manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. NordicTrack
  6. •
  7. Home Gym
  8. •
  9. NordicTrack E8500 Cts Setup guide

NordicTrack E8500 Cts Setup guide

Other manuals for E8500 Cts

6

This manual suits for next models

2

Other NordicTrack Home Gym manuals

NordicTrack Nss 320 User manual

NordicTrack

NordicTrack Nss 320 User manual

NordicTrack NTSY9896.0 User manual

NordicTrack

NordicTrack NTSY9896.0 User manual

NordicTrack NTW00630 User manual

NordicTrack

NordicTrack NTW00630 User manual

NordicTrack E8100 Competition User manual

NordicTrack

NordicTrack E8100 Competition User manual

NordicTrack E200 Bench User guide

NordicTrack

NordicTrack E200 Bench User guide

NordicTrack Revitalize 2.0 Inversion Bench User manual

NordicTrack

NordicTrack Revitalize 2.0 Inversion Bench User manual

NordicTrack 831.14595.1 User manual

NordicTrack

NordicTrack 831.14595.1 User manual

NordicTrack E200 Bench User manual

NordicTrack

NordicTrack E200 Bench User manual

NordicTrack Revitalize 30792.0 User manual

NordicTrack

NordicTrack Revitalize 30792.0 User manual

NordicTrack 360 NTS5805.0 User manual

NordicTrack

NordicTrack 360 NTS5805.0 User manual

NordicTrack Grt270 Bench User guide

NordicTrack

NordicTrack Grt270 Bench User guide

NordicTrack GRT 340 User manual

NordicTrack

NordicTrack GRT 340 User manual

NordicTrack 831.159760 User manual

NordicTrack

NordicTrack 831.159760 User manual

NordicTrack NTBE04991 User manual

NordicTrack

NordicTrack NTBE04991 User manual

NordicTrack Competition 831.15718.0 User manual

NordicTrack

NordicTrack Competition 831.15718.0 User manual

NordicTrack Grt270 Bench Quick start guide

NordicTrack

NordicTrack Grt270 Bench Quick start guide

NordicTrack Pt3 With Freemotion Technology User manual

NordicTrack

NordicTrack Pt3 With Freemotion Technology User manual

NordicTrack NTXC80182 User manual

NordicTrack

NordicTrack NTXC80182 User manual

NordicTrack 360 W/freemotion User manual

NordicTrack

NordicTrack 360 W/freemotion User manual

NordicTrack E 200 NTBE1506.0 User manual

NordicTrack

NordicTrack E 200 NTBE1506.0 User manual

NordicTrack Revitalize 831.14595.0 User manual

NordicTrack

NordicTrack Revitalize 831.14595.0 User manual

NordicTrack RW200 User manual

NordicTrack

NordicTrack RW200 User manual

NordicTrack NTXC80181 User manual

NordicTrack

NordicTrack NTXC80181 User manual

NordicTrack NTSY06990 User manual

NordicTrack

NordicTrack NTSY06990 User manual

Popular Home Gym manuals by other brands

T.D.S. 3501 Assembly instructions

T.D.S.

