Norseman XB Series Guide

Part No. 10457.Rev.2.07 Feb 2018 Printed in Canada
XB Series
Explosion-proof Convection Panel Heater
Installation, Operation, & Maintenance Instructions
Special Notes
The following special notices highlight important information in the
installation and maintenance sections. Each serves a special purpose
and is displayed in the format shown:
This symbol indicates a potentially hazardous situation, which,
if not avoided, can result in personal injury or damage to the
equipment.
This symbol indicates a potentially hazardous situation, which,
if not avoided, may be a shock hazard.
This symbol indicates an imminently hazardous situation,
which, if not avoided, could result in death or serious injury.
CAUTION
CAUTION
WARNING

TABLE OF CONTENTS
A. Product Certification 3
B. Pre-Installation 3
C. Installation 4
C.1 General Requirements..........................................................................................4
C.2 Reflector Baffles...................................................................................................4
C.3 Wall Mounting ......................................................................................................6
C.4 Floor Mounting.....................................................................................................6
D. Thermostat Installation 7
E. Wiring 7
F. Start-Up 9
G. Maintenance 9
H. Spare Parts 9

A. PRODUCT CERTIFICATION
Depending on the particular model ordered, the heater is suitable
for the following areas:
• CSA C/US certied for Class I, Div. 1 and 2, Groups A, B, C,
and D; Class II, Div. 1 and 2, Groups E, F, and G; Class III, Div.1
and 2; Temperature Code T2D, T3B, T4A or T6. CSA type 4,
Class I, Zone 1 and 2, Groups IIA, IIB and IIC.
NOTE: Heaters marked with temperature code T2B are not
suitable for Class II and Class III applications.
– Operating ambient temperature:
Standard XB Models: -50°C to 40°C
High Ambient XB Models: -50°C to 70°C
• ATEX II 2 G Exd IIC T3 or T4
B. PRE-INSTALLATION
1. Initially, inspect the heater for possible damage due to
shipping and handling. Claims for shipping damages shall
be placed with the carrier.
2. Check the heater nameplate to ensure that the heater area
classication and temperature code are suitable for the
hazardous area classication. For details of hazardous
locations with potential for explosion, refer to the Canadian
Electrical Code or National Electrical Code.
3. Check to ensure that the heater voltage is the same as the
supplyvoltage
4. The heater must be installed by qualied personnel in strict
compliance with national and local electrical codes.
WARNING
WARNING. Do not connect the heater to an electrical
supply voltage other than that shown on the product
nameplate.
3
Product Certication \ Pre-Installation

C. INSTALLATION
C.1 General Requirements
1. Norseman™ XB heaters are approved for wall or oor
mounting with the terminal housing at the bottom. Ensure
that is the wall sufciently strong to support the heater
which, depending on the model, could weigh up to 100 lbs
(45 kg). Otherwise use the brackets supplied to stand the
heater on the oor.
2. Do not recess the Norseman™ XB heater into the wall.
Use of the brackets supplied will ensure that the minimum
spacing from the wall of 3.75" (95 mm) is maintained.
3. If more than one heater is being installed, maintain at least
3" (76 mm) between adjacent heater extrusions. NEVER
INSTALL ONE HEATER ABOVE THE OTHER.
4. The Norseman™ XB heater relies on natural convection
and “black heat” radiation to transfer heat to the
surroundings. Try to maintain a 12" (300 mm) clearance
and NEVER LESS THAN 6" (150 mm) clearance in front of
and at the sides of the heater.
5. Use guard rails in front of the heater if there is a possibility
that moving equipment could come in contact with
theheater
C.2 Reector Bafes
1. REFLECTOR BAFFLES (T2D units only). Refer to
Figure1, page4 when installing reector bafes.
Figure1 – Reector Bafes Installation
Table 1 – Reector Bafe Pairs per Heat Sink
Heat Sink Extrusion Length # of Pairs Size
in mm in mm
5.1 130 0 - -
11.8 300 1 8 203
18.5 470 2 8 203
25.2 640 124 610
NOTE: Bafes are only required for units with a T2D temperature
code rating.
2. Position heater front face down on a at surface.
3. With the fold in the bafe positioned between the keyhole
n and the adjacent short n, slide reector bafes onto
the back of heat sink.
4. Ensure reector bafes are secure in place and ush with
the top of the heat sink. If reector bafes move freely,
open the fold with a screw driver to improve the friction
and reinstall bafes.
CAUTION
CAUTION. The heater’s surface is hot when the heater
is energized. Keep all combustibles away from the
heater and maintain the recommended installation
clearances.
4
Installation

Figure2 – Dimensions and mounting details
Table 2 – Heater Dimensions
Unit B F G H N L
in (mm) in (mm) in (mm) in (mm) in (mm) in (mm)
XB1 7.250
(184)
10.250
(260)
9.625
(244)
- -
5.125
(130)
17.000
(432)
16.375
(416)
11.875
(300)
23.625
(600)
23.000
(584)
18.500
(471)
30.375
(772)
29.750
(756)
25.250
(640)
XB2 16.125
(410)
10.250
(260)
9.625
(244)
7.125
(181)
8.250
(210)
5.125
(130)
17.000
(432)
16.375
(416)
11.875
(300)
23.625
(600)
23.000
(584)
18.500
(471)
30.375
(772)
29.750
(756)
15.250
(640)
XB3 25.000
(635)
10.250
(260)
9.625
(244)
13.750
(349)
17.125
(435)
5.125
(130)
17.000
(432)
16.375
(416)
11.875
(300)
23.625
(600)
23.000
(584)
18.500
(471)
30.375
(772)
29.750
(756)
15.250
(640)
XB4 33.875
(860)
10.250
(260)
9.625
(244)
22.625
(575)
26.000
(664)
5.125
(130)
17.000
(432)
16.375
(416)
11.875
(300)
23.625
(600)
23.000
(584)
18.500
(471)
30.375
(772)
29.750
(756)
15.250
(640)
5
Installation

