NOOA NOST388 User manual

Straightener
Instruction Manual - NOST388
Congratulations on the purchase of your new NOOA Straighter.
We recommend that you spend some time reading this instruction manual in order
to fully understand all the operational features it offers.
Read all the safety instructions carefully before use and keep this instruction
manual for future reference.

Product Overview
Ceramic coating plates Power switch Hinged lock
Document size: A5 portrait booklet 2015>03>12>Version>01>>03>13>Version>1B>>03>28>Version>02>>04>15>Version>2B>>05>06>Version>03>>06>29>Version>04>>07>31>Version>05>>08>04>Version>5B>>08>10>Version>6>YS
Safety Instructions
Please carefully read all the following information, it contains important
instructions for the safety, the use and the maintenance of the appliance. Take
good care of the operating instructions and pass them onto any future owner.
Repairs on electrical appliances must be made by trained technicians only.
Improper repairs can lead to considerable hazards for the user. The manufacturer
shall not be liable for any damage which is caused by improper use or incorrect
operation. The user of the appliance is urgently requested to observe the following
instructions..
WARNING !
Do not use this appliance near bathtubs,
showers, basins or other vessels containing water.
- When the appliance is used in a bathroom, unplug it aer use since the proximity
of water presents a hazard even when the appliance is switched off.
- For additional protection, the installation of a residual current device (RCD)
having a rated residual operating current not exceeding 30 mA is advisable in the
electrical circuit supplying the bathroom. Ask your installer for advise.
- Do not use if there are any visible signs of damage to the appliance.
- Always ensure that your power supply voltage matches this appliance’s rating
label.
- Always unplug the appliance when not in use.
- Do not pull on the mains cable, but rather on the plug, to separate the appliance
from the mains socket.
- Do not pull the mains cable over sharp edges, heated hotplates, open flames or
use it for carrying.
- Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Do not place the appliance in places that are easy to reach by children.
- Disconnect the appliance from the mains socket before cleaning. Clean the
appliance with a dry or moist cloth only. Never immerse the appliance into water.
- If the mains cable is damaged it must be replaced by the manufacturer,its service
agent, or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
- This metal plates are hot when in use. Do not let eyes and bare skin touch the
heated surfaces.
- This appliance can be used by children aged from 8 years and above and
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards
involved.
Children shall not play with the appliance.
Operation
1. Connect your hair straightener to the power socket. Slide the power switch to the
ON position to switch it on; slide the power switch to the OFF position to switch it on.
2. The metal plates will be heated up to a certain temperature. Aer approx. 30
seconds the hair straightener is ready to use.
3. Hinged lock, easy for storage.
Hair Straightening
Before straightening your hair, treat your hair with recommended salon products.
To protect your hair during the straightening process you can apply a styling/
protection treatment.
When using these products, please read the instruction for use carefully.
1. Treat hair with professional protection treatment.
2. Aer use, wash your hair thoroughly, dry it and comb through. Only straighten
dry hair, please be aware that fine hair reacts particularly fast to the treatment.
3. Separate out sections of hair. The thinner the section is the more intense the
straightening will be.
4. Apply hair treatment if necessary.
5. Place the section between the ceramic heating plates at the hairline.
6. Now glide the hair straightener from the hairline to the end of the hair. Do not
hold the straighteners for more than 2 seconds at any one place on your hair.
7. Repeat until the desired effect is achieved.
8. Repeat steps 5 to 7 with the remaining sections.
9. Unplug when you have finished the treatment.
10. To fix the style, apply styling treatment to each section.
Using the appropriate professional products can intensify the straightened effect
and shine.
Cleaning and care
To ensure continued function and performance of the appliance, clean the
appliance regularly.
Do not use any harsh cleaning materials or abrasives.
Before cleaning the appliance.

It must be switched off and removed from the mains socket. Let the appliance cool
down before puing away. Do not warp the power cable around it.
Important -
Cleaning appliance - Clean all parts of the appliance with a damp cloth and then
wipe it dry.
Specification
Rated Voltage: 220-240V~ 50/60Hz
Rated Power: 23W
This symbol on the product or in the instructions means that your
electrical and electronic equipment should be disposed at the end
of its life separately from your household waste. There are separate
collection systems for recycling in the EU.
For more information, please contact the local authority or your
retailer where you purchased the product.
