Nokia G100 User manual

Nokia G100
Naudotojo vadovas
Leidimas 2022-06-14 lt-LT

Nokia G100 Naudotojo vadovas
Turinys
1 Apie šį naudotojo vadovą 5
2 Pradžia 6
Nuolatinis telefono naujinimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Keysandparts.......................................... 6
Insert the SIM and memory cards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Telefonoįkrovimas ....................................... 8
Switchonandsetupyourphone................................ 8
Usethetouchscreen ...................................... 9
3 Telefono apsauga 13
Telefono užrakinimas ir atrakinimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Apsaugokite savo telefoną naudodami ekrano užraktą . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Apsaugokite savo telefoną naudodami piršto atspaudą . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Apsaugokite telefoną pagal veidą . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Findyourlostphone....................................... 14
4 Pagrindai 16
Personalizeyourphone..................................... 16
Notifications ........................................... 16
Controlvolume.......................................... 17
Automatictextcorrection.................................... 18
Batterylife ............................................ 18
Accessibility ........................................... 19
5 Bendravimas su draugais ir šeima 20
Calls................................................ 20
Contacts ............................................. 20
Pranešimųsiuntimas ...................................... 20
Paštas............................................... 21
© „HMD Global Oy“, 2022. Visos teisės saugomos. 2

Nokia G100 Naudotojo vadovas
6 Fotoaparatas 22
Camerabasics .......................................... 22
Yourphotosandvideos..................................... 22
7 Internetas ir ryšiai 23
ActivateWi-Fi........................................... 23
Browsetheweb ......................................... 23
Bluetooth®............................................ 24
VPN ................................................ 25
8 Dienos darbų organizavimas 26
Dateandtime .......................................... 26
Žadintuvas ............................................ 26
Calendar ............................................. 27
9 Žemėlapiai 28
Vietų paieška ir keliavimo nuorodos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
10 Programos, naujiniai ir atsarginės kopijos 29
GetappsfromGooglePlay................................... 29
Updateyourphonesoftware.................................. 29
Atsarginės duomenų kopijos kūrimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Restore original settings and remove private content from your phone . . . . . . . . . . 30
11 Informacija apie prietaisą ir saugumą 31
Jūsųsaugumui.......................................... 31
Tinklopaslaugosirkainos.................................... 34
Emergencycalls ......................................... 34
Įrenginiopriežiūra........................................ 35
Perdirbimas............................................ 35
Perbrauktos šiukšlių dėžės su ratukais ženklas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Informacija apie bateriją ir kroviklį . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
© „HMD Global Oy“, 2022. Visos teisės saugomos. 3

Nokia G100 Naudotojo vadovas
Maživaikai ............................................ 37
Medicininiaiprietaisai ...................................... 37
Implantuoti medicinos prietaisai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Klausa............................................... 38
Saugokite įrenginį nuo kenksmingo turinio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Transportopriemonės ..................................... 38
Potencialiai sprogios aplinkos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Sertifikavimo informacija (SAR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Skaitmeniniųteisiųvaldymas.................................. 40
Copyrightsandothernotices.................................. 40
© „HMD Global Oy“, 2022. Visos teisės saugomos. 4

Nokia G100 Naudotojo vadovas
1 Apie šį naudotojo vadovą
Svarbu. Prieš naudodami prietaisą, perskaitykite svarbią informaciją apie saugų prietaiso ir
baterijos naudojimą, kuri pateikiama spausdinto naudotojo vadovo skyriuose „Jūsų saugumui“
ir „Gaminio saugumas“ arba interneto svetainėje www.nokia.com/support. Kad sužinotumėte,
kaip pradėti naudoti naująjį prietaisą, perskaitykite spausdintą naudotojo vadovą.
© „HMD Global Oy“, 2022. Visos teisės saugomos. 5

