Nordic DELTACO SH-DLK01 User manual

A N O R D I C B R A N D
ENG User manual
SPA Manual del usuario
SWE Användarmanual
FIN Käyttöopas
DAN Brugermanual
HUN Felhasználói kézikönyv
NOR Brukermanual
LIT Naudojimo instrukcija
LAV Lietošanas pamācība
EST Kasutusjuhend
DEU Benutzerhandbuchl
FRA Manuel d’utilisation
POL Instrukcja obsługi
NLD Gebruiksaanwijzing
S M A R T H O M E
SH-DLK01
SH-DLEX01
SMART DECKLIGHTS

1.
45mm
0.5mm
26mm
30.5mm 162mm
47mm
DC 12V
27mm
Ø15mm
Ø32mm
(Ø32mm & Ø15mm

A N O R D I C B R A N D
3
5. Sørg for, at strømstikket trækker sig lige ud og direkte fra væggen.
Træk ikke i
ved at tage produktet ud af væggen. Stikket skal altid være lettilgængeligt.
6. Brug ikke produktet, hvis du bemærker skader på beskyttelsesdækslet
eller kablet.
7. Forsøg ikke selv at servicere dette produkt, i stedet bedes du kontakte
en fuldt kvaliceret elektriker eller forhandleren eller vores support.
8. Sørg for, at spændingen og polariteten af dit udstyr er kompatibelt med
hinanden.
Support
Du kan nde ere produktoplysninger på www.deltaco.eu.
DEU
Vielen Dank, dass Sie sich für Deltaco entschieden haben!
Installation
1. Schließen Sie hier die Leuchten an das Netzteil an.
Schutzdeckel.
Verwenden Sie die Schutzdeckel, um den letzten Stecker abzudichten,
und stellen Sie sicher, dass keine offenen Stecker vorhanden sind.
Bitte beachten Sie die Abbildungen zur Installation.
Anschluss
Verbinden Sie die Lampen miteinander und das Netzteil mit den Lampen.
Nachdem alle Kabel und Lampen angeschlossen sind, schließen Sie das
Netzteil an das Stromnetz an.
Verwenden Sie den Netzschalter am Netzteil, um die Lichter einzus-
chalten. Wir empfehlen die Verwendung der DELTACO SMART HOME
APP zur Steuerung der Lichter.
Erweiterungssatz
Wir bieten den 5er-Pack-Erweiterungssatz an: SH-DLEX01, mit dem Sie
mehr Leuchten an Ihr Smart-Netzteil anschließen können.
Zurücksetzen
Halten Sie zum Zurücksetzen des Geräts die Taste am Netzteil etwa 5
Sekunden lang gedrückt.
Installation und Verwendung
1. Laden Sie die App „DELTACO SMART HOME“ aus dem Apple App
Store oder Google Play Store auf Ihr Mobilgerät herunter und installieren
Sie sie.
2. Starten Sie die App „DELTACO SMART HOME“.
3. Erstellen Sie ein neues Konto oder melden Sie sich bei Ihrem vorhan-
denen Konto an.
4. Tippen Sie auf „+“, um das Gerät hinzuzufügen.
5. Kategorie auswählen (Lichter)
6. Schließen Sie das Gerät an die Stromversorgung an.
7. Wenn die Lichter nicht blinken: Setzen Sie das Gerät zurück.
Wenn die Lichter blinken: Bestätigen Sie in der App.
8. Bestätigen Sie das Wi-Fi-Netzwerk und das Passwort.
9. Geben Sie den Gerätenamen ein.
Der Gerätename wird von Amazon Alexa und Google Home verwendet.
Service zu Google Home hinzufügen
Fügen Sie den Dienst „DELTACO SMART HOME“ hinzu.
Die Geräte von „DELTACO SMART HOME“ werden jetzt in Google Home
erkannt.
Gerät zu „Amazon Alexa“ hinzufügen
Verwenden Sie das Menü „Skills & Games“ und suchen Sie nach „DEL-
TACO SMART HOME“. Aktivieren Sie die App und melden Sie sich an.
Verwenden Sie „Discover“, um das Gerät hinzuzufügen.
Reinigung und Wartung
Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder Schleifmittel.
DAN
Tak for at vælge Deltaco!
Installation
1. Tilslut lysene til strømforsyningen her.
Beskyttende skruehætte.
Brug beskyttelsesskruehætterne til at forsegle det sidste stik, og sørg for,
at der ikke er åbne stik.
Se illustrationerne til installation.
Tilslutning
Tilslut lamperne til hinanden, og strømforsyningen til lamperne. Når
alle kabler og lamper er tilsluttet, skal du tilslutte strømforsyningen til
strømstikket.
Brug tænd/sluk-knappen på strømforsyningen til at tænde lyset. Vi anbe-
faler, at du bruger DELTACO SMART HOME APP til styring af lysene.
Udvidelseskit
Vi tilbyder en 5-pak udvidelseskit: SH-DLEX01, med det kan du tilslutte
ere lys til din smart strømforsyning.
Nulstille
Hvis du vil nulstille enheden, skal du trykke og holde knappen nede på
strømforsyningen i ca. 5 sekunder.
Installation og anvendelse
1. Download og installer appen “DELTACO SMART HOME” fra Apple App
Store eller Google Play Store på din mobilenhed.
2. Start appen “DELTACO SMART HOME”.
3. Opret en ny konto, eller log på din eksisterende konto.
4. Tryk på “+” for at tilføje enheden.
5. Vælg kategori (Lights)
6. Tilslut enheden til strøm.
7. Hvis lysene ikke blinker: Nulstil enheden.
Hvis lysene blinker: Bekræft i appen.
8. Bekræft Wi-Fi-netværket og adgangskoden.
9. Angiv enhedsnavnet.
Enhedsnavnet bruges af Amazon Alexa og Google Home.
Føj service til Google Home
Tilføj tjenesten “DELTACO SMART HOME”.
Enhederne fra DELTACO SMART HOME vil nu blive opfanget i Google
Home.
Føj enhed til Amazon Alexa
Brug menuen “ Skills & Games” og søg efter “DELTACO SMART HOME”.
Aktiver appen og log på. Brug “discover” til at tilføje enheden.
Rengøring og vedligeholdelse
Brug ikke rengøringsmidler eller slibemidler.
Rengør ikke indersiden af enheden.
Forsøg ikke at reparere enheden. Hvis enheden ikke fungerer korrekt, skal
du udskifte den med en ny enhed.
Rengør ydersiden af enheden med en blød klud.
Sikkerhedsinstruktioner
Dette er de elektriske sikkerhedsinstruktioner, specielt med hensyn til
strømforsyningen.
1. Lad ikke børn eller uautoriserede brugere håndtere produktet.
2. Produktet må ikke skilles ad eller forsøge at åbne beskyttelseshuset.
Kontakt med strømførende ledninger og komponenter kan udsætte dig for
livstruende elektrisk stød.
3. Produktet kan blive varmt, når det er i brug og bør ikke dækkes. Sørg
for at holde produktet i et åbent rum med adgang til fri luft for at ventilere
det på den bedst mulige måde. Sørg også for ikke at udsætte produktet for
ekstreme varmeforhold.
4. Sørg for, at produktet holdes sikkert mod fysisk skade under drift og
opbevaring.

