NOOA NOSC064 User manual

User Manual
Hair Straightener
NOSC064

2
GB
ENNO
ENFI
ENDK
SE
Thank you for purchasing your new NOOA Hair Straightener.
We recommend that you spend some time reading this instruction
manual in order to fully understand all the operational features it
offers.
Read all the safety instructions carefully before use and keep this
instruction manual for future reference.
Takk for at du kjøpte denne reetangen av merket NOOA.
Vi anbefaler at du tar deg tid til å lese gjennom hele bruksanvisningen
for å bli fortrolig med alle funksjonene som tilbys.
Les alle sikkerhetsanvisningene nøye før bruk, og oppbevar
bruksanvisningen for fremtidig referanse.
Kiitos, kun valitsit uuden NOOA-hiustensuoristajan.
On suositeltavaa käyää aikaa tämän käyöoppaan lukemiseen,
joa ymmärrät täysin, mitä toiminnallisia ominaisuuksia tuote tarjoaa.
Lue kaikki turvallisuusohjeet huolellisesti ennen laieen käyöä ja
säilytä käyöopas myöhempää käyöä varten.
Tak for købet af dit nye glaejern fra NOOA.
Vi anbefaler at du læser denne brugsanvisning, så du får en fuld
forståelse af hvordan alle betjeningsfunktionerne virker.
Læs alle sikkerhedsanvisninger nøje inden brug, og gem denne
brugervejledning til senere reference.
Tack för a du köpte en NOOA plaång.
Vi rekommenderar dig a du tar din tid a läsa igenom denna
bruksanvisning för a till fullo förstå alla drifunktioner som erbjuds.
Läs igenom alla säkerhetsinstruktioner noga före användning och
behåll sedan den här bruksanvisningen för framtida bruk.

Bruksanvisning - svenska ......................... sidor 10 - 15
Brugervejledning - dansk .......................... side 16 - 21
Bruksanvisning - norsk .................................. side 22 - 27
Käyöopas- suomi ........................................ sivu 28 - 33
3
GBSEDKNOFI
Instruction manual- english ................... page 4 - 9

4
5. This product is intended for indoor use only.
4. If the mains cable is damaged it must be replaced by the
manufacturer, its service agent , or similarly qualified persons
in order to avoid a hazard.
2. WARNING : Do not place the appliance in humid
environments or in places near water or other liquids, such as
a bathtubs, washbasins, etc., otherwise the insulator of the
appliance may be damaged resulting in electric shock.
3. WARNING : Do not use this appliance near bathtubs,
showers, basins or other vessels containing water.
6. Always ensure that your power supply voltage matches this
appliance’s rating label.
7. Do not wrap the mains cable around the unit. Check the
mains cable regularly for any sign of damage.
8. Check the appliance and the mains cable regularly for
damage. If there is damage of any kind, the appliance should
not be used. Do not repair the appliance yourself, always
consult a qualified technician.
9. The curling and straghtening plates are hot when in use, do
not let eyes and bare skin touch heated surfaces.
1. This appliance can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and understand the
hazards involved. Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made by
children without supervision.
Read all the instructions carefully before using this appliance
and keep them for future reference.
SAFETY WARNINGS

5
11. Do not place the heated curling and straightening plates
directly on any surface while it is hot or plugged in.
12. Never block the air openings of the appliance or place it on
a so surface, such as beds or couches where the air
openings may be blocked. Keep the air openings free of lint
and hair.
13. Do not use aachments or accessories which are not
recommended by the manufacturer. They may cause
malfunction or injury.
GB

PRODUCT OVERVIEW
1. Cooling tips 6. Heat seing buons+/-
7. On/off buon
2. Curling plates
6
8. Mains cable
OPERATION
1. Plug the appliance into an appropriate power supply. The LCD dispaly
illuminates red and will show the appliace is in "OFF" Mode.
2. Press the on/off buon to turn on the appliance.
3. Press the “+” or “-” buons to increase or decrease the temperature
of the appliance. Please select the appropriate temperature based on
your specific hair type and texture.
• Fine, bleached or damaged hair: 150-170
• Normal, dyed or wavy hair: 180-200
• Thick or curly hair: 210-230
HINT:
- To lock the desired temperature, press and hold the "-" buon for 2
5. LCD display
3. Straightening plates
4. Brush sleeve
1 3 4 52 6 7 8
9
9. Plates locking switch
°C °C °C