Imported and Exclusively marketed by:
Expert AS
PO Box 43,
N-1483 Hagan
Customer helpline number Norge: 815 48 100
Customer helpline number Finland: 020 7100 670
Customer helpline number Danmark: +45 70 70 17 07
Email Norge: kundesenter@expert.no
Email Finland: asiakaspalvelu@expert.fi
Email Danmark: kundeservice@expert.dk
Reetang til reise
Bruksanvisning - NOST388
Gratulerer med kjøpet av denne nye reetangen til reise av merket NOOA.
Vi anbefaler at du tar deg tid til å lese gjennom hele bruksanvisningen for å bli for-
trolig med alle funksjonene som tilbys.
Les alle sikkerhetsanvisningene nøye før bruk, og oppbevar bruksanvisningen for
fremtidig referanse.

Produktoversikt
Plater med keramisk belegg Strømbryter Hengslet lås
Sikkerhetsinstruksjoner
Les den følgende informasjonen nøye. Den inneholder viktig informasjon
som vedrører sikkerhet, bruk og vedlikehold av apparatet. Ta godt hånd om
bruksanvisningen, og sørg for at den følger med når du gir apparatet videre.
Reparasjon av elektriske apparater skal kun utføres av faglærte. Feil reparasjon
kan medføre vesentlig fare for brukeren. Produsenten skal ikke være ansvarlig for
skade som er forårsaket av feil bruk. Brukeren av apparatet er strengt nødt til å ta
hensyn til de følgende instruksjonene.
ADVARSEL!
Ikke bruk reetangen nær badekar, dusj,
servanter eller andre ting som inneholder vann.
- Hvis apparatet skal brukes i et bad, må det kobles fra stikkontakten eer bruk,
da nærheten av vann utgjør en fare selv når apparatet er avslå.
- Ved bruk i bad anbefales yerligere beskyelse gjennom montering av en
jordfeilbryter med en klassifisering på opp til 30 mA i strøminstallasjonen i badet.
Ta kontakt med en elektriker for mer informasjon.
- Ikke bruk apparatet hvis det er noen synlige tegn på skader på apparatet.
- Alltid sørg for at spenningen samsvarer med merkingen til apparatet.
- Trekk alltid støpslet ut av stikkontakten når apparatet ikke brukes.
- Når du skal koble apparatet fra stikkontakten må du ikke trekke i
strømledningen; du må trekke i støpselet.
- Ikke trekk strømledningen over skarpe kanter, varme kokeplater eller åpen ild, og
ikke bruk den til å bære.
- Barn må være under tilsyn for å sikre at de ikke leker med apparatet. Ikke plasser
apparatet på steder som er le tilgjengelige for barn.
- Koble apparatet fra stikkontakten før du rengjør det. Rengjør apparatet med en
tørr eller fuktig klut. Aldri dypp apparatet i vann.
- Hvis strømledningen er skadet, må den skies av produsenten, av produsentens
servicerepresentant eller av en tilsvarende kvalifisert person for å unngå fare.
- Disse metallplatene blir varme under bruk. Ikke la øyne og bar hud berøre varme
overflater.
- Dee apparatet kan brukes av barn fra og med åe år og personer med
reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og
kunnskap hvis de er under tilsyn eller har moa instruksjoner om bruk av
apparatet på en sikker måte og forstår faren dee innebærer.
Barn skal ikke leke med apparatet.
Bruk
1. Koble reetangen til stikkontakten. Skyv strømbryteren til ON (På) for å slå den på;
skyv strømbryteren til OFF (Av) for å slå den av.
2. Metallplatene blir varmet opp til en viss temperatur. Eer ca. 30 sekunder er
reetangen klar til bruk.
3. Hengslet lås, praktisk lagring.
Ree håret
Ved reing av håret, anbefales det at du bruker produkter som beskyer mot
varme.
Før du bruker disse produktene må du lese instruksjonene for bruk nøye.
1. Vask håret grundig, tørk og gre igjennom. Bare bruk reetangen på tørt hår, og
vær oppmerksom på at fint hår reagerer spesielt rask ved behandling.
2. Del ut deler av håret. Jo tynnere delen er, jo mer intens blir effekten.
3. Påfør styling produkter om nødvendig.
4. Plasser delen mellom de keramiske varmeplatene ved hårfestet.
5. Dereer glir du reetangen fra hårfestet til enden av håret. Ikke hold
reetangen på e sted på håret i mer enn 2 sekunder.
