark is aligned with the lens hood
lock mark (—).
When attaching or removing the hood, hold it near the symbol on its
base and avoid gripping it too tightly. Vignetting may occur if the hood is
not correctly attached.
The hood can be reversed and mounted on the lens when not in use.
■
■
Focusing Screens
Focusing Screens
The following cameras support a variety of focusing screens for use in dif-
ferent situations.
Screen
Screen
Camera
Camera
A
A
B
B
C
C
E
E
EC-B
EC-B
EC-E
EC-E
G1
G1
G2
G2
G3
G3
G4
G4
J
J
L
L
M
M
U
U
F6 ——— — ——
 
F5+DP-30      
F5+DA-30    
(+0.5)  
: Recommended.
: Vignetting visible in viewfinder (photographs are not affected).
—: Not compatible with camera.
( ): Figures in parentheses give the exposure compensation for cen-
ter-weighted metering. Select “Other screen” for Custom Setting
b6 (“Screen comp.”) when adjusting exposure compensation for
the F6; note that with screens other than B or E, “Other screen”
must be selected even when the value for exposure compensa-
tion is 0. Exposure compensation for the F5 can be adjusted using
Custom Setting 18; see the camera manual for details.
Empty cell: Not suited to use with this lens. Note that type M screens can
however be used for photomicrography and macro photography
at magnifications of 1 : 1 or higher.
Note: The F5 supports matrix metering with A, B, E, EC-B/EC-E, J, and L focusing
screens only.
■
■
Lens Care
Lens Care
• Do not pick up or hold the lens or camera using only the lens hood.
• Keep the CPU contacts clean.
• Should the rubber lens-mount gasket be damaged, cease use immedi-
ately and take the lens to a Nikon-authorized service center for repair.
• Use a blower to remove dust and lint from the lens surfaces. To remove
smudges and fingerprints, apply a small amount of ethanol or lens cleaner
to a soft, clean cotton cloth or lens-cleaning tissue and clean from the
center outwards using a circular motion, taking care not to leave smears
or touch the glass with your fingers.
• Never use organic solvents such as paint thinner or benzene to clean the lens.
• The lens hood or NC filters can be used to protect the front lens element.
• Attach the front and rear caps before placing the lens in its flexible pouch.
• If the lens will not be used for an extended period, store it in a cool, dry loca-
tion to prevent mold and rust. Do not store in direct sunlight or with naphtha
or camphor moth balls.
• Keep the lens dry. Rusting of the internal mechanism can cause irrepa-
rable damage.
• Leaving the lens in extremely hot locations could damage or warp parts
made from reinforced plastic.
■
■
Supplied Accessories
Supplied Accessories
• 58 mm snap-on Front Lens Cap LC-58
• Rear Lens Cap LF-4
• Bayonet Hood HB-70
• Flexible Lens Pouch CL-0915
■
■
Compatible Accessories
Compatible Accessories
• 58 mm screw-on filters
■
■
Specifications
Specifications
Type
Type Type G AF-S lens with built-in CPU and F mount
Focal length
Focal length 35 mm
Maximum aperture
Maximum aperture f/1.8
Lens construction
Lens construction 11 elements in 8 groups (including 1 ED lens element, 1
aspherical lens element)
Angle of view
Angle of view • Nikon lm SLR and FX-format D-SLR cameras: 63°
• Nikon DX-format D-SLR cameras: 44°
Distance information
Distance information Output to camera
Focusing
Focusing Rear Focusing (RF) System with autofocus con-
trolled by Silent Wave Motor and separate focus
ring for manual focus
Focusdistanceindicator
Focusdistance indicator 0.25 m to infinity (∞)
Minimum focus
Minimum focus
distance
distance 0.25 m (0.82 ft) from focal plane
Diaphragm blades
Diaphragm blades 7 (rounded diaphragm opening)
Diaphragm
Diaphragm Fully automatic
Aperture range
Aperture range f/1.8– 16
Metering
Metering Full aperture
Filter-attachment size
Filter-attachment size 58 mm (P = 0.75 mm)
Dimensions
Dimensions Approx. 72 mm maximum diameter × 71.5 mm
(distance from camera lens mount ange)
Weight
Weight Approx. 305 g (10.8 oz)
Nikon reserves the right to change the specifications of the hardware described
in this manual at any time and without prior notice.
このたびはニッコールレンズをお買い上げくださいまして、誠にありがとう
ございます。ご使用の前に、この使用説明書をよくお読みの上、正しくお使
いください。また、カメラの使用説明書もご覧ください。
• DX フォーマットのニコンデジタル一眼レフカメラ(D7100、D5200 など)に
装着すると、対角線画角は 44°となり、35mm 判換算では焦点距離約 52.5mm
相当のレンズになります。
■安全上のご注意
お使いになる前に「安全上のご注意」をよくお読みの上、正しくお使いくだ
さい。この「安全上のご注意」は、製品を安全に正しく使用し、あなたや他
の人々への危害や財産への損害を未然に防止するために重要な内容を記載し
ています。お読みになった後は、お使いになる方がいつでも見られるところ
に必ず保管してください。
表示と意味は次のようになっています。
A警告 この表示を無視して、誤った取り扱いをすると、人が死亡または
重傷を負う可能性が想定される内容を示しています。
A注意
この表示を無視して、誤った取り扱いをすると、人が傷害を負う
可能性が想定される内容および物的損害の発生が想定される内
容を示しています。
お守りいただく内容の種類を、次の絵表示で区分し、説明しています。
絵表示の例
IL記号は、注意(警告を含む)を促す内容を告げるものです。図の中や
近くに具体的な注意内容(左図の場合は感電注意)が描かれています。
EF記号は、禁止の行為(してはいけないこと)を告げるものです。図の
中や近くに具体的な禁止内容(左図の場合は分解禁止)が描かれていま
す。
