NORSKE NMAP004 User manual

13” INDUSTRIAL SIDING + LAMINATE CUTTER
WITH SLIDING TABLE EXTENSION
OWNERS MANUAL
REVETREMENT EXTÉRIEUR INDUSTRIEL
JUSQU’À 13” + COUPE DE STRATIFIÉE
AVEC TABLE EXTENSIONS COULISSANTE
MANUEL D’UTILISATION
WARNING
Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions may result in serious bodily injury.
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
AVERTISSEMENT
Lire et comprendre toutes les directives. Le non-respect des directives peut causer des blessures graves.
VEUILLEZ CONSERVER CES DIRECTIVES POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.

1. If you are not thoroughly familiar with the operation of the 13” cutter, obtain advice
from a qualified instructor.
2. Stay alert. Do not operate while under the influence of drugs, alcohol, or
medication.
3. Always wear safety approved eye protection with side shields (ANSI Z87.1).
4. Keep work area clean and free of debris.
5. Keep children and unauthorized persons away from the 13” cutter and work area.
6. Make sure tool is secure. Operate only on a firm substrate or solid stand.
7. Use the right tool. Do not force the 13” cutter or use it for a job for which it was not
designed; use only on approved materials.
8. Keep blade sharp. A dull blade will not perform properly.
9. Always keep hands away from blade while operating or carrying.
10. Do not alter or misuse this tool. The 13” cutter is precision built; modifications not
specified in this manual may result in a dangerous condition.
11. Maintain the 13” cutter with care. Keep blade sharp and clean. Follow instructions for
lubricating and changing accessories.
12. Use only recommended accessories. The use of improper accessories may cause
hazards or injury.
13. Never leave the 13” cutter unattended. Secure the handle with the lock chain when not
in use.
14. WARNING: The dust generated by cutting certain wood, wood fiber and / or PVC products
can be harmful to your health.
READ AND UNDERSTAND THIS MANUAL BEFORE OPERATING
WARNING! FAILURE TO FOLLOW THESE RULES MAY RESULT IN SERIOUS
INJURY! USING THIS MACHINE WITH RESPECT AND CAUTION WILL
CONSIDERABLY LESSEN THE POSSIBILITY OF PERSONAL INJURY.
SAFETY RULES
WARNING
VERY SHARP BLADE

- 3 -
SET UP
Assemble the table assembly (Fig. 1-A)
Fig.1 to the blade assembly (Fig. 1-B) using
4 small Phillips head screws (Fig. 1-C) to
secure the top of the table. Use two larger
pan head screws (Fig.1-D) to secure the
table brace.
Assemble the handle (Fig. 2-A) to the top of
the blade assembly. First, loosen the three
fixing screws (Fig. 2-B) using a hex key.
Insert the handle shaft into the cylindrical
hole; once properly aligned and inserted,
tighten the 3 fixing screws to secure handle
in place.
The laminate flooring cutter is shipped with
the blade assembly in the down and locked
position. This safety feature ensures that
the cutting edge of the blade is not exposed
during transport or storage. To unlock the
blade assembly, loosen the safety lock knob
(Fig. 3-A), depress the handle then slide the
lock knob to the right to disengage the lock
(Fig. 3-B).
WARNING! Secure handle in the down
position and re-engage the safety lock
before storing, carrying or transporting
your laminate flooring cutter.
ASSEMBLY
SETTING UP FOR OPERATION
FIGURE 1
FIGURE 2
FIGURE 3
AB
C
D
A
B
A
B
WARNING
VERY SHARP BLADE

- 4 -
CUTTING
The laminate flooring cutter is equipped
with an adjustable measuring gauge
(Fig. 5-A) for quick repetitive cutting.
Loosen knob (Fig. 5-B) and slide gauge to
desired cutting length; tighten knob to lock
measuring gauge in place.
Insert material between the cutting blade
and the base, flush with the aluminum
fence; and tight to the measuring gauge.
Hold the material with foot then push
handle down to complete a cut.
WARNING! Maintain control of the handle.
Do not allow handle to slam back after
making cut.
Insert material between the cutting blade
and the base, flush with the aluminum
fence (Fig. 4-A) and hold the material with
foot then push handle down to complete a cut.
WARNING! Maintain control of the handle.
Do not allow handle to slam back after
making cut.
CUTTING
REPEAT CUTS FIGURE 4
FIGURE 5
A
A
B
WARNING
VERY SHARP BLADE
Insert the material between the cutting
blade and the base. Using the markings on
the table top (15*/22.5*/30*/45*), lineup
the board with the appropriate line to get
the desire angle (Fig. 6). Hold the
material in place with foot then push the
handle down to complete the cut.
WARNING! Maintain control of the handle.
Do not allow handle to slam back after
making cut.
WARNING! Do not put your fingers against
the sharp edge of the blade at any time.
ANGLE CUTTING
FIGURE 6

