
Identifying and Ordering Parts サービスに関するお問い合せ
部品交換とご注文上の注意
ニューロング工業(株)全国営業所・連絡所には DR-7UW
の純正部品を常備しております。
ご注文の際は、パーツリストのパーツ番号と名称でご指示
ください。
使用上ご不明な点及び使用中の故障や不審な点、そ
の他整備などで解りにくい場合は、お買い上げいただきま
したニューロング工業(株)全国営業所・連絡所にご連絡く
ださい。尚その際、機種名、機械番号、ミシン頭部名、ミシ
ン番号をご指示くださいますようお願いいたします。
Wheretheconstructionpermits,eachpartisstamped
withitspartnumber.Onallorders,pleaseinclude
partnumber,partnameandmodelnameofmachine.
SafetyRules
Topreventpersonalinjury:
Allpowersourcestothemachinemustbeturnedof
beforethreading,oiling,adjustingorreplacingparts.
All cover and guards must be in position before
operatingmachine.
Donottamperwithsafetycover,guards,etc.,while
machineisinoperation.
安全について
1)袋詰まり・糸切れのときの糸通し、糸の交換、給油、調整、
部品交換、保守点検作業の前に必ず電源を切ってくださ
い。
2)調整作業のときは安全メガネの使用をおすすめします。
3)全ての蓋・カバーは必ず運転前に閉めてください。
4)カバーなどが閉まっていることを確認してから運転してくだ
さい。
5)針の下に手を入れるときは、必ず電源を切ってください。
修理調整のときは、必ず電源を切りミシンが動かないこと
を確認してから作業を行ってください。
6)ミシンの運転中には、ミシンに触れないでください。
使用上の注意
Cautions When Using the Machine
SafetyPrecautions
1)Alwaysturnpoweroffbeforethreading,oiling,and
adjustingthemachineorreplacingparts.
2)Wearsafetyglasses.
3)Make sure, before starting the machine, that all
coversandshieldsareinplaceandclosed.
4)Donottouchonthemachinewhenitisrun.
5)Turnpoweroffandmakesurethecutterdoesnot
operatebeforeyouputyourfingersunderthecutter
bladesandtheneedlestoadjust.
6)Donottouchonthemachinewhenitisrun.
整備
Maintenance
Pleasekeepinmindtohandlethemachinecarefully
andtomaintainthemachineingoodcondition.
Thread fuzz or dust must be cleaned with airor
brushonthroatplate,inthegrooveoffeeddogo
aroundlooperaftertheday'swork.
Wipetheareaeasytorustwithoilcloth.
Check the machine for loose screws and tighten
them,ifany,onceamonth.
Goodmaintenancewillprolongthemachinelife.
ミシン頭部は精密な小さな部品から出来上がっています。
注意深く取扱うとともに常に整備に心掛けてください。
一日の作業が終了しましたら、針板の上、送リ金の溝の
中、ルーパーのまわりに集まったほこり等はきれいに取り
除いてください。
その他錆易い箇所は油布等で拭いてください。
月に一度はネジの緩みがないか点検してください。
手入れの良し悪しは機械の寿命に影響しますのでご注意
ください。
ii