T.D.S. 3501 Assembly instructions

Body Solid EXM1950 Assembly instructions

Body Solid

Body Solid EXM1950 Assembly instructions

Horizon Fitness OXFORD 6 manual

Horizon Fitness

Horizon Fitness OXFORD 6 manual

Energetics Multi Trainer 5.1 owner's manual

Energetics

Energetics Multi Trainer 5.1 owner's manual

Precor Discovery Series owner's manual

Precor

Precor Discovery Series owner's manual

Matrix MG-PL Series Service manual

Matrix

Matrix MG-PL Series Service manual

Reebok Tbr2i Manuale d'istruzioni

Reebok

Reebok Tbr2i Manuale d'istruzioni

Weider 8300 Hard Drive manual

Weider

Weider 8300 Hard Drive manual

Pure Fitness 8526HE owner's manual

Pure Fitness

Pure Fitness 8526HE owner's manual

Weider 8700 I Bedienungsanleitung

Weider

Weider 8700 I Bedienungsanleitung

Bowflex Sport 001-6961 Assembly instructions

Bowflex

Bowflex Sport 001-6961 Assembly instructions

Insportline RW600 user manual

Insportline

Insportline RW600 user manual

Weider WEMC10161 user manual

Weider

Weider WEMC10161 user manual

Body Solid GHYP-345 owner's manual

Body Solid

Body Solid GHYP-345 owner's manual

Evo TAHOE 5105 user manual

Evo

Evo TAHOE 5105 user manual

ParaBody 40 Assembly instructions

ParaBody

ParaBody 40 Assembly instructions

JLL Ventus Pro Air Power instruction manual

JLL

JLL Ventus Pro Air Power instruction manual

Trojan Colorado 370 user manual

Trojan

Trojan Colorado 370 user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

ATE ÇÃO
Leia todas as precauções e
instruções neste manual antes
de utilizar este equipamento.
Guarde este manual para
referência futura.
º. do Modelo TEVSY9978.0
º. de Série
Escreva o número de série no
espaço acima para consulta
futura.
MA UAL DO UTILIZADOR
Etiqueta do Número de Série
PERGU TAS?
Como fabricantes, compromete-
mo-nos em satisfazer
completamente os nossos
clientes. Se tiver perguntas, se
faltarem algumas peças ou se
alguma peça estiver danificada,
contacte o estabelecimento
onde adquiriu este produto.
website: www.iconsupport.eu
LOCALIZAÇÃO DO AUTOCOLA TE DE AVISO
Í DICE
Esta ilustração indica as localizações dos auto-
colantes de aviso. Se um autocolante faltar
ou estiver ilegível, veja a capa deste manual
e peça um autocolante de substituição gra-
tuito. Aplique o autocolante na localização
apresentada. Nota: Os autocolantes podem
não ser apresentados no tamanho efectivo.
LOCALIZAÇÃODOAUTOCOLANTEDEAVISO .................................................2
PRECAUÇÕESI PORTANTES ..............................................................3
ANTESDECO EÇAR .....................................................................4
ONTAGE .............................................................................5
AJUSTES................................................................................6
DIAGRA ADECABOS ....................................................................9
ANUTENÇÃO ..........................................................................10
DIRECTIVASDEEXERCÍCIO ...............................................................11
LISTADEPEÇAS ........................................................................13
DIAGRA AA PLIADO....................................................................14
ENCO ENDARPEÇASDESUBSTITUIÇAO ...........................................Contra-capa
2
NordicTrack é uma marca comercial registada da ICON IP, Inc.
PRECAUÇÕES IMPORTA TES
3
ADVERTÊ CIA: Para reduzir o risco de lesões sérias, leia todas as precauções e
instruções importantes deste manual e todos os avisos do
sistema de pesos
antes de o usar. A
ICO não assume qualquer responsabilidade por lesões pessoais ou danos em bens, decorrentes
do uso deste produto.
1. Consulte o seu médico antes de iniciar qual-
quer exercício. Isto é especialmente impor-
tante para pessoas com mais de 35 anos ou
pessoas com problemas de saúde prévios.
2. É responsabilidade do proprietário garantir