KD記号は、行為を強制すること(必ずすること)を告げるものです。図
の中や近くに具体的な強制内容(左図の場合はバッテリーを取り出す)
が描かれています。
A警告
E
分解禁止
分解したり、修理や改造をしないこと
感電したり、異常動作をしてケガの原因となります。
G
接触禁止
C
すぐに修理依頼を
落下などによって破損し、内部が露出したときは、露出部に手
を触れないこと
感電したり、破損部でケガをする原因となります。カメラのバッ
テリー、電源を抜いて、ニコンサービス機関に修理を依頼して
ください。
K
バッテリーを取る
C
すぐに修理依頼を
熱くなる、煙が出る、こげ臭いなどの異常時は、すみやかにカメ
ラのバッテリーを取り出すこと
そのまま使用すると火災、やけどの原因となります。バッテリー
を取り出す際、やけどに充分注意してください。バッテリーを
抜いて、ニコンサービス機関に修理を依頼してください。
J
水かけ禁止
水につけたり、水をかけたり、雨にぬらしたりしない
発火や感電などの事故や故障の原因になります。
F
使用禁止
引火・爆発のおそれのある場所では使わない
プロパンガス、ガソリン、可燃性スプレーなどの引火性ガスや
粉塵の発生する場所で使用すると、爆発や火災の原因になりま
す。
F
使用禁止
レンズまたはカメラで直接太陽や強い光を見ないこと
失明や視力障害の原因となります。
A注意
I
感電注意
ぬれた手でさわらないこと
感電の原因になることがあります。
A
保管注意
製品は、幼児の手の届くところに置かない
ケガの原因になることがあります。
A
使用注意
逆光撮影では、太陽を画角から充分にずらすこと
太陽光がカメラ内部で焦点を結び、火災の原因になることがあ
ります。画角から太陽をわずかに外しても火災の原因になるこ
とがあります。
A
保管注意
使用しないときは、レンズにキャップを付けるか、太陽光のあた
らない所に保管すること
太陽光が焦点を結び、火災の原因になることがあります。
A
移動注意
三脚にカメラやレンズを取り付けたまま移動しないこと
転倒したりぶつけたりして、ケガの原因になることがあります。
F
放置禁止
窓を閉め切った自動車の中や直射日光が当たる場所など、異常
に温度が高くなる場所に放置しない
故障や火災の原因になることがあります。
■各部の名称(図)
qフード
wフード取り付け指標
eフードセット指標
rフード着脱指標
tフォーカスリング
y距離目盛
u距離目盛基準線
iレンズ着脱指標
oレンズマウントゴムリング
!0 CPU 信号接点
!1
フォーカスモード切り換えスイッチ
■使用できる機能
カメラによって、使用できる機能には制限・制約がありますので、カメラの
使用説明書でもご確認ください。
○:使用可 ×:使用不可
カメラ 露出(撮影)モード AF
※3
P
※2SAM
FX フォーマット /DX フォーマットの二コンデジタル
一眼レフカメラ
○○○○ ○
F6、
F5、
F100、
F80 シリーズ、ニコン U2、ニコン U、
プロネア 600i、プロネア S
※1○○○○ ○
F4 シリーズ、F90X シリーズ、F90 シリーズ、F70D ○○×× ○
ニコン Us、F60D、F50D、F-401 シリーズ ○○○○ ×
F-801 シリーズ、F-601M ○○×× ×
F3AF、F-601、F-501、MF カメラ(F-601M を除く) ×××× ×
※1 M モードの設定はありません。
※2 P には AUTO(オート)モード、シーンモード
(イメージプログラムモード)を含みます。
※3 AF:オートフォーカス
■ピント合わせの方法
ご使用のカメラや撮影目的によって、下表のようなピント合わせが選択できます。
• カメラのフォーカスモードについては、カメラの使用説明書をご覧ください。
カメラ
カメラの
フォーカス
モード
レンズのフォーカスモード
M/A M
FX フォーマット /DX フォーマット
の二コンデジタル一眼レフカメラ、
F6、F5、F4 シリーズ、
F100、
F90X シリーズ、
F90 シリーズ、
F80 シリーズ、F70D、ニコン U2、
ニコン U、プロネア 600i、プロネ
アS
AF
マニュアル優先
オートフォーカ
ス
マニュアル
フォーカス
(フォーカス
エイド可)
MF マニュアルフォーカス
(フォーカスエイド可)
ニコン
Us、F60D、F50D、F-801
シリーズ、
F-401 シリーズ、
F-601M
AF
MF
マニュアルフォーカス
(F-601M を除きフォーカスエ
イド可 )
M/A
(マニュアル優先オートフォーカスモード)の使い方
オートフォーカス撮影中にマニュアルフォーカスに切り換えることができます。
z レンズのフォーカスモード切り換えスイッチを [M/A] にセットする
x オートフォーカス撮影時、カメラのシャッターボタンを半押ししたまま、
あるいは AF 作動(AF-ON)ボタンを保持したまま、フォーカスリングを
手で回転させる
• 瞬時にマニュアルフォーカス撮影が行えます。
• カメラのシャッターボタンの半押しや AF 作動(AF-ON)ボタンを再度操作する
とオートフォーカスで撮影が可能となります。
■被写界深度
•
被写体の前後のピントが合う範囲(被写界深度)は、距離目盛基準線の両側の
被写界深度目盛によって、おおよそ判ります。
• プレビュー(絞り込み)機構を持つカメラでは、撮影前にファインダー内で被写
界深度を確認できます。
• 詳しい被写界深度は、被写界深度表をご覧ください。
• 距離目盛は目安であり、被写体までの距離を保証するものではありません。また、
遠景撮影でも被写界深度などの影響により∞マークに届かない位置でピントが
合う場合があります。
0.7
21.25
0.4
被写界深度目盛 距離目盛基準線
■絞り値の設定
絞り値は、カメラ側で設定してください。
■カメラの内蔵フラッシュ使用時のご注意
• 撮影距離 0.6 m 以上で使用してください。
• ケラレを防止するために、レンズのフードは取り外して使用してください。
※カメラの内蔵フラッシュのケラレとは、フラッシュの光がレンズの先端でさえ
ぎられて影になり、画像に映り込む現象です。
■フードの使い方
画像に悪影響を及ぼす光線をカットし、レンズ面の保護にも役立ちます。
取り付け方
• フード着脱指標(●)とフード取り付け指
標( )を合わせて(q)、フードを矢印
(w)の方向に回転させ、フード着脱指標
とフードセット指標()を合わせてく
ださい(e)。
• フード先端を強くつかむと着脱が困難になります。着脱の際は、フード取り付
け指標( )付近を持って回転させてください。
• フードが正しく取り付けられないと画像にケラレを生じますのでご注意ください。
• 収納時はフードを逆向きにしてレンズに取り付けられます。
■ファインダースクリーンとの組み合わせ
スクリーン
カメラ
ABC EEC-B
EC-E G1 G2 G3 G4 J L M U
F6 ◎◎―◎―――――◎◎ ◎
F5+DP-30 ◎◎ ◎ ◎ ◎ ◎ ◎ ◎
F5+DA-30 ◎◎ ◎ ◎ ◎
(+0.5)◎◎ ◎
構図の決定やピント合わせの目的には
◎:
好適です。
○:
視野の一部が多少見にくくなりますが、撮影結果には全く影響がありません。
:
各カメラに存在しないファインダースクリーンです。
()
:
中央部重点測光時の補正値です。F6 カメラの場合、測光値の補正は、カメ
ラのカスタムメニュー[b6:スクリーン補正]を[BorE 以外]にセットし
て行います。B型および E型以外を使用する場合は、補正量が 0でも、[BorE
以外]にセットしてください。F5 カメラの場合は、カスタムセッティング
No.18 の設定で測光値の補正を行います。詳しくはカメラの使用説明書を
ご覧ください。
空欄
:
使用不適当です。ただし、Mスクリーンの場合、撮影倍率 1/1 倍以上の近
接撮影に用いるため、この限りではありません。
ご注意
F5 カメラの場合、マルチパターン測光は A、B、E、EC-B、EC-E、J、Lスクリーン
のみ可能です。
■レンズのお手入れと取り扱い上のご注意
• フードをレンズに装着した状態で、フードだけを持たないでください。
• CPU 信号接点は汚さないようにご注意ください。
•
レンズマウントゴムリングが破損した場合は、そのまま使用せず販売店または
ニコンサービス機関に修理を依頼してください。
• レンズ面の清掃は、ホコリを拭う程度にしてください。指紋がついたときは、
柔らかい清潔な木綿の布に無水アルコール(エタノール)または市販のレンズ
クリーナーを少量湿らせ、レンズの中心から外周へ渦巻状に、拭きムラ、拭き
残りのないように注意して拭いてください。
• シンナーやベンジンなどの有機溶剤は絶対に使用しないでください。
• レンズ表面の汚れや傷を防ぐためには、NC フィルターをお使いいただけます。
また、レンズのフードも役立ちます。
• レンズをケースに入れるときは、必ずレンズキャップと裏ぶたを取り付けてく
ださい。
• レンズを長期間使用しないときは、カビやサビを防ぐために、高温多湿のとこ
ろを避けて風通しのよい場所に保管してください。また、直射日光のあたると
ころ、ナフタリンや樟脳のあるところも避けてください。
• レンズを水に濡らすと、部品がサビつくなどして故障の原因となりますのでご注
意ください。
• ストーブの前など、高温になるところに置かないでください。極端に温度が高く
なると、外観の一部に使用している強化プラスチックが変形することがあります。
■付属アクセサリー
• 58mm スプリング式レンズキャップ LC-58
• 裏ぶた LF-4
• バヨネットフード HB-70
• ソフトケース CL-0915
■使用できるアクセサリー
• 58mm ネジ込み式フィルター
■仕様
型式 ニコン Fマウント CPU 内蔵 Gタイプ、AF-S レンズ
焦点距離 35 mm
最大口径比 1:1.8
レンズ構成 8群11 枚(ED レンズ 1枚、非球面レンズ 1枚)
画角
63°(35mm 判一眼レフカメラ、FX フォーマットのデ
ジタル一眼レフカメラ)
44°(DX フォーマットのデジタル一眼レフカメラ)
撮影距離情報 カメラへの撮影距離情報を出力可能
ピント合わせ RF(リアフォーカス)方式、超音波モーターによるオー
トフォーカス、マニュアルフォーカス可能
撮影距離目盛 ∞〜 0.25m
最短撮影距離 撮像面から 0.25m
絞り羽根枚数 7枚(円形絞り)
絞り方式 自動絞り
絞りの範囲 f/1.816
測光方式 開放測光
アタッチメントサイズ
58mm(P=0.75 mm)
寸法 約72mm(最大径)× 71.5 mm(レンズマウント基準
面からレンズ先端まで)
質量 約305g
※仕様、外観の一部を、改善のため予告なく変更することがあります。
■被写界深度表
■
■
Depth of field (Metric)
Depth of field (Metric)
■
■
Profondeur de champ
Profondeur de champ
■
■


