Nokia 105 Plus User manual

Nokia 105 Plus
Guía del usuario
Versión 2023-03-18 es

Nokia 105 Plus Guía del usuario
Índice
1 Acerca de esta guía de usuario 4
2 Introducción 5
Keysandparts.......................................... 5
Setupandswitchonyourphone................................ 6
Cargarelteléfono ........................................ 9
Keypad .............................................. 10
3 Llamadas, contactos y mensajes 11
Llamadas ............................................. 11
Contactos............................................. 11
Sendmessages ......................................... 12
4 Personalizar el teléfono 13
Cambiartonos .......................................... 13
Change the look of your home screen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Modos............................................... 13
Addshortcuts .......................................... 14
5 Música 15
Musicplayer ........................................... 15
Listentoradio .......................................... 15
6 Reloj, calendario y calculadora 16
Alarmclock............................................ 16
Calendario ............................................ 16
Calculadora............................................ 16
7 Vaciar el teléfono 17
Restaurarvaloresiniciales ................................... 17
© 2022 HMD Global Oy. Reservados todos los derechos. 2

Nokia 105 Plus Guía del usuario
8 Información de seguridad y del producto 18
Parasuseguridad ........................................ 18
Llamadasdeemergencia .................................... 21
Cuidadodeldispositivo ..................................... 21
Reciclar.............................................. 22
Símbolo del contenedor con ruedas tachado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Battery and charger information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Niños ............................................... 24
Dispositivosmédicos ...................................... 24
Dispositivos médicos implantados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Oído................................................ 25
Proteger el dispositivo contra contenidos perjudiciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Vehículos............................................. 25
Entornos potencialmente explosivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Información sobre la certificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Acerca de la gestión de derechos digitales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Copyrightsandothernotices.................................. 27
© 2022 HMD Global Oy. Reservados todos los derechos. 3

Nokia 105 Plus Guía del usuario
1 Acerca de esta guía de usuario
Importante: Para obtener información importante sobre el uso seguro del dispositivo y
de la batería, ”Información del producto y de seguridad” antes de usar el dispositivo. Para
averiguar cómo empezar a usar su nuevo dispositivo, lea la guía del usuario.
© 2022 HMD Global Oy. Reservados todos los derechos. 4

Nokia 105 Plus Guía del usuario
2 Introducción
KEYS AND PARTS
Your phone
This user guide applies to the following models: TA-1440, TA-1449, TA-1456, TA-1447, TA-
1509.
1. Call key
2. Left selection key
3. Scroll key
4. Earpiece
5. Flashlight
6. Right selection key
7. Power/End key
8. Back cover opening slot
9. Headset connector
10. USB connector
Do not connect to products that create an output signal, as this may damage the device. Do
not connect any voltage source to the audio connector. If you connect an external device
© 2022 HMD Global Oy. Reservados todos los derechos. 5

Nokia 105 Plus Guía del usuario
or headset, other than those approved for use with this device, to the audio connector, pay
special attention to volume levels. Parts of the device are magnetic. Metallic materials may be
attracted to the device. Do not place credit cards or other magnetic storage media near the
device, because info stored on them may be erased.
Some of the accessories mentioned in this user guide, such as charger, headset, or data cable,
may be sold separately.
Note: puede configurar el teléfono de modo que le pida un código de seguridad para proteger
su privacidad y datos personales. El código preestablecido es 12345. Para cambiar el código,
seleccione Menú > > Ajustes de seguridad > Cambio de los códigos de acceso >
Cambio del código de seguridad . Introduzca el código preestablecido de seguridad 12345 y
seleccione Aceptar . Cree un código de 5 dígitos y seleccione Aceptar . Sin embargo, deberá
recordar el código ya que HMD Global no puede abrirlo ni pasarlo por alto.
SET UP AND SWITCH ON YOUR PHONE
Mini SIM
Importante: este dispositivo está diseñado para utilizar solo tarjetas mini SIM (véase la
imagen). El uso de tarjetas SIM incompatibles puede dañar la tarjeta o el dispositivo, así como
corromper los datos almacenados en la tarjeta.
Nota: apague el dispositivo y desconecte el cargador y cualquier otro dispositivo antes de
extraer cualquiera de las carcasas. Evite tocar los componentes electrónicos cuando cambie
las carcasas. Almacene y utilice siempre el dispositivo con las carcasas puestas.
© 2022 HMD Global Oy. Reservados todos los derechos. 6

Nokia 105 Plus Guía del usuario
Open the back cover
1. Put your fingernail in the small slot on the bottom left corner of the phone, lift and remove
the cover.
2. If the battery is in the phone, lift it out.
© 2022 HMD Global Oy. Reservados todos los derechos. 7

