Nostalgia CCM510 User manual

All products are trademarks of Nostalgia Products LLC.
Worldwide design & utility patented or patents pending.
© 2015 Nostalgia Products LLC.
www.nostalgiaproducts.com
(rev. 02/05/15)

CCM510
Cotton Candy Cart
Carro de Algodón de Azúcar
Chariot à Barbe à Papa
Instruction Manual
Manuel d'Instruction
Manual de la Instrucción


ENGLISH
2
Make every day a party!
Visit www.nostalgiaproducts.com for more fun products.
CONTENTS
IMPORTANT PRECAUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
IMPORTANT SAFEGUARDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
PARTS & ASSEMBLY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
HOW TO OPERATE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
HELPFUL TIPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
CLEANING & MAINTENANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
RECIPES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
RETURNS & WARRANTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
SAFETY
Appliance Specications:
120 Volts, 60 Hz
500 Watts, ETL Approved
THIS PRODUCT IS FOR USE IN 120V AC OUTLET ONLY.
Your safety and the safety of others is very important.
We have provided many important safety messages in this manual and
on your appliance. Always read and obey all safety messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that
can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol.
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the
chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.

ENGLISH
3
IMPORTANT PRECAUTIONS
1. NEVER use a scouring pad on the unit.
2. NEVER leave unit unattended while in use.
3. NEVER place anything other than the intended sugar or hard candies in the Extractor Head.
4. NEVER pour water or any other liquid into the Extractor Head.
5. NEVER put ngers on or near the Extractor Head or Heating
Element while machine is on, nor while it is still hot.
6. Unplug unit from outlet when not in use and when cleaning.
7. DO NOT operate this appliance with a damaged cord or plug
or in the event the appliance ever malfunctions.
8. DO NOT put parts in dishwasher for cleaning.
9. DO NOT use outdoors. For indoor use only.
10. This appliance is NOT A TOY.
11. This appliance is not intended for use by young children or
the cognitively challenged without supervision.
12. Young children should be supervised while product is in use
to ensure that they do not play with the appliance.
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed,
including:
1. Read all instructions before operating this appliance.
2. DO NOT TOUCH the hot surfaces.
3. To protect against electrical shock do not immerse cord, plug
or any part of this unit in water or other liquids.
4. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
5. Unplug from outlet when not in use and before removing parts for cleaning.
6. DO NOT operate any appliance with a damaged cord or plug or if the
appliance has been damaged in any manner. Return the appliance
to the nearest repair shop for examination or repair.
7. The manufacturer does not recommend the use of accessory
attachments. Use of attachments may cause injuries.
8. DO NOT let the cord touch hot surfaces.
9. DO NOT pour water or any other liquid into the Extractor Head.
10. DO NOT place parts on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.
11. Extreme caution must be used when moving this appliance.
12. This unit must be on a level surface to operate properly.
13. DO NOT use this machine for other than its intended use.

ENGLISH
4
14. DO NOT leave unit unattended while in use or when plugged into an outlet.
15. Check the Extractor Head for foreign objects before switching to ON position.
16. The Extractor Head will get hot. Avoid contact until fully cooled.
17. A short power supply cord is provided to reduce the risk resulting
from becoming entangled or tripping over a long cord.
18. Extension cord can be used if care is exercised in use.
19. The marked electrical rating of an extension cord should be at
least as great as the electrical rating of the appliance.
20. This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the
risk of electrical shock, this plug is intended to t into a polarized outlet only one way.
If the plug does not t fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not t,
contact a qualied electrician. Do not attempt to modify the plug in any way.
21. Keep hands away from the machine when it is in the ON position and is spinning.
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
INTRODUCTION
Thank you for purchasing the COTTON CANDY CART from Nostalgia™! This delightful
product is fun for the whole family and brings out the kid in everyone. Simply pour ossing
sugar or hard candies into the center receptacle and start spinning colorful, tasty treats.
Instantly, gatherings are transformed into carnivals and dessert time into party time!
This versatile cotton candy maker can be used as a cart or tabletop unit. It spins
both sugar and hard candies into a sweet candy oss, just like at the carnival!
Collecting the sweet, melt-in-your-mouth cotton candy on the included cones
is fun and easy. The whole family will enjoy this COTTON CANDY CART!