Profundidad de campo
Profundidad de campo
(m)
(m)
• 撮影距離
• Focus distance
• Distance de mise au point
• Distancia de enfoque
• 被写界深度
• Depth of eld
• Profondeur de champ
• Profundidad de campo
• 撮影倍率
• Reproduction ratio
• Rapport de reproduction
• Relación de reproducción
f/1.8 f/2.0 f/2.8 f/4 f/5.6 f/8 f/11 f/16
0.25
0.25 – 0.25 0.25 – 0.25 0.25 – 0.25 0.25 – 0.25 0.25 – 0.25 0.25 – 0.26 0.24 – 0.26 0.24 – 0.26
1/4.1
0.3 0.30 – 0.30 0.30 – 0.30 0.30 – 0.30 0.30 – 0.31 0.29 – 0.31 0.29 – 0.31 0.29 – 0.32 0.28 – 0.32
1/5.6
0.4 0.40 – 0.41 0.40 – 0.41 0.39 – 0.41 0.39 – 0.41 0.39 – 0.42 0.38 – 0.42 0.37 – 0.43 0.36 – 0.45
1/8.6
0.7 0.68 – 0.72 0.68 – 0.72 0.67 – 0.73 0.66 – 0.75 0.65 – 0.77 0.63 – 0.80 0.60 – 0.84 0.57 – 0.94
1/17.3
∞19.23 – ∞ 17.90 – ∞ 12.81 – ∞ 9.00 – ∞ 6.46 – ∞ 4.55 – ∞ 3.34 – ∞ 2.33 – ∞
1/∞
■
■
Depth of field (Imperial)
Depth of field (Imperial)
(ft)
(ft)
Focus distance Depth of field Reproduction ratio
f/1.8 f/2.0 f/2.8 f/4 f/5.6 f/8 f/11 f/16
0.85 10 ⁄ in. –
10 ⁄ in.
10 ⁄ in. –
10 ⁄ in.
10 ⁄ in. –
10 ⁄ in.
10 ⁄ in. –
10 ⁄ in.
10 ⁄ in. –
10 ⁄ in.
9 ⁄ in. –
10 ⁄ in.
9 ⁄ in. –
10 ⁄ in.
9 ⁄ in. –
10 ⁄ in. 1/4.4
111 ⁄ in. –
1 ft ⁄ in.
11 ⁄ in. –
1 ft ⁄ in.
11 ⁄ in. –
1 ft ⁄ in.
11 ⁄ in. –
1 ft ⁄ in.
11 ⁄ in. –
1 ft ⁄ in.
11 ⁄ in. –
1 ft ⁄ in.
11 ⁄ in. –
1 ft ⁄ in.
11 ⁄ in. –
1 ft ⁄ in. 1/5.8
1.25
1 ft 2 ⁄ in. –
1 ft 3 ⁄ in.
1 ft 2 ⁄ in. –
1 ft 3 ⁄ in.
1 ft 2 ⁄ in. –
1 ft 3 ⁄ in.
1 ft 2 ⁄ in. –
1 ft 3 ⁄ in.
1 ft 2 ⁄ in. –
1 ft 3 ⁄ in.
1 ft 2 ⁄ in. –
1 ft 3 ⁄ in.
1 ft 2 ⁄ in. –
1 ft 4 ⁄ in.
1 ft 1 ⁄ in. –
1 ft 4 ⁄ in. 1/8
2
1 ft 11 ⁄ in. –
2 ft ⁄ in.
1 ft 11 ⁄ in. –
2 ft ⁄ in.
1 ft 11 ⁄ in. –
2 ft ⁄ in.
1 ft 10 ⁄ in. –
2 ft 1 ⁄ in.
1 ft 10 ⁄ in. –
2 ft 1 ⁄ in.
1 ft 9 ⁄ in. –
2 ft 2 ⁄ in.
1 ft 9 ⁄ in. –
2 ft 3 ⁄ in.
1 ft 8 ⁄ in. –
2 ft 6 ⁄ in. 1/14.7
∞
63 ft 1 ⁄ in. –
∞
58 ft 8 ⁄ in. –
∞
42 ft ⁄ in. –
∞
29 ft 6 ⁄ in. –
∞
21 ft 2 ⁄ in. –
∞
14 ft 11 ⁄ in. –
∞
10 ft 11 ⁄ in. –
∞
7 ft 7 ⁄ in. –
∞1/∞
©2013 Nikon Corporation
AF-S NIKKOR 35mm f/1.8G ED
使用产品前请仔细阅读本使用说明书。
感谢您购买尼克尔镜头。在使用本产品前,请仔细阅读这
些使用说明和照相机的说明书。
注意:
当安装在一台DX 格式数码单镜反光照相机(例如
D7100 或D5200)上时,该镜头的视角为44°且焦距相当
于52.5mm
(35mm 格式)。
安全须知
请在使用前仔细阅读“安全须知”,并以正确的方法使用。
本“安全须知”中记载了重要的内容,可使您能够安全、正
确地使用产品,并预防对您或他人造成人身伤害或财产损
失。 请 在 阅 读 之 后 妥 善 保 管, 以便 本 产品 的 所有使 用 者可以
随时查阅。
有关指示
本节中标注的指示和含义如下。
A警告 表示若不遵守该项指示或操作不当,则有可
能造成人员死亡或负重伤的内容。
A注意
表示若不遵守该项指示或操作不当,则有可
能造成人员伤害、以及有可能造成物品损害
的内容。
本节使用以下图示和符号对必须遵守的内容作分类和说明。
图示和符号的实例
IL符号表示唤起注意(包括警告)的内容。
在图示中或图示附近标有具体的注意内容(左图之
例为当心触电)。
EF符号表示禁止(不允许进行的)的行为。
在图示中或图示附近标有具体的禁止内容(左图之
例为禁止拆解)。
KD符号表示强制执行(必需进行)的行为。
在图示中或图示附近标有具体的强制执行内容(左
图之例为取出电池)。
A警告
E禁止
拆解
切勿自行拆解、修理或改装。
否则将会造成触电、发生故障并导致受伤。
G
C
禁止
触碰
立即
委托
修理
当产品由于跌落而破损使得内部外露时,切
勿用手触碰外露部分。
否则将会造成触电、或由于破损部分而导致
受伤。取出照相机电池,并委托经销商或尼
康授权的维修服务中心进行修理。
K
C
取出
电池
立即
委托
修理
当发现产品变热、冒烟或发出焦味等异常时,
请立刻取出照相机电池。
若在此情况下继续使用,将会导致火灾或烫伤。
取出电池时,请小心勿被烫伤。
取出电池,并委托经销商或尼康授权的维修
服务中心进行修理。
J禁止
接触
水
切勿浸入水中或接触到水,或被雨水淋湿。
否则将会导致起火或触电。
F禁止
使用
切勿在有可能起火、爆炸的场所使用。
在有丙烷气、汽油、可燃性喷雾剂等易燃性气
体、 粉 尘 的 场 所 使 用产 品, 将 会导 致 爆 炸 或
火灾。
F禁止
观看
切勿用镜头或照相机直接观看太阳或强光。
否则将会导致失明或视觉损伤。
A注意
I当心
触电
切勿用湿手触碰。
否则将有可能导致触电。
F禁止
放置
切勿在婴幼儿伸手可及之处保管产品。
否则将有可能导致婴幼儿受伤。
A小心
使用
进行逆光拍摄时,务必使太阳充分偏离视角。
阳光会在照相机内部聚焦,并有可能导致火灾。
太阳偏离视角的距离微小时,也有可能会导致火灾。
A妥善
保存
不使用时请盖上镜头盖,或保存在没有阳光
照射处。
阳光会聚焦,并有可能导致火灾。
A小心
移动
进行移动时,切勿将照相机或镜头安装在三
脚架上。
摔倒、碰撞时将有可能导致受伤。
F禁止
放置
切勿将本产品放置于封闭的车辆中、直射阳
光下或其他异常高温之处,否则可能导致产品
受损或引起火灾。
■镜头部件(图)
q镜头遮光罩
w镜头遮光罩对齐标记
e镜头遮光罩锁定标记
r镜头遮光罩安装标记
t对焦环
y对焦距离指示
u对焦距离标记
i镜头安装标记
o
镜头卡口橡胶垫圈
!0
CPU接点
!1
对焦模式切换器
■对焦屏
下列照相机支持用于不同情况下的多种对焦屏。
对焦屏
照相机 ABCE
EC-B
EC-E G1G2G3
F6
—————
F5+DP-30    
F5+DA-30    
(+0.5)
对焦屏
照相机 G4JLMU
F6— 
F5+DP-30  
F5+DA-30  
: 推荐使用。
: 在取景器中可见渐晕(照片不会受到影响)。
—: 与照相机不兼容。
(): 括号中的数据是指用于中央重点测光的曝光补
偿值。当调整 F6的曝光补偿时,请在个人设定
b6
(“对焦屏补偿”)中选择“其它对焦屏”;请
注意,使用B或E以外的对焦屏时,即使曝光
补偿值为0,也必须选择“其它对焦屏”。F5的
曝光补偿可使用个人设定18 进行调整 ;有关详
细信息,请参阅照相机的说明书。
空白单元格
:
不适用于该镜头。请注意,在放大倍率为1: 1
或更高时,M型屏幕仍可用于显微拍摄和微距
拍摄。
注意:
F5仅在使用A、B、E
、EC-B/EC-E、J和L对焦屏时支
持矩阵测光。
■镜头保养
• 拿起或持握镜头或照相机时,切勿仅持拿镜头遮光罩。
•
保持 CPU接点清洁。
•
若镜头卡口橡胶垫圈损坏,请立即停止使用并将镜头送
至尼康授权的维修服务中心进行维修。
• 用吹气球去除镜头表面的灰尘和浮屑。若要去除污点和
指纹,可使用一块滴有少许乙醇或镜头清洁剂的干净软
棉布或镜头清洁纸,以圆周运动方式从里向外进行清洁。
注意不要留下污渍,也不要用手指碰触玻璃。
• 切勿使用涂料稀释剂或苯等有机溶剂清洁镜头。
• 镜头遮光罩或 NC滤镜可用于保护前部镜头元件。
• 将镜头放入半软镜头袋之前,请盖好镜头前盖和镜头后盖。
• 若在较长时间内不使用镜头,请将其存放在阴凉干燥的
地方以防止发霉和生锈。切不可存放在直射阳光下,也
不可与石脑油或樟脑丸一起存放。
• 保持镜头干燥。内部构造生锈将导致无法挽回的损坏。
• 将镜头放置在过于炎热的地方将会使强化塑料部件受损
或变形。
• 运输产品时,请在包装箱内装入足够多的缓冲材料,以
减少(避免)由于冲击导致产品损坏。
■随附配件
• 58 mm搭扣式镜头前盖LC-58
• 镜头后盖 LF-4
• 卡口式镜头遮光罩 HB-70
• 半软镜头袋 CL-0915
■兼容的配件
• 58 mm旋入式滤镜
■技术规格
类型 带内置 CPU和F卡口的 G型AF-S镜头
焦距 35 mm
最大光圈 f/1.8
镜头结构 8组11 片(包括1枚ED 镜片组件和1枚非
球面镜片组件)
视角 • 尼康胶卷单镜反光与FX 格式数码单镜
反光照相机 :
63°
• 尼康 DX 格式数码单镜反光照相机 :
44°
距离信息 输出到照相机
对焦 后组对焦(RF)系统(可进行由宁静波动
马达控制的自动对焦,具备用于手动对焦
的独立对焦环)
对焦距离指示
0.25m 至无穷远(∞)
最近对焦距离
0.25m
(至焦平面)
光圈叶片 7片(圆形光圈孔)
光圈 全自动
光圈范围 f/1.8到f/16
测光 全开光圈测光
滤镜附件尺寸 58 mm
(P= 0.75 mm)
尺寸 约72 mm
(最大直径)×71.5mm
(从照
相机镜头卡口边缘开始的距离)
重量 约305 g
尼康公司保留可随时更改说明书内载之硬件技术规格的
权利,而无须事先通知。
■兼容性
勾选标记(“✔”)表示支持的功能,破折号(“—”)表示
不支持的功能。可用功能可能受到一些限制 ;有关详细信
息,请参阅照相机的说明书。
照相机
曝光(拍摄)模式
AF
3
P2SAM
尼康FX格式和 DX 格式数码单镜
反光照相机 ✔✔✔✔✔
F6、
F5、
F100、
F80系列、
F75系列、
F65
系列、
Pronea 600i
、
Pronea S
1
✔✔✔✔✔
F4系列、
F90X
、
F90系列、
F70系列
✔✔——✔
F60系列、
F55系列、
F50系列、
F-401x
、
F-401s、F-401 ✔✔✔✔—
F-801s、F-801
、F-601M✔✔———
F3AF、
F-601
、
F-501
、尼康 MF照
相机(F-601M除外) —
1 曝光模式M
(手动)不可用。
2 包括自动和场景(数字可变程序)模式。
3 自动对焦。
■对焦
所支持的对焦模式如下表所示
(有关照相机对焦模式的信
息,请参阅照相机的说明书)。
照相机
照相机
对焦模式
镜头对焦模式
M/A M
尼康FX格式和 DX 格式
数码单镜反光照相机、
F6、
F5、
F4系列、
F100、
F90X
、
F90系列、
F80系列、
F75系列、
F70系列、
F65系列、
Pronea 600i、
Pronea S
AF
手动优先的
自动对焦
带有电子
测距仪的
手动对焦
MF 手动对焦
(除F-601M以外的
所有照相机均带有
电子测距仪)
F60系列、
F55系列、
F50系列、
F-801s、
F-801
、
F-601M
、
F-401x
、
F-401s、
F-401
AF、
MF
M/A
(手动优先的自动对焦)
使用手动优先的自动对焦(M/A
)进行对焦的步骤如下 :
z 将镜头对焦模式切换器推至 M/A。
x对焦。
若有需要,您可在半按快门释放按钮期间(或者,若
照相机配备有一个AF-ON 按钮,则在按下AF-ON 按
钮期间)旋转镜头对焦环来使手动对焦优先于自动对
焦。 若要 使用自动对 焦以重 新对 焦, 请再次半 按 快门
释放按钮或再次按下AF-ON 按钮。
■景深
镜头上的景深指示表示大致的景深。若照相机支持景深
预览(光圈缩小),则景深还可在取景器中进行预览。有
关详细信息,请参阅景深列表。
注意:
请注意,对焦距离指示仅可作为指南,可能无法准确
显示离拍摄对象的距离,并且由于景深或其他因素的影响,
照相机对焦于远距离物体时可能不会显示∞。
0.7
21.25
0.4
对焦距离标记景深指示
■光圈
请使用照相机控制调整光圈。
■内置闪光灯组件
当使用配备有一个内置闪光灯组件的照相机上的内置闪光
灯时,请在距离拍摄对象至少 0.6m 处进行拍摄,并取下
镜头遮光罩以避免产生渐晕(因镜头末端遮挡内置闪光
灯所产生的阴影)。
■
镜头遮光罩
镜头遮光罩可保护镜头并阻挡可能导致杂光或鬼影的散
射光线。
安装遮光罩
将镜头遮光罩安装标记(
●
)与
镜头遮光罩对齐标记( )对
齐, 然 后 旋 转 遮 光 罩(
w
)直至
●
标记与镜头遮光罩锁定标记
(
—
)对齐。
安装或取下遮光罩时,请在其底部的
标记附近将其握住,
并避免握得太紧。若未正确安装好遮光罩,则可能会产生
渐晕。
不使用时,可将遮光罩反转并固定在镜头上。
