NUKI Bridge User manual

Stay connected.
BRIDGE
Article Type: 020.218

DE
EN
FR
NL
ES
IT
PT
CZ
SK
PL
GR
RU
TR
HU
AR
1
2
www.nuki.io/download
Nuki
13:37
Nuki Bridge
max.
Type C Type G
5m
Type I
Nuki App
Manage
Nuki Bridge

DE
EN
FR
NL
ES
IT
PT
CZ
SK
PL
GR
RU
TR
HU
AR
Bedienungsanleitung .....................................4
Operating Instructions...................................10
Mode d’emploi..........................................16
Instructies voor gebruik ..................................22
Instrucciones de uso.................................... 28
Libretto di istruzioni .................................... 34
Instruções para o uso ...................................40
Návod k použití ........................................46
Návod na použitie .......................................52
Instrukcja obsługi ...................................... 58
Οδηγίες λειτουργίας....................................64
Руководство по эксплуатации .......................... 70
Kullanım kılavuzu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Használat ............................................. 82
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88

4
Produktbeschreibung
Die Nuki Bridge stellt eine Verbindung zwischen Nuki Aktuatoren wie dem
Nuki Smart Lock oder dem Nuki Opener und einem lokalen WLAN her. Auf
diese Weise kann auch online auf Nuki Schließsysteme zugegrien und/oder
eine Verbindung zu anderen Smart Home Produkten hergestellt werden.
Technische Daten
Modell-Name: Nuki Bridge
Beschreibung: Bluetooth-WLAN Kommunikations-Bridge in UL-94-0 ABS
Gehäuse mit Netzstecker (Schutzklasse II)
Artikel-Type: 020.218
Standards: Bluetooth Specification 5.0, 2.4GHz ISM band, Wifi 802.11b/g/n
BT Frequenzbereich: 2402MHz-2480MHz,
BT Max. Sendeleistung: 10dBm (10mW)
WiFi Frequenzbereich: 2412MHz-2484MHz,
WiFi Max. Sendeleistung: 17dBm (50mW)
Stromversorgung: AC/DC Modul: primär: 100-240V~ 50/60Hz 0,15A,
sekundär: 5V ⎓1A
DE
Bestimmungsgemäße Verwendung
Verwenden Sie Nuki Bridge nur in geschlossenen Räumen und mit den dafür
vorgesehenen Steckdosen mit einer Netzspannung von 100–240V AC
(50/60 Hz). Nur die passende Steckkontaktversion (Typ C, G oder I) für die
jeweilige Steckdose in Ihrem Land verwenden.
Betriebstemperatur: 10–40 °C, maximale Luftfeuchtigkeit 95%, nicht
kondensierend.
Jeder andere Einsatz ist nicht bestimmungsgemäß und führt zu
Gewährleistungs- und Haftungsausschluss.
Installationshinweise
Stecken sie die Nuki Bridge in unmittelbarer Umgebung zu den Nuki
Aktuatoren in eine Steckdose. Für eine zuverlässige Verbindung zwischen den
Geräten, sollte ein Maximalabstand von 5 Metern nicht überschritten werden.