ENGLISH
5
PARTS & ASSEMBLY
Please ensure that you have removed all of the hardware and parts listed before
discarding packaging. In our eorts to reduce packaging, we maximize the packing
material to protect your new purchase. As a result, small parts may not be readily visible.
Hardware
#1 Screw (8mm) #2 Screw (8mm) #3 Bolt (25mm) #4 Bolt (60mm)
Qty. 4 Qty. 2 Qty. 4 Qty. 4
#5 Flat Washer #6 Flat Washer #7 Nut Cap #8 Screw (10mm)
Qty. 6 Qty. 4 Qty. 6 Qty. 3

ENGLISH
6
Parts
(A) Main Unit (B) Storage (C) Rim and Bowl (D) Cones
Compartment
(E) Push Handle (F) Axle Bolts (G) Wheels (H) Wrenches
(I) Base Support (J) Sugar Shovel (K) Cross Bar (L) Leg Assembly

ENGLISH
7
Assembly of Base Support
1. Attach Push Handle (E) from outside Storage Compartment (B) using supplied #1 Screws.
2. Insert Cross Bar (K) into the square inserts on the inside of Base Support (I)
and secure from below with two #2 Screws. Insert the Leg Assembly (L) over
the protruding ends of the Base Support (I) and fasten from the inside of Base
Support (I) using four #4 Bolts, four #5 Flat Washers, and four #7 Nut Caps.
3. Assemble Base Support (I) into the bottom of the Storage
Compartment (B) and secure with four #3 Bolts.
PDF 文件使用 "pdfFactory Pro" 试用版本创建 www.fineprint.cn
PDF 文件使用 "pdfFactory Pro" 试用版本创建 www.fineprint.cn

ENGLISH
8
Assembly of Wheels
1. Slide one #5 Flat Washer onto Axle Bolt (F) and insert Axle Bolt (F) into Wheel (G).
2. Put on one #6 Flat Washer. Insert Axle Bolt (F) with Wheel (G) into Base Support (I).
3. Add a second #6 Flat Washer and #7 Nut Cap. Use Wrench (H) to tighten the #7 Nut Cap.
4. Repeat steps to attach second Wheel (G) onto the other side of the Base Support (I).
Locking Main Unit to Storage Compartment
Place the Main Unit (A) onto the Storage Compartment (B) so that the two side
holes match up. Lock by tightening the Lock Screws as shown below:
PDF 文件使用 "pdfFactory Pro" 试用版本创建 www.fineprint.cn
Attaching Rim to Bowl
To attach (C) Rim and Bowl, insert three #8 Screws in pre-drilled holes.
(#7)
Nut
Cap
(#5)
Flat
Washer
(F)
Axle
Bolt
(G)
Wheel
(I)
Base
Support
(#6)
Flat
Washers

ENGLISH
9
HOW TO OPERATE
1. First, position COTTON CANDY CART close to an electrical outlet before starting. Make sure
the cord is away from any water source. It is acceptable to use an extension cord if needed.
2. Plug in unit at the OFF position.
3. Turn unit to ON position and allow it to run for at least 5 minutes before
adding hard candy. If using sugar, allow appliance to run for at least 10
minutes before adding sugar. This will allow the Extractor Head to heat.
4. Turn unit OFF and place no more than two pieces of hard candy or one scoop of avored
sugar (1 tbsp.) into the Extractor Head. If using candies, make sure they are evenly placed on
either side of the Extractor Head (see image below).
5. Switch to ON position.
6. When you see the cotton candy web begin, collect the cotton candy on the cone by
holding the cone vertically. Rotate the cone with your ngers while you circle the bowl.
7. Once cotton candy has collected on the cone, hold the cone in a horizontal position
over the Extractor Head while still rotating the cone with your ngers. Continue
turning the cone with your ngers while the cone is in the horizontal position
and move from side to side making sure to collect all the cotton candy.
8. Repeat above steps by adding another measure of candy or sugar
into the Extractor Head and starting again. The cotton candy
should ow more quickly as the unit is suciently warm.
9. DO NOT overll the Extractor Head by adding more than two candies or 1 tbsp. of
sugar at a time. This will cause clogging and the unit will not work properly.