que todos os utilizadores do sistema de
pesos sejam adequadamente informados
acerca de todas as precauções.
3. O sistema de pesos destina-se apenas a uso
caseiro. ão o use em locais comerciais, de
aluguer ou institucionais.
4. Utilize o sistema de pesos apenas numa
superfície nivelada. Cubra o chão por baixo
do sistema de pesos para proteger o chão.
5. Examine e aperte devidamente todas as
peças com frequência. Substitua imediata-
mente quaisquer peças gastas.
6. Mantenha sempre as crianças menores de
12 anos e os animais de estimação afasta-
dos do sistema de pesos.
7. Utilize roupa adequada para o exercício; não
utilize roupa larga que possa ficar presa no
sistema de pesos. Use sempre sapatos de
desporto para protecção dos pés ao fazer
exercício.
8. Afaste mãos e pés das peças em movimen-
to.
9. Fixe sempre a pilha de pesos com o pino de
bloqueio e bloqueie após o exercício para
evitar a utilização não autorizada do sistema
de pesos (consulte BLOQUEAR A PILHA DE
PESOS na página 6).
10. Certifique-se de que os cabos se manten-
ham sempre nas roldanas. Se os cabos
ficarem presos enquanto faz exercício, pare
imediatamente e certifique-se de que os
mesmos estejam nas roldanas.
11. Certifique-se de que as rodas, pés da estru-
tura e pés niveladores estão nivelados com
o chão (veja IVELAR O SISTEMA DE
PESOS na página 6).
12. unca solte os punhos, cordas dos
tricípites, alça de tornozelo, faixa para os
abdominais ou barra dos laterais enquanto
os pesos estiverem elevados; os pesos irão
cair com bastante força.
13. Este sistema de pesos tem uma pilha de
pesos aberta; a pilha de pesos não deve
estar acessível a partir de qualquer ponto for
a do campo de visão do utilizador. Para evi-
tar o acesso à pilha de pesos, coloque o sis-
tema de pesos num canto ou vão do quarto,
conforme indicado no desenho abaixo. ão
deve haver mais de 1 m de espaço livre
entre o sistema de pesos e as paredes adja-
centes.
14. Se sentir dores ou tonturas ao fazer exercí-
cio, pare imediatamente e comece a deixar-
se arrefecer.
15. Use o sistema de pesos somente conforme
descrito neste manual.
Parede
4
Estação de Polia
Lado direito Lado esquerdo
Pilha de Pesos
Pé Nivelador
Descanso de Acessórios
Acessórios
Roda
Bloqueio da Roda
Pino de Pesos
Gancho de Acessórios
Botão de Ajustamento
Botão da Polia
A TES DE COMEÇAR
DI ENSÕES QUANDO
ONTADO:
Altura: 197 cm
Largura: 187 cm
Comprimento: 134 cm
Peso: 159 kg
Obrigado por escolher o versátil sistema de pesos
NORDICTRACKÆ CO PETITION SERIES E8500. O
sistema de pesos proporciona uma selecção de
estações de pesos concebidas para desenvolver todos
os principais grupos musculares do corpo. Quer o seu
objectivo seja um corpo bem tonificado, uma muscu-
lação forte e definida ou um sistema cardiovascular
mais saudável, o sistema de pesos ajudá-lo-á a
alcançar os resultados específicos que pretende.
Édo seu interesse ler cuidadosamente este manual
antes de utilizar o sistema de pesos. Se tiver dúvi-
das após ler este manual, consulte a capa do manual.
Para nos ajudar a prestar-lhe assistência, anote o
número do modelo do produto e o número de série
antes de nos contactar. O número do modelo e a local-
ização do autocolante com o número de série são
apresentados na capa deste manual.
Antes de continuar a ler, consulte o desenho abaixo e
familiarize-se com as peças indicadas.
5
MO TAGEM
1.ota: A montagem requer duas pessoas. Para
efeitos de simplificação, algumas partes não
são apresentadas.
Coloque todas as peças numa área livre e remo-
va os materiais de embalagem; não deite fora
os materiais de embalagem até a montagem
estar concluída.
Fixe a Estrutura Posterior Esquerda (9) à
Estrutura Central (1) com quatro Parafusos 10 x
25mm (73). Em seguida, aperte um Pé Nivelador
(44) na Estrutura Posterior Esquerda. Fixe a
Estrutura Posterior Direita (8) e o outro Pé
ivelador (44) da mesma maneira. Certifique-
se de que os Pés iveladores, os Pés da
Estrutura (45) e as Rodas (não apresentadas)