Nokia G100 Naudotojo vadovas
2 Pradžia
NUOLATINIS TELEFONO NAUJINIMAS
Jūsų telefono programinė įranga
Nuolat naujinkite savo telefoną ir priimkite pasiekiamus programinės įrangos naujinimus, kad
gautumėte patobulintų telefono funkcijų. Atnaujinus programinę įrangą taip pat gali pagerėti
telefono našumas.
KEYS AND PARTS
Your phone
This user guide applies to the following models: TA-1430, N150DL.
1. Microphone
2. Loudspeaker
3. Camera
4. Flash
5. SIM and memory card slot
6. Front camera
7. Microphone
8. Headset connector
9. Earpiece
10. Proximity sensor
© „HMD Global Oy“, 2022. Visos teisės saugomos. 6

Nokia G100 Naudotojo vadovas
11. Volume keys
12. Power/Lock key, Fingerprint sensor
13. USB connector
Some of the accessories mentioned in this user guide, such as charger, headset, or data cable,
may be sold separately.
Dalys ir jungtys, magnetizmas
Nejunkite prie gaminių, kuriuose sukuriamas išvesties signalas, nes taip galite sugadinti
įrenginį. Nejunkite jokio įtampos šaltinio prie garso jungties. Jei prie garso jungties prijungsite
išorinį įrenginį arba ausines, nepatvirtintas kaip tinkamas naudoti su šiuo įrenginiu, ypač
atkreipkite dėmesį į garsumo lygį.
Įrenginio dalys yra magnetinės. Įrenginys gali pritraukti metalinius daiktus. Ilgai nelaikykite šalia
įrenginio kredito kortelių ar kitų magnetinių kortelių, nes taip galite sugadinti korteles.
INSERT THE SIM AND MEMORY CARDS
Insert the cards
1. Open the SIM card tray: push the tray opener pin in the tray hole and slide the tray out.
2. Put the nano-SIM in the SIM card slot on the tray with the contact area face down.
3. If you have a memory card, put it in the memory card slot.
4. Slide the tray back in.
© „HMD Global Oy“, 2022. Visos teisės saugomos. 7

Nokia G100 Naudotojo vadovas
Svarbu: Neišimkite atminties kortelės, kai ją naudoja programa. Taip darant gali būti pažeista
atminties kortelė bei įrenginys ir sugadinti kortelėje laikomi duomenys.
Patarimas: naudokite greitą gerai žinomo gamintojo iki 512 GB ”microSD” atminties kortelę.
TELEFONO ĮKROVIMAS
Akumuliatoriaus įkrovimas
1. Prijunkite suderinamą įkroviklį prie sieninio elektros lizdo.
2. Prijunkite kabelį prie telefono.
Telefonui tinka USB-C kabelis. Taip pat telefoną galite įkrauti kompiuteriu per USB kabelį,
tačiau tai gali užtrukti ilgiau.
Jei akumuliatorius yra visiškai išsikrovęs, gali praeiti kelios minutės, kol bus rodomas krovimo
indikatorius.
SWITCH ON AND SET UP YOUR PHONE
Switch on your phone
When you switch your phone on for the first time, your phone guides you to set up your
network connections and phone settings.
1. Press and hold the power key.
2. Choose your language and region.
3. Follow the instructions shown on your phone.
© „HMD Global Oy“, 2022. Visos teisės saugomos. 8

Nokia G100 Naudotojo vadovas
Duomenų perkėlimas iš ankstesnio telefono
Naudodami ”Google” paskyrą, galite perkelti savo duomenis iš senojo telefono į naująjį
Norėdami ”Google” paskyroje sukurti atsarginę senojo telefono duomenų kopiją, vadovaukitės
senojo telefono naudotojo vadovu.
Restore app settings from your previous Android™ phone
If your previous phone was an Android, and you had set it to back up data to your Google
account, you can restore your app settings and passwords.
1. Tap Settings > Passwords & accounts > Add account > Google .
2. Select which data you want to restore on your new phone. The sync starts automatically
once your phone is connected to the internet.
Switch off your phone
To switch off your phone, press the power key and the volume up key at the same time.
Tip: If you want to switch off your phone by pressing and holding the power key, tap Settings
> System > Gestures > Press and hold power button and switch off Hold for Assistant .
USE THE TOUCH SCREEN
Important: Avoid scratching the touch screen. Never use an actual pen, pencil, or other sharp
object on the touch screen.
© „HMD Global Oy“, 2022. Visos teisės saugomos. 9