ENGLISH
10
HELPFUL TIPS
NEVER leave the unit unattended while operating.
USING THE COTTON CANDY CART
The COTTON CANDY CART can be used with or without the trolley cart on a countertop or
table. Simply turn the Lock Screws on the sides of the cart to detach the Main Unit from
the Storage Compartment and place on a dry, level surface near an electrical outlet.
MAKING COTTON CANDY
If your cotton candy is not ossing properly or is coming out with
a brittle,“Easter grass”texture, follow these instructions.
When using sugar:
• Only add 1 scoop of sugar at a time.
• Make sure the sugar is level after pouring into the Extractor Head. If
sugar settles into the sides of the Extractor Head, turn unit o, allow Extractor
Head to stop, then turn unit on again to move sugar back to center.
• The faster the Extractor Head spins, the better the result.
When using hard candies:
• Only put in 2 hard candies at a time.
• Make sure the candies are evenly placed on either side of the Extractor Head.
• For best results, break candies up before use. You can also combine
crushed candy and sugar in the included scoop for a lighter texture.
• The faster the Extractor Head spins, the better the result.
The following candies (sugar & sugar-free) work best:
• Fruit Flavors
• Cream
• Root Beer
• Butterscotch
• Peppermint
• Cinnamon
• Coee
• Other assorted bulk bag hard candy avors
The following DO NOT work:
• Ball-shaped candies
• Candies with hard sugar shells
• Gummy or chewy candies
• Sugar-pressed candies
• Instant drink mix packets

ENGLISH
11
CLEANING & MAINTENANCE
1. When you have nished making cotton candy, run unit for about ve
minutes until all sugar has been released through the Extractor Head.
2. When all remaining sugar is gone, unplug unit and allow to cool down before cleaning.
3. Make sure the unit is unplugged and COMPLETELY COOL before cleaning.
4. Use a clean, slightly damp, non-abrasive sponge or cloth to wipe the outside
of the Extractor Head. NEVER put water in the Extractor Head.
5. Remove the Rim and Bowl, and wash in warm soapy water with a non-abrasive
cloth or sponge. Rinse and wipe with a non-abrasive towel to dry.
6. Use a clean, slightly damp, non-abrasive sponge or cloth to wipe down the
outside of the Main Unit, then wipe with a non-abrasive towel to dry.
RECIPES
Use a variety of hard candies to create sweet & delicious cotton candy.
Try these fun avor combinations:
Root Beer Float:
Root Beer + Vanilla Crème
Caramel Apple:
Apple + Caramel Crème
Chocolate Covered Cherry:
Cherry + Chocolate Crème
Chocolate Covered Strawberry:
Strawberry + Chocolate Crème
Big Berry:
Strawberry + Cherry + Raspberry candies
Cinnamon Crème:
Cinnamon + Vanilla Crème
Feel free to mix and match candies to invent new avors. Imagine
the variety of avors you can make and the fun you’ll have!

ENGLISH
12
RETURNS & WARRANTY
SHOULD YOUR UNIT NOT WORK OR IF DAMAGED WHEN YOU FIRST TAKE IT OUT OF
THE BOX, PLEASE RETURN IT TO THE PLACE OF PURCHASE IMMEDIATELY.
COTTON CANDY CART / CCM510
Should you have any questions, please contact us via email or at the customer service number listed
below between the hours of 8:00 AM and 5:00 PM, Monday through Friday, Central Standard Time.
Distributed by:
Nostalgia Products LLC
1471 Partnership Dr.
Green Bay, WI 54304-5685
Customer Service
Phone: (920) 347-9122
Web: www.nostalgiaproducts.com
Customer Service Inquiry
To submit a Customer Service inquiry, go to www.nostalgiaproducts.com and ll
out the Customer Service Inquiry form and click the Submit button.
A representative will contact you as soon as possible.
Product Warranty Terms
Nostalgia Products LLC (the“Company”) hereby warrants that for a period of one (1) year from the
date of original purchase, this product will be free of defects in material and workmanship under
normal home use, provided that the product is operated and maintained in accordance with the
operating instructions. As the sole and exclusive remedy under this warranty, the Company will
at its discretion either repair or replace the product found to be defective, or issue a refund on the
product during the warranty period. This warranty is only available to the original retail purchaser of
the product from the date of initial retail purchase, and is only valid with the original sales receipt, as
proof of purchase date is required to obtain warranty benets. All warranty claims must be brought
to the attention of the Company within the warranty period and no later than 30 days of the failure
to perform. This warranty does not cover normal wear or damage caused by shipping, mishandling,
misuse, accident, alteration, improper replacement parts, or other than ordinary household use.
You may be required to return the product (with shipping prepaid by you) for inspection and
evaluation. Return shipping costs are not refundable. The Company is not responsible for returns
damaged or lost in transit. Unless otherwise specically permitted by the operating instructions, this
warranty applies to indoor household use only. In order to obtain service under this warranty, please
contact the Company at the telephone number listed above or by lling out the Customer Service
Inquiry Form located at www.nostalgiaproducts.com. Warranty valid only in USA and Canada.
This warranty is in lieu of all other warranties, expressed or implied, including warranties of
merchantability and tness for a particular purpose, which are hereby excluded to the extent
permitted by law. In no event shall the Company be liable for any indirect, incidental, consequential,
or special damages arising out of or in connection with this product or the use thereof. Some
states, provinces or jurisdictions do not permit the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, so the foregoing exclusion or limitation may not apply to you.
This warranty does not apply to re-manufactured merchandise.
Please read the operating instructions carefully. Failure to comply
with the operating instructions will void this warranty.
For more information, visit us online at www.nostalgiaproducts.com.
Like us on Facebook at www.facebook.com/NostalgiaElectrics.
Follow our boards on Pinterest at www.pinterest.com/nostalgiaelctrx.
Tweet along with us on Twitter at www.twitter.com/NostalgiaElctrx.

13
ESPAÑOL
13
¡Convierta todos los días en una etsa!
Visite www.nostalgiaproducts.com para ver más productos divertidos.
CONTENIDO
PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
MEDIDAS IMPORTANTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
INTRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
PARTES Y ENSAMBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
CÓMO FUNCIONA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
CONSEJOS ÚTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
RECETAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
DEVOLUCIONES Y GARANTÍA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
SEGURIDAD
Especicaciones del Aparato:
120 Voltios, 60 Hercios,
500 Vatios, Aprobado por ETL
ESTE PRODUCTO ES PARA USAR SOLAMENTE EN TOMAS DE CORRIENTE DE 120 VCA.
Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.
Hemos incluido varios mensajes importantes de seguridad en este manual y
en su aparato. Siempre lea y cumpla con todos los mensajes de seguridad.
Éste es un símbolo de alerta de seguridad.
Este símbolo lo alerta de potenciales peligros que lo
puedan matar o dañar a usted o a otros.
Todos los mensajes de seguridad tendrán el símbolo de alerta de seguridad.
Todos los mensajes de seguridad le dirán cuál es el peligro potencial, cómo reducir
la probabilidad de daños y qué puede suceder si no se siguen las instrucciones.