C.3 Wall Mounting
Install heater with the supplied hardware in accordance with the
gures and instructions below.
Step 1: Secure wall and stabilizing brackets to mounting surface
(Figure3).
Figure3 – Install mounting bracket
Step 2: Position heater face down on oor with terminal box
towards mounting brackets. (Ensure that bafes are
installed [see Section C.2, page 4]). Angle heater such
that the terminal box rests on bottom of wall bracket. Lift
top of heater and align with top stabilizing brackets.
Secure with supplied 1/4"-20 hex bolts and lock washers
(Figure4).
Figure4 – Wall mounting diagram
Step 3: Secure bottom of heater to wall mounting brackets with
supplied 1/4"-20 hex bolts and lock washers (Figure5).
Figure5 – Attach heater to mounting brackets
C.4 Floor Mounting
Step 1: Position heater face down on the oor with terminal box
towards the wall (Figure6).
Figure6 – Floor mounting diagram
Step 2: Fasten top stabilizing bracket(s) and oor mounting
bracket(s) to the unit. Floor mounting brackets may be
mounted in one of three orientations (Figure7).
Figure7 – Install mounting bracket to heater
Step 3: Lift top of unit and position heater vertically against the
wall. Secure stabilizing and oor mounting brackets to the
mounting surfaces (Figure8).
Figure8 – Attach heater to oor and wall
WARNING
WARNING. Never install one heater above the other.
To ensure safe operation, heater must be installed, as
shown in Figure5 and Figure8. Installation with ns
in the incorrect orientation may result in an unsafe
condition (refer to Table 1, page4).
WARNING
WARNING. Improper orientation of the heater could
affect the safe and reliable operation of the heater.
6
Installation

D. THERMOSTAT INSTALLATION
1. Factory Installed - For shipping purposes the thermostat
well (located at back of unit) has not been installed.
Position thermostat bulb perpendicular to housing being
careful not to kink the capillary. Slide well over bulb and
screw into place. Make sure that a minimum 5 threads
engagement is achieved.
2. Field Installed Kit - Most Norseman™XB units are suitable
for eld installation of a thermostat kit with the operator
shaft hole on the front side of the unit and plugged with
a socket head cap screw. If a thermostat is to be eld
installed, check to verify that you have been supplied
with the correct thermostat kit. Single phase heaters
use a single pole thermostat as supplied in kit number
XTKW04481. Three phase heaters use a double pole
thermostat as supplied in kit number XTKW04483. Follow
the instructions supplied with the kit.
NOTE: For high ambient heaters - Single phase heaters use
a single pole thermostat as supplied in kit number
XTKW07481. Three phase heaters use a double pole
thermostat as supplied in kit number XTKW07483.
E. WIRING
1. Whenever hazardous materials are present, ensure that
the terminal housing covers are secure before powering
theheater.
2. Use supply wires suitable for 221°F (105°C) or 302°F
(150°C) for high ambient XB models.
3. Use approved conduit and conduit seals as required by
the code for hazardous locations.
4. To provide maximum protection each Norseman™XB
heater should be fused individually using the nearest
standard fuse size which is not less than 120% of the
expected line current.
5. All heaters come factory prewired and ready for direct
connection to the power supply leads.
5.1 Connect the power leads to terminals marked L1
and L2 for single phase and L1, L2 & L3 for three
phase heaters as shown in Figure9, page7.
5.2 Connect the ground wire to the ground connection
located in the heater terminal housing.
Figure9 – Wiring Diagram
WARNING
WARNING. Whenever hazardous materials are present,
ensure that the terminal housing covers, plug, etc., are
secured (but not over-tightened) before energizing
the heater.
CAUTION
CAUTION. Use supply wires suitable for 221ºF (105ºC)
or 302°F (150°C) for high ambient XB models. Supply
wires are to be fused with appropriately sized HRC
fusing.
CAUTION
CAUTION. All circuits must be in the open position
before removing junction or terminal box covers.
CAUTION
CAUTION. Ensure that no power is connected to the
equipment prior to making any connections.
7
Thermostat Installation \ Wiring