Nokia 105 Plus Guía del usuario
Insert the SIM cards
1. Slide the SIM card in the SIM card slot with the contact area face down.
2. If you have a second SIM, slide it in the SIM2 slot. Both SIM cards are available at the same
time when the device is not being used, but while one SIM card is active, for example,
making a call, the other may be unavailable.
Insert the memory card (TA-1440, TA-1449, TA-1509)
© 2022 HMD Global Oy. Reservados todos los derechos. 8

Nokia 105 Plus Guía del usuario
1. If you have a memory card, slide it in the memory card slot.
2. Put back the battery.
3. Put back the back cover.
Insert the memory card (TA-1456, TA-1447)
1. If you have a memory card, slide the memory card holder to the right and open it up. Place
the memory card in the slot, close down the holder, and slide it to the left to lock it in place.
2. Put back the battery.
3. Put back the back cover.
Consejo: Para saber si su móvil puede usar 2 tarjetas SIM, consulte la etiqueta en el cuadro de
ventas. Si en la etiqueta hay 2 códigos IMEI, su móvil es de doble SIM.
Sugerencia: Use una tarjeta de memoria microSD rápida de hasta 32 GB de un fabricante
conocido.
Encender el teléfono
Mantenga presionado .
CARGAR EL TELÉFONO
El teléfono nuevo se suministra con la batería parcialmente cargada de fábrica, pero
posiblemente necesite recargarla antes de utilizarlo.
© 2022 HMD Global Oy. Reservados todos los derechos. 9

Nokia 105 Plus Guía del usuario
Cargar la batería
1. Enchufe el cargador en una toma de pared.
2. Conecte el cargador al teléfono. Una vez finalizada la carga, primero desconecte el cargador
del teléfono y, después, de la toma de pared.
Si la batería está totalmente descargada, pueden transcurrir algunos minutos para que se
muestre el indicador de carga.
Sugerencia: Puede utilizar la carga mediante USB cuando no haya tomas de pared
disponibles. La eficiencia de alimentación de la carga mediante USB varía mucho y es posible
que la carga tarde en comenzar, y que el dispositivo también tarde en empezar a funcionar.
KEYPAD
Use the phone keys
• To see the apps and features of your
phone, on the home screen, select Menu .
• To go to an app or feature, press the scroll
key up, down, left, or right. To open the
app or feature, press the scroll key.
• To go back to the home screen, press the
end key.
• To change the volume of your phone
during a call or when listening to the radio,
scroll left or right.
• To switch on the flashlight, on the home
screen, press the scroll key up twice. To
switch it off, scroll up once. Do not shine
the light in anyone’s eyes.
Bloquear el teclado
Para evitar pulsar las teclas por error, bloquee el teclado: seleccione Ir a > Bloqu. teclado .
Para desbloquear el teclado, presione la tecla de fin y seleccione Desbl.
Write with the keypad
Press a key repeatedly until the letter is shown.
To type in a space press the 0 key.
To type in a special character or punctuation mark, press the asterisk key, or if you are using
predictive text, press and hold the # key.
To switch between character cases, press the # key repeatedly.
To type in a number, press and hold a number key.
© 2022 HMD Global Oy. Reservados todos los derechos. 10

Nokia 105 Plus Guía del usuario
3 Llamadas, contactos y mensajes
LLAMADAS
Hacer una llamada
Aprenda a hacer una llamada con el nuevo teléfono.
1. Teclee el número de teléfono. Para teclear el carácter +, que se utiliza para llamadas
internacionales, pulse * dos veces.
2. Pulse . Si se le solicita, seleccione la SIM que va a utilizar.
3. Para colgar, pulse .
Responder llamadas
Pulse .
CONTACTOS
Añadir contacto
1. Seleccione Menú > > Añadir contacto .
2. Seleccione dónde desea guardar el contacto.
3. Escriba el nombre y teclee el número.
4. Seleccione Aceptar .
Guardar un contacto desde el registro de llamadas
1. Seleccione Menú > > Llamadas perdidas , Llamadas recibidas o Llamadas enviadas en
función del registro desde el cual desee guardar el contacto.
2. Desplácese hasta el número que desea guardar, seleccione Opc. > Guardar y seleccione
dónde desea guardar el contacto.
3. Añada el nombre del contacto, compruebe si el número de teléfono es correcto y seleccione
Aceptar .
© 2022 HMD Global Oy. Reservados todos los derechos. 11