Nokia G100 Naudotojo vadovas
Elemento vilkimas paliečiant ir laikant
Uždėkite pirštą ant elemento keletui sekundžių ir braukite pirštu per ekraną.
Perbraukimas
Uždėkite pirštą ant ekrano ir braukite pirštu norima kryptimi.
© „HMD Global Oy“, 2022. Visos teisės saugomos. 10

Nokia G100 Naudotojo vadovas
Slinkimas ilguoju sąrašu arba meniu
Greitai brūkštelėkite pirštu nuo ekrano viršaus arba apačios ir pakelkite pirštą. Norėdami
sustabdyti slinkimą, palieskite ekraną.
Didinimas arba mažinimas
Uždėkite du pirštus ant elemento, pvz., žemėlapio, nuotraukos ar tinklalapio, ir slinkite pirštus
juos išskėsdami arba suglausdami.
© „HMD Global Oy“, 2022. Visos teisės saugomos. 11

Nokia G100 Naudotojo vadovas
Lock the screen orientation
The screen rotates automatically when you turn the phone 90 degrees.
To lock the screen in portrait mode, swipe down from the top of the screen, and tap
Auto-rotate > Off .
Navigate with gestures
To switch on using gesture navigation, tap Settings > System > Gestures >
System navigation > Gesture navigation .
• To see all your apps, on the home screen, swipe up on the screen.
• To go to the home screen, swipe up from the bottom of the screen. The app you were in
stays open in the background.
• To see which apps you have open, swipe up from the bottom of the screen without releasing
your finger until you see the apps, and then release your finger. To switch to another
open app, tap the app. To close all the open apps, swipe right through all the apps and tap
CLEAR ALL .
• To go back to the previous screen you were in, swipe from the right or left edge of the
screen. Your phone remembers all the apps and websites you’ve visited since the last time
your screen was locked.
Navigate with keys
To switch on the navigation keys, tap Settings > System > Gestures > System navigation >
3-button navigation .
• To see all your apps, on the home screen, swipe up from the bottom of the screen.
• To go to the home screen, tap . The app you were in stays open in the background.
• To see which apps you have open, tap . To switch to another open app, swipe right and
tap the app. To close all the open apps, swipe right through all the apps and tap CLEAR ALL .
• To go back to the previous screen you were in, tap . Your phone remembers all the apps
and websites you’ve visited since the last time your screen was locked.
© „HMD Global Oy“, 2022. Visos teisės saugomos. 12

Nokia G100 Naudotojo vadovas
3 Telefono apsauga
TELEFONO UŽRAKINIMAS IR ATRAKINIMAS
Telefono užrakinimas
Jei nenorite netyčia paskambinti, kai telefonas yra kišenėje arba krepšyje, galite užrakinti
telefono mygtukus ir ekraną.
Norėdami užrakinti mygtukus ir ekraną, paspauskite įjungimo mygtuką.
Mygtukų ir ekrano atrakinimas
Paspauskite įjungimo mygtuką ir perbraukite per ekraną į viršų. Jei prašoma, pateikite
papildomus kredencialus.
APSAUGOKITE SAVO TELEFONĄ NAUDODAMI EKRANO UŽRAKTĄ
Galite nustatyti telefoną, kad atrakinant būtų reikalaujama autentikavimo.
Ekrano užrakto nustatymas
1. Palieskite Nustatymai > Sauga > Ekrano užraktas .
2. Pasirinkite užrakto tipą, tada vykdykite telefone pateikiamus nurodymus.
APSAUGOKITE SAVO TELEFONĄ NAUDODAMI PIRŠTO ATSPAUDĄ
Kontrolinio kodo pridėjimas
1. Palieskite Nustatymai > Sauga > Piršto atspaudas .
2. Pasirinkite atsarginį atrakinimo būdą, kurį norite naudoti ekrano užraktui, ir vykdykite
telefone pateikiamus nurodymus.
Telefono atrakinimas pirštu
Padėkite užregistruotą pirštą ant įjungimo mygtuko.
Įvykus piršto atspaudo jutiklio klaidai ir negalint pasinaudoti alternatyviais prisijungimo būdais,
kai reikia atkurti ar iš naujo nustatyti telefoną, jį reikės nunešti į įgaliotąjį techninės priežiūros
centrą. Gali būti taikomi papildomi mokesčiai ir ištrinti visi telefone esantys asmeniniai
duomenys. Jei reikia daugiau informacijos, kreipkitės į artimiausią telefono techninės
priežiūros centrą arba telefono pardavėją.
© „HMD Global Oy“, 2022. Visos teisės saugomos. 13