14
ESPAÑOL
14
PRECAUCIONES IMPORTANTES
1. NUNCA utilice un estropajo en la unidad.
2. NUNCA deje la unidad sin atención mientras se encuentra en uso.
3. NUNCA ponga nada en la Boca de Entrada del Extractor salvo el azúcar previsto.
4. NUNCA vuelque agua ni ningún otro líquido en la Boca del Extractor.
5. NUNCA ponga los dedos sobre la Boca de Entrada del Extractor ni
cerca del mismo ni del Elemento para Calentar mientras la máquina se
encuentra encendida ni mientras aún permanezca caliente.
6. Desenchufe la unidad del tomacorriente cuando no esté en uso o mientras se limpia.
7. NO maneje este aparato si tiene un cable o enchufe dañado o
en el caso de un mal funcionamiento del mismo.
8. NO lo coloque en el lavavajillas.
9. NO utilice este aparato en el exterior. Sólo debe utilizarse en el interior.
10. Este equipo NO ES UN JUGUETE.
11. Este aparato no debe ser utilizado por niños.
12. Se debe supervisar a los niños pequeños para asegurarse de que
no jueguen con el aparato mientras se encuentre en uso.
MEDIDAS IMPORTANTES
Cuando utiliza aparatos eléctricos, siempre se deben seguir algunas
medidas básicas de seguridad que incluyen las siguientes:
1. Lea todas las instrucciones antes de manejar este equipo.
2. NO toque supercies calientes.
3. Para protegerlo de una descarga eléctrica, no sumerja el cable, el enchufe
ni ninguna parte de esta unidad en agua ni en ningún otro líquido.
4. Se requiere de una especial atención cuando el aparato
es utilizado por niños o cerca de ellos.
5. Desenchufe del toma corriente cuando no está en uso
y antes de retirar partes para su limpieza.
6. NO utilice ningún aparato que tenga el cable o el enchufe dañado o
si el aparato se dañó de alguna manera. Lleve el aparato al local de
reparación más cercano para que sea revisado o reparado.
7. El fabricante del aparato no recomienda el uso de accesorios. Estos podrían ocasionar daños.
8. NO deje que el cable toque supercies calientes.
9. NO vuelque agua ni ningún otro líquido en la Boca de Entrada del Extractor.
10. NO lo coloque sobre una hornalla a gas o sobre un quemador eléctrico
caliente, ni cerca de ellos y tampoco dentro de un horno caliente.
11. Se debe tener extremo cuidado cuando mueve el aparato.
12. Esta unidad debe estar en una supercie nivelada para que funcione correctamente.

15
ESPAÑOL
15
13. NO utilice el aparato de otro modo que no sea para su uso pretendido.
14. No deje la unidad sin atención mientras esté en uso o enchufada a un tomacorriente.
15. Controle la Boca de Entrada del Extractor para comprobar que no
haya objetos extraños antes de ENCENDER la unidad.
16. La Boca de Entrada del Extractor estará caliente. Evite el contacto
hasta que se haya enfriado completamente.
17. Se proporciona un cable de energía corto, para reducir el riesgo de
estrangulamiento o tropiezos que podrían resultar con un cable largo.
18. Se pueden utilizar cables prolongadores de suministro
de energía si se tiene cuidado en su uso.
19. La clasicación eléctrica indicada en un prolongador debe ser al menos
del mismo valor que la clasicación eléctrica del aparato.
20. Este electrodoméstico tiene un enchufe polarizado (una hoja es más ancha que la otra).
Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, este enchufe está diseñado para insertarse
en un tomacorriente polarizado solamente en una posición. Si el enchufe no encaja
totalmente en el toma corriente, invierta el enchufe. Si aún no encaja, contacte
a un electricista calicado. No intente modicar el enchufe de ninguna forma.
21. Mantenga las manos fuera de la máquina cuando se encuentra ENCENDIDA y esté girando.
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
INTRODUCCIÓN
¡Gracias por comprar el CARRO DE ALGODÓN DE AZÚCAR de Nostalgia™! Este
encantador producto es divertido para toda esta familia de productos y saca al
niño interior que todos llevamos dentro. Simplemente enchúfelo, enciéndalo,
vierta azúcar en hebras o caramelo duro en el centro del receptáculo y
comience a girar coloridas y sabrosas dulzuras. ¡Instantáneamente la reunión
se convierte en una feria y la hora del postre se convierte en una esta!
Esta versátil fábrica de algodón de azúcar puede utilizarse como carro o como
unidad sobre la mesada. ¡Convierte azúcar y caramelos duros en un dulce
algodón de azúcar, al igual que en una feria! Recoger el dulce algodón de azúcar
que se derretirá en su boca con los conos que vienen incluidos, es divertido y
fácil. ¡Toda la familia disfrutará este CARRO DE ALGODÓN DE AZÚCAR!