- 5 -
The laminate flooring cutter is equipped
with a sliding extension table (Fig. 7-A)
for supporting longer boards
(41” working length). To adjust, loosen knob
(Fig. 7-B) and extend table to desired length
then tighten knob to lock in place.
Insert material between the cutting blade
and the base, flush with the aluminum
fence; Hold the material with foot then
push handle down to complete a cut.
WARNING! Maintain control of the handle.
Do not allow handle to slam back after
making cut.
ADJUSTING THE TABLE EXTENSION
FIGURE 7
B
A
CUTTING

- 6 -
BLADE ADJUSTMENT
FIGURE 8
FIGURE 9
WARNING
VERY SHARP BLADE
1. Unscrew and remove the adjustment
plate screws (Fig. 8).
2. Tighten both adjustment plates by
1 or 2 holes (Fig. 9).
NOTE: The pitch on each lifting screw
is .125mm. The adjustment on both plates
must be the same.
ATTENTION! NO ADJUSTMENT IS NEEDED
ON ALL BRAND NEW UNITS.
Your tool cuts a wide variety of products.
Please refer to this cut guide for
recommended products and thicknesses.
• Fiber Cement Siding ..................9.5mm
• Laminate & Vinyl Flooring ...........15mm
• Engineered Wood Flooring ..........15mm
• Vinyl Tile & Siding ........................15mm
ADJUSTING THE BLADE
CUT GUIDE

- 7 -
MAINTENANCE
Removing burrs from the flat edge of the
blade is very important, honing a new blade
should be done after the first 40-100 cuts,
after every 100+ cuts and when the blade
has been re-sharpened.
With the blade (Fig. 10-B) installed and
positioned roughly 1/8” above the table top,
lay the flat side of your honing stone
(Fig. 10-A) against the flat side of the blade.
Move the honing stone from one end to
the other a few times until burr has been
removed.
The included blade can be sharpened.
Only the beveled edge of the blade must
besharpened. The flat edge of the blade
must remain flat. We recommend that
this operation be done by a qualified
professional.
WARNING! Blade is very sharp. Wear gloves
when handling blade.
To prevent surface corrosion, it is
recommended to apply a small amount of
light machine oil on the sliding parts of the
laminate cutter. Lubrication should be done
once every two months or once a month if
working in dirty or dusty conditions.
1. To remove the blade (Fig. 11-A), remove
the seven allen head screws (Fig. 11-B)
using the supplied hex key. Carefully
remove the blade.
2. Once blade has been sharpened or
replaced, it can be re-installed. Position
the blade (Fig. 12-1) with its flat edge
facing the table (Fig. 12-B). Make sure
the mounting surface and blade are
clean, re-install the blade with the seven
allen head screws removed earlier using
the supplied hex key.
HONING BLADE (HONING STONE NOT INCLUDED)
SHARPENING OR REPLACING BLADE
LUBRICATION
FIGURE 12
WARNING
VERY SHARP BLADE
FIGURE 10
FIGURE 11
NORSKE
HONING STONE:
NMAP005