MAINTENANCE & CLEANING
3. Don’t use harsh or abrasive cleaning agents or solvents.
7
5. Straightening hair:
Hold the plates tight by pressing the cooling tips together. Hold for 2-3
seconds and slide the strand from the head towards the ends of the
hair. Style the next strand of hair. Ensure the next strand overlaps
with the previous strand.
2. Wipe all the surfaces with a damp cloth.
1. Unplug the appliance and allow to cool.
Take a strand of hair not wider than 5cm. Place it between the plates.
7. Aer use, press and hold the on/off buon for 2 second to turn off the
appliance.
Note: The Auto Lock Function locks all butons automatically aer
turning the appliance on for 5 seconds. To unlock the buons, press
and hold - buon for 2seconds.
6. Styling waves of curls:
Take a strand of hair about 3cm wide. Place the strand of hair
between the straightening plates close to the hair line and then close
the plates. Rotate the appliance by 180° so that the hair wraps
around it at the height of the heating plates.
While rotating, slowly pull the appliance towards the ends of the hair.
A curl is formed once the appliance has been pulled down and over
the ends of the hair.
Note: Repeat the procedure section by section.
Comb hair well before straightening.
Note: The appliance automatically switches off aer 30 minutes.
HINT: The appliance has a locking switch to keep the plates locked
in position for easy storage. Press the plates together and push the
locking switch inside To unlock the plates, pull out the locking switch.
seconds. To unlock, press the "-" buon again.
- To increase the temperature quickly to 230 , press and hold the "+"
buon for 2 seconds.
A bar will be shown on the LCD display to show the progress of the
temperature of the appliance. The bar will increase when the
temperature of the appliance increases, whereas the bar will decrease
when the appliance is cooling down. When the required temperature
has been reached, the LCD display backlight will flash and an audible
tone will be heard.
GB
°C

8
Model: NOSC064
Power supply: 220-240V~ 50Hz
Power: 44W
This symbol on the product or in the instructions
means that your electrical and electronic equipment
should be disposed at the end of its life separately
from your household waste.There are separate
collection systems for recycling in the EU. For more
information, please contact the local authority or your retailer
where you purchased the product.
SPECIFICATIONS

9
GB
Imported and Exclusively marketed by:
Expert AS, PO Box 43, N-1483 Hagan
Expert Norge:
hps://www.expert.no/kundeservice/
T: 815 48 100
Power Danmark:
hps://www.power.dk/kundeservice/
T: 70 33 80 80
Punkt 1 Danmark:
hps://www.punkt1.dk/kundeservice/
T: 70 70 17 07
Expert Finland:
hps://www.expert.fi/tuki/asiakaspalvelu/
T: 020 7100 670
Power Finland:
hps://www.power.fi/tuki/asiakaspalvelu/
T: 0305 0305