4
A N O R D I C B R A N D
Reinigen Sie das Innere des Geräts nicht.
Versuchen Sie nicht, das Gerät zu reparieren. Wenn das Gerät nicht
ordnungsgemäß funktioniert, ersetzen Sie es durch ein neues Gerät.
Reinigen Sie die Außenseite des Geräts mit einem weichen Tuch.
Sicherheitshinweise
Dies sind die elektrischen Sicherheitshinweise, insbesondere in Bezug auf
das Netzteil.
1. Lassen Sie Kinder oder nicht autorisierte Benutzer nicht mit dem
Produkt umgehen.
2. Nehmen Sie das Produkt nicht auseinander und versuchen Sie nicht,
das Schutzgehäuse zu öffnen. Das Berühren spannungsführender Kabel
und Bauteilen kann zu einem lebensbedrohlichen Stromschlag führen.
3. Das Produkt kann während des Gebrauchs warm werden und sollte
nicht abgedeckt werden. Achten Sie darauf, das Produkt an einem offenen
Ort mit Zugang zu freier Luft aufzubewahren, um es bestmöglich zu
lüften. Stellen Sie außerdem sicher, dass das Produkt keinen extremen
Hitzebedingungen ausgesetzt ist.
4. Stellen Sie sicher, dass das Produkt während des Betriebs und der
Lagerung vor physischen Schäden geschützt ist.
5. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker gerade und direkt aus der
Wand herausgezogen wird. Ziehen Sie nicht am
Kabel, wenn das Produkt aus der Wand genommen wird. Der Netzstecker
sollte immer leicht zugänglich sein.
6. Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn Sie eine Beschädigung der
Schutzabdeckung oder des Kabels bemerken.
7. Versuchen Sie nicht, dieses Produkt selbst zu reparieren. Wenden
Sie sich stattdessen an einen qualizierten Elektriker, den Händler oder
unseren Support.
8. Stellen Sie sicher, dass die Spannung und Polarität Ihrer Geräte
miteinander kompatibel sind.
Unterstützung
Weitere Produktinformationen nden Sie unter www.deltaco.eu.
Kontaktieren Sie uns per E-Mail: [email protected].
ENG
Thank you for choosing Deltaco!
Installation
Connect the lights to the power adapter here.
Protective screw cap.
Use the protective screw caps to seal the last connector and make sure
there are no open connectors.
Please see the illustrations for installation.
Connect
Connect the lamps to each other, and the power adapter to the lamps.
After all the cables and lamps are connected, connect the power adapter
to the mains power.
Use the power switch on the power adapter to turn on the lights. We
recommend using the DELTACO SMART HOME APP for controlling the
lights.
Extension kit
We offer a 5-pack extension kit: SH-DLEX01, with it you can connect more
lights to your smart power adapter.
Reset
To reset the device, press and hold the button on the power adapter for
about 5 seconds.
Install and use
1. Download and install the app “DELTACO SMART HOME” from Apple
App Store or Google Play Store on your mobile device.
2. Launch the app “DELTACO SMART HOME“.
3. Create a new account or log in to your existing account.
4. Tap “+” to add the device.
5. Choose category (Lights)
6. Connect the device to power.
7. If the lights do not ash: Reset the device.
If the lights are ashing: Conrm in the app.
8. Conrm the Wi-Fi network and password.
9. Enter the device name.
The device name will be used by Amazon Alexa and Google Home.
Add service to Google home
Add the service “DELTACO SMART HOME”.
The devices from DELTACO SMART HOME will now be detected in
Google Home.
Add device to Amazon Alexa
Use the menu “Skills & Games” and search for “DELTACO SMART
HOME”. Enable the app and login. Use “discover” to add the device.
Cleaning and maintenance
Do not use cleaning solvents or abrasives.
Do not clean the inside of the device.
Do not attempt to repair the device. If the device does not operate cor-
rectly, replace it with a new device.
Clean the outside of the device using a soft cloth.
Safety instructions
These are the electrical safety instructions, specically regarding the
power adapter.
1. Do not let children or unauthorized users handle the product.
2. Do not take the product apart or try to open the protective casing.
Contact with live wires and components can expose you to life threatening
electrical shock.
3. The product can become warm when in use and should not be covered.
Take care to keep the product in an open space with access to free air in
order to ventilate it in the best possible manner. Also be sure to not expose
the product to extreme heat conditions.
4. Be sure that the product is kept safe from physical damage during
operation and storage.
5. Be sure that the power plug pulls out straight and directly from the wall.
Do not pull the
cable when taking the product out of the wall. The power plug should
always be easy accessible.
6. Do not use the product if you notice damage to the protective cover or
cable.
7. Do not attempt to service this product yourself, instead please contact a
fully qualied electrician or the retailer or our support.
8. Ensure that the voltage and polarity of your equipment are compatible
with each other.
Support
More product information can be found at www.deltaco.eu.
Contact us by e-mail: [email protected].
EST
Täname teid Deltaco valimise eest!
Paigaldamine
1. Ühendage valgustid siin toiteadapteriga.
Kaitsev keeratav kork.
Kasutage kaitsvat keeratavat korki viimase ühenduse sulgemiseks ja
veenduge, et teil ei oleks lahtisi ühendusi.
Paigaldamise kohta vaadake palun jooniseid.

A N O R D I C B R A N D
5
FIN
Kiitos, kun valitsit Deltaco-tuotteen!
Asennus
1. Liitäntä, jonka kautta valaisimet kytketään virtasovittimeen.
Kierrettävä suojatulppa.
Peitä valosarjan lopussa oleva liitin suojatulpalla. Varmista vielä lisäksi,
että valosarjassa ei ole muita avoimia kaapeleita.
Katso yllä olevista kuvista, miten asennus tapahtuu.
Kytkentöjen tekeminen
Liitä valaisimet toisiinsa ja virtasovitin valaisimiin. Kytke tämän jälkeen
virtasovitin pistorasiaan.
Virtasovittimessa on kytkin, jolla voi kytkeä valot päälle tai pois päältä.
Suosittelemme ohjaamaan valaisimia DELTACO SMART HOME APP
-sovelluksen avulla.
Laajennussarja
Tuotetta varten on saatavilla viiden jatkoksen laajennussarja, jonka
tuotenumero on SH-DLEX01. Tämä mahdollistaa valaisimien lisäämisen
järjestelmään.
Tehdasasetusten palautus
Pidä virtasovittimen painiketta pohjassa n. 5 sekunnin ajan.
Sovelluksen asennus
1. Lataa sovellus ”DELTACO SMART HOME” Googlen tai Applen sovel-
luskaupasta.
2. Käynnistä ”DELTACO SMART HOME” -sovellus.
3. Luo uusi käyttäjätili tai kirjaudu olemassa olevalle.
4. Lisää laite ”+”-painikkeen avulla.
5. Valitse luettelosta ”Lights”-kategoria.
6. Kytke laite virransyöttöön.
7. Jos merkkivalo välkkyy, vahvista valinta sovelluksessa.
Jos välkkymistä ei tapahdu, palauta tehdasasetukset.
8. Vahvista Wi-Fi-verkko ja sen salasana.
9. Anna laitteelle nimi.
Käyttöönotto Google Homessa
Lisää palvelu ”DELTACO SMART HOME”.