Table 3 – Wiring Conguration
Part No. Wiring Diagram (Figure 9)
1Ø 3Ø
XB1-1005T6
Fig. 1 -
XB1-1010T4A
XB1-1017T4A
XB1-1030T3B
XB1-1047T2D
XB1-3047T3B
XB1-3075T2D
XB1-4100T2D
XB1-6020T6
XB1-6045T4A
XB1-6125T2D
XB1-6135T2D
XB2-1075T2D
Fig. 2 Fig. 5
XB2-3150T2D
XB2-4100T3B
XB2-4200T2D
XB2-6040T6
XB2-6085T4A
XB2-6150T3B
XB2-6250T2D
XB3-1100T2D
Fig. 3
(Except
XB3-4150T3B 600V
& XB3-6125T4A 600V
use Fig. 8)
Fig. 6
(Except
XB3-4150T3B 600V
& XB3-6125T4A
600V use Fig. 9)
XB3-1125T2D
XB3-3100T3B
XB3-3200T2D
XB3-4150T3B
XB3-4300T2D
XB3-6060T6
XB3-6125T4A
XB3-6225T3B
XB3-6375T2D
XB4-1150T2D
Fig. 4 (Except
XB4-6160T4A 600V &
XB3-3250T2D 600V
use Fig. 10)
Fig. 7
XB4-3250T2D
XB4-4225T3B
XB4-4375T2D
XB4-6080T6
XB4-6160T4A
XB4-6300T3B
XB4-6450T2D
XB4-6500T2D
Table 4 – Wiring Conguration (High Ambient)
Part No. Wiring Diagram (Figure 9)
1Ø 3Ø
XB1-1005T4A
Fig. 1 -
XB1-1010T3C
XB1-1017T3C
XB1-1030T3
XB1-3047T3
XB1-6020T4A
XB1-6045T3C
XB2-4100T3B
Fig. 2 Fig. 5
XB2-6040T4A
XB2-6085T3C
XB2-6150T3
XB3-3100T3 Fig. 3
(Except
XB3-4150T3 600V &
XB3-6125T3C 600V
use Fig. 8)
Fig. 6
(Except
XB3-4150T3 600V &
XB3-6125T3C 600V
use Fig. 9)
XB3-4150T3
XB3-6060T4A
XB3-6125T3C
XB3-6225T3
XB4-4225T3
Fig. 4 (Except
XB4-6160T3C 600V
use Fig. 10)
Fig. 7
XB4-6080T4A
XB4-6160T3C
XB4-6300T3
8
Wiring

F. START-UP
1. For heaters with a tamper-proof thermostat, to set
temperature, disconnect the power and remove the socket
head cap screw. Set the thermostat to the desired room
temperature with a screw driver and replace cap screw.
2. For heaters with an externally adjustable thermostat, set
thermostat to desired temperature by adjusting the dial.
NOTE: The thermostat temperature range is 0ºF – 100ºF
(-18ºC– 40ºC) with an operating differential of 5ºF – 7ºF
(3 ºC– 4ºC).
NOTE: High ambient thermostat temperature range is 0ºF–158ºF
(-18ºC–70ºC) with an operating differential of 5ºF – 7ºF
(3 ºC– 4ºC).
3. Install the terminal box cover and tighten securely.
4. Check to ensure that all plugs, screws, and covers are
securely in place.
5. Check associated electrical equipment.
6. Check that all wall/oor mounting bracket connections
aretight.
7. Turn on the supply power.
WARNING
WARNING. To prevent unsafe operation of the heater
do not exceed the maximum allowable ambient
operating temperature of 104ºF (40ºC).
G. MAINTENANCE
1. Periodically inspect the heater installation to ensure that all
connections, ttings, plugs, screws, covers, etc. are tight
and free of corrosion.
2. Check that the reector bafes (if required) have not moved
upwards or downwards in relation to the heat sink.
3. Check the extrusions of the heater for dust and debris.
A blast of compressed air is recommended for cleaning
the heat sink. If air is not available, disconnect the power
supply to the heater and when cool, wipe it down with
a damp cloth or soft brush. Remove wire guards prior
tocleaning.
4. The heat sink is anodized or painted black to ensure that
the maximum area code temperature is not exceeded.
After an extended period of use or in extremely harsh
environments the anodization/paint may wear away
leaving bare surfaces. For continued safe operation, these
surfaces must be repainted. When repainting use only
black high temperature resistant paint.
5. Except for thermostat replacement, eld repair of the
heater shall not be normally undertaken. In the event that
the heater must be repaired, contact the factory for a
return authorization number.
H. SPARE PARTS
Table 5 – Replacement thermostats
Voltage Thermostat Part No.
One Phase Heaters XTKW04481
Three Phase Heaters XTKW04483
Table 6 – Replacement thermostats (High Ambient)
Voltage Thermostat Part No.
One Phase Heaters X T K W074 81
Three Phase Heaters X T K W074 83
WARNING
WARNING. To prevent unsafe operation of the heater
do not exceed the maximum allowable ambient
operating temperature of 158ºF (70ºC) on high ambient
models.
WARNING
WARNING. Disconnect power from the heater before
performing any maintenance. Failure to do so can result
in property damage, injury, or death.
CAUTION
CAUTION. Do not use water to clean heater.
9
Start-Up \ Maintenance \ Spare Parts