estão nivelados com o chão (vea la página 6).
2. Desaperte as duas Guias de Pesos (22) da parte
superior da Estrutura Central (1). Em seguida,
retire a Placa Principal (23) das Guias de Pesos.
Em seguida, localize o Peso (25) com o auto-
colante com o número mais elevado. Oriente o
Peso para que o autocolante com o número este-
ja com o lado correcto virado para cima. Em
seguida, faça deslizar o Peso para as Guias de
Pesos (22). Faça deslizar os restantes Pesos
(25) para as Guias de Pesos da mesma
maneira.
Faça deslizar a Placa Principal (23) para as
Guias de Pesos (22). Em seguida, insira o
Selector do Peso (26) nos Pesos (25). Em segui-
da, desaperte as duas Guias de Pesos da parte
superior da Estrutura Central (1).
8
44
9
73
73
73
44
45
45
1
23
1
26
2
Orifício
para Pino
25
22
3. Certifique-se de que todas as peças estão devidamente apertadas. A utilização das restantes peças é expli-
cada em AJUSTES, no início da página 6. Antes de utilizar o sistema de pesos, puxe por cada cabo algu-
mas vezes para se certificar de que os cabos deslizam suavemente. Se algum dos cabos não se mover
com suavidade, detecte e corrija o problema. IMPORTA TE: se os cabos não estiverem devidamente
instalados, poderão ficar danificados ao usar cargas pesadas. Consulte a página 9 para saber qual o
melhor encaminhamento de cabos. Se houver uma folga nos cabos, é necessário apertá-los.
Consulte a MA UTE ÇÃO na página 10.
22
1
autocolante
com o
número
6
AJUSTES
MUDAR A CO FIGURAÇÃO DOS PESOS
Para mudar a configuração da pilha de pesos, insira
o Pino de Pesos (27) por baixo do Peso (25) pre-
tendido.
ota: Cada Peso (25) tem dois autocolantes com
números. O número mais elevado representa a
quantidade de resistência quando o utilizador uti-
liza ambas as estações de polias; o número mais
baixo representa a quantidade de resistência
quando utiliza apenas uma estação de polia.
27
25
Esta secção explica como ajustar o sistema de pesos. Consulte as DIRECTRIZES DE EXERCÍCIO na página
11 para informações importantes sobre as formas de tirar o melhor partido do seu programa de exercício.
Consulte também o guia de exercício anexo para ver a forma correcta de executar vários exercícios.
BLOQUEAR A PILHA DE PESOS
ota: Para efeitos de simplificação, o lado esquer-
do do sistema de pesos e o reforço central não
são apresentados.
Para bloquear a pilha de pesos, insira o Pino de
Bloqueio (52) através de uma Guia de Pesos (22) e
fixe o Bloqueio (53) no Pino de Bloqueio.
22
53
52
IVELAR O SISTEMA DE PESOS
Para nivelar o sistema de pesos, rode o Pé Nivelador
(44) na Estrutura Posterior Esquerda (9) ou na
Estrutura Posterior Direita (não apresentada) até o
sistema de pesos estar nivelado com o chão.
Certifique-se de que os Pés iveladores, os Pés
da Estrutura (45) e as Rodas Esquerda e Direita
(47, 79) estão todos nivelados com o chão.
44
9
44
45
45
47
79
7
65
31
FIXAR OS ACESSÓRIOS UMA ESTAÇÃO DE
POLIA
Fixe a Barra dos Laterais (31) a ambos os Travões do
Cabo (37) com um Clipe do Cabo (65). Os dois
Patilhas (32), as duas Cordas dos Tricípites (33), a
Faixa para os Abdominais (34) ou a Alça de
Tornozelo (35) podem ser fixadas a qualquer
estação de polia da mesma forma.
ARMAZE AR OS ACESSÓRIOS
Pode armazenar a Barra dos Laterais (31) no orifício
indicado na base da Estrutura Central (1).
Pode armazenar ambos as Patilhas (32) e a Faixa
para os Abdominais (34) nos ganchos da Estrutura
Central (1).
Pode armazenar as duas Cordas dos Tricípites (33) e
a Alça do Tornozelo (35) nos ganchos da Estrutura
Superior Direita e Esquerda (6, 7).
37
34
35 33
33
32
34
35
33
6
7
1
1
32
31
Orifício
Gancho
Gancho
Ganchos
FECHAR E ABRIR O SISTEMA DE PESOS
Para fechar o sistema de pesos, retire primeiro todos
os acessórios dos Travões do Cabo (37). Armazene
os acessórios se pretendido (vea AR AZENAR OS
ACESSÓRIOS na página 7). Em seguida, ajuste as
Carroçarias da Polia (20) para a posição mais eleva-
da (vea AJUSTAR AS CARROÇARIAS DA POLIA