Nokia 105 Plus Guía del usuario
Llamar a un contacto
Puede llamar a un contacto directamente desde la lista de contactos.
1. Seleccione Menú > .
2. Seleccione Nombres y desplácese hasta el contacto a quien desea llamar.
3. Pulse la tecla de llamada.
SEND MESSAGES
Write and send messages
1. Select Menu > > Create message .
2. Write your message.
3. Select Opt. > Send .
4. Type in a phone number, or select Search
and a recipient from your contacts list.
5. Select OK .
If you have a dual-SIM phone, you may need to select the SIM card you want to use for sending
the message.
© 2022 HMD Global Oy. Reservados todos los derechos. 12

Nokia 105 Plus Guía del usuario
4 Personalizar el teléfono
CAMBIAR TONOS
Establecer tonos nuevos
1. Seleccione Menú > > Ajustes de tonos .
2. Seleccione el tono que desea cambiar y para qué tarjeta SIM desea cambiarlo, si se le
solicita.
3. Desplácese al tono que desea y seleccione Aceptar .
CHANGE THE LOOK OF YOUR HOME SCREEN
Choose a new wallpaper
You can change the background of your home screen.
1. Select Menu > > Display settings > Wallpaper .
2. Select the wallpaper you want.
3. Select how you want to position the wallpaper on the home screen.
Mostrar fecha y hora
Si lo desea, puede mostrar la fecha y hora en la pantalla de inicio del teléfono.
Seleccione Menú > > Ajustes del reloj > Visuali. fecha y hora > Mostrar el reloj .
Para que el teléfono actualice automáticamente la hora, establezca Act. auto. fecha y hora
como Activado.
__Sugerencia: __ También puede configurar su teléfono para que muestre la hora incluso en
modo inactivo. Seleccione Menú > > Ajustes pantalla > Pantalla de espera > Activado .
MODOS
Personalizar modos
Existen varios modos que puede utilizar para distintas situaciones. Por ejemplo, puede utilizar
un modo de silencio para silenciar los sonidos del teléfono y un modo exterior para entornos
ruidosos.
Es posible hacer una personalización adicional de los modos.
© 2022 HMD Global Oy. Reservados todos los derechos. 13

Nokia 105 Plus Guía del usuario
1. Seleccione Menú > > Modos .
2. Seleccione un modo para Personalizar .
Para cada modo se puede configurar un tono, el volumen del tono, los sonidos de mensajes,
etc.
ADD SHORTCUTS
Edit Go to settings
On the bottom left of your home screen is Go to , which contains shortcuts to various apps
and settings. Select the shortcuts that are the handiest for you.
1. Select Menu > > Go to settings .
2. Select Select options .
3. Scroll to each shortcut you want to have on the Go to list and select Mark .
4. Select Done > Yes to save the changes.
You can also reorganize your Go to list.
1. Select Organise .
2. Scroll to the item you want to move, select Move and where you want to move it.
3. Select Back > Yes to save the changes.
© 2022 HMD Global Oy. Reservados todos los derechos. 14

Nokia 105 Plus Guía del usuario
5 Música
MUSIC PLAYER
You can listen to your MP3 music files with the music player. To play music, you need to store
the music files on a memory card.
Listen to music
1. Select Menu > .
2. Select Opt. > All songs to see all your saved music.
3. Scroll to a song, and select Play .
To adjust the volume, scroll left or right.
__ Sugerencia: __ Para configurar una canción como tono de llamada, seleccione Opc. >
Usar como tono llamada .
LISTEN TO RADIO
Listen to your favorite radio stations
1. Select Menu > .
2. To search for all available stations select OK .
To change the volume, scroll left or right. To move between available stations, scroll up or
down. To save a station, select Opt. > Save channel , give the station a name, and select
a location for it. To switch to a saved station, press the corresponding number key on the
phone’s keypad. To close the radio, select Stop .
© 2022 HMD Global Oy. Reservados todos los derechos. 15

Nokia 105 Plus Guía del usuario
6 Reloj, calendario y calculadora
ALARM CLOCK
Set an alarm
1. Select Menu > > Set alarms .
2. Select an alarm and use the scroll key to set the time.
3. Select OK .
If you want the alarm to repeat on certain days, select the alarm, then select Repeat alarm
> Repeat alarm , scroll to each day you want the alarm to sound on, and select Mark . Then
select Done > Yes .
CALENDARIO
Añadir un evento al calendario
1. Seleccione Menú > .
2. Desplácese a una fecha y seleccione Opc. > Añadir nota aviso .
3. Escriba el nombre del evento y seleccione Aceptar .
4. Seleccione si desea agregar una alarma al evento y seleccione Aceptar .
CALCULADORA
Aprenda a sumar, restar, multiplicar y dividir con la calculadora del teléfono.
Cómo calcular
1. Selecc. Menú > .
2. Introduzca el primer factor del cálculo, utilice la tecla de desplazamiento para seleccionar la
operación e introduzca el segundo factor.
3. Seleccione Result. para obtener el resultado del cálculo.
Seleccione Borrar para vaciar los campos numéricos.
© 2022 HMD Global Oy. Reservados todos los derechos. 16