Oakville
1-800-410-3131
1-905-829-4422
F 905-829-4430
Orillia
1-877-325-3473
1-705-325-3473
F 705-325-2106
WARRANTY:Under normal use the Company warrants to
the purchaser that defects in material or workmanship will be
repaired or replaced without charge for a period of 18 months
from date of shipment, or 12 months from the start date of
operation, whichever expires rst. Any claim for warranty must
be reported to the sales ofce where the product was purchased
for authorized repair or replacement within the terms of this
warranty.
Subject to State or Provincial law to the contrary, the Company
will not be responsible for any expense for installation, removal
from service, transportation, or damages of any type whatsoever,
including damages arising from lack of use, business interruptions,
or incidental or consequential damages.
The Company cannot anticipate or control the conditions of
product usage and therefore accepts no responsibility for
the safe application and suitability of its products when used
alone or in combination with other products. Tests for the
safe application and suitability of the products are the sole
responsibility of the user.
This warranty will be void if, in the judgment of the Company,
the damage, failure or defect is the result of:
• Vibration, radiation, erosion, corrosion, process
contamination, abnormal process conditions, temperature
and pressures, unusual surges or pulsation, fouling,
ordinary wear and tear, lack of maintenance, incorrectly
applied utilities such as voltage, air, gas, water, and others
or any combination of the aforementioned causes not
specically allowed for in the design conditions or,
• Any act or omission by the Purchaser, its agents, servants
or independent contractors which for greater certainty, but
not so as to limit the generality of the foregoing, includes
physical, chemical or mechanical abuse, accident,
improper installation of the product, improper storage
and handling of the product, improper application or the
misalignment of parts.
No warranty applies to paint nishes except for manufacturing defects
apparent within 30 days from the date of installation.
The Company neither assumes nor authorizes any person to assume for it
any other obligation or liability in connection with the product(s).
The Purchaser agrees that all warranty work required after the initial
commissioning of the product will be provided only if the Company
has been paid by the Purchaser in full accordance with the terms and
conditions of the contract.
The Purchaser agrees that the Company makes no warranty or
guarantee, express, implied or statutory, (including any warranty of
merchantability or warranty of tness for a particular purpose) written
or oral, of the Article or incidental labour, except as is expressed or
contained in the agreement herein.
LIABILITY: Technical data contained in the catalog or on the
website is subject to change without notice. The Company reserves
the right to make dimensional and other design changes as required.
The Purchaser acknowledges the Company shall not be obligated
to modify those articles manufactured before the formulation of the
changes in design or improvements of the products by the Company.
The Company shall not be liable to compensate or indemnify the
Purchaser, end user or any other party against any actions, claims,
liabilities, injury, loss, loss of use, loss of business, damages, indirect
or consequential damages, demands, penalties, nes, expenses
(including legal expenses), costs, obligations and causes of action of
any kind arising wholly or partly from negligence or omission of the
user or the misuse, incorrect application, unsafe application, incorrect
storage and handling, incorrect installation, lack of maintenance,
improper maintenance or improper operation of products furnished
by the Company.
Edmonton
1-780-466-3178
F 780-468-5904
5918 Roper Road
Alberta, Canada T6B 3E1
Houston
1-855-219-2101
1-281-506-2310
F 281-506-2316
Denver
1-855-244-3128
1-303-979-7339
F 303-979-7350
For further assistance, please call 24hr hotline: 1.800.661.8529 (U.S.A. and Canada)
Please have model and serial numbers available before calling.
PLEASE ADHERE TO INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL
Failure to do so may be dangerous and may void certain provisions of
your warranty.

MC
N° de pièce 10457.Rev.2.07 fev 2018 Imprimé au Canada
Série XB
Panneaux chauffants à convection antidéagration
Instructions d’installation, d’utilisation et d’entretien
Avertissements particuliers
Les avertissements particuliers précisés dans les sections
suivantes relatives à l’installation et à l’entretien visent à fournir des
renseignements importants. Chacun répond à une situation particulière
et est illustré comme suit:
Ce symbole indique une situation potentiellement dangereuse
pouvant provoquer des blessures corporelles ou des
dommages à l’appareil dans l’éventualité où celle-ci ne
pourrait être évitée.
Ce symbole indique une situation potentiellement dangereuse
pouvant présenter un danger d’électrocution dans
l’éventualité où celle-ci ne pourrait être évitée.
Ce symbole indique une situation potentiellement dangereuse
pouvant provoquer une mort ou des blessures graves dans
l’éventualité où celle-ci ne pourrait être évitée.
ATTENTION
AVERTISSEMENT
ATTENTION

A. CERTIFICATION DU PRODUIT
En fonction du modèle particulier commandé, le traceur convient
aux zones suivantes :
• Certié CSA C/US pour la classe I, Div. 1 et 2, groupes A, B, C
et D ; Classe II, Div. 1 et 2, groupes E, F et G ; Classe III, Div. 1
et 2 ; Code de température T2D, T3B, T4A ou T6. CSA type 4,
Classe I, Zone 1 et 2, Groupes IIA, IIB et IIC.
Remarque: Les éléments chauffants portant le code T2D ne conviennent pas
aux applications de Classe II et Classe III.
– Température ambiante de fonctionnement :
Modèles XB standard : de -50°C à 40°C
Modèles Ambient XB : de -50°C à 70°C
• ATEX II 2 G Exd IIC T3 or T4
B. AVANT L’INSTALLATION
1. Inspecter d’abord le radiateur an de repérer d’éventuels
dommages causés par le transport et la manutention. Les
réclamations pour les dommages causés par le transport
doivent être déposées auprès du transporteur.
2. Vérier la plaque signalétique du radiateur an de s’assurer
que la zone déterminée pour l’installation du radiateur
ainsi que les codes de température correspondent à
la classication de zone dangereuse. Pour obtenir plus
de renseignements relativement aux emplacements
présentant des dangers potentiels de déagration, se
reporter au Code canadien de l’électricité ou au Code
national de l’électricité.
3. S’assurer que la tension de chauffage correspond à la
tension d’alimentation.
4. Le radiateur doit être installé par un personnel qualié se
conformant strictement aux codes nationaux et locaux de
l’électricité.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT. Ne pas brancher le radiateur
dans une source de tension d’alimentation électrique
autre que celle illustrée sur la plaque signalétique
duproduit.
12
Certication du produit / Avant l’installation
A. Avant l’installation 12
B. Installation 13
B.1 Directives générales .....................................................................................................................................................13
B.3 Fixation au mur............................................................................................................................................................15
B.4 Fixation au sol ..............................................................................................................................................................15
C. Installation du thermostat 16
D. Câblage 16
E. Mise en marche 18
F. Entretien 18
G. Pièces de rechange 18
TABLE DES MATIÈRES