6. Gjenta til ønsket effekt er oppnådd.
7. Gjenta trinn 5 til 7 for de gjenværende delene.
8. Koble fra stikkontakten når du er ferdig med behandlingen.
9. Du kan styrke frisyren ved å påføre styling produkter på hver del.
Bruk av de riktige hårprodukter kan intensivere effekten og glansen til reet hår.
Rengjøring og vedlikehold
For å sikre at apparatet fortsa fungerer med god ytelse må det rengjøres med
jevne mellomrom.
Ikke bruk tunge rengjøringsmidler eller skuremidler.
Før du rengjør apparatet.
Det må være slå av og koblet fra stikkontakten. La apparatet kjøle seg ned før du
seer det bort. Ikke vikle strømkabelen rundt apparatet.
Viktig -
Rengjøre apparatet – Rengjør alle deler av apparatet med en fuktig klut, og tørk av.

Spesifikasjoner:
Merkespenning: 220-240 V, 50/60Hz
Merkeeffekt: 23 W
Dee symbolet på produktet eller i anvisningene betyr at
det elektriske og elektroniske utstyret må leveres atskilt fra
husholdningsavfall når det ikke lenger skal brukes. Det finnes egne
innsamlingssystemer for resirkulering i EU.
Du får nærmere informasjon ved å kontakte lokale myndigheter eller
forhandleren du kjøpte produktet hos.
Importert og utelukkende markedsført av:
Expert AS
PO Box 43,
N-1483 Hagan
Nummer til kundeservice i Norge: 815 48 100
Nummer til kundeservice i Finland: 020 7100 670
Nummer til kundeservice i Danmark: +45 70 70 17 07
E-post Norge: kundesenter@expert.no
E-post Finland: asiakaspalvelu@expert.fi
E-post Danmark: kundeservice@expert.dk
Matkahiustensuoristaja
Käyöopas - NOST388
Onneksi olkoon, kun valitsit uuden NOOA Matkahiustensuoristajan.
On suositeltavaa käyää aikaa tämän käyöoppaan lukemiseen, joa ymmärrät
täysin, mitä toiminnallisia ominaisuuksia tuote tarjoaa.
Lue kaikki turvallisuusohjeet huolellisesti ennen laieen käyöä ja säilytä käyt-
töopas myöhempää käyöä varten .

Tuoeen yleiskatsaus
Keramiikkapinnoitetut levyt Virtakytkin Saranoitu lukko
Turvallisuusohjeet
Lue huolellisesti kaikki seuraavat tiedot. Ne sisältävät tärkeitä ohjeita laieen
turvallisuudesta, käytöstä ja kunnossapidosta. Pidä käyöohjeet tallessa ja luovuta
ne laieen mahdolliselle uudelle omistajalle. Elektronisten laieiden huolto tulee
jäää pelkästään koulutetuille teknikoille. Väärin tehdyt korjaukset voivat johtaa
merkiäviin vaaroihin käyäjälle. Valmistaja ei ota mitään vastuuta vahingoista,
jotka johtuvat laieen väärästä käytöstä. Laieen käyäjää pyydetään vakavasti
huomioimaan seuraavat ohjeet.
VAROITUS!
Älä käytä tätä laitea lähellä kylpyammeita,
suihkuja, altaita tai muita vesisäiliöitä.
- Kun laitea käytetään kylpyhuoneessa, irrota laite pistorasiasta käytön jälkeen,
sillä veden läheisyys muodostaa vaaran, vaikka laite olisi kytkey pois päältä.
- Lisäturvallisuua varten on suositeltavaa asentaa kylpyhuoneen virtapiiriin
jäännösvirtalaite (RCD), jonka nimellisjäännöskäyövirta ei ylitä 30 mA. Kysy
neuvoa sähköasentajalta.
- Älä käytä laitea, jos siinä on näkyviä merkkejä vahingosta.
- Varmista aina, eä verkkovirran jännite vastaa tämän laieen arvokilpeen
merkiyä jänniteä.
- Irrota laite aina pistorasiasta, kun sitä ei käytetä.
- Älä vedä virtajohdosta vaan pistokkeesta, kun irrotat laieen pistorasiasta.