10
Läs noga igenom alla instruktioner innan du använder
apparaten och spara dem för framtida bruk.
SÄKERHETSVARNINGAR
1. Denna apparat får användas av barn från 8 år och uppåt och
personer med nedsa fysisk, sensorisk eller mental förmåga
eller personer som saknar erfarenhet och kunskap om det
sker under uppsyn eller om de får anvisningar om hur man
använder apparaten på e säkert sä och förstår vilka risker
det innebär. Barn får inte leka med apparaten. Rengöring och
underhåll bör inte utföras av barn utan tillsyn.
2. VARNING : Placera inte apparaten i fuktiga miljöer eller på
platser i närheten av vaen eller andra vätskor, såsom
badkar, tväställ etc. Annars kan apparatens isolator skadas
vilket kan leda till en elektrisk stöt.
3. VARNING : Använd inte apparaten i närheten av
badkar, dusch, tväställ eller andra kärl som
innehåller vaen.
4. Om nätkabeln är skadad måste den ersäas av tillverkaren,
dess servicerepresentant eller motsvarande behörig person
för a undvika fara.
5. Produkten är endast avsedd för inomhusbruk.
6. Försäkra dig alltid om a nätspänningen motsvarar den på
apparatens typskylt.
7. Vira inte strömkabeln runt enheten. Kontrollera strömkabeln
regelbundet för tecken på skador.
8. Kontrollera regelbundet a det inte finns några skador på
apparaten och sladden. Om det finns skador av något slag
bör apparaten inte användas. Reparera inte apparaten själv,
anlita alltid en kvalificerad tekniker.
9. Plaorna är heta när de används. Undvik kontakt med ögon
och bar hud.
10. Lämna inte apparaten obevakad när den är inkopplad.
11. Placera inte de varma plaorna direkt på någon yta medan
de är varma eller inkopplade.

11
12. Blockera aldrig apparatens luöppningar eller placera den
aldrig på e mjukt underlag, såsom sängar eller soffor där
luöppningarna kan blockeras. Håll luöppningarna fria från
ludd och hår.
13. Använd inte tillbehör som inte har rekommenderats av
tillverkaren. De kan orsaka fel eller skada.
SE

PRODUKTÖVERSIKT
12
DRIFT
1 3 4 52 6 7 8
9
1. Kylspets
2. Lockplaor
3. Utslätningsplaor
4. Borsthylsa
5. LCD-skärm
6. Knappar för värmeinställning (+/-)
7. PÅ/AV-knapp
8. Nätkabel
9. Knapp för plaspärr
1. Anslut apparaten till en lämplig strömkälla. LCD-skärmen lyser
rö och visar a apparaten är i "AV"-läge.
2. Tryck på på/av-knappen för a slå på apparaten.
3. Tryck på "+" eller "-"-knapparna för a öka eller minska
apparatens temperatur. Välj lämplig temperatur enligt din
specifika hårtyp och textur.
• Tunt, blekt eller skadat hår: 150-170°C
• Normalt, färgat eller vågigt hår: 180-200°C
• Tjockt eller lockigt hår: 210-230°C
TIPS:
- För a ställa in önskad temperatur, tryck och håll ner
"-"-knappen i 2 sekunder. För a ställa om den, tryck på
"-"-knappen igen.

UNDERHÅLL OCH RENGÖRING
13
- För a snabbt öka temperaturen till 230°C, tryck och håll ner
"+"-knappen i 2 sekunder.
E streck på LSCD-skärmen visar apparatens
temperaturutveckling. Strecket ökar när apparatens temperatur
stiger och minskar när apparaten svalnar. När önskad temperatur
har uppnås, kommer LCD-skärmens bakgrundsbelysning a
blinka och en ljudsignal kommer a höras.
Obs! Den automatiska låsfunktionen spärrar alla knappar
automatiskt eer a apparaten har varit påslagen i 5 sekunder.
För a låsa upp knapparna, tryck och håll ner "-"-knappen i 2
sekunder.
5. Plaa håret:
Kamma igenom håret noga innan du använder plaången.
Ta en hårslinga på cirka 5 cm. Placera den mellan plaorna.
Håll ihop plaorna genom a trycka ihop kylspetsarna. Håll i 2-3
sekunder och dra från huvudet neråt mot hårtopparna. Fortsä
med nästa hårslinga. Se till a nästa hårslinga överlappar den
föregående hårslingan.
6. Locka håret:
Ta en hårslinga på cirka 3 cm. Placera hårslingan mellan
plaorna nära hårboen och kläm sedan ihop plaorna. Vrid
apparaten 180 grader så a håret lindas runt värmeplaorna.
Dra apparaten långsamt neråt mot hårtopparna medan den vrids.
En lock formas när apparaten har dragits ned och över
hårtopparna.
Obs! Upprepa proceduren hårslinga för hårslinga.
7. Tryck och håll ner på/av-knappen i 2 sekunder för a stänga av
apparaten eer användning.
Obs! Apparaten stängs automatiskt av eer 30 minuter.
TIPS: Apparaten har en spärrknapp för a hålla plaorna i låst i
läge för en enkel förvaring. Tryck ihop plaorna och tryck in
spärrknappen. Dra ut spärrknappen för a låsa upp plaorna.
1. Koppla bort apparaten och låt den svalna.
2. Torka ytorna med en fuktig trasa.
3. Använd inte starka eller slipande rengörings- eller lösningsmedel.
SE