Google Home löytää jatkossa kaikki DELTACO SMART HOME -laitteet
automaattisesti.
Käyttöönotto Amazon Alexassa
Etsi valikosta ”Skills & Games” kohtaa ”DELTACO SMART HOME”. Aktivoi
sovellus ja kirjaudu sisään. Käytä automaattista laitteen hakua.
Puhdistus ja kunnossapito
Älä käytä puhdistus- tai hankausaineita.
Älä puhdista laitteen sisäpintoja.
Jos tuote toimii virheellisesti, se tulee vaihtaa uuteen. Korjaaminen on
kielletty.
Ulkopinnat on mahdollista pyyhkiä pehmeällä liinalla.
Turvallisuusohjeet
Nämä ohjeet koskevat erityisesti virtasovittimen sähköturvallisuutta.
1. Älä anna lasten tai asiattomien henkilöiden käsitellä tuotetta.
2. Älä yritä avata tuotetta tai purkaa sitä osiin. Virtaa johtavien osien
koskettaminen saattaa aiheuttaa hengenvaarallisen sähköiskun.
3. Tuote saattaa lämmetä käytön aikana, joten sitä ei saa peittää millään.
Varmista, että laitteen ympärillä on vapaata tilaa, joka mahdollistaa
riittävän ilmankierron. Varmista myös, ettei tuote altistu erittäin korkeille
lämpötiloille.
4. Varmista, ettei tuote pääse vahingoittumaan fyysisesti käytön ja
säilytyksen aikana.
5. Älä vedä virtajohdosta, kun irrotat tuotetta pistorasiasta. Tartu sen sijaan
pistokkeeseen. Varmista, että pistokkeeseen on aina vapaa pääsy eikä
sen tiellä ole esteitä.
Ühendamine
Ühendage lambid omavahel ja toiteadapter lampidega. Pärast kõigi
kaablite ja lampide ühendamist ühendage toiteadapter vooluvõrku.
Kasutage valgustite sisse lülitamiseks toiteadapteri toitelülitit. Soovitame
valgustite juhtimiseks kasutada RAKENDUST DELTACO SMART HOME.
Laienduskomplekt
Pakume 5 valgustiga laienduskomplekti: SH-DLEX01, selle abil saate oma
nutika toiteadapteriga ühendada rohkem valgusteid.
Lähtestamine
Seadme lähtestamiseks vajutage ja hoidke toiteadapteril olevat nuppu
umbes 5 sekundit.
Paigaldamine ja kasutamine
1. Laadige alla ja paigaldage rakendus „DELTACO SMART HOME“ Apple
App Store’ist või Google Play Store’ist oma mobiilseadmele.
2. Käivitage rakendus „DELTACO SMART HOME“.
3. Looge uus konto või logige sisse oma olemasoleva kontoga.
4. Puudutage seadme lisamiseks „+“.
5. Valige kategooria (Valgustid)
6. Ühendage seade vooluvõrku.
7. Kui valgustid ei vilgu: lähtestage seade.
Kui valgustid vilguvad: Kinnitage see seadmes.
8. Kinnitage Wi-Fi võrk ja salasõna.
9. Sisestage seadme nimi.
Seadme nime kasutavad Amazon Alexa ja Google Home.
Teenuse lisamine Google Home’i
Lisage teenus „DELTACO SMART HOME“.
DELTACO SMART HOME seadmed tuvastatakse nüüd Google Home’is.
Seadme lisamine Amazon Alexale
Kasutage menüüd „Skills & Games“ ja otsige sealt „DELTACO SMART
HOME“. Lubage rakendus ja logige sisse. Kasutage seadme lisamiseks
valikut „discover“ (leia).
Puhastamine ja hooldus
Ärge kasutage puhastuslahusteid ega abrasiivseid vahendeid.
Ärge puhastage seadme sisemust.
Ärge proovige seadet parandada. Kui seade korralikult ei tööta, asendage
see uue seadmega.
Puhastage seadme väliskülge pehme lapiga.
Ohutusjuhised
Need on elektrilised ohutusjuhised, mis on spetsiiliselt seotud toiteadapt-
eriga.
1. Ärge laske toodet käsitseda lastel ega volitamata kasutajatel.
2. Ärge demonteerige toodet ega püüdke avada kaitsvat korpust. Kokku-
puude pingestatud juhtmete ja komponentidega võib põhjustada eluohtliku
elektrilöögi.
3. Toode võib kasutamisel soojeneda ning seda ei tohi kinni katta. Hoo-
litsege selle eest, et toode oleks avatud kohas ligipääsuga vabale õhule
selle parimal võimalikul viisil ventileerimiseks. Samuti ärge laske tootel
puutuda kokku äärmusliku kuumusega.
4. Veenduge, et toode oleks kasutamise ja säilitamise ajal kaitstud
füüsiliste kahjustuste eest.
5. Veenduge, et tõmbate toitepistiku välja sirgelt ja otse seinast. Ärge
tõmmake
toote seinakontaktist eemaldamiseks kaablist. Toitepistik peab olema alati
ligipääsetav.
6. Ärge kasutage toodet, kui märkate kaitsva katte või kaabli kahjustusi.
7. Ärge püüdke toodet ise hooldada, selle asemel pöörduge täielikult
kvalitseeritud elektriku või müüja või meie toe poole.
8. Veenduge, et teie varustuse pinge ja polaarsus on omavahel ühilduvad.
Tugi
Täiendavat tooteteavet leiate aadressil www.deltaco.eu.
Võtke meiega ühendust e-posti teel: [email protected].

6
A N O R D I C B R A N D
6. Lopeta tuotteen käyttö, jos sen ulkokuoressa tai kaapeleissa on vaurion
merkkejä.
7. Älä yritä korjata tuotetta itse. Ota sen sijaan yhteys tuotteen ostopaik-
kaan, valtuutettuun sähköasentajaan tai valmistajan tuotetukeen.
8. Varmista, että kummankin laitteen jännite ja napaisuus vastaavat
toisiaan.
Tuotetuki
Tuotteesta on lisätietoja osoitteessa www.deltaco.eu.
Tukipalvelun sähköpostiosoite on info@deltaco..
FRA
Merci de choisir Deltaco !
Installation
1. Connectez ici les lumières à l’adaptateur secteur.
Capuchon de protection à vis.
Utilisez les capuchons de protection à vis pour sceller le dernier con-
necteur et assurez-vous qu’il n’y a pas de connecteurs ouverts.
Veuillez consulter les illustrations pour l’installation.
Connexion
Connectez les lampes les unes aux autres, et l’adaptateur secteur aux
lampes. Une fois que tous les câbles et les lampes sont connectés,
branchez l’adaptateur secteur sur le secteur.
Utilisez l’interrupteur de l’adaptateur électrique pour allumer les lumières.
Nous vous recommandons d’utiliser l’application DELTACO SMART
HOME APP pour contrôler les lumières.
Kit d’extension
Nous proposons un kit d’extension de 5 unités : SH-DLEX01, avec lequel
vous pouvez connecter plus de lumières à votre adaptateur secteur
intelligent.
Réinitialisation
Pour réinitialiser l’appareil, appuyez sur le bouton de l’adaptateur secteur
et maintenez-le enfoncé pendant environ 5 secondes.