C. INSTALLATION
C.1 Directives générales
1. Les radiateurs NorsemanMC XB sont homologués pour
une xation au mur ou au sol à l’aide d’un caisson de
borne situé dans la partie inférieure. S’assurer que le mur
est sufsamment solide pour soutenir le radiateur dont
le poids, selon le modèle, peut atteindre 100 lb (45kg).
Autrement, utiliser les supports fournis pour poser le
radiateur sur le sol.
2. Ne pas encastrer le radiateur NorsemanMC XB dans le mur.
L’utilisation des supports fournis permettra d’assurer le
respect de la distance d’éloignement minimum du mur de
3,75 po (95 mm).
3. Pour l’installation de plusieurs radiateurs, s’assurer de
respecter une distance d’éloignement de 3 po (76 mm)
entre les pièces extrudées des radiateurs adjacents.
NE JAMAIS INSTALLER DEUX RADIATEURS L’UN AU-
DESSUS DE L’AUTRE.
4. Le radiateur NorsemanMC XB utilise un procédé de
convection naturelle et une diffusion de chaleur par
radiation an de permettre un transfert de chaleur dans
son environnement. Essayer de maintenir un dégagement
de 12 po (300 mm) à l’avant et autour du radiateur. La
distance de dégagement NE DOIT JAMAIS ÊTRE
INFÉRIEURE À 6 po (150 mm).
5. Utiliser des grilles de protection à l’avant du radiateur s’il
existe un risque que des équipements mobiles puissent
entrer en contact avec celui-ci.
C.2 Réecteurs
1. Réecteurs (uniquement pour les unités T2D). Se
reporter à la pour effectuer l’installation desréecteurs.
Figure1 – Installation des réecteurs
Tableau 1 – Paires de réecteurs par dissipateur de chaleur
Longueur de la pièce
extrudée du dissipateur
de chaleur de pairs Grosseur
po mm po mm
5.1 130 0 - -
11.8 300 1 8 203
18.5 470 2 8 203
25.2 640 124 610
Remarque: Les réecteurs ne sont requis que pour les unités ayant un code de
température T2D.
2. Poser la partie avant du radiateur sur une surface plane.
3. À l’aide des plis du réecteurs situés entre l’ailette en trou
de serrure et la courte ailette adjacente, glisser le réecteur
à l’arrière du dissipateur de chaleur.
4. S’assurer que les réecteurs sont solidement xés en
place et qu’ils ne dépassent pas la partie supérieure du
dissipateur de chaleur. Si les réecteurs bougent librement,
ouvrir le pli à l’aide d’un tournevis pour accroître la friction
et réinstaller les réecteurs.
ATTENTION
ATTENTION. La surface des radiateurs est chaude
lorsqu’il est sous tension. S’assurer de conserver
tout combustible loin du radiateur et respecter les
distances de dégagement recommandées en
touttemps.
13
Installation

Sites de xation
Fixation au mur Vue de la èche ‘Y’
Vue de la èche ‘X’
3/8"– 2
Diamètres
des trous
Fixation au sol
Réecteur à égalité avec
la partie supérieure du
dissipateur de chaleur
3/8"– 2
Diamètres
des trous
Figure2 – Dimensions et détails de xation
Tableau 2 – Dimensions du radiateur unité
Unité B F G H N L
po (mm) po (mm) po (mm) po (mm) po (mm) po (mm)
XB1 7.250
(184)
10.250
(260)
9.625
(244)
- -
5.125
(130)
17.000
(432)
16.375
(416)
11.875
(300)
23.625
(600)
23.000
(584)
18.500
(471)
30.375
(772)
29.750
(756)
25.250
(640)
XB2 16.125
(410)
10.250
(260)
9.625
(244)
7.125
(181)
8.250
(210)
5.125
(130)
17.000
(432)
16.375
(416)
11.875
(300)
23.625
(600)
23.000
(584)
18.500
(471)
30.375
(772)
29.750
(756)
15.250
(640)
XB3 25.000
(635)
10.250
(260)
9.625
(244)
13.750
(349)
17.125
(435)
5.125
(130)
17.000
(432)
16.375
(416)
11.875
(300)
23.625
(600)
23.000
(584)
18.500
(471)
30.375
(772)
29.750
(756)
15.250
(640)
XB4 33.875
(860)
10.250
(260)
9.625
(244)
22.625
(575)
26.000
(664)
5.125
(130)
17.000
(432)
16.375
(416)
11.875
(300)
23.625
(600)
23.000
(584)
18.500
(471)
30.375
(772)
29.750
(756)
15.250
(640)
14
Installation

C.3 Fixation au mur
Installer le radiateur à l’aide de la quincaillerie fournie
conformément aux gures et aux instructions ci-dessous.
Étape 1: Fixer les supports de xation et de stabilisation sur la
surface du mur (Figure3, page15).
Figure3 – Installation des supports de montage
Étape 2: Placer la partie avant du radiateur sur le sol en
positionnant le caisson de borne vers les supports de
montage. (s’assurer que les réecteurs sont installés
[voir Section C.2, page 13). Ajuster l’angle du radiateur
de manière à ce que le caisson de borne soit appuyé
sur la partie inférieure du support mural. Lever la partie
supérieure du radiateur et l’aligner avec les supports de
xation du haut.
Fixer à l’aide des boulons 1/4 po – 20 à tête hexagonale
et des rondelles d’arrêt fournis (Figure4).
Figure4 – Schéma de xation au mur
Étape 3: Fixer la partie inférieure du radiateur aux supports de
xation murale à l’aide des boulons 1/4 – 20 à tête
hexagonale et des rondelles d’arrêt fournis (Figure5).
Figure5 – Fixation du radiateur aux supports de montage
C.4 Fixation au sol
Étape 1: Placer la partie avant du radiateur sur le sol en
positionnant le caisson de borne vers le mur (Figure6).
Figure6 – Schéma de xation au sol
Étape 2: Fixer le(s) support(s) de xation et de stabilisation au sol
sur l’unité. Les supports de xation au sol peuvent être
xés selon l’une des trois positions illustrées (Figure7).
Figure7 – Installation du support de xation sur le radiateur
Étape 3: Lever la partie supérieure de l’unité et placer le radiateur
en position verticale contre le mur. Fixer les supports
de xation et de stabilisation sur la surface de montage
(Figure8).
Figure8 – Fixation du radiateur au sol et sur le mur
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT. Une mauvaise orientation du
radiateur pourrait réduire la sécurité et à la abilité du
fonctionnement du radiateur.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT. Ne jamais installer un radiateur
au-dessus d’un autre radiateur.
An d’assurer une utilisation sécuritaire, le radiateur
doit être installé comme illustré dans les Figure5
et Figure8. Une installation où les ailettes ne sont
pas dans la bonne orientation pourrait causer une
situation dangereuse (voir le Tableau 1, page13).
15
Installation

D. INSTALLATION DU THERMOSTAT
1. Installation en usine - Pour des raisons de transport, le
logement du thermostat (situé à l’arrière de l’unité) n’a pas
été installé.
Placer le bulbe thermostatique perpendiculairement
au boîtier en portant attention à ne pas tordre le tube
capillaire. Glisser le logement sur le bulbe et viser en place.
S’assurer de faire pénétrer au moins 5 éléments letés.
2. Trousse installée sur le terrain - Une trousse de thermostat
peut être installée sur le terrain pour la plupart des
appareils NorsemanMC XB à l’aide du trou de la tige de
fonctionnement situé sur la partie avant de l’appareil et
xée à l’aide d’une vis hexagonale à tête creuse. Lorsqu’un
thermostat doit être installé sur le terrain, s’assurer
d’avoir reçu la trousse de thermostat appropriée. Les
radiateurs monophasés utilisent un thermostat à tige
unique fourni dans la trousse numéro XTKW04481. Les
radiateurs triphasés utilisent un thermostat à doubles tiges
fourni dans la trousse numéro XTKW04483. Suivre les
instructions fournies avec la trousse.
Remarque: Les radiateurs monophasés utilisent un thermostat à tige unique
fourni dans la trousse numéro XTKW07481. Les radiateurs
triphasés utilisent un thermostat à doubles tiges fourni dans la
trousse numéro XTKW07483.
Remarque: Pour les traceurs de chauffage à température ambiante élevée.
Les traceurs monophasés utilisent un thermostat unipolaire comme
fourni dans le kit numéro XTKW07481. Les appareils de chauffage
triphasés utilisent un thermostat bipolaire comme fourni dans le kit
numéro XTKW07483.
E. CÂBLAGE
1. Lorsque des matières dangereuses sont présentes, veiller
à ce que les couvercles du boîtier abritant les bornes soient
bien en place avant de mettre le radiateur sous tension.
2. Utilisez des câbles d’alimentation adaptés à une
température ambiante de 105°C (221°F) ou de 150°C
(302°F).
3. Utiliser des conduits et des joints d’étanchéité de conduit
homologués conformes au code relatif aux emplacements
dangereux.
4. An d’assurer une protection maximale, chaque radiateur
NorsemanMC XB doit être individuellement protégé par un
fusible en utilisant un calibre de fusible dont la valeur est
le plus près de la norme et qui n’est pas inférieure à 120 %
du courant du secteur prévu.
5. Tous les radiateurs sont câblés en usine et prêts à être
directement branchés dans l’alimentation électrique.
5.1 Brancher les broches de raccordement électrique
aux bornes indiquées L1 et L2 pour un radiateur
monophasé et L1, L2 et L3 pour un radiateur
triphasé comme illustré à la Figure9, page16.
5.2 Brancher le câble de mise à la terre à la prise de
terre située dans le caisson de borne du radiateur.
Option de
thermostat
Option de
thermostat
Option de
thermostat
Option de
thermostat
Option de
thermostat
Option de
thermostat
Option de
thermostat
Option de
thermostat
Option de
thermostat Option de
thermostat
Figure9 – Schéma du câblage
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT. Lorsque des matières
dangereuses sont présentes, veiller à ce que les
couvercles du boîtier abritant les bornes, les ches,
etc., soient bien en place (sans être trop serrés)
avant de mettre le radiateur sous tension.
ATTENTION
ATTENTION. Tous les circuits doivent être ouverts
avant de retirer les couvercles de la boîte de jonction
ou du caisson de borne.
ATTENTION
ATTENTION. Utilisez des câbles d’alimentation
adaptés à une température ambiante de 105°C
(221°F) ou de 150°C (302°F). Les câbles
d’alimentation doivent être raccordés à un fusible
HPC de calibre adéquat.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT. Utiliser des conduits et des joints
d’étanchéité de conduit homologués conformes aux
emplacements dangereux.
16
Installation du thermostat / Câblage