Nokia G100 Naudotojo vadovas
APSAUGOKITE TELEFONĄ PAGAL VEIDĄ
Veido atpažinimo nustatymas
1. Palieskite Nustatymai > Sauga > Atrakinimas pagal veidą .
2. Pasirinkite norimą naudoti atsarginį ekrano užrakto atrakinimo būdą ir vykdykite telefone
pateikiamus nurodymus.
Būkite atsimerkę ir įsitikinkite, kad visas veidas yra matomas ir kad jo nedengia koks nors
objektas, pvz., kepurė arba akiniai nuo saulės.
Pastaba: atrakinti įrenginį pagal veidą yra mažiau saugu, nei naudoti piršto atspaudą, piešinį
ar slaptažodį. Jūsų telefoną gali atrakinti kas nors, panašus į jus. Atrakinimas pagal veidą gali
tinkamai neveikti esant foniniam apšvietimui arba per tamsioje bei per šviesioje aplinkoje.
Atrakinkite telefoną pagal veidą
Kad atrakintumėte telefoną, tiesiog įjunkite ekraną ir pažiūrėkite į fotoaparatą.
Įvykus veido atpažinimo klaidai ir negalint pasinaudoti alternatyviais prisijungimo būdais, kai
reikia atkurti ar iš naujo nustatyti telefoną, jį reikės nunešti į techninės priežiūros centrą. Gali
būti taikomi papildomi mokesčiai ir ištrinti visi telefone esantys asmeniniai duomenys. Jei reikia
daugiau informacijos, kreipkitės į artimiausią įgaliotąjį telefono techninės priežiūros punktą
arba telefono pardavėją.
FIND YOUR LOST PHONE
Telefono buvimo vietos nustatymas arba jo užrakinimas
Praradus telefoną jums gali pavykti jį rasti, užrakinti arba ištrinti jame esančius duomenis
© „HMD Global Oy“, 2022. Visos teisės saugomos. 14

Nokia G100 Naudotojo vadovas
nuotoliniu būdu, jei esate prisijungę prie ”Google” paskyros. Funkcija ”Rasti įrenginį” yra įjungta
pagal numatytuosius nustatymus telefonuose, susietuose su ”Google” paskyra.
Norint naudoti funkciją ”Rasti įrenginį” prarastas telefonas turi būti:
• įjungtas;
• prijungtas prie ”Google” paskyros;
• prijungtas prie mobiliųjų duomenų ryšio
arba ”Wi-Fi”;
• rodomas ”Google Play”;
• jame turi būti įjungta vietos nustatymo
funkcija;
• turi būti įjungta funkcija ”Rasti įrenginį”.
Kai funkcija ”Rasti įrenginį” užmezga ryšį su jūsų telefonu, galite matyti telefono buvimo vietą ir
į telefoną nusiunčiamas pranešimas.
1. Prie interneto prijungtame kompiuteryje, planšetiniame kompiuteryje arba telefone
atidarykite puslapį android.com/find ir prisijunkite prie savo ”Google” paskyros.
2. Jei turite kelis telefonus, ekrano viršuje spustelėkite prarastą telefoną.
3. Žemėlapyje galite pažiūrėti, kur yra telefonas. Nurodoma tik apytikslė vieta.
Jei jūsų įrenginio rasti nepavyksta, funkcija ”Rasti įrenginį” parodys paskutinę jo žinomą buvimo
vietą, jei įmanoma. Norėdami užrakinti telefoną arba ištrinti jo duomenis, vykdykite svetainėje
pateikiamus nurodymus.
© „HMD Global Oy“, 2022. Visos teisės saugomos. 15

Nokia G100 Naudotojo vadovas
4 Pagrindai
PERSONALIZE YOUR PHONE
Change your wallpaper
Tap Settings > Wallpaper .
Change your phone ringtone
Tap Settings > Sound > Phone ringtone , and select the tone.
Change your message notification sound
Tap Settings > Sound > Default notification sound .
NOTIFICATIONS
Use the notification panel
When you receive new notifications, such as messages or missed calls, icons appear at the top
of the screen.
To see more information about the notifications, swipe down from the top of the screen. To
close the view, swipe up on the screen.
To change the notification settings of an app, tap Settings > Notifications > App settings >
Most recent > All apps , and switch the app’s notifications on or off.
© „HMD Global Oy“, 2022. Visos teisės saugomos. 16

Nokia G100 Naudotojo vadovas
Use the quick access items
To activate features, tap the corresponding quick access item on the notification panel. To see
more items, drag the menu down. To rearrange or add new items, tap , tap and hold an item,
and then drag it to another location.
CONTROL VOLUME
Garsumo keitimas
Jei sunkiai išgirstate telefono skambėjimą triukšmingoje aplinkoje arba skambučiai yra per
garsūs, telefono šone esančiais garsumo mygtukais galite pakeisti garsumą pagal savo
poreikius.
Nejunkite prie gaminių, kuriuose sukuriamas išvesties signalas, nes taip galite sugadinti
įrenginį. Nejunkite jokio įtampos šaltinio prie garso jungties. Jei prie garso jungties prijungsite
išorinį įrenginį arba ausines, nepatvirtintas kaip tinkamas naudoti su šiuo įrenginiu, ypač
atkreipkite dėmesį į garsumo lygį.
Change the volume for media and apps
1. Press a volume key to see the volume level bar.
2. Tap .
3. Drag the slider on the volume level bars left or right.
4. Tap DONE .
© „HMD Global Oy“, 2022. Visos teisės saugomos. 17

Nokia G100 Naudotojo vadovas
Set the phone to silent
1. Press a volume key.
2. Tap .
3. Tap to set your phone to vibrate only, or tap to set it to silent.
AUTOMATIC TEXT CORRECTION
Klaviatūros siūlomų žodžių naudojimas
Jums rašant telefonas siūlo žodžius, kad galėtumėte rašyti sparčiau ir tiksliau. Žodžių
pasiūlymai galimi ne visomis kalbomis.
Pradėjus rašyti žodį telefonas siūlo galimus žodžius. Kai pasiūlymų juostoje parodomas norimas
žodis, pasirinkite jį. Norėdami pamatyti daugiau pasiūlymų, palieskite ir palaikykite rodomą
pasiūlymą.
Patarimas: jei pasiūlytas žodis yra paryškintas, telefonas automatiškai naudos jį keisdamas
jūsų parašytą žodį. Jei žodis yra klaidingas, palieskite jį ir palaikykite, kad pamatytumėte kelis
kitus pasiūlymus.
Jei nenorite, kad įvedant tekstą klaviatūra siūlytų žodžius, išjunkite teksto taisymus. Palieskite
Nustatymai > Sistema > Kalbos ir įvestis > Ekrano klaviatūra . Pasirinkite įprastai
naudojamą klaviatūrą. Palieskite Teksto taisymas ir išjunkite teksto taisymo metodus, kurių
nenorite naudoti.
Žodžio taisymas
Jei pastebėsite, kad klaidingai parašėte žodį, palieskite jį, kad pamatytumėte teisingo žodžio
pasiūlymus.
Switch spell checker off
Tap Settings > System > Languages & input > Spell checker , and switch Use spell checker
off.
BATTERY LIFE
Extend battery life
To save power:
© „HMD Global Oy“, 2022. Visos teisės saugomos. 18

Nokia G100 Naudotojo vadovas
1. Always charge the battery fully.
2. Mute unnecessary sounds, such as touch
sounds. Tap Settings > Sound , and
select which sounds to keep.
3. Use wired headphones, rather than the
loudspeaker.
4. Set the phone screen to switch off after
a short time. Tap Settings > Display >
Screen timeout and select the time.
5. Tap Settings > Display >
Brightness level . To adjust the
brightness, drag the brightness
level slider. Make sure that
Adaptive brightness is switched off.
6. Stop apps from running in the background.
7. Use location services selectively: switch
location services off when you don’t need
them. Tap Settings > Location , and
switch off Use location .
8. Use network connections selectively:
Switch Bluetooth on only when needed.
Use a Wi-Fi connection to connect to
the internet, rather than a mobile data
connection. Stop your phone scanning for
available wireless networks. Tap Settings
> Network & internet , and switch off
Wi-Fi . If you’re listening to music or
otherwise using your phone, but don’t
want to make or receive calls, switch
the airplane mode on. Tap Settings
> Network & internet , and switch on
Airplane mode . Airplane mode closes
connections to the mobile network and
switches your device’s wireless features
off.
ACCESSIBILITY
Make the text on the screen larger
1. Tap Settings > Accessibility > Text and display .
2. Tap Font size , and tap the the font size slider until the text size is to your liking.
Make the items on the screen larger
1. Tap Settings > Accessibility > Text and display .
2. Tap Display size , and tap the display size slider until the size is to your liking.
© „HMD Global Oy“, 2022. Visos teisės saugomos. 19

Nokia G100 Naudotojo vadovas
5 Bendravimas su draugais ir šeima
CALLS
Make a call
1. Tap .
2. Tap and type in a number, or tap and select a contact you want to call.
3. Tap .
Atsiliepimas į skambutį
Jei jūsų telefonas skamba, kai ekranas neužrakintas, bakstelėkite ATSILIEPTI . Jei jūsų
telefonas skamba, kai ekranas užrakintas, perbraukite aukštyn, kad atsilieptumėte.
Skambučio atmetimas
Jei jūsų telefonas skamba, kai ekranas neužrakintas, bakstelėkite ATMESTI . Jei jūsų telefonas
skamba, kai ekranas užrakintas, perbraukite žemyn, kad atmestumėte.
CONTACTS
Kontakto įtraukimas
1. Palieskite Kontaktai > + .
2. Užpildykite informaciją.
3. Palieskite Išsaugoti .
Kontakto išsaugojimas iš skambučių istorijos
1. Palieskite >, kad peržiūrėtumėte skambučių istoriją.
2. Palieskite numerį, kurį norite išsaugoti.
3. Palieskite Pridėti kontaktą . Jei tai naujas kontaktas, įveskite kontakto informaciją ir
palieskite Išsaugoti . Jei šis kontaktas jau yra kontaktų sąraše, palieskite Įtraukti į esamą ,
pasirinkite kontaktą ir palieskite Išsaugoti .
PRANEŠIMŲ SIUNTIMAS
Pranešimo siuntimas
© „HMD Global Oy“, 2022. Visos teisės saugomos. 20
Other manuals for G100
5
Table of contents
Languages:
Other Nokia Cell Phone manuals

Nokia
Nokia 500 User manual

Nokia
Nokia 3650 - Smartphone 3.4 MB Installation instructions

Nokia
Nokia 7373 User manual

Nokia
Nokia C6-01 User manual

Nokia
Nokia 5730 Xpress Music User manual

Nokia
Nokia C1-02 User manual

Nokia
Nokia THR880i User manual

Nokia
Nokia X3 User manual

Nokia
Nokia 5.1 User manual

Nokia
Nokia C5-06 User manual

Nokia
Nokia 7310 Supernova User manual

Nokia
Nokia 6256i Instruction Manual

Nokia
Nokia C3 User manual

Nokia
Nokia XR21 User manual

Nokia
Nokia 5300 - XpressMusic Cell Phone 5 MB User manual

Nokia
Nokia Vodafone 2630 User manual

Nokia
Nokia 239 User manual

Nokia
Nokia 7310 Supernova User manual

Nokia
Nokia C3 cn User manual

Nokia
Nokia N72 User manual