Installation et utilisation
1. Téléchargez et installez l’application « DELTACO SMART HOME »
depuis l’App Store d’Apple ou le Google Play Store sur votre appareil
mobile.
2. Lancez l’application « DELTACO SMART HOME ».
3. Créez un nouveau compte ou connectez-vous à votre compte existant.
4. Appuyez sur « + » pour ajouter l’appareil.
5. Choisissez la catégorie (Lumières)
6. Connectez l’appareil à l’alimentation.
7. Si les lumières ne clignotent pas : réinitialisez l’appareil.
Si les lumières clignotent : conrmez dans l’application.
8. Conrmez le réseau Wi-Fi et le mot de passe.
9. Entrez le nom de l’appareil.
Le nom de l’appareil sera utilisé par Amazon Alexa et Google Home.
Ajouter le service à Google home
Ajoutez le service « DELTACO SMART HOME ».
Les appareils DELTACO SMART HOME seront désormais détectés dans
Google Home.
Ajouter l’appareil à Amazon Alexa
Utilisez le menu « Compétences et jeux » et recherchez « DELTACO
SMART HOME ». Activez l’application et connectez-vous. Utilisez «
découvrir » pour ajouter l’appareil.
Nettoyage et entretien
N’utilisez pas de solvants de nettoyage ou d’abrasifs.
Ne nettoyez pas l’intérieur de l’appareil.
N’essayez pas de réparer l’appareil. Si l’appareil ne fonctionne pas cor-
rectement, remplacez-le par un nouvel appareil.
Nettoyez l’extérieur de l’appareil à l’aide d’un chiffon doux.
Consignes de sécurité
Il s’agit des consignes de sécurité électrique, en particulier concernant
l’adaptateur secteur.
1. Ne laissez pas les enfants ou les utilisateurs non autorisés manipuler
le produit.
2. Ne démontez pas le produit et n’essayez pas d’ouvrir le boîtier de
protection. Le contact avec des ls et des composants sous tension peut
vous exposer à un choc électrique potentiellement mortel.
3. Le produit peut devenir chaud lors de son utilisation et ne doit pas être
couvert. Veillez à conserver le produit dans un espace ouvert avec accès
à l’air libre an de l’aérer au mieux. Veillez également à ne pas exposer le
produit à des conditions de chaleur extrême.
4. Assurez-vous que le produit est protégé contre les dommages phy-
siques pendant son fonctionnement et son stockage.
5. Assurez-vous que la che d’alimentation se débranche de manière
droite et directe du mur. Ne tirez pas sur le câble lorsque vous retirez
le produit du mur. La che d’alimentation doit toujours être facilement
accessible.
6. N’utilisez pas le produit si vous remarquez que le couvercle ou le câble
de protection est endommagé.
7. N’essayez pas de réparer ce produit vous-même, veuillez plutôt con-
tacter un électricien qualié, le revendeur ou notre assistance.
8. Assurez-vous que la tension et la polarité de votre équipement sont
compatibles entre elles.
Assistance
Plus d’information sur le produit est disponible sur le site www.deltaco.eu.
Contactez-nous par e-mail : [email protected].
HUN
Köszönjük, hogy a Deltacót választotta!
Telepítés
1. Itt csatlakoztassa a tápadaptert az izzókhoz.
Lecsavarozható védőfedél.
A lecsavarozható védőfedéllel lezárhatja az utolsó csatlakozót, így gon-
doskodhat arról, hogy a csatlakozók közül közülük egy se álljon szabadon.
A telepítéshez lásd az ábrákat.
Csatlakoztatás
Csatlakoztassa egymáshoz a lámpákat, majd a tápadaptert a lámpákhoz.
Az összes kábel és lámpa csatlakoztatása után csatlakoztassa a
tápadaptert az elektromos hálózathoz.
A tápadapter be/ki kapcsolójával kapcsolja be a lámpákat. A lámpák fényé-
nek vezérléséhez a DELTACO SMART HOME APP használatát javasoljuk.
Bővítőkészlet
A termékhez egy 5 részből álló bővítőkészlet érhető el: ezzel az
SH-DLEX01 készlettel több lámpát tud csatlakoztatni az intelligens
tápadapterhez.
Alaphelyzetbe állítás
A termék alaphelyzetbe állításához tartsa nyomva a gombot a tápadapt-
eren kb. 5 másodpercig.
Telepítés és használat
1. Töltse le és telepítse a „DELTACO SMART HOME” alkalmazást az
Apple vagy a Google Play alkalmazásáruházából a mobileszközére.
2. Indítsa el a „DELTACO SMART HOME” alkalmazást.
3. Hozzon létre egy új ókot, vagy jelentkezzen be a meglévő ókjába.
4. Érintse meg a „+” jelet az eszköz hozzáadásához.
5. Válasszon kategóriát (Lámpák).
6. Csatlakoztassa az eszközt az elektromos hálózathoz.
7. Ha a lámpák nem villognak: állítsa alaphelyzetbe az eszközt.

A N O R D I C B R A N D
7
Ieslēdziet apgaismojumu, izmantojot strāvas adaptera ieslēgšanas slēdzi.
Apgaismojuma kontrolei ieteicams izmantot lietotni DELTACO SMART
HOME APP.
Pagarinātāju komplekts
Mēs piedāvājam pagarinātāju komplektu ar 5 iepakojumiem: SH-DLEX01,
ar kuru viedajam strāvas adapterim var pievienot vairāk lampu.
Atiestatīšana
Lai atiestatītu ierīci, nospiediet un apmēram 5 sekundes turiet nospiestu
strāvas adaptera pogu.
Instalēšana un izmantošana
1. Lejupielādējiet un instalējiet savā mobilajā ierīcē lietotni “DELTACO
SMART HOME” no Apple App Store vai Google Play Store.
2. Palaidiet lietotni “DELTACO SMART HOME”.
3. Izveidojiet jaunu kontu vai pierakstieties savā esošajā kontā.
4. Piespiediet “+”, lai pievienotu ierīci.
5. Izvēlieties kategoriju (“Lights” — “apgaismojums”)
6. Pieslēdziet ierīci strāvai.
7. Ja lampas nemirgo: atiestatiet ierīci.
Ja lampas mirgo: apstipriniet lietotnē.
8. Apstipriniet Wi-Fi tīklu un paroli.
9. Ievadiet ierīces nosaukumu.
Ierīces nosaukumu izmantos Amazon Alexa un Google Home.
Pakalpojuma pievienošana Google Home
Pievienojiet pakalpojumu “DELTACO SMART HOME”.
Pēc tam Google Home konstatēs DELTACO SMART HOME ierīces.
Ierīces pievienošanas Amazon Alexa
Izmantojiet izvēlni “Skills & Games” (Prasmes un spēles) un meklējiet
“DELTACO SMART HOME”. Iespējojiet lietotni un pierakstieties. Izmanto-
jiet meklēšanu, lai pievienotu ierīci.
Tīrīšana un apkope
Neizmantojiet tīrīšanas šķīdumus vai abrazīvus materiālus.
Netīriet ierīces iekšpusi.
Nemēģiniet remontēt ierīci. Ja ierīce nedarbojas pareizi, aizvietojiet to ar
jaunu ierīci.