- 8 -
EXPLODED PARTS DIAGRAM
WARNING
VERY SHARP BLADE

- 9 -
PARTS LIST
PART# DESCRIPTION QTY
1 Plastic end cap 2
2 Cap screw (M10x70x32.5) 2
3 Guide sleeve Left 1
Guide sleeve Right 1
4 Cam 4
5 Camshaft 1
6 Round hd allen screw (M6x16) 3
7 Stop knob (M6x17) 1
8 Stop block 1
9 Round hd allen screw (M6x12) 7
10 13” HSS knife (340x28x2) 1
11 Pan hd screw (M6x40) 2
12 Countersunk screw (M5x20) 4
13 Ruler 1
14 Guiding rod 2
15 Spring 2
16 Upper body 1
17 Knob (M6x10) 1
18 Work table foot 1
19 Stopper 1
20 Handle (25x745) 1
21 Handle grip 1
22 Countersunk hd screw (M4x12) 6
23 Countersunk hd screw (4.2x25) 4
24 Spring washer (6) 7
25 Pan hd screw (M4x12) 3
26 Washer (4) 3
27 Work table 1
28 Rubber foot (32x5) 2
29 Pan hd screw (M5x8) 4
30 Adjust plate 2
31 Pan hd screw (4.2x35) 4
32 Lower body 1
33 Work table support 1
Adjustable work support 1
34 Work table foot 1
35 Pan hd screw (M6x25) 2
37 Pan hd screw (4.2x13) 2
38 Knob (M6x30) 1
39 Spring Pin (5x16) 1
40 Pan hd screw (M4x6) 1

1. Si vous n’êtes pas familier avec le fonctionnement du couteau à plancher stratifier de
13 po. demandez conseil d’un installateur qualifié.
2. Soyez vigilant. N’utilisez pas l’appareil sous l’effet de drogues, d’alcool ou de médicaments.
3. Portez toujours des lunettes de sécurité homologues avec des ceillères (ANSI Z87.1).
4. Maintenir votre zone de travail propre et sans débris.
5. Gardez les enfants et les personnes non autorisées hors de portée du couteau à plancher
stratifier de 13 po et de la zone de travail.
6. Assurez-vous que l’outil est sécuritaire. Utilisez-le uniquement sur une surface dure ou
un support ferme.
7. Utiliser le bon outil. Ne forcez pas le couteau à plancher stratifier de 13 po ou ne l’utilisez
pas pour une tache pour laquelle il n’a pas été conçu; utilisez uniquement sur des
matériaux approuvés.
8. Maintenir la lame aiguisée. Une lame émoussée ne coupera pas correctement.
9. Garder les mains loin de la lame lorsque vous l’utilisez ou la transporter.
10. Ne modifiez pas ou n’utilisez abusivement cet outil. Le couteau à plancher stratifier de 13
po est fabriqué avec précision; les modifications non spécifiées dans ce manuel d’utilisation
peuvent créer des conditions d’utilisation dangereuses.
11. Entretenez le couteau à plancher stratifier avec soin. Maintenez la lame aiguisée et propre.
Respectez les consignes de lubrification et de changement des accessoires.
12. Utilisez uniquement les accessoires recommandés. L’utilisation d’accessoires inappropriés
peut créer des dangers ou provoquer des blessures.
13. Ne laissez jamais le couteau à plancher stratifier sans surveillance. Verrouillez la poignée
avec la barrure de sécurité lorsque le couteau à plancher stratifier n’est pas utilisé.
14. AVERTISSEMENT: la poussière générée par la coupe de certains type de bois, de fibres de bois
ou de produits de PVC peut être dangereux à votre santé.
LISEZ ET COMPRENEZ BIEN LE MANUEL D’UTILISATION AVANT
D’UTILISER LA CISAILLE DE 330MM
ATTENTION! LE NON-RESPECT DE CES RÈGLES POURRAIT ENTRAÎNER
DE GRAVES BLESSURES! UTILISER CET OUTIL AVEC ATTENTION ET
PRUDENCE DIMINUERA CONSIDÉRABLEMENT LES POSSIBILITÉS DE
BLESSURES CORPORELLES
RÈGLES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
LAME TRÈS TRANCHANTE