照相机及相关产品中有毒有害物质或元素的名称、含量及环保使用期限说明
环保使用期限 部件名称
有毒有害物质或元素
铅(Pb) 汞(Hg) 镉(Cd) 六价铬 (Cr (VI)) 多溴联苯 (PBB) 多溴二苯醚
(PBDE)
1 照相机外壳和镜筒(金属制) ×○○ ○ ○ ○
照相机外壳和镜筒(塑料制) ○○○ ○ ○ ○
2 机械元件 ×○○ ○ ○ ○
3 光学镜头、棱镜、滤镜玻璃 ○○○ ○ ○ ○
4 电子表面装配元件(包括电子元件) ×○○ ○ ○ ○
5 机械元件,包括螺钉、包括螺母和垫圈等 ○○○ ○ ○ ○
注:
有毒有害物质或元素标识说明
○表示该有毒有害物质或元素在该部件所有均质材料中的含量均在SJ/T11363 -2006 标准规定的限量要求以下。
×表示该有毒有害物质或元素至少在该部件的某一均质材料中的含量超出SJ/T11363 -2006 标准规定的限量要求。但是,以现有的技术条件要使照相机相关产品完全不含有上
述有毒有害物质极为困难,并且上述产品都包含在《关于电气电子设备中特定有害物质使用限制指令2002/95/EC》的豁免范围之内。
环保使用期限
此标志的数字是基于中华人民共和国电子信息产品污染控制管理办法及相关标准,表示该产品的环保使用期限的年数。
请遵守产品的安全及使用注意事项,并在产品使用后根据各地的法律、规定以适当的方法回收再利用或废弃处理本产品。
进口商 :
尼康映像仪器销售(中国)有限公司
(上海市西藏中路268 号来福士广场50 楼01-04室, 200001
)
尼康客户支持中心服务热线 :
4008-201-665
(周一至周日9: 00– 18 : 00
)
http://www.nikon.com.cn/
在中国印刷
出版日期 :
2013年9月1日
Sc
使用说明书
Pb
Manual do usuário
Kr
사용설명서
Jp
使用説明書
En
User’s Manual
Fr
Manuel d’utilisation
Es
Manual del usuario
Português (Brasil)
Obrigado por adquirir uma lente NIKKOR. Antes de usar este produto, leia
cuidadosamente estas instruções e o manual de referência da câmera.
Nota: Quando fixada em uma câmera digital reflex de lente única de
formato DX tal como a D7100 ou a D5200, esta lente tem um ângulo de
visão de 44° e uma distância focal equivalente a 52,5 mm (formato 35 mm).
Para sua segurança
Para sua segurança
A
A
PRECAUÇÕES
PRECAUÇÕES
• Não desmonte.Tocar nas partes internas da câmera ou lente poderá resultar
em lesões.Em caso de avaria, o produto deve ser reparado apenas por um
técnico qualificado. Caso o produto abra como resultado de uma queda
ou outro acidente, retire a bateria da câmera e/ou desligue o adaptador
AC e, em seguida, leve o produto a uma assistência técnica autorizada
Nikon para inspeção.
• Desligue imediatamente a câmera em caso de avaria.Se notar fumaça ou
um odor estranho vindo do equipamento, desligue imediatamente o
adaptador AC e remova a bateria da câmera, tomando cuidado para evitar
queimaduras.A continuação da utilização poderá resultar em incêndio ou
lesões.Depois de remover a bateria, leve o equipamento a uma assistência
técnica autorizada Nikon para inspeção.
• Não use em presença de gás inamável.Operar equipamento eletrônico na
presença de gás inflamável pode resultar em explosão ou incêndio.
• Não olhe para o sol através da lente ou do visor da câmera.A observação do sol
ou de outra fonte de luz intensa através da lente ou do visor pode causar
incapacidade visual permanente.
• Mantenhaafastado do alcancedas crianças.A não observância desta precaução
poderá resultar em lesões.
• Observe as seguintes precauções quando manusear a lente ou a câmera:
-Mantenha a lente e a câmera secas. A não observância desta precaução
poderá resultar em incêndio ou em choque elétrico.
-Não manuseie a lente ou a câmera com mãos molhadas. A não
observância desta precaução poderá resultar em choque elétrico.
-Mantenha o sol bem fora do enquadramento quando fotografar
assuntos em contraluz. A luz solar focada para a câmera quando o sol
estiver dentro ou perto do enquadramento pode causar um incêndio.
-Se a lente não vai ser utilizada por um longo período, coloque as
tampas frontal e traseira e guarde a lente longe da luz solar direta. Se
deixada à luz solar direta, a lente pode focar os raios do sol sobre objetos
inflamáveis, provocando um incêndio.
• Não transporte tripés com uma lente ou uma câmera acoplada.Poderá tropeçar
ou atingir alguém acidentalmente, resultando em lesões.
• Não deixe o produto onde que exposto a temperaturas extremamente altas, tais
como num automóvel fechado ou sob a luz solar direta. A não observância desta
precaução poderá provocar danos ou fogo.
Aviso para os Clientes no Canadá
Aviso para os Clientes no Canadá
CAN ICES-3 B / NMB-3 B
■
■
Partes da lente (Figura)
Partes da lente (Figura)
qParassol da lente
wMarca de alinhamento do parassol da lente
eMarca de trava do parassol da lente
rMarca de montagem do parassol da lente
tAnel de foco
yIndicador de distância focal
uMarca de distância focal
iMarca de montagem da lente
oGaxeta de borracha de fixação da lente
!0
Contatos CPU
!1Chave de modo de foco
■
■
Compatibilidade
Compatibilidade
As marcas de verificação (“✔”) indicam funcionalidades suportadas, traços
(“—”) indicam funcionalidades que não são suportadas. Algumas limitações
podem ser aplicáveis; consulte o manual da câmera para obter detalhes.
Câmera
Câmera
Modo de exposição
Modo de exposição
(disparo)
(disparo)
AF
AF
3
3
P
P
2
2
S
S
A
A
M
M
Câmeras Nikon digitais reflex de lente única de
formato FX e formato DX ✔✔✔✔✔
F6, F5, F100, série F80, série F75, série F65,
Pronea 600i, Pronea S1 ✔✔✔✔✔
Série F4, F90X, série F90, série F70 ✔✔——✔
Série F60, série F55, série F50, F-401x, F-401s,
F-401 ✔✔✔✔
—
F-801s, F-801, F-601M✔✔———
F3AF, F-601, F-501, câmeras Nikon de foco
manual (excluindo F-601M)—
1. Modo de exposição M (manual) não disponível.
2. Inclui modos AUTO e cena (Vari-Program Digital).
3. Foco automático.
■
■
Foco
Foco
Os modos de foco suportados são apresentados na tabela seguinte (para
informação sobre os modos de foco, consulte o manual da câmera).
Câmera
Câmera
Modo de
Modo de
foco da
foco da
câmera
câmera
Modo de foco da lente
Modo de foco da lente
M/A
M/A
M
M
Câmeras Nikon digitais reflex
de lente única de formato FX e
formato DX, F6, F5, série F4, F100,
F90X, série F90, série F80, série F75,
série F70, série F65, Pronea 600i,
Pronea S
AF
Foco automático
com preferência
para ajuste
manual
Foco
manual com
telemetria
eletrônica
MF Foco manual
(telemetria eletrônica
disponível com todas as
câmeras exceto F-601M)
Série F60, série F55, série F50, F-801s,
F-801, F-601M, F-401x, F-401s, F-401 AF, MF
M/A (Foco automático com preferência para ajuste manual)
M/A (Foco automático com preferência para ajuste manual)
Para focar usando o foco automático com preferência para ajuste manual
(M/A):
z Deslize a chave do modo de foco da lente para M/A.
xFoque.
Se desejado, o foco automático pode ser cancelado girando
o anel de foco da lente enquanto o botão de liberação do
obturador é pressionado até a metade (ou, se a câmera
estiver equipada com um botão AF-ON, enquanto o botão
AF-ON é pressionado). Para focar novamente usando o foco
automático, pressione o botão de liberação do obturador até
a metade ou pressione novamente o botão AF-ON.
■
■