16
ESPAÑOL
16
PIEZAS Y ENSAMBLAJE
Por favor, asegúrese de haber sacado todas las piezas y partes que se muestran
a continuación, antes de desechar el embalaje. Con la intención de reducir el
embalaje hemos maximizado los materiales para proteger su nueva compra
y como resultado las partes pequeñas podrían no verse a simple vista.
Piezas
Pieza Nº1 Tornillo Pieza Nº2 Tornillo Pieza Nº3 Perno Pieza Nº4 Perno
(8mm) Cantidad: 4 (8mm) Cantidad: 2 (25mm) Cantidad: 4 (60mm) Cantidad: 4
Pieza Nº5 Arandela Pieza Nº6 Arandela Pieza Nº7 Tuerca de Pieza Nº8 Perno
Plana Cantidad: 6 Plana Cantidad: 4 Seguridad Cantidad: 6 (10mm) Cantidad: 3

17
ESPAÑOL
17
Partes
(A) Unidad Principal (B) Compartimiento para (C) Cerco y (D) Conos
Almacenamiento Tazón
(E) Empuñadura para (F) Pernos del Eje (G) Ruedas (H) Llaves
Empujar
(I) Soporte de la Base (J) Cuchara para (K) Travesaño (L) Montaje de Pata
el Azúcar

18
ESPAÑOL
18
Armado del Soporte de la Base
1. Sujete la Empuñadura para Empujar (E) desde la parte fuera del Compartimiento para
Almacenamiento cosas (B) utilizando los Tornillos Nº1 que vienen en el embalaje.
2. Inserte el Travesaño (K) en los encastres cuadrados desde el interior del Soporte
de la Base (I) y asegúrelo desde la parte de abajo con los Tornillos Nº2. Inserte
el Ensamble de las Patas (L) sobre los extremos salientes del Soporte de la Base
(I) y sujete desde la parte de adentro del Soporte de la Base (I) utilizando cuatro
Pernos Nº4, cuatro Arandelas Planas Nº5 y cuatro Tuercas de Seguridad Nº7.
3. Ensamble el Soporte de la Base (I) en la parte de abajo del Compartimiento
de Almacenamiento (B) y sujételo con cuatro Pernos N°3.
PDF 文件使用 "pdfFactory Pro" 试用版本创建 www.fineprint.cn
PDF 文件使用 "pdfFactory Pro" 试用版本创建 www.fineprint.cn
Table of contents
Languages:
Other Nostalgia Commercial Food Equipment manuals

Nostalgia
Nostalgia SCM550COKE Quick guide

Nostalgia
Nostalgia SCS100COKE Quick guide

Nostalgia
Nostalgia HDC510COKE Quick guide

Nostalgia
Nostalgia Coca-Cola Series Quick guide

Nostalgia
Nostalgia HDF510 Quick guide

Nostalgia
Nostalgia SCC399CKTP Quick guide

Nostalgia
Nostalgia Vintage Collection HDC701 Quick guide
Popular Commercial Food Equipment manuals by other brands

Amitek
Amitek AK652TN Installation, operating and service instructions

Scholl
Scholl 3111 Instructions for use

Redfox
Redfox OTS 45 Instructions for installation and use

Fri-Jado
Fri-Jado 90-2-C SS user manual

Skyfood
Skyfood CLM-300 instruction manual

Hickory Industries
Hickory Industries N/7.5E Installation & operation manual