- 11 -
ASSEMBLAGE
Le couteau à plancher pour stratifier
est expédié avec l’ensemble de couteau
abaissé et en position verrouillé. Cette
caractéristique de sécurité veille à ce que
le tranchant du couteau n’est pas exposé
au cours du transport ou de l’entreposage.
Pour déverrouiller l’ensemble de couteau,
desserrez le bouton de verrouillage de
sécurité
(Fig. 3-A), appuyez légèrement sur le
manche, puis faites glisser le bouton de
verrouillage vers la droite pour dégager
le verrou (Fig. 3-B).
ATTENTION! Fixez le manche en position
basse et réenclenchez la barrure de
sécurité avant de le ranger, Le déplacer
ou transporter votre couteau à plancher
stratifier.
MISE EN PLACE POUR LE FONCTIONNEMENT
Assemblez la table.
(Fig. 1-A) au châssis de coupe (Fig. 1-B).
Pour fixer le haut de la table, utilisez quatre
petite vis à tête Phillips (Fig. 1-C). Pour fixer
le support de la table, utilisez deux vis à
tête bombée (Fig. 1-D).
Fixez la poignée (Fig. 2-A) au sommet du
châssis de la lame. D’abord, desserrez les
trois vis de fixation (Fig. 2-B) à l’aide d’une
clé hexagonale. Insérer la tige de la poignée
dans le cylindre trou; une fois correctement
alignée et insérée, serrer les 3 vis de
fixation pour fixer la poignée en place.
ASSEMBLAGE
FIGURE 1
FIGURE 2
FIGURE 3
AB
C
D
A
B
A
B
AVERTISSEMENT
LAME TRÈS TRANCHANTE

- 12 -
COUPE
Le couteau de sol stratifié est équipé d’une
jauge de mesure réglable (Fig. 5-A) pour
une coupe répétitive rapide. Desserrer le
bouton (Fig. 5-B) et faire glisser la jauge
sur longueur de coupe souhaitée; serrer
le bouton pour verrouiller jauge de mesure
en place.
Insérer le matériau entre la lame de coupe
et la base, en s’appuyant sur la bordure
d’aluminium; et serré à la jauge de
mesure. Tenez le matériau en place avec le
pied puis abaisser la poignée du couteau
pour compléter la coupe.
Insérer le matériau entre la lame de coupe
et la base, en s’appuyant sur la bordure
d’aluminium (Fig. 4-A) et maintenez le
matériau en place puis poussez la poignée
pour terminer la coupe.
COUPE
RÉPÉTITION DES COUPES
FIGURE 4
FIGURE 5
A
A
B
AVERTISSEMENT
LAME TRÈS TRANCHANTE
Insérer le matériau entre la lame et la
base. Utilisation des marquages sur le des-
sus de table (15* / 22,5* / 30* / 45* degrés),
aligner la planche avec la ligne appropriée
pour obtenir l’angle souhaité (Fig. 6).
Maintenez le matériau en place avec pied
puis abaissez la poignée pour compléter la
coupe.
ATTENTION! Maîtriser le manche. Ne
relâcher pas le manche en claquant après
la coupe.
ATTENTION! Ne jamais poser les doigts
sur le bord tranchant de la lame.
COUPE D’ANGLE
FIGURE 6

- 13 -
Le couteau à plancher pour stratifier est
équipé avec une rallonge coulissante (Fig.
7-A) pour supporter des planches plus
longues (41 po longueur de travail). Pour
ajuster, desserrer le bouton (Fig. 7-B) et
étendre la table à la longueur souhaitée
puis serrez le bouton pour verrouiller en
place.
Insérer du matériau entre la lame de coupe
et la base, en s’appuyant sur la bordure
d’aluminium Tenez le matériau en place
avec le pied puis abaissez la poignée pour
terminer la coupe.
ATTENTION! Gardez le contrôle de la
poignée. Ne laissez pas la poignée claquer
après la coupe.
AJUSTER LA RALLONGE DE LA TABLE
FIGURE 7
B
A
AVERTISSEMENT
LAME TRÈS TRANCHANTE
COUPE

- 14 -
AJUSTEMENT DE LA LAME
1. Dévisser et retirer les vis de la plaque
d’ajustement (Fig. 8).
2. Resserrer les deux plaques
d’ajustement d’un ou deux trous (Fig. 9).
NOTA: Le pas de chaque vis est de .125 mm.
L’ajustement des deux plaques doit être le
même.
Votre outil sert à couper un vaste éventail
d’articles. Consulter le guide qui suit
pour connaître les produits et épaisseurs
recommandés.
• Revêtement de fibres-ciments ......9.5mm
• Plancher stratifié et vinyle ...............15mm
• Bois d’ingénierie .............................15mm
• Carreaux et revêtements en vinyle ..15mm
AJUSTEMENT DE LA LAME
GUIDE DE COUPE
FIGURE 8
FIGURE 9
AVERTISSEMENT
LAME TRÈS TRANCHANTE