Notīriet ierīces ārpusi, izmantojot mīkstu drānu.
Drošības instrukcijas
Šie ir elektrodrošības norādījumi, kas īpaši attiecas uz strāvas adapteri.
1. Neļaujiet iekārtu izmantot bērniem vai neautorizētiem lietotājiem.
2. Neizjauciet preci un nemēģiniet noņemt aizsargapvalku. Saskare ar
vadiem un detaļām, kas atrodas zem sprieguma, var pakļaut jūs dzīvībai
bīstamam elektrošokam.
3. Izmantošanas laikā prece var uzsilt un to nevajadzētu apklāt. Glabājiet
preci atklātā telpā ar piekļuvi brīvam gaisam, lai nodrošinātu labāko
iespējamo ventilāciju. Uzmanieties arī, lai nepakļautu preci lielam
karstumam.
4. Nodrošiniet, lai darbības un uzglabāšanas laikā prece būtu pasargāta
no ziska kaitējuma.
5. Nodrošiniet, lai strāvas kontaktdakšu varētu izvilkt no sienas tiešā veidā.
Noņemot
preci no sienas, nevelciet aiz vada. Kontaktdakšai vienmēr jābūt viegli
aizsniedzamai.
6. Neizmantojiet preci, ja konstatēts aizsargapvalka vai vada bojājums.
7. Nemēģiniet pats veikt šīs preces apkopi, tā vietā, lūdzu, sazinieties ar
kvalicētu elektriķi vai izplatītāju, vai mūsu atbalsta dienestu.
8. Nodrošiniet, lai jūsu aprīkojuma spriegums un polaritāte būtu savstarpēji
saderīgi.
Atbalsts
Vairāk informācijas par precēm atrodama tīmekļa vietnē www.deltaco.eu.
Ha a lámpák villognak: erősítse meg az alkalmazásban.
8. Adja meg a Wi-Fi hálózat nevét és a jelszót.
9. Adja meg az eszköz nevét.
Az Amazon Alexa és a Google Home ezt az eszköznevet használja majd.
Szolgáltatás hozzáadása a Google Home rendszerhez
Adja hozzá a Google Home rendszerhez a „DELTACO SMART HOME”
szolgáltatást.
A „DELTACO SMART HOME” eszközeit ezt követően már észleli a Google
Home.
Eszköz hozzáadása az Amazon Alexához
A „Skills & Games” (Készségek és játékok) részben keresse meg a
„DELTACO SMART HOME” lehetőséget. Engedélyezze az alkalmazást,
és jelentkezzen be. A keresés funkcióval adja hozzá a rendszerhez az
eszközt.
Tisztítás és karbantartás
Ne használjon tisztító oldószereket vagy dörzshatású szereket.
Az eszköz belsejét ne tisztítsa.
Ne próbálja meg megjavítani az eszközt. Ha az eszköz nem működik
megfelelően, cserélje le egy újra.
Az eszköz külső felületét puha ronggyal tisztítsa.
Biztonsági utasítások
Ezek az utasítások az elektromos áram használatára vonatoznak,
különösen a tápadapterrel kapcsolatban.
1. Ne hagyja, hogy gyermekek vagy arra fel nem hatalmazott személyek
kezeljék a terméket.
2. Ne szedje szét a terméket, és ne próbálja meg felnyitni a
védőburkolatot. Ha áram alatt lévő vezetékeket vagy alkatrészeket érint
meg, azzal életveszélyes áramütés érheti.
3. A termék a használata során felmelegedhet, és nem szabad lefedni.
Ügyeljen arra, hogy a terméket nyílt területen tartsa, ahol szabadon érheti
a levegő, hogy a lehető legjobban tudjon szellőzni. Ügyeljen arra is, hogy
a terméket ne érje extrém hőhatás.
4. Ügyeljen arra, hogy a terméket a használata és a tárolása során ne érje
zikai sérülés.
5. Ügyeljen arra, hogy a csatlakozódugaszt egyenes, határozott mozdulat-
tal húzza ki a csatlakozóaljzatból. A csatlakozódugaszt ne a tápkábelnél
fogva húzza ki a csatlakozóaljzatból. A csatlakozódugasz mindig kön-
nyedén elérhető legyen.
6. Ne használja a terméket, ha sérülést vett észre a védőburkolaton vagy
a kábelen.
7. Ne kísérelje meg saját maga megjavítani a terméket. Forduljon
helyette egy teljes körűen képesített szerelőhöz, a forgalmazóhoz vagy a
támogatásunkhoz.
8. Ügyeljen arra, hogy az eszközei feszültsége és polaritása egymással
kompatibilis legyen.
Támogatás
A www.deltaco.eu webhelyen további információkat talál a termékről.
A következő e-mail-címen keresztül léphet velünk kapcsolatba:
LAV
Paldies, ka izvēlējāties Deltaco!
Uzstādīšana
1. Apgaismojumu savienojiet ar strāvas adapteri šeit.
Skrūvējams aizsargvāciņš.
Ar skrūvējamo aizsargvāciņu noslēdziet pēdējo savienotāju un pārbaudiet,
vai nav atvērtu savienotāju.
Uzstādīšanu skatiet attēlos.
Savienošana
Savstarpēji savienojiet lampas un pievienojiet tām strāvas adapteri. Pēc
kabeļu un lampu savienošanas pievienojiet strāvas adapteri elektrotīklam.

8
A N O R D I C B R A N D
LIT
Ačiū, kad renkatės „Deltaco“!
Diegimas
1. Prijunkite lemputes prie maitinimo adapterio čia.
Apsauginis sraigto dangtelis.
Apsauginiais sraigto dangteliais įtvirtinkite paskutinę jungtį ir įsitikinkite,
kad nebūtų atvirų jungčių.
Žiūrėkite diegimo iliustracijas.
Prijungimas
Sujunkite lemputes tarpusavyje, o maitinimo adapterį prijunkite prie
lempučių. Kai visi laidai ir lemputės bus sujungti, įjunkite maitinimo
adapterį į maitinimo tinklą.
Įjungimo mygtuku įjunkite lemputes. Lempučių valdymui rekomenduojame
naudoti „DELTACO SMART HOME“ aplikaciją.
Prailginimo komplektas
Siūlome 5 vienetų prailginimo komplektą: SH-DLEX01. Jo pagalba prie
savo išmaniojo maitinimo adapterio galėsite prijungti daugiau lempučių.
Perkrovimas
Norėdami perkrauti įrenginį, nuspauskite ir maždaug 5 sekundes palai-
kykite ant maitinimo adapterio esantį mygtuką.
Diegimas ir naudojimas
1. Iš „Apple App Store“ ar „Google Play Store“ prekyviečių parsisiųskite ir
savo mobiliajame įrenginyje įdiekite aplikaciją „DELTACO SMART HOME“.
2. Paleiskite aplikaciją „DELTACO SMART HOME“.
3. Sukurkite naują paskyrą arba prisijunkite prie jau turimos.
4. Spustelėkite „+“, norėdami pridėti įrenginį.
5. Pasirinkite kategoriją (apšvietimas)
6. Prijunkite įrenginį prie maitinimo šaltinio.
7. Jei lemputės nežybsi, perkraukite įrenginį.
Jei lemputės žybsi, patvirtinkite aplikacijoje.
8. Patvirtinkite „Wi-Fi“ tinklą ir slaptažodį.
9. Įveskite įrenginio pavadinimą.
Įrenginio pavadinimas bus naudojamas „Amazon Alexa“ ir „Google
Home“.
Pridėti paslaugą prie „Google Home“
Pridėkite paslaugą “DELTACO SMART HOME”.
Dabar „Google Home“ aptiks įrenginius, esančius „DELTACO SMART
HOME“ .
Pridėti paslaugą prie „Amazon Alexa“
Meniu „Skills & Games“ ieškokite „DELTACO SMART HOME“. įgalinkite
aplikaciją ir prisijunkite prie savo paskyros. „Discover“ pagalba pridėkite
įrenginį.
Valymas ir priežiūra
Nenaudokite valiklių ir abrazyvinių medžiagų.
Nevalykite įrenginio vidaus.
Nebandykite taisyti įrenginio. Jei įrenginys neveikia tinkamai, pakeiskite
jį nauju.
Įrenginio išorę valykite sausa šluoste.
Saugos instrukcijos
Toliau pateikiamos elektros saugos instrukcijos, ypač taikomos maitinimo
adapteriui.
1. Neleiskite produktu naudotis vaikams ar tam leidimo neturintiems
asmenims.
2. Neardykite produkto ir nebandykite atidaryti apsauginio gaubto. Kontak-
tas su atvirais laidais ir komponentais jums gali sukelti gyvybei pavojingą
elektros šoką.
3. Naudojant produktas gali sušilti, todėl jo uždengti negalima.
Pasirūpinkite, kad produktas būtų atviroje erdvėje, į kurią patenka grynas
oras, kad būtų kaip įmanoma geriau vėdinamas. Taip pat pasirūpinkite,
kad produktas nebūtų laikomas itin aukštos temperatūros sąlygomis.
4. Įsitikinkite, kad produktas jį naudojant ir sandėliuojant būtų apsaugotas
nuo zinių pažeidimų.
5. Įsitikinkite, kad kištuką traukiate tiesiai iš sieninio lizdo. Netraukite už
laido. Kištukas visuomet turėtų būti lengvai pasiekiamas.
6. Nenaudokite produkto, jei pastebėjote apsauginio gaubto ar laido
pažeidimų.
7. Nebandykite patys atlikinėti produkto techninio aptarnavimo darbų. Su-
sisiekite su kvalikuotu elektriku, pardavėju ar mūsų aptarnavimo skyriumi.
8. Įsitikinkite, kad jūsų įrangos įtampa ir poliškumas yra tarpusavyje
suderinami.
Pagalba
Daugiau informacijos apie produktą galite rasti adresu www.deltaco.eu.
NLD
Hartelijk dank dat u voor Deltaco heeft gekozen!
Installatie
1. Sluit hier de inbouwspots op de stroomadapter aan.
Beschermende schroefdop.
Gebruik de beschermende schroefdoppen om de laatste connector af te
dichten en zorg ervoor dat er geen open connectoren zijn.
Zie de afbeeldingen voor installatie.
Aansluiten
Verbind de inbouwspots aan elkaar en de stroomadapter met de spots.
Nadat alle kabels en spots zijn aangesloten, sluit de stroomadapter op het
lichtnet aan.
Gebruik de aan / uit-schakelaar op de stroomadapter om de verlichting
in te schakelen. We raden aan om de DELTACO SMART HOME APP te
gebruiken voor het bedienen van de inbouwspots.
Uitbreidingsset
We bieden een uitbreidingsset van 5 stuks: SH-DLEX01, hiermee kunt u
meer inbouwspots op uw slimme stroomadapter aansluiten.
Resetten
Om het apparaat te resetten, houdt u de knop op de stroomadapter
ongeveer 5 seconden ingedrukt.
Installatie en gebruik
1. Download en installeer de app “DELTACO SMART HOME” van de
Apple App Store of Google Play Store op uw mobiele apparaat.
2. Start de app “DELTACO SMART HOME”.
3. Maak een nieuw account aan of log op uw bestaande account in.
4. Klik op “+” om het apparaat toe te voegen.
5. Kies categorie (Verlichting).
6. Sluit het apparaat op een stopcontact aan.
7. Als de lampjes niet knipperen: reset het apparaat.
Als de lampjes wel knipperen: Bevestig in de app.
8. Bevestig het Wi-netwerk en wachtwoord.
9. Voer de apparaatnaam in.
De apparaatnaam wordt door Amazon Alexa en Google Home gebruikt.
Service aan Google home toevoegen
Voeg de service “DELTACO SMART HOME” toe.
De apparaten van DELTACO SMART HOME worden nu in Google Home
gedetecteerd.
Apparaat aan Amazon Alexa toevoegen
Gebruik het menu “Skills & Games” en zoek naar “DELTACO SMART
HOME”. Schakel de app in en log in. Gebruik “ontdekken” om het apparaat
toe te voegen.

A N O R D I C B R A N D
9
Legg til enhet i Amazon Alexa
Bruk menyen “Skills & Games” og søk etter “DELTACO SMART HOME”.
Aktiver appen og logg inn. Bruk “discover” for å legge til enheten.
Rengjøring og vedlikehold
Ikke bruk løsningsmiddel eller poleringsmiddel.
Rengjør ikke enhetens innside.
Forsøk ikke å reparer enheten. Om enheten ikke fungerer korrekt erstatter
du den med en ny enhet.
Rengjør enhetens utside med en myk klut.
Sikkerhetsinstruksjoner
Dette er de elektriske sikkerhetsinstruksjonene, spesielt for strømadapt-
eren.
1. La ikke barn eller uvedkommende brukere håndtere produktet.
2. Plukk aldri noensinne ifra hverandre produktet og prøv heller ikke å
åpne det. Berøring av strømførende ledninger og komponenter kan gi
livstruende elektriske støt.
3. Produktet kan bli varmt når den brukes og skal derfor ikke over-dekkes.
Se til at produktet har fri luft omkring, for å ventileres på beste måte.
Pass også at produktet aldri utsettes for ekstrem varme. 4. Pass på at
produktet ikke får fysisk skade under drift. Se også til så at produktet ikke
blir skadet under oppbevaring.
5. Dra aldri i kabelen når du tar ut produktet fra vegguttaket. Pass på at
kontakten dras rett ut fra vegguttaket. Stikkontakten må alltid være lett
tilgjengelig.
6. Bruk aldri produktet om du ser skader på produktets deksel eller kabler.
7. Prøv ikke reparere produktet selv, kontakt en autorisert elektriker eller
din forhandler.
8. Kontroller at volt og polaritet på begge enhetene stemmer over ens med
hverandre.
Support
Mer produktinformasjon nnes på www.deltaco.eu.
POL
Dziękujemy, że wybrałeś Deltaco!
Instalacja
1. Podłącz lampki do zasilacza w tym miejscu.
Nakrętka ochronna.
Użyj zakrętek ochronnych, aby uszczelnić ostatnie złącze i upewnij się, że
nie zostały żadne otwarte złącza.
Zapoznaj się z ilustracjami dotyczącymi montażu.
Łączenie
Połącz lampki ze sobą i podłącz do nich zasilacz. Po połączeniu wszyst-
kich kabli i lampek podłącz zasilacz do prądu.