Profundidade de campo
Profundidade de campo
Osindicadoresde profundidadedecampo nalente mostrama profundidade
de campo aproximada. Se a câmera oferecer visualização prévia da
profundidade de campo (stop down), a profundidade de campo pode
também ser pré-visualizada no visor. Consulte a tabela de profundidade de
campo para mais informações.
Nota: observe que o indicador de distância de foco serve apenas como um
guia e pode não mostrar com precisão a distância do assunto e pode, devido
a profundidade de campo ou outros fatores, não mostrar ∞ quando a câmera
estiver focada em um objeto distante.
0.7
21.25
0.4
Marca de distância
de foco
Indicadores de
profundidade de
campo
■
■
Abertura
Abertura
A abertura é ajustada usando os controles da câmera.
■
■
Unidades de flash embutidas
Unidades de flash embutidas
Quando usar o flash embutido em câmeras equipadas com uma unidade
de flash embutido, fotografe a distâncias de 0,6 m ou mais e remova o
parassol da lente para evitar vinhetas (sombras criadas onde a extremidade
da lente obscurece o flash embutido).
■
■
Parassol
Parassol
O parassol protege a lente e bloqueia a luz difusa que de outra forma
causaria refração ou fantasmas.
Acoplar o parassol
Acoplar o parassol
Alinhe a marca de xação do
parassol da lente (●) com a marca de
alinhamento do parassol da lente ( )
e depois gire o parassol (w) até a marca
●car alinhada com a marca de trava
do parassol da lente (—).
Ao acoplar ou remover o parassol, segure-o perto do símbolo na sua
base e evite apertá-lo com força. Poderá ocorrer vinheta se o parassol não
for corretamente acoplado.
O parassol pode ser invertido e montado na lente quando não estiver em
uso.
■
■
Telas de focagem
Telas de focagem
As seguintes câmeras suportam uma variedade de telas de focagem para
uso em diferentes situações.
Tela
Tela
Câmera
Câmera
A
A
B
B
C
C
E
E
EC-B
EC-B
EC-E
EC-E
G1
G1
G2
G2
G3
G3
G4
G4
J
J
L
L
M
M
U
U
F6 ——— — —— 
F5+DP-30      
F5+DA-30    
(+0,5)  
: recomendado.
: vinheta visível no visor (as fotografias não são afetadas).
—: não compatível com a câmera.
( ): os valores entre parênteses indicam a compensação de
exposição para a fotometria de concentração central.Selecione
"Outras telas" na definição personalizada b6 ("Comp. tela") para
ajustar a compensação de exposição para a F6; note que com
telas diferentes de B ou E, "Outras telas" deve ser selecionado,
mesmo quando o valor de compensação de exposição é 0. A
compensação de exposição para a F5 pode ser ajustada usando
a definição personalizada 18; consulte o manual da câmera para
obter detalhes.
Célula vazia: não apropriado para usar com esta lente. Note que as telas de tipo
M podem contudo ser usadas para fotomicrografia e fotografia
macro em ampliações de 1 : 1 ou superior.
Nota: a F5 suporta fotometria matricial apenas com telas de focagem A, B, E,
EC-B/EC-E, J e L.
■
■
Cuidados com a lente
Cuidados com a lente
• Não levante ou segure a lente ou a câmera usando apenas o parassol da
lente.
• Mantenha limpos os contatos CPU.
• Caso a gaxeta de borracha de fixação da lente seja danificada, interrompa
imediatamente a utilização e leve a lente a uma assistência técnica
autorizada Nikon para reparação.
• Use um soprador para remover poeira e sujidade das superfícies da lente.
Para remover manchas e dedadas, aplique uma pequena quantidade de
etanol ou de produto de limpeza de lente a um pano de algodão limpo,
ou um lenço de papel de limpeza de lentes e limpe do centro para fora,
num movimento circular, tendo o cuidado para não deixar manchas ou
tocar no vidro com o seu dedos.
• Nunca use solventes orgânicos tais como tíner ou benzeno para limpar
a lente.
• O parassol ou os filtros NC podem ser usados para proteger o elemento
frontal da lente.
• Acople as tampas frontal e traseira antes de colocar a lente na sua bolsa
flexível.
• Se a lente não vai ser usada por um longo período, guarde-a em um local
fresco e seco para evitar mofo e ferrugem. Não guarde sob a luz solar
direta nem com bolas de naftalina e de cânfora.
• Mantenha a lente seca. O enferrujamento do mecanismo interno pode
causar danos irreparáveis.
• Deixar a lente em locais extremamente quentes pode danificar ou
deformar partes feitas de plástico reforçado.
■
■
Acessórios fornecidos
Acessórios fornecidos
• Tampa frontal de encaixe da lente com 58 mm LC-58
• Tampa traseira da lente LF-4
• Parassol de baioneta HB-70
• Bolsa flexível da lente CL-0915
■
■
Acessórios compatíveis
Acessórios compatíveis
• Filtros de rosca de 58 mm
■
■
Especificações
Especificações
Tipo
Tipo Lente AF-S tipo G com CPU embutido e encaixe F
Distância focal
Distância focal 35 mm
Abertura máxima
Abertura máxima f/1.8
Construção da lente
Construção da lente 11 elementos em 8 grupos (incluindo 1 elemento de lente
ED e 1 elemento de lente asférica)
Ângulo de visão
Ângulo de visão
• Câmeras Nikon de lme SLR e D-SLR de formato FX:
63°
• Câmeras Nikon D-SLR de formato DX: 44°
Informação de
Informação de
distância