Tableau 3 – Conguration du câblage
Part No. Schéma du câblage (Figure 9)
1Ø 3Ø
XB1-1005T6
Fig. 1 -
XB1-1010T4A
XB1-1017T4A
XB1-1030T3B
XB1-1047T2D
XB1-3047T3B
XB1-3075T2D
XB1-4100T2D
XB1-6020T6
XB1-6045T4A
XB1-6125T2D
XB1-6135T2D
XB2-1075T2D
Fig. 2 Fig. 5
XB2-3150T2D
XB2-4100T3B
XB2-4200T2D
XB2-6040T6
XB2-6085T4A
XB2-6150T3B
XB2-6250T2D
XB3-1100T2D
Fig. 3
(Sauf pour les
modèles XB3-
4150T3B 600V et le
XB3-6125T4A 600V,
utiliser la gure 8)
Fig. 6
(Sauf pour les
modèles XB3-
4150T3B 600V et le
XB3-6125T4A 600V,
utiliser la gure 9)
XB3-1125T2D
XB3-3100T3B
XB3-3200T2D
XB3-4150T3B
XB3-4300T2D
XB3-6060T6
XB3-6125T4A
XB3-6225T3B
XB3-6375T2D
XB4-1150T2D
Fig. 4
(Sauf pour
les modèles
XB4-6160T4A 600V
et le XB3-3250T2D
600V, utiliser la
gure 10)
Fig. 7
XB4-3250T2D
XB4-4225T3B
XB4-4375T2D
XB4-6080T6
XB4-6160T4A
XB4-6300T3B
XB4-6450T2D
XB4-6500T2D
Tableau 4 – Conguration du câblage (ambience élevée)
Part No. Schéma du câblage (Figure 9)
1Ø 3Ø
XB1-1005T4A
Fig. 1 -
XB1-1010T3C
XB1-1017T3C
XB1-1030T3
XB1-3047T3
XB1-6020T4A
XB1-6045T3C
XB2-4100T3B
Fig. 2 Fig. 5
XB2-6040T4A
XB2-6085T3C
XB2-6150T3
XB3-3100T3 Fig. 3
(Sauf pour
les modèles
XB3-4150T3 600V
et le XB3-6125T3C
600V, utiliser la
gure 8)
Fig. 6
(Sauf pour
les modèles
XB3-4150T3 600V
et le XB3-6125T3C
600V, utiliser la
gure 9)
XB3-4150T3
XB3-6060T4A
XB3-6125T3C
XB3-6225T3
XB4-4225T3
Fig. 4
(Sauf pour
les modèles
XB4-6160T3C 600V,
utiliser la gure 10)
Fig. 7
XB4-6080T4A
XB4-6160T3C
XB4-6300T3
17
Câblage

F. MISE EN MARCHE
1. An de régler la température des radiateurs munis d’un
thermostat inviolable, débrancher l’alimentation et retirer
la vis hexagonale à tête creuse. Régler la température
ambiante souhaitée sur le thermostat à l’aide d’un tournevis
et replacer la vis hexagonale à tête creuse.
2. An de régler la température des radiateurs dont le
thermostat est accessible par l’extérieur, sélectionner la
température souhaitée sur le cadran.
Remarque: La plage de température du thermostat varie de 0°F à 100 °F (-18°C
à 40°C) avec un différentiel de fonctionnement de 5°F à 7 °F (3°C
à 4°C).
Remarque: La plage de température élevée edu thermostat ambiant est 0 ºF
à 158 ºF (-18ºC à 70ºC) avec un différentiel de fonctionnement de
5ºF à 7 ºF (3 ºC à 4ºC).
3. Installer le couvercle du caisson de borne et xer
solidement.
4. Vérier que les ches, les vis et les couvercles sont
solidement en place.
5. Vérier les équipements électriques connexes.
6. S’assurer que tous les supports de xation au mur et au
sol sont bien serrés.
G. ENTRETIEN
1. Inspecter l’installation du radiateur régulièrement an de
s’assurer que les connexions, les raccords, les ches, les
vis, les couvercles et autres sont bien ajustés et exempts
decorrosion.
2. S’assurer que le réecteur (s’il est requis) ne s’est pas
déplacé vers le haut, ni vers le bas par rapport au
dissipateur de chaleur.
3. S’assurer que les pièces extrudées du radiateur sont
exemptes de poussière. Un jet d’air sous pression est
recommandé pour nettoyer le dissipateur de chaleur.
Lorsque de l’air n’est pas disponible, débrancher
l’alimentation électrique du radiateur et lorsqu’il est
froid, nettoyer avec un chiffon humide ou avec une
brosse douce. Retirer les dispositifs de protection avant
lenettoyage.
4. Le dissipateur de chaleur présente un ni peint noir ou
anodisé an d’assurer que la température maximale
ne dépasse pas le code de zone. Après une longue
période d’utilisation ou en raison d’une utilisation dans
un environnement extrêmement rigoureux le ni peint
ou anodisé peut s’effriter et mettre à nu les surfaces.
Ces surfaces doivent être repeintes an d’assurer
une utilisation sécuritaire. Pour repeindre, utiliser
uniquement une peinture noire hautement résistante aux
hautestempératures.
5. Sauf en ce qui a trait au remplacement du thermostat,
une réparation du radiateur sur le terrain ne devrait
habituellement pas être entreprise. Dans l’éventualité où le
radiateur doit être réparé, communiquer avec l’usine an
d’obtenir un numéro d’autorisation de retour.
H. PIÈCES DE RECHANGE
Tableau 5 – Thermostats de remplacement
Voltage Nº de pièce du thermostat
Radiateurs monophasés XTKW04481
Radiateurs triphasés XTKW04483
Tableau 6 – Thermostats de remplacement
(ambience élevée)
Voltage Nº de pièce du thermostat
Radiateurs monophasés X T K W074 81
Radiateurs triphasés X T K W074 83
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT. An d’éviter tout danger durant
le fonctionnement du radiateur, s’assurer que la
température ambiante de fonctionnement ne
dépasse pas la limite maximale de 104°F (40°C).
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT. An d’éviter tout danger durant le
fonctionnement du radiateur, s’assurer que la
température ambiante de fonctionnement ne
dépasse pas la limite maximale de 158°F (70°C) pour
unités ambiances élevées.
ATTENTION
ATTENTION. Ne pas utiliser d’eau pour nettoyer le
radiateur.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT. Débrancher l’alimentation du
radiateur avant d’effectuer un entretien. Ne pas
respecter cette directive peut causer des
dommages matériels, des blessures ou provoquer
lamort.
18
Mise en marche / Pièces de rechange

