Novy Pureline Cubic 6831 User manual

NL Montage instructie 2
FR Instructions d’installation 5
DE Montageanleitung 8
EN Installation Instructions 11
6830 110075 MA2
Novy Pure'line Cubic
6830 - 6831
6840 - 6841

2
NL
1 VOORSCHRIFTEN VOOR VEILIGHEID
EN MONTAGE
Meer informatie over de Novy producten, accessoires
en diensten kunt u vinden op internet:
− België: www.novy.be
− Nederland: www.novynederland.nl
Dit is de montage instructie voor het toestel zoals op de
voorzijde is aangegeven. De gebruiksaanwijzing is een
apart boekje dat met het toestel is meegeleverd.
In deze montage instructie wordt gewerkt met een aan-
tal symbolen. Hieronder vind u de betekenis van deze
symbolen.
Symbool Betekenis Actie
Indicatie Toelichting van een
indicatie op de afzuigkap.
Info/
Waarschuwing
Dit symbool duidt op
een belangrijke tip of een
gevaarlijke situatie
Leef deze instructie na om letsel en materiële schade
te voorkomen.
Waarschuwingen voorafgaand montage
− Dit toestel voldoet aan de geldende veiligheidsvoor-
schriften. Ondeskundige montage kan echter persoonlijk
letsel en schade aan het toestel veroorzaken.
−
Het toestel is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk
gebruik (bereiding van voedingsmiddelen) met uitsluiting
van alle ander huishoudelijk, commercieel of industrieel
gebruik. Gebruik het toestel niet buitenshuis.
− Controleer de staat van het toestel en het montage-
materiaal zodra u ze uit de verpakking haalt. Neem
het toestel met zorg uit de verpakking. Gebruik geen
scherpe messen om de verpakking te openen.
− Installeer het toestel niet indien het beschadigd is en
richt u in dat geval tot Novy.
−
Controleer aan de hand van tekening 1 of alle mon-
tagematerialen meegeleverd zijn. De vetfilters bevinden
zich in het toestel.
− Novy is niet aansprakelijk voor schade als gevolg van
onjuiste montage, onjuiste aansluiting, onjuist gebruik
of onjuiste bediening.
−
De installatie en de elektrische aansluiting van het toe-
stel dienen aan een erkende vakman toevertrouwd
te worden.
−
De veiligheid is alleen gewaarborgd bij een deskundige
montage volgens de montagehandleiding. De instal-
lateur is verantwoordelijk voor een goede werking op
de plaats van opstelling.
− Voor het eenvoudiger monteren van het toestel wordt
aangeraden dit met minimaal 2 personen uit te voeren.
−
Lees aandachtig de gebruiksaanwijzing en de montage
instructie vóór de installatie en ingebruikname van dit
toestel. Hierin vind u belangrijke informatie voor de
montage en gebruik van het toestel.
− Metalen onderdelen kunnen scherpe kantjes hebben
en u kunt zich eraan verwonden. Draag daarom bij het
monteren handschoenen die u daartegen beschermen.
Montage voorschriften van het toestel
−
Zorg dat de constructie waar het toestel aan of in wordt
gemonteerd over voldoende draagkracht beschikt.
−
Defecte of beschadigde onderdelen mogen alleen door
originele Novy onderdelen worden vervangen.
−
Hoe groter de afstand is tussen het toestel en de kook-
plaat, hoe minder gemakkelijk de kookdampen opge-
nomen worden door het toestel. Respecteer derhalve
de vermelde (advies)montagehoogte.
−
Als in de installatiehandleiding van de gaskookplaat
een andere afstand is aangegeven, geldt de grootste
aangegeven afstand.
−
Om ervoor te zorgen dat de kookdampen optimaal
worden opgenomen, dient het toestel of de constructie
waarin het toestel wordt ingebouwd de kookplaat te
overdekken. Zorg bij een zelf gemaakte constructie
dat het toestel gecentreerd boven de kookplaat ge-
monteerd wordt.
−
Voor een optimale werking mag de kookplaat niet groter
zijn dan het toestel of de constructie waarin het toestel
is ingebouwd.
Afvoer of recirculatie
Voordat u gaat monteren dient u de keuze te hebben
gemaakt of u een afvoerkanaal naar buiten maakt of dat
u de afzuigkap als recirculatie afzuigkap gaat toepassen.
Bij de keuze voor recirculatie kunt u bij de accessoires in
deze montage instructie de recirculatiekit vinden.
Installatie van het afvoerkanaal
Voor een optimale werking van de afzuigkap is het van
belang om bij de installatie op de volgende punten te letten:
−
De uitlaat van de motor heeft een diameter van 150mm.
Het advies is om hier een afvoerkanaal op aan te sluiten
met een diameter van 150mm.
− De beste werking en een zo laag mogelijk geluidsni-
veau van het toestel verkrijgt u door het afvoerkanaal
zo kort mogelijk met zo min mogelijk bochten en met
de voorschreven diameter aan te sluiten.
−
Gebruik gladde, onbrandbare buizen met een inwendige
diameter die gelijk is aan de uitwendige diameter aan
de aansluittuit van de afzuigkap.
−
Gebruik platte kanalen met afgeronde hoeken en lucht-
geleiders in de bochten. Deze kanalen zijn verkrijgbaar
bij Novy.
−
Verminder de afvoerdiameter niet. Dit zal de capaciteit
doen verminderen en het geluidsniveau doen toenemen.

3
−
Vermijd haakse bochten. Maak gebruik van afgeronde
bochten voor een goede luchtgeleiding.
−
Het gebruik van flexibele afvoerslang dient tot een
minimum te worden beperkt en uitsluitend toegepast
te worden voor het maken van kleine overbruggingen,
bijvoorbeeld als verbinding tussen uitblaastuit en af-
voerkanaal. Trek flexibele kanalen maximaal uit en snij
deze op maat af.
−
Zorg dat het afvoerkanaal niet in elkaar gedrukt wordt
en zorg dat er geen knikken in het kanaal zijn.
− Gebruik een slangklem of aluminiumtape voor lucht-
dichte verbindingen.
−
Bij een horizonzaal afvoerkanaal deze licht hellend
monteren zodat condenswater niet terug loopt naar
het toestel.
−
Indien het afvoerkanaal door koele vertrekken loopt
kan door temperatuurverschillen condens ontstaan.
Zorg dat het afvoerkanaal geïsoleerd wordt.
−
Bij een afvoer door de buitengevel, via een spouw-
muur, dient er op gelet te worden dat het afvoerkanaal
de spouw volledig overbrugt en iets afloopt naar de
buitenzijde.
− Maak bij een afvoer door de buitengevel gebruik van
het buitenmuurrooster.
− Maak bij een afvoer via het dak gebruik van een dub-
belwandige dakdoorvoer met voldoende doorlaat.
−
Bij aansluiting op een kort afvoerkanaal kan het gewenst
zijn in het kanaal een terugslagklep te monteren om
windinval te voorkomen.
−
Het toestel mag niet worden aangesloten op een rook-
gaskanaal of schoorsteen die in gebruik is, of welke
dienen als ontluchting van ruimtes met stookplaatsen.
−
Zorg voor voldoende luchttoevoer. Het aanvoeren van
verse lucht kan geschieden door een raam of een bui-
tendeur enigszins te openen of door een toevoerrooster
aan te brengen.
Luchttoevoer
Hoe groot de keuken of de ruimte met open keuken ook
is, er kan slechts zoveel lucht uit de ruimte worden afge-
zogen als er wordt aangevoerd. Te weinig luchttoevoer
kan een rendementsverlies van 50% en meer veroorzaken.
Indien de afzuiging tegelijk gebruikt wordt met een ver-
brandingssysteem (bijv. gas-, olie-, hout- of kolenkachels,
gasboilers, warmwaterketels op gas, gaskookplaten en
gasovens), kunnen verbrandingsgassen worden terug
gezogen en leiden tot vergiftiging.
Een verbrandingssysteem gebruikt lucht in een ruimte als
verbrandingslucht. Hierdoor ontstaan verbrandingsgassen
die door een afvoerinstallatie naar buiten worden gevoerd.
Het toestel zuigt lucht aan uit de keuken en aangren-
zende vertrekken. Als de luchttoevoer niet voldoende is
ontstaat er onderdruk. De giftige gassen worden uit de
schoorsteen of afvoerkanaal terug de ruimte in gezogen.
Bij gelijktijdig gebruik van het toestel en verbrandingstoe-
stellen in dezelfde ruimte mag de onderdruk in de ruimte
niet groter zijn dan 4 Pa (=0,04 mBar). De onderdruk
kan worden voorkomen door niet-afsluitbare openingen
(bijvoorbeeld in ramen of deuren in combinatie met een
ventilatiekast in de muur) voldoende lucht in het de
ruimte kan komen.
Laat het totale ventilatiesysteem van uw woning door een
vakman beoordelen en een voorstel laten maken voor
passende maatregelen op het gebied van luchttoevoer.
Bij gebruik van het toestel met een interne of een ex-
terne motor(unit) met luchtafvoer naar buiten dient er
in de ruimte waar het toestel is opgesteld/ geplaatst
voldoende luchttoevoer aanwezig te zijn zodat verse
lucht kan toestromen.
Het aanvoeren van verse lucht kan geschieden door
een raam te kantelen, een deur te openen of door een
toevoerrooster aan te brengen.
Bij een toestel met recirculatie dient ook een minimale
ventilatie in de ruimte waar het toestel is opgesteld/
geplaatst aanwezig te zijn. De ventilatie kan geschieden
door de algemene ventilatie in de woning of door een
raam te kantelen of een deur te openen.
Een aantal toestellen zijn uitgerust met een aansluiting
voor een venstercontactschakelaar (zie de technische
specificaties van uw toestel). Indien het toestel tegelijk
moet werken met een verwarmingstoestel dat lucht uit het
vertrek nodig heeft en als de vereiste toevoer van verse
lucht enkel via een geopend venster kan gebeuren, is
het mogelijk om op het toestel een venstercontactscha-
kelaar (niet bijgeleverd) aan te sluiten. Die zorgt ervoor
dat het toestel alleen werkt indien het raam openstaat
Als het venster gesloten is, kan de ventilator niet worden
ingeschakeld. Contacteer uw installateur voor het juiste
accessoire voor uw toestel.
Elektrische aansluiting
−
Het toestel mag met de netstekker uitsluitend wor-
den aangesloten op een stopcontact met randaarde
(230V – 50Hz).
−
De veiligheid wordt enkel verzekerd wanneer het toestel
volgens de vereiste voorschriften op een aardleiding
is aangesloten.
−
Het toestel dient op elk gewenst moment van de stroom
te kunnen worden afgesloten.
−
Positioneer het stopcontact zodanig dat de netstekker
van het toestel eenvoudig aangesloten kan worden.
− Gebruik geen verlengkabel voor de aansluiting op het
elektrische net.
−
Elektrische schok: een defect toestel nooit inschakelen,
dit kan een elektrische schok veroorzaken. Neem de
netstekker uit het stopcontact of schakel deze uit bij
de groepenkast. Neem contact op met de service-
dienst van Novy.
−
Reparaties en vervangen van defecte of beschadigde
bedradingen mogen uitsluitend worden uitgevoerd door
technici welke zijn geïnstrueerd door Novy.
− Vocht dat in het toestel terecht is gekomen kan een
elektrische schok veroorzaken. Geen hogedrukreiniger
of stoomreiniger gebruiken.

4
2 ACCESSOIRES
Recirculatie
Indien u kiest voor recirculatie biedt Novy de uitblaas-
box aan in verschillende afmetingen, waaronder type
841.400 / 842.400 / 843.400 of type 7931.400 / 7932.400
/ 7933.400.
Adapter voor aansluiting platkanaal
Met de adapter wordt de motor op afstand gemonteerd
en kunt u direct een plat afvoerkanaal aansluiten op
de plafondunit. Het voordeel is de lage inbouwhoogte
(6830.053). Maak gebruik van het verbindingsstuk (906.417)
voor het platte kanaal om het platte afvoerkanaal aan te
kunnen sluiten op de uitlaat van de adapter.
Verlengkabel
Bij het op afstand monteren van de motorunit kan het
gewenst zijn een langere kabel tussen de afzuigkap en
motor te plaatsen. De verlengkabel wordt gekoppeld aan
de bestaande kabel. De verlengkabel heeft een lengte
van 5 m (7000.094).
Accessoires rond afvoerkanaal
− Rondafvoer kanaal
lengte 1000 mm Ø150 mm 906.415
− Verbindingsstuk Ø150 mm 906.417
− Bocht 90° Ø150 mm 906.416
− Aluminium buitenmuurrooster
voor Ø150 mm 906.178
− Muurdoorvoer kit voor kanaal Ø150 mm
inclusief ingebouwde thermo terugslagklep 906.420
− Terugslagklep Ø150 mm 906.432
Accessoires plat afvoerkanaal
− Flexible afvoerkanaal lengte 750 mm 906.408
− Plat afvoerkanaal lengte 1000 mm
(afm. 89x222x1000 mm) 906.401
− Verbindingstuk (afm. 94x227x80 mm) 906.402
− Horizontale bocht (afm. 94x227x290 mm) 906.403
− Verticale bocht (afm 94x175x227 mm) 906.404
− Bocht 15° (afm. 94x227x138 mm) 906.418
− Hoekadapter (afm. 94x227x205 mm) 906.405
− Overgangsstuk naar Ø150 mm
(afm. 94x227x190 mm) 906.406
− RVS jalouzierooster met terugslagklep
(afm 290 x 160 mm) 906.407
− Muurdoorvoer kit voor plat afvoerkanaal
89×222 mm inclusief ingebouwde thermo
terugslagklep 906.425
Accessoires algemeen
− Slangklem instelbereik Ø60-215 mm 906.291
− Aluminium tape rol à 50 m 906.292
− RVS cleaner: onderhoudsmiddel voor
het reinigen van het RVS 906.060
InTouch
InTouch biedt de mogelijkheid om de Novy-afzuigkap te
bedienen vanaf de Novy InTouch inductiekookplaat. De
plafondunit kan standaard gecombineerd worden met
InTouch inductiekookplaten.
Kijk op de website voor de verschillende modellen van
inductiekookplaten met InTouch.
Venstercontact
Deze afzuigkap is uitgerust met een aansluiting voor een
venstercontactschakelaar. Indien de afzuigkap tegelijk
moet werken met een verwarmingstoestel dat lucht uit
het vertrek nodig heeft en als de vereiste toevoer van
verse lucht enkel via een geopend venster kan gebeuren,
is het mogelijk om op de afzuigkap een venstercontact-
schakelaar (niet bijgeleverd) aan te sluiten.
De venstercontactschakelaar zorgt ervoor dat de afzuigkap
alleen werkt indien het raam openstaat Als het venster
gesloten is, kan de ventilator niet worden ingeschakeld.
Als accessoire is een venstercontact kabel set verkrijgbaar
(artikelnummer 990.033). Met de kabelset is het mogelijk
om vanaf de sturing van de afzuigkap een verbinding te
maken naar de buitenzijde van de afzuigkap. Vervolgens
kan er dan een venstercontactschakelaar aangesloten
worden (zelf te voorzien).
Meer informatie over de Novy producten, accessoires
en diensten kunt u vinden op internet:
België: www.novy.be
Nederland: www.novynederland.nl

5
FR
1 PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ ET
D’INSTALLATION
Vous trouverez plus d’informations sur les produits,
accessoires et services Novy sur Internet:
www.novy.fr
Ceci est la notice de montage de l’appareil identifié en
première page. Le mode d’emploi est un livret séparé,
fourni avec l’appareil.
Cette notice de montage utilise un certain nombre de
symboles. Vous trouverez ci-dessous la signification de
ces symboles.
Symbole Signification Action
Indication Explication d'une indi-
cation apparaissant sur
l'appareil
Avertissement Ce symbole signale un
conseil important ou
une situation dange-
reuse
Respectez ces instructions pour éviter les blessures et
les dommages matériels.
Avertissements préalables au montage
− Cet appareil est conforme aux règles de sécurité en
vigueur. Toutefois, une installation non professionnelle
peut entraîner des blessures corporelles et endom-
mager l’appareil.
− L’appareil est exclusivement destiné à un usage do-
mestique (préparation d’aliments), à l’exclusion de tout
autre usage domestique, commercial ou industriel.
N’utilisez pas l’appareil en extérieur.
− Vérifiez l’état de l’appareil et du matériel de montage
dès que vous les sortez de l’emballage. Retirez l’ap-
pareil de l’emballage avec précaution. N’utilisez pas
de couteaux pointus pour ouvrir l’emballage.
−
Si l’appareil est endommagé, ne l’installez pas et
contactez Novy.
− Vérifiez sur base du schéma 1 que tout le matériel de
montage est inclus. Les filtres à graisse se trouvent
déjà dans l’appareil.
− Novy n’est pas responsable des dommages résultant
d’un montage, d’un raccordement, d’une utilisation ou
d’un maniement incorrects.
−
L’installation et le raccordement électrique de l’appareil
doivent être confiés à un professionnel qualifié.
− La sécurité n’est garantie que si l’appareil est correc-
tement installé conformément à la notice de montage.
L’installateur est responsable du bon fonctionnement
sur le lieu d’installation.
−
Afin de faciliter l’installation de l’appareil, il est recom-
mandé d’y procéder avec au moins 2 personnes.
−
Veuillez lire attentivement le mode d’emploi et la notice
de montage avant d’installer et de mettre en service cet
appareil. Vous y trouverez des informations importantes
pour le montage et l’utilisation de l’appareil.
− Les pièces métalliques peuvent présenter des arêtes
vives et peuvent occasionner des blessures. Dès lors,
portez des gants qui vous en préservent lors de l’as-
semblage.
Prescriptions de montage de l’appareil
−
Veillez à ce que la structure sur ou dans laquelle l’appareil
doit être monté ait une capacité de charge suffisante.
−
Les pièces défectueuses ou endommagées ne peuvent
être remplacées que par des pièces Novy d’origine.
−
Plus la distance entre l’appareil et la plaque de cuisson
est grande, plus l’aspiration des vapeurs de cuisson
par l’appareil sera difficile. Respectez donc la hauteur
de montage (recommandée) spécifiée.
− Si une distance différente est spécifiée dans les ins-
tructions de pose de la plaque de cuisson au gaz, c'est
la distance la plus importante qui s'applique.
− Pour que les vapeurs de cuisson soient aspirées de
manière optimale, l’appareil ou la structure dans laquelle
il doit être installé doit recouvrir la table de cuisson.
Dans le cas d’une structure réalisée soi-même, s’as-
surer que l’appareil est monté centré au-dessus de la
table de cuisson.
− Pour un fonctionnement optimal, la surface de cuis-
son ne doit pas être plus grande que l’appareil ou la
structure dans laquelle il est installé.
Évacuation ou recyclage
Avant le montage, vous devez avoir fait le choix d’aména-
ger un conduit d’évacuation vers l’extérieur ou d’utiliser
la hotte comme hotte à recirculation. Si vous choisissez
la recirculation, vous trouverez le kit de recirculation
dans la section accessoires de cette notice de montage.
Installation du conduit d’évacuation
Pour un fonctionnement optimal de la hotte, il est im-
portant, lors de l’installation, de respecter les consignes
suivantes:
− La sortie du moteur a un diamètre de 150 mm. Il est
conseillé d’y raccorder un conduit d’évacuation d’un
diamètre de 150 mm.
−
Le meilleur fonctionnement et le niveau sonore le plus
faible possible de l’appareil peuvent être obtenus en
raccordant à un conduit d’évacuation le plus court
possible, avec le moins de coudes possible et du
diamètre prescrit.
− Utilisez des tubes lisses et ignifuges dont le diamètre
intérieur est égal au diamètre extérieur du raccord de
la hotte.
−
Utilisez des conduits plats aux angles arrondis équipés
de conducteurs d’air dans les coudes. Ces conduits
sont disponibles chez Novy.
−
Ne réduisez pas le diamètre de l’évacuation. Tout
rétréci entraine une diminution de l’efficacité et une
augmentation du niveau sonore.
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other Novy Ventilation Hood manuals
Popular Ventilation Hood manuals by other brands

Gorenje
Gorenje S3 IHGC963S4X manual

KOBE
KOBE ISX2136SQB-1 Installation instructions and operation manual

U.S. Products
U.S. Products ADVANTAGE-100H Information & operating instructions

Kuppersberg
Kuppersberg DUDL 4 LX Technical Passport

Framtid
Framtid HW280 manual

Thermador
Thermador HGEW 36 FS installation manual