Nokia 105 Plus Guía del usuario
7 Vaciar el teléfono
RESTAURAR VALORES INICIALES
Restaurar el teléfono
Puede restaurar los valores iniciales originales del teléfono, pero tenga cuidado, pues al hacerlo
se eliminarán todos los datos guardados en la memoria del teléfono y toda la personalización.
Si va a deshacerse de su teléfono, tenga en cuenta que la eliminación de todo el contenido
privado es su responsabilidad.
Para restaurar los ajustes originales del teléfono y eliminar todos los datos, escriba *#7370# en
la pantalla de inicio. Si se le solicita, introduzca su código de seguridad.
© 2022 HMD Global Oy. Reservados todos los derechos. 17

Nokia 105 Plus Guía del usuario
8 Información de seguridad y del producto
PARA SU SEGURIDAD
Lea estas sencillas directrices. De no hacerlo, podría exponerse a situaciones peligrosas o
contravenir las leyes y normas locales. Para obtener más información, lea la guía del usuario
completa.
APAGAR EN ZONAS RESTRINGIDAS
Apague el dispositivo cuando no se permita utilizar dispositivos móviles o cuando pueda causar
interferencias o una situación de peligro, por ejemplo, dentro de un avión, un hospital o cerca
de equipos médicos, carburantes, productos químicos o zonas de explosiones. Respete todas
las instrucciones en zonas restringidas.
LA SEGURIDAD EN CARRETERA ES LO PRINCIPAL
Respete la legislación local. Tenga siempre las manos libres para maniobrar con el vehículo
mientras conduce. Su principal prioridad durante la conducción deberá ser la seguridad en la
carretera.
© 2022 HMD Global Oy. Reservados todos los derechos. 18

Nokia 105 Plus Guía del usuario
INTERFERENCIAS
Todos los dispositivos inalámbricos pueden sufrir interferencias que podrían afectar al
rendimiento.
SERVICIO AUTORIZADO
El producto solo debe instalarlo o repararlo el personal del servicio técnico autorizado.
BATERÍAS, CARGADORES Y OTROS ACCESORIOS
Utilice solo baterías, cargadores y otros accesorios que haya aprobado HMD Global Oy para
este dispositivo. No conecte productos que sean incompatibles.
© 2022 HMD Global Oy. Reservados todos los derechos. 19

Nokia 105 Plus Guía del usuario
MANTENGA SECO EL DISPOSITIVO
Si el dispositivo es resistente al agua, consulte su clasificación IP en las especificaciones
técnicas del dispositivo para obtener información más detallada.
PROTEJA SUS OÍDOS
Para prevenir posibles lesiones auditivas, no escuche a volúmenes altos durante periodos
prolongados. Proceda con precaución al mantener el dispositivo cerca del oído mientras el
altavoz está en uso.
SAR
Este dispositivo cumple las normas que rigen la exposición a la radiofrecuencia cuando
se utiliza tanto en la posición normal junto al oído como cuando se encuentra al menos a
1,5centímetros del cuerpo. Puede consultar los valores máximos específicos de la SAR en la
sección de información sobre certificaciones de la tasa específica de absorción (SAR) de esta
guía del usuario. Para obtener más información, consulte la sección de información sobre
certificaciones (SAR) de esta guía del usuario o vaya a www.sar-tick.com.
© 2022 HMD Global Oy. Reservados todos los derechos. 20
Other manuals for 105 Plus
3
This manual suits for next models
5
Table of contents
Languages:
Other Nokia Cell Phone manuals

Nokia
Nokia C5-00 User manual

Nokia
Nokia 6700 classic User manual

Nokia
Nokia 7610s User manual

Nokia
Nokia 2610 - Cell Phone 3 MB User manual

Nokia
Nokia Sprint PCS Vision 6165i User manual

Nokia
Nokia 5510 User manual

Nokia
Nokia X3 02 User manual

Nokia
Nokia RH-47 Series User manual

Nokia
Nokia 7270 - Cell Phone 21 MB User manual

Nokia
Nokia XL Dual Sim User manual