NOTES
REMARQUES

Pour obtenir une aide supplémentaire, veuillez appeler: 1-800-661-8529 (U.S.A. and Canada)
Merci de préparervos numéros de modèle et de série avante d’appeler.
MC
Oakville
1-800-410-3131
1-905-829-4422
F 905-829-4430
Orillia
1-877-325-3473
1-705-325-3473
F 705-325-2106
GARANTIE:Dans des conditions normales d’utilisation, la
Société garantit à l’acheteur que les produits ayant des défauts
matériels ou de fabrication seront réparés ou remplacés sans frais
pour une période de 18 mois à compter de la date d’expédition
ou 12 mois à partir de la date de début de fonctionnement, selon
la date qui arrive à expiration la première. Toute réclamation dans
le cadre de la garantie doit être adressée à l’agence commerciale
dans laquelle le produit a été acheté afin d’obtenir une réparation
ou un remplacement selon les termes de cette garantie.
Non obstant toute loi fédérale ou provinciale au contraire, la Société
ne pourra être tenue pour responsable des frais encourus pour
l’installation, le retrait du service, le transport ou les dommages de
quelque nature que ce soit, y compris les dommages résultant d’un
manque d’utilisation, d’interruptions d’activité ou de dommages
directs ou indirects.
La Sociéte ne peut anticiper ou contrôler les conditions
d’utilisation du produit et, par conséquent, décline toute
responsabilité quant à l’application et l’adaptation en toute
sécurité de ses produits lors de leur utilisation seuls ou
en combinaison avec d’autres produits. Il est de la seule
responsabilité de l’utilisateur d’effectuer des tests pour vérier
l’application et l’adaptation en toute sécurité des produits.
Cette garatie sera nulle si, à l’appréciation de la Socitété, le
dommage, la panne ou le défaut a été causé par:
• Des vibrations, des radiations, de l’érosion, de la corrosion,
une contamination du processus, des conditions opératiores
anormales, le températion et la pression, une poussée ou
une pulsation anormale, l’encrassement, une usure normale,
un manque d’entretien, des services appliqués de manière
inappropriée tels que le voltage, l’air, le gaz l’eau et autres, ou
toute autoriées par les conditions de régime; ou
• Tout acte omission de la part de l’Acheteur ses agents,
employés ou entrepreneur indépendant, comprenant pour
une plus grande précision, mais pas au point de limiter
la généralité de ce qui précède, une mauvaise utilisation
physique, chimique ou mécanique, un accident, une
mauvaise installation du produit, de mauvaises conditions
de stockage ou de manipulation du produit, une application
inappropriée ou en défaut d’alignment des pièces.
Aucune garantie ne s’applique à la nition de peinture, excepté dans le
cas de défauts de fabrication apparents dans les 30 jours à compter
de la date d’installation.
Le Société n’assume ni m’autorise auncune personne à assumer en son
nom toute autre obligation ou responsabilité en rapport avec
le/les produit(s).
L’Acheteur accepte que la Société ne fournisse aucune garantie,
expresse, implicite ou légale (y comprise toute garantie de qualité
marchande ou de convenance à des ns particulières), écrite ou
orale, du produit ou de la main-d’oeuvre indirecte, à l’exception des
dispositions exprimées ou contenues dans le présent accord.
RESPONSABILITÉ: Les données techniques contenues dans
le catalogue ou sur le site Web song sujettes à modication sans préavis.
La Société se réserve le droit d’apporter des modications par rapport
aux dimensions ou à la conception si nécessaire. L’Acheteur reconnaît
que la Société ne sera pas dans l’obligation de modifier ces articles
manufacturés avant la formulation des modifications de conception ou
des améliorations apportées aux produit par la Société
La Société ne sera pas tenue de dédomanger ou d’indemniser
l’Acheteur, l’utilisateur final ou toute autre partie pour les actions, les
réclamations les responsabilités, les préjudices les sinistres, la perte
d’usage, le perte d’activité, les dommages, les dommages indirects ou
consécutifs, les demands, les sanctions, les amendes, les dépanses
(y compris les dépenses légales), les pertes, les obligations et les
conséquences d’une action de quelque nature que ce soit découlant
entièrement ou en partie de la négligence ou de l’omission de l’utilisateur
ou de la mauvise utilisation, de la mauvaise application, de l’utilisation
dangereuse, de mauvaise installation, du manque d’entretien, du
mauvaise entretien ou de la mauvaise opération des produits fournis par
la Société.
Edmonton
1-780-466-3178
F 780-468-5904
5918 Roper Road
Alberta, Canada T6B 3E1
Houston
1-855-219-2101
1-281-506-2310
F 281-506-2316
Denver
1-855-244-3128
1-303-979-7339
F 303-979-7350
Tout manquement à ces dernières pourrait s’avérer dangereux et
invalider certaines dispositions de votre garantie.
VEUILLEZ VOUS CONFORMER AUX INSTRUCTIONS
CONTENUES DANS CE MANUEL.
This manual suits for next models
59
Table of contents
Languages:
Other Norseman Heater manuals