5
Produktbeschreibung
Die Nuki Bridge stellt eine Verbindung zwischen Nuki Aktuatoren wie dem
Nuki Smart Lock oder dem Nuki Opener und einem lokalen WLAN her. Auf
diese Weise kann auch online auf Nuki Schließsysteme zugegrien und/oder
eine Verbindung zu anderen Smart Home Produkten hergestellt werden.
Technische Daten
Modell-Name: Nuki Bridge
Beschreibung: Bluetooth-WLAN Kommunikations-Bridge in UL-94-0 ABS
Gehäuse mit Netzstecker (Schutzklasse II)
Artikel-Type: 020.218
Standards: Bluetooth Specification 5.0, 2.4GHz ISM band, Wifi 802.11b/g/n
BT Frequenzbereich: 2402MHz-2480MHz,
BT Max. Sendeleistung: 10dBm (10mW)
WiFi Frequenzbereich: 2412MHz-2484MHz,
WiFi Max. Sendeleistung: 17dBm (50mW)
Stromversorgung: AC/DC Modul: primär: 100-240V~ 50/60Hz 0,15A,
sekundär: 5V ⎓1A
Bestimmungsgemäße Verwendung
Verwenden Sie Nuki Bridge nur in geschlossenen Räumen und mit den dafür
vorgesehenen Steckdosen mit einer Netzspannung von 100–240V AC
(50/60 Hz). Nur die passende Steckkontaktversion (Typ C, G oder I) für die
jeweilige Steckdose in Ihrem Land verwenden.
Betriebstemperatur: 10–40 °C, maximale Luftfeuchtigkeit 95%, nicht
kondensierend.
Jeder andere Einsatz ist nicht bestimmungsgemäß und führt zu
Gewährleistungs- und Haftungsausschluss.
Installationshinweise
Stecken sie die Nuki Bridge in unmittelbarer Umgebung zu den Nuki
Aktuatoren in eine Steckdose. Für eine zuverlässige Verbindung zwischen den
Geräten, sollte ein Maximalabstand von 5 Metern nicht überschritten werden.
DE

6
Sicherheitshinweise
Die folgenden Sicherheits- und Gefahrenhinweise dienen nicht nur dem
Schutz des Gerätes, sondern auch dem Schutz Ihrer Gesundheit. Lesen Sie
bitte die Punkte aufmerksam durch:
Gefahr! Elektrischer Schlag durch hohe Spannungen im
Geräteinneren
Im Inneren des Geräts befinden sich Teile, die unter hoher
elektrischer Spannung stehen. Önen Sie niemals das Gehäuse!
Im Geräteinneren befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Bei
einer Beschädigung des Gehäuses ist ein weiterer Betrieb nicht zulässig!
Vorsicht!
Bevor Sie das Gerät einstecken, überprüfen Sie, ob die
Spannungsangabe auf dem Gerät mit Ihrem örtlichen
Stromversorgungsnetz übereinstimmt. Nichtbeachtung kann zu
einem Schaden am Gerät und zu Verletzungen des Benutzers führen. Das
Gerät besitzt keine eigene Sicherung. Der Überstromschutz wird durch die
elektrische Sicherung des Gebäudes gewährleistet.
Wenn Gewitter aufziehen oder wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht
benutzen wollen, trennen Sie es vom Netz, um die Gefahr eines elektrischen
Schlags oder eines Brands zu verringern.
Nuki Bridge kann aufgrund von technischen Störungen ausfallen.
Vergewissern Sie sich daher stets selbst über den Sperrzustand ihrer
Aktuatoren bei der Verwendung in Kombination mit einer Nuki Bridge.
Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu Beschädigung führen.
Setzen Sie das Gerät nicht extremer Hitze oder Kälte, der prallen Sonne,
oenem Feuer oder anderen extremen Bedingungen aus.
Halten Sie das Gerät von Kindern unter 36 Monaten fern. Dieses
Produkt ist kein Spielzeug.
Entsorgung
Gerät nicht im Hausmüll entsorgen! Elektronische Geräte
sind entsprechend der Richtlinie über Elektro- und Elektronik-
Altgeräte über die örtlichen Sammelstellen für Elektronik-
Altgeräte zu entsorgen.
DE

7
Sicherheitshinweise
Die folgenden Sicherheits- und Gefahrenhinweise dienen nicht nur dem
Schutz des Gerätes, sondern auch dem Schutz Ihrer Gesundheit. Lesen Sie
bitte die Punkte aufmerksam durch:
Gefahr! Elektrischer Schlag durch hohe Spannungen im
Geräteinneren
Im Inneren des Geräts befinden sich Teile, die unter hoher
elektrischer Spannung stehen. Önen Sie niemals das Gehäuse!
Im Geräteinneren befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Bei
einer Beschädigung des Gehäuses ist ein weiterer Betrieb nicht zulässig!
Vorsicht!
Bevor Sie das Gerät einstecken, überprüfen Sie, ob die
Spannungsangabe auf dem Gerät mit Ihrem örtlichen
Stromversorgungsnetz übereinstimmt. Nichtbeachtung kann zu
einem Schaden am Gerät und zu Verletzungen des Benutzers führen. Das
Gerät besitzt keine eigene Sicherung. Der Überstromschutz wird durch die
elektrische Sicherung des Gebäudes gewährleistet.
Wenn Gewitter aufziehen oder wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht
benutzen wollen, trennen Sie es vom Netz, um die Gefahr eines elektrischen
Schlags oder eines Brands zu verringern.
Nuki Bridge kann aufgrund von technischen Störungen ausfallen.
Vergewissern Sie sich daher stets selbst über den Sperrzustand ihrer
Aktuatoren bei der Verwendung in Kombination mit einer Nuki Bridge.
Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu Beschädigung führen.
Setzen Sie das Gerät nicht extremer Hitze oder Kälte, der prallen Sonne,
oenem Feuer oder anderen extremen Bedingungen aus.
Halten Sie das Gerät von Kindern unter 36 Monaten fern. Dieses
Produkt ist kein Spielzeug.
Entsorgung
Gerät nicht im Hausmüll entsorgen! Elektronische Geräte
sind entsprechend der Richtlinie über Elektro- und Elektronik-
Altgeräte über die örtlichen Sammelstellen für Elektronik-
Altgeräte zu entsorgen.
DE
0-3

8
Gewährleistung und Support
Umfang der Gewährleistung
Die Nuki Home Solutions GmbH garantiert Erstkäufern sowie autorisierten
Distributoren (im Folgenden “Käufer” genannt) Verarbeitungsfehler- sowie
Materialfehlerfreiheit der Produkte bei nachgewiesener, normaler Nutzung
für einen Zeitraum von 24 Monaten ab Kaufdatum (“Gewährleistungsfrist”).
Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind auftretende Mängel in Folge
von:
• Modifikationen und/oder Veränderungen am Produkt, die auf eine
andere Partei als die Nuki Home Solutions GmbH zurückzuführen
sind,fehlerhafter Wartung, falscher Installation oder mangelhafter
Reparatur durch eine andere Partei als die Nuki Home Solutions GmbH,
• zweckentfremdeter Verwendung,
• Missbrauch, mechanischer Beschädigung, Überspannung, Fahrlässigkeit
oder Unfall,
• normalen Abnutzungserscheinungen.
Weitere Informationen zur Gewährleistung: nuki.io/warranty
Anwendbares Recht
Diese Gewährleistung unterliegt dem Recht der Republik Österreich.
Gerichtsstand ist Graz, Österreich
Kontakt
Weitere Möglichkeiten, den Nuki Support zu kontaktieren, finden Sie unter:
nuki.io/help
Bewahren Sie diese Hinweise sowie die Bedienungsanleitung zur späteren
Verwendung auf!
Hiermit erklärt Nuki Home Solutions GmbH, dass der Funkanlagentyp Nuki
Bridge (020.218) der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden
Internetadresse verfügbar: nuki.io/legal.
DE

9
Gewährleistung und Support
Umfang der Gewährleistung
Die Nuki Home Solutions GmbH garantiert Erstkäufern sowie autorisierten
Distributoren (im Folgenden “Käufer” genannt) Verarbeitungsfehler- sowie
Materialfehlerfreiheit der Produkte bei nachgewiesener, normaler Nutzung
für einen Zeitraum von 24 Monaten ab Kaufdatum (“Gewährleistungsfrist”).
Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind auftretende Mängel in Folge
von:
• Modifikationen und/oder Veränderungen am Produkt, die auf eine
andere Partei als die Nuki Home Solutions GmbH zurückzuführen
sind,fehlerhafter Wartung, falscher Installation oder mangelhafter
Reparatur durch eine andere Partei als die Nuki Home Solutions GmbH,
• zweckentfremdeter Verwendung,
• Missbrauch, mechanischer Beschädigung, Überspannung, Fahrlässigkeit
oder Unfall,
• normalen Abnutzungserscheinungen.
Weitere Informationen zur Gewährleistung: nuki.io/warranty
Anwendbares Recht
Diese Gewährleistung unterliegt dem Recht der Republik Österreich.
Gerichtsstand ist Graz, Österreich
Kontakt
E-Mail: [email protected]
Weitere Möglichkeiten, den Nuki Support zu kontaktieren, finden Sie unter:
nuki.io/help
Bewahren Sie diese Hinweise sowie die Bedienungsanleitung zur späteren
Verwendung auf!
Hiermit erklärt Nuki Home Solutions GmbH, dass der Funkanlagentyp Nuki
Bridge (020.218) der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden
Internetadresse verfügbar: nuki.io/legal.
DE

10
Product description
The Nuki Bridge creates a connection between Nuki actuators like the Nuki
Smart Lock or the Nuki Opener and a local Wi-Fi network. This means Nuki
locking systems can also be accessed online and/or a connection to other
Smart Home products can be established.
Technical data
Model name: Nuki Bridge
Description: Bluetooth – Wi-Fi communication bridge in UL-94-0 ABS
housing with plug (protection class II)
Item type: 020.218
Standards: Bluetooth specification 5.0, 2.4GHz ISM band, Wi-Fi 802.11 b/g/n
BT frequency range: 2402 MHz – 2480 MHz,
BT max. transmission power: 10 dBm (10 mW)
Wi-Fi frequency range: 2412 MHz - 2484 MHz,
Wi-Fi max. transmission power: 17 dBm (50 mW)
Power supply: AC/DC module: primary: 100 - 240 V~ 50/60 Hz 0.15 A,
secondary: 5 V ⎓ 1 A
Proper use
Use Nuki Bridge only in enclosed rooms and only with the intended power
outlets with a mains voltage of 100–240V AC (50/60 Hz).
Only use the version with the contact pins (type C, G or I) that match the
power sockets in your country.
Operating temperature: 10–40°C, maximum humidity 95%, non-
condensing.
Any other use is deemed improper and shall result in an exclusion of
warranty and liability.
Installation instructions
Plug the Nuki Bridge into a socket in the immediate vicinity of the Nuki
actuators. To ensure a reliable connection between the devices, a maximum
distance of 5 meters should not be exceeded.
EN

11
Product description
The Nuki Bridge creates a connection between Nuki actuators like the Nuki
Smart Lock or the Nuki Opener and a local Wi-Fi network. This means Nuki
locking systems can also be accessed online and/or a connection to other
Smart Home products can be established.
Technical data
Model name: Nuki Bridge
Description: Bluetooth – Wi-Fi communication bridge in UL-94-0 ABS
housing with plug (protection class II)
Item type: 020.218
Standards: Bluetooth specification 5.0, 2.4GHz ISM band, Wi-Fi 802.11 b/g/n
BT frequency range: 2402 MHz – 2480 MHz,
BT max. transmission power: 10 dBm (10 mW)
Wi-Fi frequency range: 2412 MHz - 2484 MHz,
Wi-Fi max. transmission power: 17 dBm (50 mW)
Power supply: AC/DC module: primary: 100 - 240 V~ 50/60 Hz 0.15 A,
secondary: 5 V ⎓ 1 A
Proper use
Use Nuki Bridge only in enclosed rooms and only with the intended power
outlets with a mains voltage of 100–240V AC (50/60 Hz).
Only use the version with the contact pins (type C, G or I) that match the
power sockets in your country.
Operating temperature: 10–40°C, maximum humidity 95%, non-
condensing.
Any other use is deemed improper and shall result in an exclusion of
warranty and liability.
Installation instructions
Plug the Nuki Bridge into a socket in the immediate vicinity of the Nuki
actuators. To ensure a reliable connection between the devices, a maximum
distance of 5 meters should not be exceeded.
EN

12
Safety instructions
The following safety and hazard instructions not only serve to protect
the device, they also prevent personal injury. Please read through the
instructions carefully.
Danger! Risk of electric shock due to high voltage inside the
device
High voltage components are inside the device. Never open the
casing! Components inside the device need no maintenance by
the user. Do not operate the device if the casing is damaged.
Caution!
Please check whether the voltage indicated on the device
matches the ower of your local supply network before you
connect the device. Incompliance with this instruction might
result in damage of the device and injury of the user.
The device does not have its own fuse. Overcurrent protection is provided
by the building’s fuse.
Please disconnect the device from the network if a thunderstorm is
approaching or if you intend to not use it for a longer period of time in
order to avoid electric shocks or a fire.
Nuki Bridge can fail due to technical faults.
You should therefore always make sure your actuators are locked when
using them in combination with a Nuki Bridge.
Improper use of the device might result in damage.
Do not expose the device to extreme heat or cold, direct sunlight, open
flames or other extreme conditions.
Keep the device away from children under 36 months. This
product is not a toy.
Disposal
Do not dispose of the device with the household rubbish!
Electronic devices must be disposed of at local collection stations,
in accordance with the guidelines on used electric and electronic
devices.
EN

13
Safety instructions
The following safety and hazard instructions not only serve to protect
the device, they also prevent personal injury. Please read through the
instructions carefully.
Danger! Risk of electric shock due to high voltage inside the
device
High voltage components are inside the device. Never open the
casing! Components inside the device need no maintenance by
the user. Do not operate the device if the casing is damaged.
Caution!
Please check whether the voltage indicated on the device
matches the ower of your local supply network before you
connect the device. Incompliance with this instruction might
result in damage of the device and injury of the user.
The device does not have its own fuse. Overcurrent protection is provided
by the building’s fuse.
Please disconnect the device from the network if a thunderstorm is
approaching or if you intend to not use it for a longer period of time in
order to avoid electric shocks or a fire.
Nuki Bridge can fail due to technical faults.
You should therefore always make sure your actuators are locked when
using them in combination with a Nuki Bridge.
Improper use of the device might result in damage.
Do not expose the device to extreme heat or cold, direct sunlight, open
flames or other extreme conditions.
Keep the device away from children under 36 months. This
product is not a toy.
Disposal
Do not dispose of the device with the household rubbish!
Electronic devices must be disposed of at local collection stations,
in accordance with the guidelines on used electric and electronic
devices.
EN
0-3

14
Warranty and support
Scope of warranty
Nuki Home Solutions GmbH guarantees first-time buyers and authorised
distributors (hereinafter referred to as “buyers”) that the products shall
remain free from any manufacturing or material defects when subjected
to proven normal use for a period of 24 months from the date of purchase
(“warranty period”).
Excluded from this warranty are any defects arising from:
• Modifications and/or changes to the product that can be attributed to a
party other than Nuki Home Solutions GmbH,
• Incorrect maintenance, incorrect installation or faulty repairs by a party
other than Nuki Home Solutions GmbH,
• Improper use,
• Misuse, mechanical damage, overvoltage, negligence or accidents,
• Normal wear and tear.
For more information on the warranty, please visit: nuki.io/warranty
Applicable law
This warranty shall be governed by the law of the Republic of Austria. The
place of jurisdiction shall be Graz, Austria.
Contact
You can find other ways to contact the Nuki support team at: nuki.io/help
Keep these instructions as well as the operating instructions for later use!
Nuki Home Solutions GmbH hereby declares that the radio equipment type
Nuki Bridge (020.218) complies with the Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the
following link: nuki.io/legal.
EN