- Älä vedä virtajohtoa terävien reunojen, kuumenneujen levyjen tai avotulen yli tai
käytä sitä kantamiseen.
- Lapsia on valvoava, joa varmistetaan, eeivät he leiki laieella. Älä sijoita
laitea paikkoihin, jotka ovat helposti lasten tavoiteavissa.
- Irrota laite pistorasiasta ennen puhdistusta. Puhdista laite vain kuivalla tai
kostealla liinalla. Älä koskaan upota laitea veteen.
- Jos virtajohto on vaurioitunut, vain valmistaja, huoltoedustaja tai vastaavasti
pätevä henkilö saa vaihtaa sen vaaran välämiseksi.
- Nämä metallilevyt ovat kuumia käyteäessä. Älä anna silmien ja paljaan ihon
koskeaa kuumenneuja pintoja.
- Yli 8-vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt, jotka ovat fyysisiltä tai henkisiltä
kyvyiltään tai aisteiltaan rajoiuneita, tai joilla ei ole kokemusta ja tietoa,
saavat käyää tätä laitea, jos heidän turvallisuudestaan vastuussa oleva
henkilö valvoo tai opastaa heitä laieen turvalliseen käyöön ja seliää
siihen kuuluvat vaarat.
Lapset eivät saa leikkiä laieella.
Toiminta
1. Liitä hiustensuoristaja pistorasiaan. Siirrä virtakytkin ON (PÄÄLLE) -asentoon
kytkeäksesi laieen päälle; siirrä virtakytkin OFF (POIS PÄÄLTÄ) -asentoon
kytkeäksesi laieen pois päältä.
2. Metallilevyt kuumenevat tieyyn lämpötilaan. Hiustensuoristaja on käyövalmis
noin 30 sekunnin kuluua.
3. Saranoitu lukko, helppo säilyää.
Pysyvä suoristaminen
Käsiele hiuksesi pysyvää suoristamista varten suositelluilla kampaamotuoeilla.
Suojellaksesi hiuksiasi suoristamiskäsielyn aikana, voit leviää hiuksiin
kuumarautanesteä.
Kun käytät näitä tuoeita, lue käyöohjeet huolellisesti.
1. Käsiele hiukset ammailaisrautaöljyllä.
2. Pese hiukset käytön jälkeen huolellisesti ja kuivaa ja kampaa ne tarkoin. Suorista
vain kuivia hiuksia, huomaa, eä hennot hiukset reagoivat käsielyyn erityisen
nopeasti.
3. Eroele hiukset osioihin. Mitä ohuempi osio, sitä intensiivisempi suoristus tulee
olemaan.
4. Levitä (tarviaessa) kuumaöljyneste
5. Aseta hiusosio keraamisten kuumennuslevyjen väliin hiusrajassa.
6. Liu’uta hiustensuoristajaa hiusrajasta kohti hiusten päitä. Älä pidä
hiustensuoristajaa 2 sekuntia pitempään hiusten minkään osan kohdalla.
7. Toista toimenpide, kunnes haluu tulos on saavuteu.
8. Toista vaiheet 5–7 jäljellä oleville osioille.
9. Irrota laite pistorasiasta, kun käsiely on lopussa.
10. Kiinniääksesi muotoilun, levitä muotoiluvaahtoa kuhunkin osioon.
Asianmukaisten kampaamotuoeiden käyö voi voimistaa suoristusvaikutusta ja
kiiltoa.
Puhdistus ja kunnossapito
Varmistaaksesi laieen jatkuvan toiminnan ja suorituskyvyn, puhdista laite
säännöllisesti.
Älä käytä mitään karkeita tai hiovia puhdistusmateriaaleja.
Ennen laieen puhdistusta.

Laite on kytkeävä pois päältä ja irroteava pistorasiasta. Anna laieen jäähtyä
ennen varastointia. Älä kiedo virtajohtoa sen ympärille.
Tärkeää -
Laieen puhdistaminen - Puhdista laieen kaikki osat pehmeällä liinalla ja pyyhi
sien kuivaks.
Tekniset tiedot:
Nimellisjännite: 220-240 V, 50/60Hz
Nimellisteho: 23 W
Tämä tuoeeseen tai ohjeisiin merkiy symboli tarkoiaa, eä
sähkölaieet ja elektroniikka on häviteävä käyöikänsä päätyyä
erillään kotitalousjäeestä. EU:ssa on kierrätystä varten erillisiä
keruujärjestelmiä.