- 15 -
ENTRETIEN
Il est très important d’enlever les bavures du
bord à plât du couteau. L’affilage d’un nouveau
couteau devrait être fait après les 40 à 100
premières coupes, après chaque 100+ coupes
et lorsque le couteau a été ré-aiguisé.
Avec le couteau (Fig. 10-B) installé et placé à
peu près 1/8” au-dessus de la table, placez le
côté à plât de votre pierre à aiguiser (Fig. 10-A)
contre le côté à plât du couteau. Déplacez la
pierre à aiguiser d’un bout à l’autre quelques
fois jusqu’à ce la bavure a été supprimée.
Le couteau inclus peut être aiguisé. Seul le
bord biseauté du couteau doit être aiguisé.
Le bord à plât du couteau doit rester à plat.
Nous recommandons que cette opération soit
effectuée par un professionnel qualifié.
AVERTISSEMENT! Le couteau est très
tranchant. Avant de manipuler le couteau,
portez des gants.
Pour éviter la corrosion de surface, il est
recommandé d’appliquer une petite quantité
d’huile légère sur les parties coulissantes.
La lubrification doit être effectuée une fois
tous les deux mois ou une fois par mois si
vous travaillez dans un environnement sale ou
poussiéreux.
1. Pour retirer le couteau (Fig. 11-A), dévissez
et retirez les sept vis à tête hexagonaux
(Fig. 11-B) en utilisant la clé hexagonale
fournie. Retirez soigneusement le couteau.
2. Une fois le couteau a été aiguisé ou
remplacé, il peut être réinstallé. Placez
le couteau (Fig. 12-A) avec son côté à plât
face à la table (Fig. 12-B). Assurezvous
que la surface de montage et le couteau
sont propres, ré-installez le couteau avec
les sept vis à tête hexagonaux retirées
précédemment en utilisant la clé
hexagonale fournie.
AFFILER LE COUTEAU
AIGUISER OU REMPLACER LE COUTEAU
LUBRIFICATION
FIGURE 10
FIGURE 11
FIGURE 12
B
A
B
AVERTISSEMENT
LAME TRÈS TRANCHANTE

- 16 -
DIAGRAMME DES PIÈCES
AVERTISSEMENT
LAME TRÈS TRANCHANTE

- 17 -
LISTE DES PIÈCES
NO. DESCRIPTION QTÉ.
1 Capuchon en plastique 2
2 Boulon à tête cylindrique (M10x70x32.5) 2
3 Manchon de guide (Gauche) 1
Manchon de guide (Droit) 1
4 Galet 4
5 Arbre à came 1
6 Vis à tête ronde “Allen” (M6x16) 3
7 Bouton d’arrêt (M6x17) 1
8 Bloc d’arrêt 1
9 Vis à tête ronde “Allen” (M6x12) 7
10 Couteau AHV de 330 mm (340x28x2) 1
11 Vis à tête bombée (M6x40) 2
12 Vis à tête fraisée (M5x20) 4
13 Mesure 1
14 Tige de guide 2
15 Ressort 2
16 Corps supérieur 1
17 Bouton (M6x10) 1
18 Pied de la table de travail 1
19 Butoir 1
20 Manche (25x745) 1
21 Poignée du manche 1
22 Vis à tête fraisée (M4x12) 6
23 Vis à tête fraisée (4.2x25) 4
24 Rondelle à ressort (6) 7
25 Vis à tête bombée (M4x12) 3
26 Rondelle (4) 3
27 Table de travail 1
28 Pied en caoutchouc (32x5) 2
29 Vis à tête bombée (M5x8) 4
30 Plaque d’ajustement 2
31 Vis à tête bombée (4.2x35) 4
32 Corps inférieur 1
33 Support du table de travail 1
Support de travail ajustable 1
34 Pied de la table de travail 1
35 Vis à tête bombée (M6x25) 2
37 Vis à tête bombée (4.2x13) 2
38 Bouton (M6x30) 1
39 Goupille à ressort (5x16) 1
40 Vis à tête bombée (M4x6) 1

- 18 -
- 22 -
noteS / noteS / notaS
NOTES

- 19 -
- 22 -
noteS / noteS / notaS
NOTES

Made in China
Fabriqué en Chine
Fabricado en China
NORSKE TOOLS LTD
Vancouver, BC
www.norsketools.com
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: