Nova Florida Simun EA Series Manual

18
6. EINSTELLUNG UND PROGRAMMIERUNG
Das elektronische Gehäuse an der Seite des Heizkörpers ist mit zwei
Einstellknöpfen ausgestattet (siehe Abb. 2). Das Gerät verfügt über 5
Funktionen oder Betriebsmodis: Komfort, Nachtreduzierung, Frostschutz,
Steuerdraht (nur für den französischen Markt bestimmte Geräte), Stand-by.
Beim Einschalten erfolgt die Wahl des Betriebsmodus über den Drehknopf
1: bei sich Betrieb befindlichem Heizkörper ist der in der Umhüllung
enthaltene Heizstab eingeschaltet und die LED leuchtet rot. Grün wird die
LED, wenn der Heizstab nicht elektrisch versorgt wird.
Über den Drehknopf 2 kann die eingestellte Raumtemperatur geändert
werden.
Drehkopf 2
Drehkopf 1
LED
Abb. 2
Komfort-Modus
Ist die normale Betriebsart des Heizkörpers für die Aufrechterhaltung der Raumtemperatur auf dem eingegebenen Wert. Die eingestellte
Temperatur hängt von der Position des Drehknopfs 2 für die Temperatureinstellung ab.
Die Übereinstimmung zwischen eingestellter Temperatur und den am Drehknopf angegebenen Nummern ist circa folgende:
Mit einem Verstellwinkel zwischen 0° und 9,5° beträgt die eingestellte Temperatur circa 7 °C.
Abb. 3
Nachtmodus:
Bei auf sich in dieser Position befindlichen Modusdrehknopf wird die Temperatur auf 3,5 °C unter die aktuell über den Temperaturdrehknopf
eingestellte Temperatur gesetzt.
Frostschutz-Modus:
Nach Wahl dieses Modus wird die Temperatur auf 7 °C eingestellt. Den Knauf 1 in die Position bringen und langsam den Knauf 2 langsam
gegen den Uhrzeigersinn bis aus Anschlag drehen. Die LED bleibt auch bei aktivem Heizstab grün.
Stand-by-Modus:
Befindet sich der Modusdrehknopf in dieser Position, ist der Heizkörper ausgeschaltet. Die LED ist erloschen. Achtung: In dieser Position wird der
Heizkörper auf jeden Fall noch gespeist.
Fil-Pilote-Modus (Steuerdraht):
Hierbei handelt es sich um den Modus, in dem der Heizkörper über eine Fernbedienung gesteuert werden kann.
Die Temperatureinstellung hängt von den Steuerungen des Fil-Pilote und der Position des Potentiometers der Temperaturen ab.
Dieser Modus ist aktiv nur für den französischen Markt bestimmte Geräte.
DEUTSCH

19
7. REINIGUNG DES HEIZKÖRPERS
Trennen Sie zum Schutz ihrer Sicherheit vor jeder Reinigung die Stromversorgung.
Die Reinigungsarbeiten müssen an einem ausgeschalteten und kalten Heizkörper erfolgen.
Verwenden Sie für das Reinigen des Heizkörpers keine reibenden oder ätzenden Produkte. Verwenden Sie beispielsweise Seifenwasser und
trocknen Sie den Heizkörper mit einem weichen Lappen ab.
Zum Reinigen der Kunststoffteile, der Bedienungen und des Luftbefeuchters ausschließlich ein trockenes Tuch verwenden und den Kontakt mit
chemischen Produkten oder Alkohol vermeiden.
Zusammenfassung der Betriebsmodi:
Modus Beschreibung
Stand-by:
Der Heizkörper ist ausgeschaltet, wird jedoch noch elektrisch gespeist.
Komfort:
Die Raumtemperatur wird um den über den Drehknopf der Temperatureinstellung reguliert.
Nachtmodus:
Die eingestellte Temperatur liegt 3,5 °C unter der über den Drehknopf der Temperatureinstellung regulierten Temperatur.
Frostschutz:
Der Heizkörper hält die Temperatur auf circa 7 °C.
Fil-Pilote (Steuerdraht):
Die Temperatur hängt von der Steuerung„Fil-Pilote”(nur für Frankreich).
DEUTSCH

Radiatori elettrici a fluido termovettore
Electrified aluminium radiator with heat transfer fluid
Elektroheizkörper mit Wärmeträgerflüssigkeit
Radiateurs électriques aluminium à fluide thermodynamique
MANUALE DI INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE
INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL
INSTALLATIONS- UND INSTANDHALTUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTALLATION ET ENTRETIEN
IST 04 F 019 - 01
Simun EA_
IT - EN - DE - FR

2
Gentile Cliente,
ringraziandola per la preferenza da Lei espressa e prima di installare e/o utilizzare il prodotto La invitiamo a leggere con attenzione
questo manuale riguardante il corretto modo d’installazione, impiego e manutenzione dell’apparecchio.
Le ricordiamo inoltre che il presente libretto deve accompagnare il radiatore nel caso di un suo trasferimento ad altra destinazione di
installazione.
LA CONFEZIONE COMPRENDE:
Radiatore in alluminio completo di termostato a regolazione elettronica, kit composto da tre mensole e relativi tasselli di fissaggio, libretto
istruzioni.
INDICE
1. CARATTERISTICHE.....................................................................................................................................................................................................................................Pag. 3
2. DESCRIZIONE E SPECIFICHE TECNICHE DEL PRODOTTO ...........................................................................................................................................................Pag. 3
3. AVVERTENZE ..............................................................................................................................................................................................................................................Pag. 4
4. INSTALLAZIONE DELL’APPARECCHIO.................................................................................................................................................................................................Pag. 4
5. COLLEGAMENTI ELETTRICI ....................................................................................................................................................................................................................Pag. 7
6. REGOLAZIONE E PROGRAMMAZIONE...............................................................................................................................................................................................Pag. 8
7. PULIZIA DEL RADIATORE........................................................................................................................................................................................................................Pag. 9
8. GUASTI ....................................................................................................................................................................................................................................................Pag. 10
9. GARANZIA ................................................................................................................................................................................................................................................... Pag. 10
10. AMBIENTE..................................................................................................................................................................................................................................................Pag. 10
11. DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’...................................................................................................................................................................................................Pag. 11
ITALIANO

3
1. CARATTERISTICHE
1.1. Caratteristiche dell’apparecchio
IP24: apparecchio protetto contro i getti d’acqua
Classe II: doppio isolamento
1.2. Caratteristiche tecniche dell’elettronica
Tensione di alimentazione 230V +/-10% AC 50 Hz
Potenza della resistenza elettrica Mod. EA3106 600 W
Mod. EA3110 1000 W
Mod. EA3112 1200 W
Mod. EA3115 1500 W
Mod. EA5806 600 W
Mod. EA5810 1000 W
Mod. EA5812 1200 W
Mod. EA5815 1500 W
Mod. EA5818 1800 W
Mod. EA5820 2000 W
Classe d’isolamento Classe II
Classe di protezione all’acqua IP24
Temperatura di esercizio 0 ÷ 50°C
Temperatura di stoccaggio -20 ÷ 80°C
Umidità relativa in funzionamento 0 ÷ 85% senza condensa
Tipo di regolazione Proporzionale integrale
Regolazione della temperatura Regolazione analogica con manopola
Campo di temperatura 7°C ; 15 ÷ 30°C
Risoluzione nella lettura delle temperature 1/16 °C
Massima ampiezza 0,5 °C
Massima deriva 1,5 °C
2. DESCRIZIONE E SPECIFICHE TECNICHE DEL PRODOTTO
Il radiatore è composto da un corpo pressofuso in lega di alluminio EN AB 46100 e contiene un fluido per la trasmissione interna del calore costi-
tuito da olio minerale altamente raffinato ad alto coefficiente di trasmissione del calore e caratterizzato da alta resistenza all’ossigenazione per
favorirne una lunga durata e da bassa viscosità.
Il fluido interno è riscaldato per mezzo di una resistenza elettrica con isolamento in classe II, resistenza dotata di termostato di controllo e termofu-
sibile di sicurezza.
L’elettronica di controllo e regolazione rispetta i parametri stabiliti dall’NF Performance ed assicura una elevata accuratezza nella regolazione della
temperatura ambiente.
N.B: tutti i radiatori Fondital sono prodotti con un’etichetta d’identificazione che ne permette la rintracciabilità.
Questa etichetta attesta la conformità alle direttive CEE ed alle norme elettriche.
Colore del radiatore: RAL 9010.
ITALIANO

4
3. AVVERTENZE
Sul radiatore compare un’etichetta che riporta il simbolo illustrato qui a fianco, il cui significato è:
Per evitare il surriscaldamento dell’apparecchio NON COPRIRE IL RADIATORE con indumenti, stoffe od oggetti vari.
Il radiatore non deve in nessun caso:
- essere ricoperto in parte o completamente
- essere a diretto contatto o a distanza ravvicinata con tende, mobili, ecc…..
Il radiatore non deve in nessun caso essere installato:
- in nicchia
- a meno di 10 cm dagli angoli delle stanza
- al di sotto di una presa di corrente
- sopra un ripiano
Il radiatore deve essere fissato al muro tramite le staffe di sostegno fornite a corredo.
Tutti gli interventi sull’apparecchio devono essere eseguiti da un professionista abilitato.
Le riparazioni che necessitano dell’apertura del serbatoio del liquido devono essere effettuate dal fabbricante, dai suoi rappresentanti o dal servizio
di assistenza clienti.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, per evitare ogni pericolo, deve essere sostituito dal produttore, dal servizio post-vendita o da personale con
qualifiche simili.
L’apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o prive
di esperienza o della necessaria conoscenza, purché sotto sorveglianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all’uso sicuro
dell’apparecchio e alla comprensione dei pericoli ad esso inerenti. I bambini non devono giocare con l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione
destinata ad essere effettuata dall’utilizzatore non deve essere effettuata da bambini senza sorveglianza.
- I sacchetti in plastica possono essere pericolosi: per evitare qualsiasi rischio di soffocamento, tenerli fuori dalla portata dei bambini più piccoli
- Tutti i materiali dell’imballaggio devono essere tenuti fuori dalla portata dei bambini più piccoli. Non permettere ai bambini di giocare con i
materiali di imballaggio, sacchetti, cartone, ecc.
4. INSTALLAZIONE DELL’APPARECCHIO
Per ottenere i migliori risultati in termini di resa termica e comfort del vostro apparecchio vi raccomandiamo di installare il radiatore, se possibile,
sotto finestra o in prossimità di zone ad alta dispersione termica dell’ambiente da riscaldare.
Il radiatore deve essere tassativamente posizionato con la scatola di regolazione in basso a destra.
Il radiatore non deve essere installato in una nicchia o sotto una presa di corrente.
Tende, mobili od altri oggetti che possono ostruire la corretta distribuzione del calore devono essere disposti ad una distanza minima di 50 cm dal
frontale del radiatore.
Rispettare una distanza minima di almeno 120 mm tra limite inferiore del radiatore e pavimento.
ITALIANO

5
4.1 Fissaggio a muro del radiatore
Il radiatore deve essere fissato a muro mediante le apposite staffe di fissaggio fornite a corredo con l’apparecchio. Il sistema di fissaggio
è composto da:
Per il montaggio attenersi ai passi di seguito illustrati:
x2x2
x2
x3
x1
x3
x3
1 2
ITALIANO
Mod.EA 58...
Numero di elementi
5 7 9 11 12 14
QUOTA A 160 240 320 400 400 480
QUOTA B 80 160 240 320 400 480
QUOTA C 500 500 500 500 500 500
Mod.EA 31... Numero di elementi
57912
QUOTA A 160 240 320 400
QUOTA B 80 160 240 400
QUOTA C 350 350 350 350

6
3 4
5 6
7
L’operazione al punto 7 è conclusa solo quando la vite
inferiore è stata ben serrata ed il radiatore è saldo alla
parete, senza possibilità alcuna di movimento.
In ogni caso la distanza minima del radiatore da terra deve essere di
120 mm.
ITALIANO

7
5. COLLEGAMENTI ELETTRICI
IMPORTANTE
• Durante l’installazione, la manutenzione e la pulizia, l’apparecchio non deve essere alimentato elettricamente.
• Non ricollegare l’apparecchio all’alimentazione elettrica no al completamento del montaggio e dopo la chiusura della scatola di
regolazione.
• Dopo l’installazione o la manutenzione vericare che la scatola sia ssata solidamente al radiatore e che non possa muoversi.
L’apparecchio deve essere alimentato esclusivamente con una tensione di 230 Vac. Rispettare i colori :
Marrone Fase
Blu o grigio Neutro
Nero Filo Pilota
Attenzione :
Il Filo Pilota è destinato ai radiatori venduti in Francia. Se il cavo“filo pilota”di colore nero non viene utilizzato le norme di sicurezza
impongono di isolarlo e di non collegarlo assolutamente al filo di terra.
E’obbligatorio installare un dispositivo d’interruzione multipolare. La distanza di separazione fra i contatti deve essere di almeno 3 mm.
E’obbligatorio che il circuito di alimentazione elettrica dell’apparecchio sia protetto da un dispositivo di protezione differenziale ad alta
sensibilità.
Il cavo di alimentazione deve essere tassativamente collegato all’alimentazione tramite una scatola di derivazione posizionata a 25 cm dal
pavimento e senza l’uso di una spina elettrica.
Non introdurre e non cercare di penetrare con oggetti metallici nel fianco del radiatore contenete il sistema elettrico di regolazione (fianco destro).
Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostituito solo da un elettricista qualificato.
5.1 Particolari di installazione riguardanti la stanza da bagno
L’installazione deve essere conforme alle norme e alle leggi in vigore nel paese di destinazione.
Il radiatore è in classe II e con protezione elettrica IP24. Nella sala da bagno può essere installato nelle zone 2 e 3 (vedi figura n°1)
a condizione che il dispositivo di comando non possa essere toccato dalle persone che stanno utilizzando la doccia o la vasca da bagno.
Il radiatore non deve essere collegato al filo di terra.
Nel bagno, proteggere la linea elettrica con un dispositivo differenziale ad alta sensibilità 30 mA.
Installare un dispositivo d’interruzione multipolare. La distanza di separazione fra i contatti deve essere di almeno 3 mm.
2,25 m
fig. 1
ZONA 0
ZONA 1
ZONA 2
ZONA 0
ZONA 3
ITALIANO

8
6. REGOLAZIONE e PROGRAMMAZIONE
La scatola elettronica a lato del radiatore è dotata di due manopole di
regolazione (vedi figura 2). Il dispositivo dispone di 5 funzioni o modi di
funzionamento : Comfort, riduzione notturna, antigelo, Filo pilota (non
utilizzabile in Italia), stand-by.
L’accensione e la scelta del modo di funzionamento avviene tramite la ma-
nopola 1: a radiatore in funzione la resistenza elettrica contenuta nell’invo-
lucro è accesa, il LED è di colore rosso; il LED è verde quando la resistenza
non viene alimentata elettricamente.
Con la manopola 2 è possibile modificare il livello di temperatura imposta-
to in ambiente.
Manopola 2
Manopola 1
LED
fig. 2
Modalità Confort
E’la modalità di normale uso del radiatore per il mantenimento della temperatura ambiente al valore impostato. La temperatura impostata dipende
dalla posizione della manopola 2 di regolazione della temperatura.
Indicativamente la corrispondenza tra la temperatura impostata ed i numeri indicati sulla manopola è la seguente:
Con un angolo di rotazione compreso tra 0° e 9,5 ° la temperatura impostata è di circa 7°C.
fig. 3
Modalità Riduzione notturna:
Con la manopola modalità in questa posizione la temperatura impostata sarà di 3,5 °C inferiore rispetto a quella attualmente impostata mediante la
manopola temperatura.
Modalità antigelo:
Selezionando questa modalità la temperatura ambiente impostata è pari a 7°C. Ruotare la manopola 1 in posizione e ruotare lentamente
fino a fine corsa la manopola 2 in senso antiorario. Il LED rimane verde anche con la resistenza attiva.
Modalità Stand-by:
Quando la manopola modalità è in questa posizione il radiatore è spento. Il LED è spento. Attenzione: in questa posizione il radiatore è comunque
alimentato elettricamente.
Modalità Filo-Pilota:
E’la modalità nella quale il radiatore viene comandato da una centrale remota.
Il set di temperatura dipende dai comandi di Fil-Pilote e dalla posizione del potenziometro delle temperature. Questa modalità non è utilizzabile
per i radiatori installati in Italia.
ITALIANO

9
7. PULIZIA DEL RADIATORE
Per la vostra sicurezza, prima di ogni operazione di pulizia, togliere l’alimentazione elettrica.
Le operazioni di pulizia vanno eseguite a radiatore spento e freddo.
Per la pulizia del corpo scaldante non impiegare prodotti abrasivi o corrosivi, utilizzare ad esempio acqua saponata e asciugare poi il corpo con
l’aiuto di un panno morbido.
Per la pulizia delle parti plastiche, comandi ed umidificatore, utilizzare esclusivamente un panno asciutto ed evitare il contatto con prodotti chimici
od alcool.
Riepilogo Modalità operative:
Modalità Descrizione
Stand-by:
Il radiatore è spento ma alimentato elettricamente
Confort:
La temperatura ambiente viene regolata nell’intorno del valore impostato mediante la manopola temperatura.
Riduzione notturna:
La temperatura impostata è di 3,5 °C inferiore rispetto a quella impostata mediante la manopola temperatura.
Antigelo:
Il radiatore mantiene la temperatura ambiente nell’intorno dei 7 °C.
Filo-Pilota:
La temperatura dipende dal comando di Fil-Pilote, comando non operativo in Italia.
ITALIANO

10
8. GUASTI
In caso di guasto astenersi dall’uso dell’apparecchio, scollegarlo dall’alimentazione elettrica e per la riparazione rivolgersi esclusivamente ad un
tecnico abilitato e autorizzato ad intervenire su questo tipo di prodotto.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, per evitare ogni pericolo, deve essere sostituito dal produttore, dal servizio post-vendita o da personale con
qualifiche simili.
Questo apparecchio è riempito con una quantità precisa di fluido calorifico.
Le riparazioni che necessitano dell’apertura del serbatoio del liquido devono essere effettuate dal fabbricante, dai suoi rappresentanti o dal servizio
di assistenza clienti.
Il produttore declina ogni responsabilità per danni a persone, animali e cose che dovessero originarsi per manomissioni o interventi non corretti sul
radiatore.
TABELLA INCONVENIENTI TECNICI
PROBLEMA STATO DEL RADIATORE POSSIBILE CAUSA SOLUZIONE
Il radiatore non si scalda LED spento Mancanza di alimentazione
elettrica
Verificare la presenza della
tensione di rete
Il radiatore non si scalda LED acceso Malfunzionamento della
resistenza elettrica o della scheda
di regolazione
Contattare l’assistenza tecnica per
la riparazione.
Il radiatore non scalda a sufficienza
in posizione comfort
LED acceso Il dimensionamento del radiatore
non è sufficiente per le dimensioni
della stanza
Sostituire il radiatore con uno di
potenza più elevata
Il radiatore non scalda a sufficienza
in posizione comfort
LED acceso Il termostato è in posizione troppo
bassa
Portare il termostato ad un livello
superiore
Regolazione della temperatura
ambiente inefficace
Il LED lampeggia con colore rosso La sonda di temperatura è
danneggiata
Contattare l’assistenza tecnica per
la riparazione.
Il radiatore perde olio qualsiasi Difetto del corpo scaldante o
raccordi non chiusi correttamente
Contattare l’assistenza tecnica per
la riparazione.
10. AMBIENTE
Il simbolo applicato all’apparecchio ed illustrato accando indic ache il prodotto è soggetto a raccolta differenziata
per gli apparecchi elettrici.Al termine della vita l’apparecchio non può essere eliminato con i comuni rifiuti solidi
urbani, deve essere convogliato al un centro di raccolta specifico della vostra zona o reso al distributore al momento
dell’acquisto di un nuovo apparecchio dello stesso tipo adibito allo stesso impiego. La raccolta differenziata degli
apparecchi elettrici ed elettronici rientra in una politica di salvaguardia, protezione e miglioramento della qualità
dell’ambiente e per evitare potenziali effetti dannosi sulla salute umana per la presenza di sostanze pericolose così
come classificate dalle direttive europee.
Attenzione! Uno smaltimento non corretto dell’apparecchio implica sanzioni.
Quando il radiatore viene eliminato rispettare le norme e le leggi in vigore per lo smaltimento dell’olio.
9. GARANZIA
Il corpo in lega di alluminio è garantito da difetti di fabbricazione per 10 anni a partire dalla data di acquisto.
Le componenti elettriche ed elettroniche sono garantite 2 anni a partire dalla data di acquisto del radiatore.
Affinchè la garanzia sia valida è necessario presentare un documento che attesti la data di acquisto (ricevuta fiscale, fattura, scontrino fiscale).
Per la validità della garanzia l’installazione deve essere conforme alla norme ed alle leggi in vigore e deve essere eseguita a
regola d’arte.
I componenti soggetti a normale usura o consumo sono esclusi dalla garanzia, così come danni derivanti dal trasporto o dal montaggio.
ITALIANO

11
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Con la presente per la
FONDITAL S.p.A.
con sede in
via cerreto 40, 25079 Vobarno (BS) Italia
si dichiara che i
RADIATORI ELETTRICI
PER RISCALDAMENTO
Modello
SIMUN EA_
prodotti da FONDITAL S.p.A.
sono costruiti in conformità alle direttive europee
- DIRETTIVA 2006/95/CE del 12 dicembre 2006 concernente il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative al
materiale elettrico destinato ad essere adoperato entro taluni limiti di tensione (Bassa tensione)
DIRETTIVA 2004/108/CE, per la compatibilità elettromagnetica
- DIRETTIVA 2002/96/CE del 27 gennaio 2003 sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE).
Ed in conformità alle norme armonizzate:
- EN 60335-1: sicurezza degli apparecchi elettrici d’uso domestico e similare, Norme generali.
- EN 60335-2-30: sicurezza degli apparecchi elettrici d’uso domestico e similare. Parte 2: Norme particolari per apparecchi elettrici di
riscaldamento per locali.
- EN 55014-1: 2000 + A1: 2001 + A2: 2002
- EN 61000-3-2: 2000
- EN 61000-3-3: 1995 +A1: 2001
- EN 55014-2: 1997 + A1: 2001
- EN 61000-4-2: 1995 +A1: 1999 +A2: 2001
- EN 61000-4-4: 1995 +A1: 2001 +A2: 2002
- EN 61000-4-5: 1995 +A1: 2001
- EN 61000-4-6: 1996 +A1: 2001
- EN 61000-4-11: 1994 +A1: 2001
FONDITAL S.p.A.
Per la Direzione
Il responsabile dell’Ufficio Tecnico
Ing. Roberto Cavallini
Vobarno, 30/05/2013
11. DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITA’
ITALIANO

12
Dear customer:
Thank you for choosing our product. Read this manual carefully before installing your radiator, as it provides useful information for
installation, use and proper maintenance of the appliance.
Remember that this manual must accompany the radiator should it be moved to a different installation location.
THIS PACKAGE INCLUDES:
Aluminium radiator equipped with a thermostat with electronic regulation, kit made up of three mounting brackets with wall plugs, instruction
manual.
CONTENTS
1. CHARACTERISTICS...................................................................................................................................................................................................................................... Page 13
2. DESCRIPTION AND TECHNICAL SPECIFICATIONS OF THE PRODUCT ...................................................................................................................................... Page 13
3. WARNINGS ................................................................................................................................................................................................................................................... Page 14
4. INSTALLATION.............................................................................................................................................................................................................................................. Page 14
5. ELECTRICAL CONNECTIONS ................................................................................................................................................................................................................... Page 17
6. REGULATION AND PROGRAMMING..................................................................................................................................................................................................... Page 18
7. CLEANING THE RADIATOR....................................................................................................................................................................................................................... Page 19
8. TROUBLESHOOTING.................................................................................................................................................................................................................................. Page 20
9. WARRANTY ................................................................................................................................................................................................................................................... Page 20
10. ENVIRONMENT.......................................................................................................................................................................................................................................... Page 20
11. DECLARATION OF CONFORMITY........................................................................................................................................................................................................ Page 21
ENGLISH

13
1. CHARACTERISTICS
1.1. Characteristics of the appliance
IP24: appliance protected against splashing water
Class II: double insulation
1.2. Technical characteristics of the electronic part
Power supply 230V +/-10% AC 50 Hz
Electrical resistor capacity Mod. EA3106 600 W
Mod. EA3110 1000 W
Mod. EA3112 1200 W
Mod. EA3115 1500 W
Mod. EA5806 600 W
Mod. EA5810 1000 W
Mod. EA5812 1200 W
Mod. EA5815 1500 W
Mod. EA5818 1800 W
Mod. EA5820 2000 W
Insulation class Class II
Water protection rating IP24
Operating temperature 0 ÷ 50°C
Storage temperature -20 ÷ 80°C
Relative humidity 0 ÷ 85% without condensate
Regulation type Proportional integral
Temperature setting Analogic regulation with knob
Temperature range 7°C ; 15 ÷ 30°C
Temperature reading resolution 1/16 °C
Maximum range 0.5 °C
Maximum deviation 1.5 °C
2. DESCRIPTION AND TECHNICAL SPECIFICATIONS OF THE PRODUCT
The radiator consists of a die-cast EN AB 46100 aluminium alloy body containing a fluid used to transmit heat internally. This fluid is made up of
highly refined mineral oil with a high heat transmission coefficient, characterized by high oxygenation resistance allowing for durability and low
viscosity.
The internal fluid is heated by means of an electrical resistor with class II insulation, which has a control thermostat and safety thermal fuse.
The control and regulation electronics make it possible to regulate the ambient temperature with great precision.
NB: All Fondital radiators are supplied fitted with an identifying label which guarantees their traceability.
This label certifies that the appliance complies with European directives and electrical standards.
Radiator colour: RAL 9010.
ENGLISH

14
3. WARNINGS
There is a label on the side of the radiator which contains the symbol shown on the left. The meaning of this symbol is:
In order to avoid overheating the appliance, DO NOT COVER THE RADIATOR with clothing, pieces of cloth or other objects.
The radiator must never be:
- partially or totally covered;
- in direct contact with or a short distance from curtains, furniture, etc.
The radiator must never be installed:
- in an alcove
- less than 10 cm. from the corners of the room
- beneath a power point
- on a shelf
The radiator must be mounted on the wall using the mounting brackets included in the supply.
All work required on the appliance must be performed by a qualified professional.
Repairs which require opening the liquid reservoir must be made by the manufacturer, its representatives or customer service.
In order to avoid any danger, in case the power cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, by post-sales service or by qualified
personnel.
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the
hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
- Plastic bags can be dangerous: to avoid any risk of suffocation, please keep them out of the reach of children
- All the packaging materials must be kept out of the reach of youngest children. Do not allow children to play with packaging materials, bags,
cardboard, etc.
4. INSTALLATION
To obtain the best results from your appliance in terms of thermal output and comfort, we recommend - whenever possible - installing the radiator
under a window or in areas where thermal dispersion of the space to be heated is high.
The regulation box of the radiator must be peremptorily positioned down on the right side.
The radiator must not be installed in an alcove or beneath a power point.
Curtains, furniture and objects which may obstruct proper heat distribution must be placed a minimum of 50 cm. from the front of the radiator.
Maintain a minimum space of 120 mm. between the lower part of the radiator and the floor.
ENGLISH

15
4.1. Mounting the radiator on a wall
The radiator can be mounted on a wall using the mounting brackets included with the appliance. The mounting system consists of:
When mounting the appliance, follow the steps illustrated below:
x2x2
x2
x3
x1
x3
x3
1 2
Mod. EA 58...
Number of sections
5 7 9 11 12 14
Quota A 160 240 320 400 400 480
Quota B 80 160 240 320 400 480
Quota C 500 500 500 500 500 500
Mod. EA 31... Number of sections
57912
Quota A 160 240 320 400
Quota B 80 160 240 400
Quota C 350 350 350 350
ENGLISH

16
3 4
5 6
7
The step shown in illustration 7 can only be
considered finished when the lower screw has been
completely tightened and the radiator is firmly
secured to the wall, with no possible movement.
The minimum distance between the radiator and the floor must be
120 mm in all cases.
ENGLISH

17
5. ELECTRICAL CONNECTIONS
IMPORTANT
• During installation, maintenance and cleaning, the appliance must be disconnected from the power supply.
• Reconnect the equipment to power supply only after the assembly has been completed and the regulation box has been closed.
• After the installation or the maintenance, please check that the regulation box is rmly xed to the radiator and that it can’t move.
The appliance must be connected to a 230 Vca power supply only. Respect colours as shown in the table.
Brown Phase
Blue or grey Neutral
Black Pilot wire
Note:
The pilot wire is used in radiators sold in France.
If the pilot wire is not used, regulations require that it be isolated. Never connect it to the earth lead for any reason.
A multi-pole circuit breaker must be installed. The distance between the contacts must be at least 3 mm.
The appliance’s power circuit must be protected by a high sensitivity differential protection device.
The power cord must be connected to the power supply using a shunt box located 25 cm from the ground, without the use of an electrical plug.
Never insert metal objects into or attempt to piece the side of the radiator containing the regulation system (right side).
If the power cord is damaged, it must be replaced by a qualified electrician only.
5.1. Details of bathroom installation
The appliance must be installed according to current regulations and laws in force in the country of use.
The radiator is class II and has IP24 electrical protection. In bathrooms, it can be installed in zones 2 and 3 (see figure 1) on condition that the
control device is not within reach of people using the shower or bathtub.
The radiator must not be connected to the earth lead.
In the bathroom, protect the power line with a 30 mA high sensitivity differential device.
Install a multi-pole circuit breaker. The distance between the contacts must be at least 3 mm.
2,25 m
fig. 1
ZONE 0
ZONE 1
ZONE 2
ZONE 0
ZONE 3
ENGLISH

18
6. REGULATION AND PROGRAMMING
The control panel has two regulation knobs (see fig. 2).
There are 5 available functions or operation modes to chose from: Comfort,
Night-time reduction, Anti-freeze, Pilot wire (only for France), Stand-by.
Switching on and mode selection can be made through knob 1: when the
radiator is operating the internal electrical resistor is on, the LED is on (red);
when the LED is green the resistor is not pulling power.
The second knob can be used to programme the room temperature.
knob 2
knob 1
LED
fig. 2
Comfort Mode
This is the normal mode for using the radiator to keep the room temperature at the programmed level. The programmed temperature depends on
the position of the temperature control (knob 2).
As an indication, the programmed temperature and the numbers shown on the knob correspond to the values shown in fig. 3:
When set at the angle between 0º and 9.5º, the programmed temperature is around 7ºC.
fig. 3
Night-time reduction mode:
When the mode control is in this position, the programmed temperature will be 3.5ºC lower than the temperature programmed on the
temperature knob at that time.
Anti-freeze mode:
When this mode is selected, the programmed ambient temperature is 7ºC. Turn knob 1 to position and slowly rotate knob 2 anti-clockwise
until the end of its stroke. The LED stays green even if the resistor is activated
Off mode:
When the mode control is in this position, the radiator is turned off. The LED light is off.
NB: The radiator is still pulling power in this position.
Pilot wire mode:
This mode enables the user to control the radiator from a remote control unit.
The temperature setting will depend on the pilot wire controls and the position of the temperature potentiometer.
This mode can be only used in radiators installed in France.
ENGLISH
This manual suits for next models
10
Table of contents
Languages:
Other Nova Florida Heater manuals
Popular Heater manuals by other brands

Advanced Radiant Systems
Advanced Radiant Systems ES/ESH Series Installation, operation and service instructions

nuVent
nuVent DH Series instructions

Schwank
Schwank X-Series Installation & owner's manual

Calix
Calix M5T 1013 Assembly instructions

Adax
Adax VP9 Installation instruction

Inforesight
Inforesight Solaira Cosy SCOSY15120 Reference manual