Użyj przełącznika na zasilaczu, aby włączyć światła. Do sterowania
światłami zalecamy korzystanie z aplikacji DELTACO SMART HOME APP.
Zestaw przedłużający
Oferujemy pięciopak zestawu przedłużającego: SH-DLEX01, dzięki
któremu możesz podłączyć więcej świateł do inteligentnego zasilacza.
Reset
Aby zresetować urządzenie, naciśnij i przytrzymaj przycisk na zasilaczu
przez około 5 sekund.
Instalacja i użytkowanie
1. Pobierz i zainstaluj aplikację „DELTACO SMART HOME” ze sklepu
Apple App Store lub Google Play Store na swoim urządzeniu mobilnym.
2. Uruchom aplikację „DELTACO SMART HOME”.
3. Utwórz nowe konto lub zaloguj się na już istniejące.
4. Wybierz „+”, aby dodać urządzenie.
5. Wybierz kategorię (światła).
6. Podłącz urządzenie do zasilania.
7. Jeśli światła nie migają: Zresetuj urządzenie.
Reiniging en onderhoud
Gebruik geen schoonmaakmiddelen of schuurmiddelen.
De binnenkant niet reinigen.
Probeer het apparaat niet te repareren. Als het apparaat niet correct werkt,
vervang het dan door een nieuw apparaat.
Maak de buitenkant van het apparaat met een zachte doek schoon.
Veiligheidsinstructies
Deze veiligheidsinstructies zijn van toepassing op de stroomadapter.
1. Laat kinderen of onbevoegde gebruikers het product niet hanteren.
2. Haal het product niet uit elkaar en probeer de beschermende behuizing
niet te openen. Contact met spanningvoerende draden en componenten
kan u aan levensbedreigende elektrische schokken blootstellen.
3. Het product kan tijdens gebruik warm worden en mag niet worden
afgedekt. Bewaar het product in een open ruimte met vrije lucht om het op
de best mogelijke manier te ventileren. Stel het product ook niet bloot aan
extreme warmtecondities
4. Zorg ervoor dat het product tegen fysieke schade tijdens gebruik en
opslag wordt beschermd.
5. Zorg ervoor dat u de stekker recht en rechtstreeks uit de muur trekt.
Trek niet aan de kabel wanneer u het product uit de muur haalt. De stek-
ker moet altijd gemakkelijk bereikbaar zijn.
6. Gebruik het product niet als u merkt dat de beschermkap of kabel
beschadigd is.
7. Probeer dit product niet zelf te repareren, maar neem in plaats daarvan
contact met een volledig gekwaliceerde elektricien, de winkelier of onze
ondersteuning op.
8. Zorg ervoor dat de spanning en polariteit van uw apparatuur compatibel
met elkaar zijn.
Ondersteuning
Meer informatie over het product is te vinden op www.deltaco.eu.
NOR
Takk for at du valgte Deltaco!
Installation
1. Koble lampene til strømadapteren her.
Beskyttende skrulokk.
Bruk det beskyttende skrulokket for å forsegle den siste kontakten og
passe på at det ikke nnes noen åpne kontakter.
Se illustrasjonene for installasjon.
Tilbakestilling
For å tilbakestille enheten, trykk og hold inne knappen på strømadapteren
i ca. 5 sekunder.
Installasjon og bruk
1. Last ned og installer appen “DELTACO SMART HOME” fra Apple App
Store eller Google Play Store på din mobile enhet.
2. Start appen “DELTACO SMART HOME”.
3. Skap en ny konto eller logg inn på din eksisterende konto.
4. Trykk på “+” for å legge til enheten.
5. Velg kategori (Lamper).
6. Koble enheten til strøm.
7. Om lampene ikke blinker: Tilbakestill enheten.
Om lampene blinker: Bekreft i appen.
8. Bekrefte Wi-Fi-nettverket og passordet.
9. Angi enhetens navn.
Enhetsnavnet kommer til å brukes av Amazon Alexa og Google Home.
Legg til tjeneste i Google Home
Legg til tjenesten “DELTACO SMART HOME”.
Enhetene fra DELTACO SMART HOME kommer nå til å oppdages i
Google Home.

10
A N O R D I C B R A N D
Jeśli światła migają: Potwierdź w aplikacji.
8. Potwierdź sieć Wi-Fi i hasło
9. Wprowadź nazwę urządzenia.
Nazwa urządzenia będzie używana przez Amazon Alexa i Google Home.
Dodaj usługę do Google Home
Dodaj usługę „DELTACO SMART HOME”.
Od teraz urządzenia DELTACO SMART HOME będą automatycznie
wykrywane przez Google Home.
Dodaj urządzenie do Amazon Alexa
Skorzystaj z menu „Umiejętności i Gry” i wyszukaj „DELTACO SMART
HOME”. Uruchom aplikację i zaloguj się. Użyj „odkryj”, aby dodać
urządzenie.
Czyszczenie i konserwacja
Nie używaj rozpuszczalników ani środków abrazyjnych.
Nie czyść wnętrza urządzenia.
Nie próbuj naprawiać urządzenia. Jeśli urządzenie nie działa poprawnie,
wymień je na nowe.
Czyść zewnętrzną stronę urządzenia za pomocą miękkiej ściereczki.
Instrukcja bezpieczeństwa
Jest to instrukcja dotycząca bezpiecznego obchodzenia się z
urządzeniami elektrycznymi, w szczególności dotycząca zasilacza.
1. Nie pozwalaj dzieciom ani osobom nieupoważnionym na obsługiwanie
produktu.
2. Nie rozbieraj produktu ani nie próbuj otwierać obudowy ochronnej.
Kontakt z przewodami i elementami pod napięciem może cię narazić na
porażenie prądem zagrażające życiu.
3. Produkt może się nagrzewać podczas korzystania z niego, dlatego
nie należy go przykrywać. Produkt powinien znajdować się na otwartej
przestrzeni z dostępem do wolnego powietrza tak, by był jak najlepiej wen-
tylowany. Nie wystawiaj produktu na działanie ekstremalnych temperatur.
4. Upewnij się, że podczas pracy i przechowywania produkt jest chroniony
przed uszkodzeniami zycznymi.
5. Upewnij się, że wtyczka kabla zasilającego wyciąga się łatwo i
bezpośrednio ze ściany. Nie ciągnij za kabel
podczas odłączania produktu z gniazdka. Do wtyczki zawsze powinien być
zapewniony łatwy dostęp.
6. Nie używaj produktu, jeśli zauważyłeś uszkodzenie osłony ochronnej
lub kabla.
7. Nie próbuj samodzielnie naprawiać produktu, zamiast tego skontaktuj
się z w pełni wykwalikowanym elektrykiem, sprzedawcą lub naszym
działem wsparcia technicznego.
8. Upewnij się, że napięcie i polaryzacja twojego sprzętu są ze sobą
zgodne.
Pomoc
Więcej informacji o produkcie można znaleźć na stronie www.deltaco.eu.
Skontaktuj się z nami poprzez e-mail: [email protected].
SPA
¡Gracias por elegir Deltaco!
Instalación
1. Conecte las luces al adaptador de corriente aquí.
Tapa protectora de rosca.
Utilice las tapas protectoras de rosca para sellar el último conector y
asegúrese de que no haya conectores abiertos.
Para la correcta instalación consulte las ilustraciones.
Conexión
Conecte las luces entre sí y al adaptador de corriente. Una vez estén
conectados todos los cables y las luces, conecte el adaptador de corriente
a la red eléctrica.
Para encender las luces utilice el interruptor del adaptador de corriente.
Para controlar las luces recomendamos utilizar la APLICACIÓN DELTACO
SMART HOME.
Kit de extensión
Ofrecemos un kit de extensión de 5 paquetes: SH-DLEX01 permite
conectar más luces a su adaptador de corriente inteligente.
Reinicio
Para reiniciar el dispositivo, mantenga presionado el botón del adaptador
de corriente durante unos 5 segundos.
Instalación y uso
1. Descargue e instale la aplicación «DELTACO SMART HOME» de Apple
App Store o Google Play Store en su dispositivo móvil.
2. Inicie la aplicación «DELTACO SMART HOME».
3. Crea una nueva cuenta o inicie sesión en su cuenta existente.
4. Toque «+» para agregar el dispositivo.
5. Elija categoría (Luces)
6. Conecte el dispositivo a la corriente de alimentación.
7. Si las luces no parpadean: Reinicie el dispositivo.
Si las luces parpadean: Conrme en la aplicación.
8. Conrme la red wi y la contraseña.
9. Introduzca el nombre del dispositivo.
El nombre del dispositivo será utilizado por Amazon Alexa y Google
Home.
Añadir servicio a Google home.
Añadir el servicio «DELTACO SMART HOME».
Los dispositivos de DELTACO SMART HOME ahora se detectarán en
Google Home.
Añadir dispositivo a Amazon Alexa
Utilice el menú «Skills & Games» y busque «DELTACO SMART HOME».
Active la aplicación e inicie sesión. Utilice «discover» para encontrar el
dispositivo.
Limpieza y mantenimiento
No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos.
No limpie el interior del dispositivo.
No intente reparar el dispositivo. Si el dispositivo no funciona correcta-
mente, sustitúyalo por uno nuevo.
Limpie el exterior del dispositivo con un paño suave.
Instrucciones de seguridad
Estas son las instrucciones de seguridad eléctrica, especialmente relacio-
nadas con el adaptador de corriente.
1. No permita que niños o usuarios no autorizados manipulen el producto.
2. No desmonte el producto ni intente abrir la tapa protectora. El contacto
con cables y componentes desnudos que contengan electricidad puede
exponerle a descargas eléctricas potencialmente mortales.
3. El producto puede calentarse cuando está en uso y no debe cubrirse.
Utilice con cuidado el producto en un espacio abierto con acceso al aire
libre, así el producto se ventilará de la mejor manera posible. Asegúrese
de no exponer el producto a temperaturas altas.
4. Asegúrese de que el producto no sufra daños físicos durante el funcio-
namiento y el almacenamiento.
5. Asegúrese de que el enchufe de salga recto y directamente de la pared.
No tire del cable cuando desenchufe el producto del enchufe de la pared.
El enchufe de la corriente de alimentación siempre debe ser de fácil
acceso.
6. No utilice el producto si observa daños en la cubierta protectora o el
cable.
7. No intente reparar este producto usted mismo. En su lugar, contacte
con un electricista calicado o con el vendedor o con nuestro servicio
técnico.
8. Asegúrese de que el voltaje y la polaridad de su equipo sean com-
patibles.
Servicio técnico
Más información sobre el producto puede encontrar enwww.deltaco.eu.
Correo electrónico: [email protected].

A N O R D I C B R A N D
11
SWE
Tack för att du valde Deltaco!
Installation
1. Anslut lamporna till strömadaptern här.
Skyddande skruvlock.
Använd skyddsskruvlocken för att försegla den sista kontakten och se till
att det inte nns några öppna kontakter.
Se illustrationerna för installation.
Anslut
Anslut lamporna till varandra och strömadaptern till lamporna. När alla
kablar och lampor är anslutna ansluter du strömadaptern till strömuttaget.
Använd strömbrytaren på strömadaptern för att tända lamporna. Vi
rekommenderar att du använder DELTACO SMART HOME APP för att
styra lamporna.
Förlängningskit
Vi erbjuder ett 5-pack förlängningskit: SH-DLEX01, med det kan du
ansluta er lampor till din smarta strömadapter.
Återställning
För att återställa enheten, tryck och håll ner knappen på strömadaptern i
ca 5 sekunder.
Installera och användning
1. Ladda ner och installera appen “DELTACO SMART HOME” från Apple
App Store eller Google Play Store på din mobila enhet.
2. Starta appen “DELTACO SMART HOME”.
3. Skapa ett nytt konto eller logga in på ditt bentliga konto.
4. Tryck på “+” för att lägga till enheten.
5. Välj kategori (Lampor).
6. Anslut enheten till ström.
7. Om lamporna inte blinkar: Återställ enheten.
Om lamporna blinkar: Bekräfta i appen.
8. Bekräfta Wi-Fi-nätverket och lösenordet.
9. Ange enhetens namn.
Enhetsnamnet kommer att användas av Amazon Alexa och Google Home.
Lägga till tjänst i Google Home
Lägg till tjänsten “DELTACO SMART HOME”.
Enheterna från DELTACO SMART HOME kommer nu att upptäckas i
Google Home.
Lägg till enhet i Amazon Alexa
Använd menyn “Skills & Games” och sök efter “DELTACO SMART
HOME”. Aktivera appen och logga in. Använd “discover” för att lägga till
enheten.
Rengöring och underhåll
Använd inte lösningsmedel eller polermedel.
Rengör inte enhetens insida.
Försök inte reparera enheten. Om enheten inte fungerar korrekt ersätter
du den med en ny enhet.
Rengör enhetens utsida med en mjuk trasa.
Säkerhetsinstruktioner
Dessa är de elektriska säkerhetsanvisningarna, särskilt för strömadaptern.
1. Låt inte barn eller obehöriga användare hantera produkten.
2. Plocka aldrig någonsin isär produkten och försök inte heller att öppna
den. Beröring av strömförande ledningar och komponenter kan ge
livshotande elstötar.
3. Produkten kan bli varm när den används och skall därför inte
övertäckas. Se till att
produkten har fri luft omkring sig för att ventileras på bästa sätt. Se även
till att produkten aldrig utsätts för extrem hetta.
4. Se till att det inte är möjligt att utsätta produkten för fysisk skada under
drift. Se även till att produkten inte kan skadas i förvar.
5. Dra aldrig i kabeln när du tar ur produkten från vägguttaget. Se till att
stickkontakten dras rakt ut ur vägguttaget. Apparaten avskiljs från elnätet
med hjälp av stickproppen som skall
vara lätt tillgänglig.
6. Använd aldrig produkten om du ser skador på produktens hölje eller
kablar.
7. Försök inte laga produkten själv, kontakta i stället en auktoriserad
elektriker eller återförsäljaren eller vår support.
8. Kontrollera att volt och polaritet på de båda enheterna överensstämmer
med varandra.
Support
Mer produktinformation nns på www.deltaco.eu.

SweDeltaco AB, Glasbergatan 8, 5tr, 125 45 Älvsjö, Sweden
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Nordic Lighting Equipment manuals