Jos haluat lisätietoja, ota yhteys paikallisiin viranomaisiin tai tuoeen
myyneeseen liikkeeseen.
Maahantuonti ja markkinointi yksinoikeudella:
Expert AS
PO Box 43,
N-1483 Hagan
Asiakaspalvelunumero Norjassa: 815 48 100
Asiakaspalvelunumero Suomessa: 020 7100 670
Asiakaspalvelunumero Tanskassa: +45 70 70 17 07
Sähköposti Norjassa: kundesenter@expert.no
Sähköposti Suomessa: asiakaspalvelu@expert.fi
Sähköposti Tanskassa: kundeservice@expert.dk
Rejseglaejern
Brugsanvisning - NOST388
Tillykke med købet af dit nye rejseglaejern fra NOOA.
Vi anbefaler at du læser denne brugsanvisning, så du får en fuld forståelse af hvor-
dan alle betjeningsfunktionerne virker.
Læs alle sikkerhedsanvisninger nøje inden brug, og gem denne brugervejledning til
senere reference.

Produktoversigt
Plader med keramisk belægning Tænd/sluk-knap Hængslet lås
Sikkerhedsinstruktioner
Læs omhyggeligt alle følgende oplysninger, da de indeholder vigtige
instruktioner til sikkerhed, anvendelse og vedligeholdelse af apparatet. Pas
godt på brugsanvisningen, og sørg for, at den følger med en evt. fremtidig ejer.
Reparationer på elektriske apparater må kun udføres af uddannede teknikere.
Forkerte reparationer kan føre til betydelige risici for brugeren. Producenten
er ikke ansvarlig for eventuelle skader som følge af forkert brug eller forkert
betjening. Brugeren af apparatet bedes overholde følgende instruktioner.
ADVARSEL!
Apparatet må ikke anvendes i nærheden af badekar,
brusebade, håndvaske eller andre beholdere med vand.
- Hvis apparatet bruges i et badeværelse, skal stikket trækkes ud af stikkontakten
eer brug, da nærliggende vand udgør en fare, selv når apparatet er slukket.
- For yderligere beskyelse anbefales det at bruge en fejlstrømsaryder (RCD)
med en nominel spænding på højst 30 mA i strømforsyningen på badeværelset.
Du kan spørge en el-installatør til råds.
- Apparatet må ikke bruges, hvis der er nogen synlige tegn på skader.
- Sørg altid for, at spændingen i strømforsyningen passer med oplysningerne på
apparatets mærkeplade.
- Apparatet skal altid arydes fra stikkontakten, når det ikke er i brug.
- Undgå at trække i ledningen, men træk i stedet i selve stikket, når stikket
trækkes ud af stikkontakten.
- Undgå at trække ledningen over skarpe kanter, opvarmede kogeplader eller åben
ild. Apparatet må ikke bæres i ledningen.
- Børn skal være under opsyn, så de ikke leger med apparatet. Apparatet må ikke
placeres på steder, hvor børn kan nå det.
- Apparatet skal arydes fra stikkontakten før rengøring. Apparatet må kun
rengøres med en tør eller fugtig klud. Apparatet må aldrig nedsænkes i vand.
- Hvis ledningen beskadiges, skal den udskies af producenten, dennes
servicerepræsentant eller en tilsvarende kvalificeret fagmand, så enhver risiko
undgås.
- Disse metalplader bliver varme under brug. Undgå at øjne eller nøgen hud rører
ved de opvarmede overflader.
- Dee apparat må ikke bruges af børn under 8 år og af personer med nedsae
fysiske, sansemæssige eller mentale evner, eller med mangel på erfaring eller
viden, hvis de ikke er under opsyn eller er blevet instrueret i, hvordan dee
apparat bruges sikkert og forstår risikoen ved at bruge det.
Børn må ikke lege med dee apparat.
Betjening
1. Slut glaejernet til stikkontakten. Apparatet tændes ved at stille tænd/sluk-
knappen på ON (TÆND), og slukkes ved at stille knappen på OFF (SLUK).
2. Metalpladerne varmes op til en bestemt temperatur. Glaejernet er klar til brug
eer ca. 30 sekunder.