14
Modell: NOSC064
Strömförsörjning: 220-240V~ 50Hz
Ström: 44W
SPECIFIKATIONER
Denna symbol på produkten eller i instruktionerna
betyder a dina elektriska och elektroniska
apparater ska källsorteras när de är förbrukade
och a de inte få slängas i hushållssoporna.
Det finns särskilda insamlingssystem för återvinning
inom EU. För yerligare information, kontakta din kommun
eller din återförsäljare där du köpte produkten.

15
SE
T: 0305 0305
Importerat och exklusivt marknadsförd av:
Expert AS, PO Box 43, N-1483 Hagan
hps://www.expert.no/kundeservice/
T: 815 48 100
Power Danmark:
hps://www.power.dk/kundeservice/
T: 70 33 80 80
Punkt 1 Danmark:
hps://www.punkt1.dk/kundeservice/
T: 70 70 17 07
Expert Finland:
hps://www.expert.fi/tuki/asiakaspalvelu/
T: 020 7100 670
Power Finland:
hps://www.power.fi/tuki/asiakaspalvelu/
Expert Norge:

16
1. Dee apparat må ikke bruges af børn under 8 år eller af
personer med nedsae fysiske, følelsesmæssige eller mentale
evner, eller med mangel på erfaring eller viden, hvis de ikke er
under opsyn eller er blevet instrueret i, hvordan dee apparat
bruges sikkert og forstår risikoen ved at bruge det. Børn må
ikke lege med dee apparat. Rengøring og vedligeholdelse må
ikke udføres af børn uden opsyn.
2. ADVARSEL : Placer ikke apparatet i fugtige omgivelser eller
på steder i nærheden af vand eller andre væsker, som f.eks.
badekar, håndvaske, etc. Gør du det, kan isoleringsmaterialet
på apparatet blive beskadiget, hvilket kan medføre elektrisk
stød.
3. ADVARSEL : Apparatet må ikke anvendes i
nærheden af badekar, brusebade, håndvaske eller
andre beholdere med vand.
4. Hvis strømkablet beskadiges, skal det udskies
af producenten, dennes servicerepræsentant eller
en tilsvarende kvalificeret fagmand,så enhver risiko undgås.
5. Dee produkt er udelukkende beregnet til indendørs brug.
6. Sørg altid for at spændingen i strømforsyningen passer
med værdierne på mærkepladen.
7. Strømledningen må ikke vikles rundt om apparatet. Se
regelmæssigt strømledningen eer for skader.
8. Kontroller regelmæssigt apparatet og ledningen for skader.
Hvis der er nogen form for skader, må apparatet ikke bruges.
Du må ikke selv reparere apparatet. Kontakt altid en
kvalificeret tekniker.
9. Krølle- og udglatningspladerne er varme under brug. Undgå
at øjne og hud rører de opvarmede overflader.
10. Lad ikke apparatet være uden opsyn, når det er tilsluet
stikkontakten.
Læs alle instruktionerne omhyggeligt, inden du bruger apparatet,
og gem dem til senere brug.
SIKKERHEDSADVARSLER

17
11. De opvarmede krølle- og udglatningsplader må ikke
placeres direkte på nogen overflader, mens de er varme og
når apparatet er tilsluet stikkontakten.
12. Bloker aldrig luåbningerne på apparatet og placer det ikke
på bløde overflader som f.eks. senge eller sofaer, hvor
luåbningerne kan blive blokeret. Hold luåbningerne fri for
fnug og hår.
13. Brug ikke tilbehør, der ikke er anbefalet af producenten.
Det kan føre til fejlfunktion og personskade.
DK