acima).
Em seguida, desbloqueie a Roda Direita (79) levan-
tando o bloqueio da roda direita. Em seguida, localize
as palavras 1st FOLD ma Estrutura Superior Direita
(6). Puxe o Botão de Ajuste (29) que fica por baixo
das palavras 1st FOLD. Rode a Estrutura Direita (2)
em direcção ao Reforço Central (17). Bloqueie a
Roda Direita fazendo pressão para baixo no bloqueio
da roda direita.
Desbloqueie a Roda Esquerda (47) levantando o blo-
queio da roda esquerda. Em seguida, localize as
palavras 2nd FOLD ma Estrutura Superior Esquerda
(7). Puxe o Botão de Ajuste (29) que fica por baixo
das palavras 2nd FOLD. Em seguida, rode a
Estrutura Esquerda (3) em direcção ao Reforço
Central (17) até os Ímanes (36) encaixarem na
Estrutura Direita (2). Bloqueie a Roda Esquerda
fazendo pressão para baixo no bloqueio da roda
esquerda.
Para abrir o sistema de pesos, levante o bloqueio da
roda esquerda para desbloquear a Roda Esquerda
(47). Rode a Estrutura Esquerda (3) afastando-a do
Reforço Central (17) até o Botão de Ajuste (29)
encaixar no orifício da Estrutura Superior Esquerda
(7). Faça pressão para baixo no bloqueio da roda
esquerda para bloquear a Roda Esquerda. Abra a
Estrutura Direita (2) da mesma maneira.
29
6
29
17
47
1st Fold
2nd Fold
Bloqueio
da Roda
Bloqueio
da Roda
79
3
7
36
36
2
8
AJUSTAR AS CARROÇARIAS DA POLIA
Para ajustar a altura da Carroçaria da Polia (20) direi-
ta, puxe o Botão de Ajustamento (29) adequado, faça
deslizar a Carroçaria da Polia direita até à altura pre-
tendida e, em seguida, encaixe o Botão de
Ajustamento num dos orifícios de ajustamento na
Guia da Carroçaria da Polia Direita (90). Certifique-
se de que o Botão de Ajustamento está total-
mente encaixado num dos orifícios da Guia da
Carroçaria da Polia Direita.
Ajuste a Carroçaria da Polia esquerda (não apre-
sentada) da mesma forma.
29
20
20
90
37
9
O diagrama abaixo apresenta o encaminhamento adequado dos cabos. Os números em cada desenho apre-
sentam o caminho correcto para o cabo. Utilize o diagrama para se certificar de que os cabos e bloqueios dos
cabos estão correctamente montados. Se os cabos não estiverem correctamente montados, o sistema de
pesos não funciona devidamente e podem ocorrer danos. Certifique-se de que os bloqueios dos cabos não
tocam nos cabos nem os prendem.
1
2
8
7
3
45
Cabo Superior (38)
Comprimento: 9 m
Cabo Inferior (74)
Comprimento: 5 m 8
1
6
7
2
3
4
5
10
11
9
613
12
DIAGRAMA DE CABOS
10
Certifique-se de que todas as peças estejam devidamente apertadas sempre que usar o sistema de pesos.
Substitua imediatamente quaisquer peças gastas. O sistema de pesos pode ser limpo com um pano humede-
cido e um detergente suave e não abrasivo; não utilize solventes para o limpar.
TE SÃO DOS CABOS
Os cabos trançados, usados no sistema de pesos, podem alongar ligeiramente quando usados pela primeira
vez. Se houver uma folga nos cabos antes de sentir a resistência, os mesmos terão de ser esticados. Para
apertar os cabos, insira primeiro o pino do peso no meio da pilha de pesos. A folga pode ser removida destes
cabos de muitas formas:
Retire a Porca 10 (70) e o Pino 10 x 40mm (71)
da Roldana Pequena (40) junto à extremidade inferior
da Placa da Roldana (41). Volte a fixar a Roldana
Pequena e o Bloqueio do Cabo ao orifício mais próxi-
mo do centro das Placas da Roldana. Certifique-se
de que o Cabo Inferior (74) e a Roldana Pequena
se movem suavemente.
Se necessário, ajuste a posição da Roldana Pequena
(40) junto à extremidade superior da Placa da
Roldana (41) da mesma forma
70
40
74
ão estique excessivamente os cabos. Se os cabos ficarem demasiado apertados, o peso superior é
levantado para for a da pilha de pesos. Se um cabo tender a soltar-se da roldana com frequência,
poderá estar torcido. Remova o cabo e volte a instalá-lo. Se for necessário substituir os cabos, consulte
“ENCO ENDAR PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO” na contracapa deste manual.
MA UTE ÇÃO
41
40
71