distância Saída para a câmera
Focagem
Focagem Sistema de foco traseiro (RF) com foco automático
controlado por Motor de onda silencioso (SWM) e
anel de foco separado para foco manual
Indicador de distância
Indicador de distância
de foco
de foco 0,25 m a infinito (∞)
Distância mínima de
Distância mínima de
foco
foco 0,25 m a partir do plano focal
Lâminas de diafragma
Lâminas de diafragma 7 (abertura circular do diafragma)
Diafragma
Diafragma Completamente automático
Faixa de abertura
Faixa de abertura f/1.8– 16
Fotometria
Fotometria Abertura total
Tamanho da rosca do
Tamanho da rosca do
ltro
ltro 58 mm (P = 0,75 mm)
Dimensões
Dimensões Aprox. 72 mm de diâmetro máximo × 71,5 mm
(distância do ange de montagem da lente da câmera)
Peso
Peso Aprox. 305g
A Nikon reserva-se o direito de alterar as especificações do hardware descrito
neste manual a qualquer momento e sem aviso prévio.
NIKKOR 렌즈를 구입해주셔서 감사합니다. 이 제품을 사용하기
전에 이 설명서와 카메라 설명서를 모두 주의 깊게 읽어주십시
오.
주의: D7100이나 D5200 같은 DX 포맷 디지털 일안 리플렉스 카
메라 에 장착 될 때, 이 렌즈는 4 4°의 화각과 52.5mm(35mm 포
맷)에 상응하는 초점 거리를 가집니다.
안전상의 주의 사항
사용하기 전에 ‘본 설명서’를 자세히 읽고 올바르게 사용하십시
오. 이 ‘본 설명서’에는 제품을 안 전하고 올바르게 사 용하게 함으
로써 부상 또는 재산 상의 손해를 사전에 방지하기 위한 중요한
내용이 기재되어 있습니다. 다 읽으신 후에서는 사용자가 언제나
쉽게 볼 수 있는 곳에 보관하여 주십시오.
표시에 관하여
각 표시의 의미는 다음과 같습니다.
A경고
이 표시를 무시하고 잘못된 방법으로 취급하시면
사망 또는 부상의 위험이 있는 내용을 표시하고 있
습니다.
A주의
이 표시를 무시하고 잘못된 방법으로 취급하시면
부상을 입을 위험이 있는 내용 및 물적 손해가 발생
할 위험이 있는 내용을 표시하고 있습니다.
준수해야 될 사항의 종류를 다음의 그림 표시로 구분하여 설명하
고 있습니다.
그림 표시 예
I
L기호는 주의(경고 포함)를 알리는 표시입니다. 그림 내
부, 또는 주변에 구체적인 주의 내용(좌측 그림의 경우에
는 감전 주의)이 표시되어 있습니다.
E
F기호는 금지(해서는 안 되는 행위) 행위를 알리는 표시입
니다. 그림 내부, 또는 주변에 구체적인 금지 내용(좌측 그
림의 경우에는 분해 금지)이 표시되어 있습니다.
K
D기호는 엄수 사항(반드시 준수해야 하는 사항)을 알리
는 표시입니다. 그림 내부, 또는 주변에 구체적인 엄수사항
(좌측 그림의 경우에는 건전지 분리)이 표시되어 있습니다.
A경고
E분해 금지 분해하거나 수리·개조하지 마십시오.
감전 혹은 이상 작동에 의한 부상의 원인이 됩니다.
G
C
접촉 금지
즉시 수리
의뢰를
하십시오.
낙하 등으로 인한 파손으로 내부가 노출된 경
우에는 노출된 부분에 손을 대지 마십시오.
감전되거나 파 손 된 부분에 의한 부상의 원인이
됩니다. 카 메라 전지를 분리하고 판 매점 또는 니
콘 서비스 센터에 수리 요청을 하십시오.
K
C
전지를 분
리 하십시
오.
즉시 수리
요청을 하
십시오.
뜨거워지거나, 연기가 나거나, 타는 냄새가 나
는 등의 이상 현상 발시에는 즉시 카메라 전지
를 분리하십시오.
그대로 계속 사 용하시면 화재 및 화 상 의 원인이
됩니다. 전지를 분리할 때에는 화 상 을 입지 않도
록 충분히 주의해 주십시오. 전지를 분리하고 니
콘 고객만족 센터에 수리를 요청하십시오.
J액체접촉
금지
물에 담그거나 물을 뿌리거나 비에 적시지 마
십시오.
발화 및 감전의 원인이 됩니다.
F사용 금지
인화·폭발의 위험이 있는 장소에서는 사용하
지 마십시오.
프로판 가스·가솔린 등의 인화성 가스 또는 분
진이 발생하는 장소에서 사용하면 폭발 또는 화
재의 원인이 됩니다.
F사용 금지
렌즈 또는 카메라로 직접 태양이나 강한 빛을
보지 마십시오.
실명 또는 시력 장애의 원인이 됩니다.
A주의
I감전 주의 젖은 손으로 만지지 마십시오.
감전의 원인이 될 수 있습니다.
F보관 주의
제품은 유아의 손이 닿지 않는 곳에 두십시
오.
부상 의 원인이 될 수 있습니다.
A사용 주의
역광 촬영의 경우에는 태양이 화각에서 충분
히 벗어나게 하십시오.
태양광이 카메라 내부에서 초점을 형성하여 화
재의 원인이 될 수 있습니다. 화각으로부터 태양
을 살 짝 벗어나게 하 더라도 화재의 원인이 될 수
있습니다.
A보관 주의
사용하지 않을 경우에는 렌즈에 캡을 씌우거
나 태양광이 닿지 않는 장소에 보관하십시오.
태양광이 초점을 형성하여 화재의 원인이 될 수
있습니다.
A이동 주의
삼각대에 카메라 또는 렌즈를 장착한 상태로
이동하지 마십시오.
넘어지거나 부딪쳐서 부상의 원인이 될 수 있습
니다.
F방치금지
밀폐된 차량이나 직사광선이 내리쬐는 곳과
같이 온도가 너무 높은 곳에 제품을 두지 마
십시오.
이 주의사항을 지키지 않으면 손상이나 화재의
위험이 있습니다.
■렌즈의 부품(그림)
q 렌즈 후드
w 렌즈 후드 정렬 마크
e 렌즈 후드 잠금 마크
r 렌즈 후드 장착 마크
t 초점 링
y 초점 거리 표시
u 초점 거리 마크
i 렌즈 장착 마크
o 렌즈 장착 고무 가스켓
!0 CPU 접촉부
!1 초점 모드 스위치
■호환성
체크 표시(“✔”)는 지원되는 기능을, 대시(“—”)는 지원되지 않는
기능을 나타냅니다. 일부 제한이 적용될 수 있습니다. 자세한 내
용은 카메라 설명서를 참조하십시오.
카메라
노출(촬영) 모드
AF 3
P 2 SAM
Nikon FX 포맷 및 DX 포맷 디지털 일안
리플렉스 카 메라 ✔✔✔✔ ✔
F6, F5, F100, F80-시리즈, F75-시리즈,
F65-시리즈, 프로네아 600i, 프로네아 S 1✔✔✔✔ ✔
F4-시리즈, F90X, F90-시리즈,
F70-시리즈 ✔✔—— ✔
F60-시리즈, F55-시리즈, F50-시리즈,
F-401x, F-401s, F-401 ✔✔✔✔—
F-801s, F-801, F-601M✔✔—— —
F3AF, F-601, F-501, Nikon 수동 초점
카메라(F-601M 제외) —
1 노출 모드 M (수동) 이용 불가.
2 자동 및 장면(디지털 이미지 프로그램) 모드 포함.
3 자동 초점.
■초점
지원되는 초점 모드는 다 음 표에 기재되어 있습니다(카메라 초
점 모드에 관한 내용은 카메라 설명서 참조).
카메라
카메라
초점 모드
렌즈 초점 모드
M/A M
Nikon FX 포맷 및 DX 포맷 디지털
일안 리플렉스 카메라, F6, F5,
F4-시리즈, F100, F90X,
F90-시리즈, F80-시리즈,
F75-시리즈, F70-시리즈,
F65-시리즈, 프로네아 600i,
프로네아 S
AF
자동 초
점에서 수
동 조절
초점 에이드
를 사용한
수동 초점
MF 수동 초점
(F-601M을 제외한
모든 카메라에서 초
점 에이드 사용가
능)
F60-시리즈, F55-시리즈,
F50-시리즈, F-801s, F-801,
F-601
M
, F-401x, F-401s, F-401
AF, MF
M/A(자동 초점에서 수동 조절)
자동 초점에서 수동 조절(M/A)을 사용하여 초점을 맞추려면:
z 렌즈 초점 모드 스위치를 M/A로 설정합니다.
x 초점을 맞춥니다.
원할 경우, 셔터 버튼을 반누름한 상태에서(또는, 카메라에
AF-ON 버튼이 있는 경우 AF-ON 버튼을 누른 상태에서) 렌
즈 초점 링을 돌려 자동 초점이 설정되지 않도록 할 수 있습
니다. 자동 초점을 사용하여 다시 초점을 맞추려면 셔터 버튼
을 반누름하거나 AF-ON 버튼을 다시 누릅니다.
■피사계 심도
렌즈의 피사계 심도 표시는 대략적 피사계 심도를 보여줍니다.
카메라가 심도 프리뷰(스탑다운)를 제공하면, 뷰파인더에서도
피사계 심도를 미리 볼 수 있습니다. 자세한 내용은 피사계 심도
표를 참조하십시오.
주의
:
초점 거리 표시는 참고만을 위한 것이며 실제로 피사체까지의 거리
를 나타내는 것이 아닐 수 있습니다. 카메라가 먼 대상에 초점을 맞추었
을 때 피사계 심도나 다른 요인에 의해 ∞이 나타나지 않을 수 있습니다.
0.7
21.25
0.4
초점 거리 마크피사계 심도 표시
■조리개
조리개는 카메라 컨트롤을 사용하여 조정합니다.
■내장 플래시
플래시가 내장된 카메라에서 내장 플래시를 사용할 경우에는 비
네팅(렌즈의 끝 부분이 내장 플래시를 가려 그림자가 생기는 현
상)을 방지하기 위해 0.6 m 이상의 범위에서 촬영하고 렌즈 후드
를 벗기십시오.
■렌즈 후드
렌즈 후드는 렌즈를 보호하고 플레어 또는 고스트 현상을
초래할 우려가 있는 미광을 차단합니다.
후드 부착
렌즈 후드 장착 마크(
●
)를 렌즈 후
드 정렬 마크( )와 일치시킨 다음
●
마크 가 렌즈 후드 잠 금 마크
(—)와 일치될 때까지 후드(
w
)를
돌립니다.
후드를 부착하거나 제거할 때는 밑 부분의 기호 부근을 잡고
너무 꽉 쥐지 않도록 합니다. 후드가 올바르게 부착되지 않으면
비네팅이 생길 수 있습니다.
후드를 사용하지 않을 때는 렌즈에 거꾸로 장착할 수 있습니다.
■파인더 스크린
다음 카메라는 다양한 상황에서 사용할 수 있는 여러 가지
파인더 스크린을 지원합니다.
스크린
카메라 A B C E
EC-B
EC-E G1 G2 G3 G4 J L M U
F6 ——————
 