PRODUKTOVERSIGT
1. Kolde endestykker
2. Krølleplader
3. Udglatningsplader
4. Børste
5. LCD-skærm
6. Varmeindstillingsknapper +/-
7. Tænd/sluk-knap
8. Ledningen
9. Pladelåseknap
18
BETJENING
1. Tilslut apparatet til en passende stikkontakt. LCD-skærmen lyser rødt,
og viser, at apparatet er "SLUKKE".
2. Tryk på tænd/sluk-knappen for at tænde for apparatet.
3. Brug knapperne "+" og "-" til at skrue op og ned for apparatets temperatur.
Vælg en passende temperatur baseret på din hårtype og tekstur.
• Fint, aleget eller ødelagt hår: 150-170 °C
• Normalt, farvet eller bølget hår: 180-200°C
• Tykt eller krøllet hår: 210-230 °C
TIP:
- For at låse den ønskede temperatur, skal du holde "-" knappen nede i
2 sekunder. For at låse op, skal du trykke på "-" knappen igen.
1 3 4 52 6 7 8
9

VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING
19
5. Udglatning af hår:
Sørg for at rede håret grundigt, før det glaes ud.
Tag en hårlok, der højst er 5 cm bred. Placer håret mellem pladerne.
Klem pladerne sammen ved at holde på de kolde endestykker. Klem
sammen i 2-3 sekunder, og før jernet fra hovedet mod hårenderne.
Udglat dereer den næste hårlok. Sørg for, at hårlokkerne overlapper
hinanden.
6. Sådan laver du bølgekrøller:
Tag en ca. 3 cm bred hårlok. Placer hårlokken mellem glaepladerne
tæt på hårbunden, og klem pladerne sammen. Drej apparatet 180°,
så håret vikles omkring apparatets varmeplader. Mens du drejer, skal
du langsomt trække apparatet mod hårenderne. Når apparateter
blevet trukket ned og ud af håret, danner håret en krølle.
Bemærk: Gentag proceduren hårbundt for hårbundt.
7. Hold tænd/sluk-knappen nede i 2 sekunder eer brug, for at slukke for
apparatet.
Bemærk: Apparatet slukker automatisk eer 30 minuer.
TIP: Apparatet har en låseknap til at holde pladerne låst, når apparatet
gemmes væk. Tryk pladerne sammen og lås dem fast med låseknappen.
Tryk låseknappen til siden, for at låse pladerne op igen.
1. Træk stikket ud af stikkontakten og lad apparatet køle ned.
2. Tør alle overflader af med en fugtig klud.
3. Brug ikke skrappe rengørings- eller opløsningsmidler.
- For hurtigt at skrue temperaturen op til 230 °C, skal du holde "+"
knappen i 2 sekunder. Der vises en linje på LCD-skærmen, der
indikerer apparatets temperatur. Linjen bliver længere, når apparatets
temperatur stiger, og kortere når temperaturen falder. Når den ønskede
temperatur nås, begynder LCD-skærmen at blinke, og apparatet afgiver
en lyd.
Bemærk: Den automatiske låsefunktion låser automatisk alle knapper,
når apparatet har været tændt i 5 sekunder. For at låse knapperne op,
skal du holde "-" knappen nede i 2 sekunder.
DK

20
Model: NOSC064
Strømforsyning: 220-240V~ 50Hz
Strøm: 44W
Dee symbol på produktet eller i vejledningen
betyder, at det udtjente elektriske eller elektroniske
udstyr ikke må bortskaffes sammen med
husholdningsaffald. I EU-lande findes der separate
indsamlingssystemer til genbrug. Kontakt de lokale
myndigheder eller forhandleren for at få yderligere
information.
SPECIFIKATIONER
Other manuals for NOSC064
1
Table of contents
Languages:
Other NOOA Styling Iron manuals