3. Hængslet lås for let opbevaring.
Glatning av hår
For at udglae dit hår, bør håret behandles med anbefalede produkter fra din
frisør. For at beskye dit hår under behandlingen, skal du bruge væskeprodukter,
der er beregnet til udglatning af hår.
Når du bruger disse produkter, bedes du først læse brugsanvisning omhyggeligt.
1. La håret vaskes og tørres grundigt, og redes igennem. Udglat kun tørt hår, og
vær opmærksom på, at fint hår hurtigt påvirkes af behandlingen.
2. Tag en hårlok. Jo tyndere hårlokken er, jo mere intens udglaes den.
3. Anvend et olieprodukt (hvis nødvendigt)
4. Placer hårlokken mellem de keramiske varmeplader ved hårbunden.
5. Før nu glaejernet fra hårbunden til hårenderne. Glaejernet må højst holdes
stille i 2 sekunder på håret.
6. Gentag denne handling, indtil du får det ønskede resultat.
7. Gentag trin 5 til 7 på resten af håret.
8. Træk stikket ud af stikkontakten, når du er færdig med behandlingen.
9. Anvend hårproduktet på alle hårlokkerne, for at opnå den ønskede stil.
Ved brug af velegnede hårprodukter kan udglatningen og glansen forstærkes.
Rengøring og pleje
Rengør apparatet regelmæssigt, så det bliver ved med at fungere godt.
Undgå at bruge skrappe rengøringsmidler eller slibemidler.
Inden apparatet rengøres.
Apparatet skal slukkes, og stikket skal trækkes ud af stikkontakten. Lad apparatet
køle ned, inden det gemmes væk. Undgå at vikle ledningen rundt om apparatet.
Vigtigt-
Rengøring af apparatet - rengør alle apparatets dele med en fugtig klud, og tør det
dereer af.

Specifikation:
Nominel spænding: 220-240 V~ 50/60Hz
Nominel effekt: 23 W
Dee symbol på produktet eller i vejledningen betyder, at det
udtjente elektriske eller elektroniske udstyr ikke må bortskaffes
sammen med husholdningsaffald. I EU-lande findes der separate
indsamlingssystemer til genbrug.
Kontakt de lokale myndigheder eller forhandleren for at få yderligere
information.
Importeret og markedsføres udelukkende af:
Expert AS
PO Box 43,
N-1483 Hagan
Telefonnr. til kundeservice Norge: 815 48 100
Telefonnr. til kundeservice Finland: 020 7100 670
Telefonnr. til kundeservice Danmark: +45 70 70 17 07
E-mail Norge: kundesenter@expert.no
E-mail Finland: asiakaspalvelu@expert.fi
E-mail Danmark: kundeservice@expert.dk
Reseplaång
Bruksanvisning - NOST388
Gratulerar till köpet av din nya NOOA reseplaång.
Vi rekommenderar dig a du tar din tid a läsa igenom denna bruksanvisning för
a till fullo förstå alla drifunktioner som erbjuds.
Läs igenom alla säkerhetsinstruktioner noga före användning och behåll sedan den
här bruksanvisningen för framtida bruk.

Produktöversikt
Keramisk beläggning Strömbrytare Öppningsspärr
Säkerhetsanvisningar
Läs noga igenom följande information då den innehåller viktiga instruktioner för
säkerhet, användning och underhåll av apparaten. Ta väl hand om bruksanvisningen
och överlämna dem till den eventuellt ny ägaren. Reparationer av elektriska
apparater bör endast utföras av utbildade tekniker. Felaktig reparation kan leda
till avsevärda risker för användaren. Tillverkaren kan inte hållas ansvarig för skador
som orsakats av felaktig användning. Användaren av apparaten uppmanas a följa
följande instruktioner.
VARNING!
Använd inte apparaten i närheten av badkar, dusch,
tväställ eller andra kärl som innehåller vaen.
- När apparaten används i badrummet - dra ut kontakten eer användning
eersom vaen kan utgöra en fara även när apparaten är avstängd.
- För extra skydd så rekommenderas en installation av en jordfelsbrytare (RCD)
med en angiven restarbetsström på högst 30 mA i den elektriska kretsen som
finns i badrummet. Fråga din montör om råd.
- Använd inte apparaten om det finns några synliga skador på den.