F5+ DP-30      
F5+ DA-30    
(+0.5)  

: 권장.

: 뷰파인더에 비네팅이 나타남(사진에는 영향을 주지
않습니다).
—: 카메라와 호환되지 않음.
( ): 괄호 안의 숫자는 중앙부 중점 측광을 위한 노출 보정을
나타냅니다. F6에서 노출 보정을 조정할 때는 사용자 설정
b6(“Screen comp.”)에서 “Other screen”을 선택합니다. B
또는 E 이외의 스크린에서는 노출 보정 값이 0인 경우에도
반드시 “Other screen”을 선택해야 합 니다. F5에서는
사용자 설정 18을 사용하여 노출 보정을 조정할 수
있습니다. 자세한 내용은 카메라 설명서를 참조하십시오.
공란: 이 렌즈에서 사용하기에 적합하지 않습니다. 하지만, 배율이
1 : 1 이상인 현미경 사진과 매크로 사진에는 M형 스크린을
사용할 수 있습니다.
주의
:
F5는 A, B, E, EC-B/EC-E, J, L 파인더 스크린에서만 멀
티 패턴 측광을 지원합니다.
■렌즈 관리
• 렌즈 후드로 렌즈 또는 카메라를 들어올리거나 잡지 마십시오.
• CPU 접촉부를 깨끗하게 유지하십시오.
• 렌즈 장착 고무 가스켓이 손상된 경우에는 즉시 사용을 중단하
고 렌즈를 니콘 서비스 지정점에 렌즈 수리를 의뢰하여 주십시
오.
• 블로어를 사용하여 렌즈 표면에서 먼지와 보풀을 제거합니다.
얼룩과 손자국을 제거하려면 부드럽고 깨끗한 천이나 렌즈 페
이퍼에 소량의 알코올 또는 렌즈 클리너를 묻혀 중앙에서 바
깥쪽으로 원을 그리며 닦아줍니다. 이때 얼룩이 남거나 유리에
손가락이 닿지 않도록 주의합니다.
• 절대로 페인트 시너나 벤젠과 같은 유기용제를 사용하여 렌즈
를 닦지 마십시오.
• 렌즈 후드나 NC 필터를 사용하여 렌즈 앞쪽의 구성을 보호할
수 있습니다.
• 렌즈를 파우치에 넣기 전에 앞뒤의 캡을 부착하십시오.
• 렌즈를 오랫동안 사용하지 않을 경우에는 곰팡이나 녹이슬지
않도록 서늘하고 건조한 장소에 보관하십시오. 직사광선 아래
나 나프타나 좀약과 함께 보관하지 마십시오.
• 렌즈를 건조한 상태로 유지하십시오. 내부에 녹이 슬면 수리가
불가능한 손상을 입을 수 있습니다.
• 렌즈를 뜨거운 장소에 놓아두면 강화 플라스틱으로 만든 부
품이 손상되거나 휠 수 있습니다.
■제공되는 액세서리
• 58 mm 스냅식 전면 렌즈 캡 LC-58
• 렌즈 뒷 커버 LF-4
• Bayonet 후드 HB-70
• 플렉시블 렌즈 파우치 CL-0915
■호환 액세서리
• 58 mm 스크류식 필터
■사양
유형 내장 CPU와 F 마 운트를 갖춘 G타입 AF-S 렌즈
초점 거리 35 mm
최대 조리개값 f/1.8
렌즈 구성 8 군 11매(ED 렌즈 구 성 1매, 비구면 렌즈 구 성 1
개 포함)
화각
• Nikon 필름 SLR 및 FX 포맷 D-SLR 카메라: 63°
• Nikon DX 포맷 D-SLR 카메라: 44°
거리 정보 카메라로 출력
초점 조절 초음파 모터(Silent Wave Motor)로 조절되는 자
동 초점과 수동 초점을 위한 별도의 초점링을 갖
춘 RF(Rear Focusing)시스템
초점 거리 표시
0.25 m 대 무한대(∞)
최단 초 점 거리
촬상면에서부터 0.25 m
조리개 날 7매(원형 조리개)
조리개 완전 자동
조리개 범위 f/1.8 ~ 16
측광 방식 개방 조리개
필터 부 착 크기
58 mm (P = 0.75 mm)
크기
최대 직 경 약 7 2 m m × 7 1. 5 m m
(카메라 렌즈 장착
면에서의 거리)
무게 약
305
g
Nikon은 이 설명서에 설명된 하드웨어의 사양을 언제든지 사전
통지 없이 변경할 수 있는 권리를 보유합니다.
中文版(简体) 한국어
图/Figura/그림
■景深
■
■