- Försäkra dig alltid om a nätspänningen motsvarar den på apparatens typskylt.
- Koppla alltid ur apparaten när den inte används.
- Dra inte i nätkabeln. För a koppla ur apparaten från eluaget så drar du istället
ut den genom kontakten.
- Placera inte nätkabeln över vassa kanter, uppvärmda kokplaor eller öppen eld.
Använd inte heller nätkabeln för a bära plaången.
- Barn bör hållas under uppsikt så a de inte leker med apparaten. Placera inte
apparaten på platser där barn kan nå den lä.
- Koppla ur apparaten från eluaget före rengöring. Rengör apparaten med en torr
eller fuktig trasa. Sänk aldrig ned apparaten i vaen.
- Om nätkabeln är skadad så måste den ersäas av tillverkaren, dess
servicerepresentant eller motsvarande behörig person för a undvika fara.
- Dessa metallplaor är heta när de används. Låt inte ögon eller bar hud komma i
kontakt med heta ytor.
- Denna apparat får endast användas av barn från 8 år och uppåt och av
personer med nedsa fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller av personer
som saknar erfarenhet och kunskap om det sker under uppsyn eller om de får
anvisningar om hur man använder apparaten på e säkert sä och förstår
vilka risker det innebär.
Barn får inte leka med apparaten.
Dri
1. Koppla in plaången till eluaget. Skjut strömbrytaren till ON-läget för a slå på
den. Skjut strömbrytaren till OFF-läget för a stänga av den.
2. Metallplaorna kommer a värmas upp till en viss temperatur. Eer ca. 30 sekunder
är plaången redo a användas.
3. Öppningsspärr, lä a förvara.
Planing av hår
För a plaa håret så rekommenderades det a du behandlar di hår med
hårprodukter. För a skydda håret under planingen kan du använda värmeskydd.
Läs noga anvisningarna vid användning av dessa produkter.
1. Tväa håret ordentligt eer användning för a sedan torka och kamma
igenom det. Plaa endast torrt hår. Tänk på a tunt hår reagerar snabbt på
behandlingen.
2. Skilj ut hårslingor. Ju tunnare hårslinga desto mer intensiv utslätning.
3. Applicera hårolja (vid behov)
4. Placera hårslingan mellan de keramiska värmeplaorna nära hårboen.
5. Dra däreer plaången nedåt mot hårtopparna. Ha inte håret i plaången i mer
än 2 sekunder.
6. Upprepa tills önskad effekt har uppnås.
7. Upprepa steg 5 till 7 med de återstående hårslingorna.
8. Koppla ur apparaten du är klar med behandlingen.
9. Använd kräm på varje hårsektion för a fixera frisyren, Låt krämen vara kvar i
håret under en kort stund och skölj sedan noggrant. Använd däreer schampo
och skölj sedan ur håret.
Genom a använda lämpliga hårprodukter kan den utslätande effekten och
glansen förstärkas.
Rengöring och skötsel
För a säkerställa apparatens funktion och prestanda bör den rengöras regelbundet.
Använd inte starka rengöringsmedel eller slipmedel.
Innan du rengör apparaten.
Så måste den vara avstängd och urkopplad från vägguaget. Låt apparaten svalna
innan du lägger undan den. Linda inte kabeln runt den.

Viktigt -
Rengöring av apparaten - Rengör alla apparatens delar med en fuktig trasa och torka
sedan av.
Specifikation:
Spänning: 220-240V~ 50/60Hz
Ström: 23 W
Denna symbol på produkten eller i instruktionerna betyder a dina
elektriska och elektroniska apparater ska källsorteras när de är
förbrukade och a de inte få slängas i hushållssoporna. Det finns
särskilda insamlingssystem för återvinning inom EU.
För yerligare information, kontakta din kommun eller din
återförsäljare där du köpte produkten.
Importerat och exklusivt marknadsfört av:
Expert AS
PO Box 43,
N-1483 Hagan
Kundservicenummer Norge: 815 48 100
Kundservicenummer Finland: 020 7100 670
Kundservicenummer Danmark: +45 70 70 17 07
E-post Norge: kundesenter@expert.no
E-post Finland: asiakaspalvelu@expert.fi
E-post Danmark: kundeservice@expert.dk
Table of contents
Languages:
Other NOOA Styling Iron manuals