Profundidade de campo
Profundidade de campo
■피사계 심도 (m)
• 对焦距离
• Distância de foco
• 초점 거리
• 景深
• Profundidade de campo
• 피사계 심도
• 复制比率
• Razão de reprodução
• 촬영 배율
f/1.8 f/2.0 f/2.8 f/4 f/5.6 f/8 f/11 f/16
0.25
0.25 – 0.25 0.25 – 0.25 0.25 – 0.25 0.25 – 0.25 0.25 – 0.25 0.25 – 0.26 0.24 – 0.26 0.24 – 0.26
1/4.1
0.3 0.30 – 0.30 0.30 – 0.30 0.30 – 0.30 0.30 – 0.31 0.29 – 0.31 0.29 – 0.31 0.29 – 0.32 0.28 – 0.32
1/5.6
0.4 0.40 – 0.41 0.40 – 0.41 0.39 – 0.41 0.39 – 0.41 0.39 – 0.42 0.38 – 0.42 0.37 – 0.43 0.36 – 0.45
1/8.6
0.7 0.68 – 0.72 0.68 – 0.72 0.67 – 0.73 0.66 – 0.75 0.65 – 0.77 0.63 – 0.80 0.60 – 0.84 0.57 – 0.94
1/17.3
∞19.23 – ∞ 17.90 – ∞ 12.81 – ∞ 9.00 – ∞ 6.46 – ∞ 4.55 – ∞ 3.34 – ∞ 2.33 – ∞
1/∞

Other manuals for AF-S DX NIKKOR 35mm f/1.8G

5

Other Nikon Camera Lens manuals

Nikon AF Zoom-Nikkor 18-35mm f/3.5-4.5D IF-ED User manual

Nikon

Nikon AF Zoom-Nikkor 18-35mm f/3.5-4.5D IF-ED User manual

Nikon AF Zoom-Nikkor ED 80–200mm f/2.8D User manual

Nikon

Nikon AF Zoom-Nikkor ED 80–200mm f/2.8D User manual

Nikon NIKKOR Z DX 12-28mm f/3.5-5.6 PZ VR User manual

Nikon

Nikon NIKKOR Z DX 12-28mm f/3.5-5.6 PZ VR User manual

Nikon AF-S NIKKOR User manual

Nikon

Nikon AF-S NIKKOR User manual

Nikon AF-S NIKKOR User manual

Nikon

Nikon AF-S NIKKOR User manual

Nikon 24mm F/1.4G ED AF-S Nikkor User manual

Nikon

Nikon 24mm F/1.4G ED AF-S Nikkor User manual

Nikon AF Nikkor 20mm f/2.8D User manual

Nikon

Nikon AF Nikkor 20mm f/2.8D User manual

Nikon 24mm F/1.4G ED AF-S Nikkor User manual

Nikon

Nikon 24mm F/1.4G ED AF-S Nikkor User manual

Nikon AF-S DX NIKKOR 35mm f/1.8G User manual

Nikon

Nikon AF-S DX NIKKOR 35mm f/1.8G User manual

Nikon AF-S DX NIKKOR 16-85mm f/3.5-5.6G ED VR Operating instructions

Nikon

Nikon AF-S DX NIKKOR 16-85mm f/3.5-5.6G ED VR Operating instructions

Nikon Micro-Nikkor 200mm f/4 IF User manual

Nikon

Nikon Micro-Nikkor 200mm f/4 IF User manual

Nikon AF-S NIKKOR 28-300mm f/3.5-5.6G ED VR Operating instructions

Nikon

Nikon AF-S NIKKOR 28-300mm f/3.5-5.6G ED VR Operating instructions

Nikon AF Zoom-Nikkor 28-80mm f/3.3-5.6G (2.9x) User manual

Nikon

Nikon AF Zoom-Nikkor 28-80mm f/3.3-5.6G (2.9x) User manual

Nikon AF DC-Nikkor 105mm f/2D User manual

Nikon

Nikon AF DC-Nikkor 105mm f/2D User manual

Nikon AF-S NIKKOR 180-400mm f/4E TC1.4 FL ED VR User manual

Nikon

Nikon AF-S NIKKOR 180-400mm f/4E TC1.4 FL ED VR User manual

Nikon NIKKOR Z 135mm f/1.8 S Plena User manual

Nikon

Nikon NIKKOR Z 135mm f/1.8 S Plena User manual

Nikon 1 NIKKOR 10mm f/2.8 User manual

Nikon

Nikon 1 NIKKOR 10mm f/2.8 User manual

Nikon JAA801DA User manual

Nikon

Nikon JAA801DA User manual

Nikon f/3.5-5.6G ED VR User manual

Nikon

Nikon f/3.5-5.6G ED VR User manual

Nikon Nikkor Z MC 105mm F2.8 VRS User manual

Nikon

Nikon Nikkor Z MC 105mm F2.8 VRS User manual

Nikon AF-S 85mm f/1.4D IF User manual

Nikon

Nikon AF-S 85mm f/1.4D IF User manual

Nikon AF-S VR 24-120 f/3.5-5.6G IF-ED User manual

Nikon

Nikon AF-S VR 24-120 f/3.5-5.6G IF-ED User manual

Nikon AF-S VR Zoom-Nikkor 200-400mm f/4G IF-ED User manual

Nikon

Nikon AF-S VR Zoom-Nikkor 200-400mm f/4G IF-ED User manual

Nikon 1 NIKKOR 10mm f/2.8 User manual

Nikon

Nikon 1 NIKKOR 10mm f/2.8 User manual

Popular Camera Lens manuals by other brands

Tokina Motorized Zoom Lens TM10Z0818GAIDC specification

Tokina

Tokina Motorized Zoom Lens TM10Z0818GAIDC specification

Honeywell HLD28V8F95L quick start guide

Honeywell

Honeywell HLD28V8F95L quick start guide

Pentax DA 14mm f/2.8ED (IF) operating manual

Pentax

Pentax DA 14mm f/2.8ED (IF) operating manual

Samsung 18-200mm F3.5-6.3 ED OIS user manual

Samsung

Samsung 18-200mm F3.5-6.3 ED OIS user manual

Canon EF-M 18-55mm f3.5-5.6 IS STM instructions

Canon

Canon EF-M 18-55mm f3.5-5.6 IS STM instructions

Tamron A031 manual

Tamron

Tamron A031 manual

Panasonic Lumix G II H-H020AK operating instructions

Panasonic

Panasonic Lumix G II H-H020AK operating instructions

Tokina Cinema ATX 11-16 mm instruction manual

Tokina

Tokina Cinema ATX 11-16 mm instruction manual

Sony SELP18110G operating instructions

Sony

Sony SELP18110G operating instructions

Tamron SPECIFICATIONS Specifications

Tamron

Tamron SPECIFICATIONS Specifications

Vicon V6-60HS-1 Series Installation and operation manual

Vicon

Vicon V6-60HS-1 Series Installation and operation manual

FujiFilm DV3.8x4SR4A-SA1 Specifications

FujiFilm

FujiFilm DV3.8x4SR4A-SA1 Specifications

Sony SEL24240 operating instructions

Sony

Sony SEL24240 operating instructions

Leica APO-VARIO-ELMARIT-SL 1:2.8-4/90-280 instructions

Leica

Leica APO-VARIO-ELMARIT-SL 1:2.8-4/90-280 instructions

FujiFilm XF56mm F1.2 R APD owner's manual

FujiFilm

FujiFilm XF56mm F1.2 R APD owner's manual

Sony E PZ 10-20mm F4 G user manual

Sony

Sony E PZ 10-20mm F4 G user manual

Zeiss Camera Lens Instructions for use

Zeiss

Zeiss Camera Lens Instructions for use

Tamron B011 quick start guide

Tamron

Tamron B011 quick start guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.