15
Warranty and support
Scope of warranty
Nuki Home Solutions GmbH guarantees first-time buyers and authorised
distributors (hereinafter referred to as “buyers”) that the products shall
remain free from any manufacturing or material defects when subjected
to proven normal use for a period of 24 months from the date of purchase
(“warranty period”).
Excluded from this warranty are any defects arising from:
• Modifications and/or changes to the product that can be attributed to a
party other than Nuki Home Solutions GmbH,
• Incorrect maintenance, incorrect installation or faulty repairs by a party
other than Nuki Home Solutions GmbH,
• Improper use,
• Misuse, mechanical damage, overvoltage, negligence or accidents,
• Normal wear and tear.
For more information on the warranty, please visit: nuki.io/warranty
Applicable law
This warranty shall be governed by the law of the Republic of Austria. The
place of jurisdiction shall be Graz, Austria.
Contact
Email: [email protected]
You can find other ways to contact the Nuki support team at: nuki.io/help
Keep these instructions as well as the operating instructions for later use!
Nuki Home Solutions GmbH hereby declares that the radio equipment type
Nuki Bridge (020.218) complies with the Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the
following link: nuki.io/legal.
EN

16
Description du produit
Le Nuki Bridge établit une connexion entre les actionneurs Nuki, comme
la Nuki Smart Lock ou le Nuki Opener, et un réseau Wi-Fi local. De cette
manière, il est possible d’accéder en ligne aux systèmes de fermeture Nuki
et/ou d’établir une connexion vers d’autres produits domotiques.
Données techniques
Nom du modèle : Nuki Bridge
Description : passerelle de communication Bluetooth / Wi-Fi dans un boîtier
en ABS UL-94-0 avec prise secteur (indice de protection II)
Type de l’article : 020.218
Normes : spécification Bluetooth 5.0, bande ISM 2,4 GHz, Wi-Fi 802.11b/g/n
Plage de fréquences BT : 2402MHz-2480MHz,
Puissance d’émission BT maxi. : 10dBm (10mW)
Plage de fréquences Wi-Fi : 2412MHz-2484MHz,
Puissance d’émission Wi-Fi maxi. : 17dBm (50mW)
Alimentation électrique : CA/CC Module : primaire : 100-240V~ 50/60Hz
0,15A, secondaire : 5V ⎓ 1 A
Utilisation conforme
Utilisez Nuki Bridge uniquement en espaces fermés et avec les prises
prévues fonctionnant avec une alimentation électrique de 100–240 V AC
(50/60 Hz).
N’utilisez que la version de prise appropriée (type C, G ou I) pour la
brancher dans votre pays.
Température de fonctionnement : 10–40 °C, humidité maximale 95 %, sans
condensation.
Toute autre utilisation n’est pas conforme à la destination du produit
et conduit à la perte des droits à la garantie et à l’exclusion de notre
responsabilité.
Consignes d’installations
Branchez le Nuki Bridge dans une prise de courant à proximité immédiate
des actionneurs Nuki. Pour une connexion fiable entre les appareils, il est
conseillé de ne pas dépasser une distance de 5 mètres maximum.
FR

17
Description du produit
Le Nuki Bridge établit une connexion entre les actionneurs Nuki, comme
la Nuki Smart Lock ou le Nuki Opener, et un réseau Wi-Fi local. De cette
manière, il est possible d’accéder en ligne aux systèmes de fermeture Nuki
et/ou d’établir une connexion vers d’autres produits domotiques.
Données techniques
Nom du modèle : Nuki Bridge
Description : passerelle de communication Bluetooth / Wi-Fi dans un boîtier
en ABS UL-94-0 avec prise secteur (indice de protection II)
Type de l’article : 020.218
Normes : spécification Bluetooth 5.0, bande ISM 2,4 GHz, Wi-Fi 802.11b/g/n
Plage de fréquences BT : 2402MHz-2480MHz,
Puissance d’émission BT maxi. : 10dBm (10mW)
Plage de fréquences Wi-Fi : 2412MHz-2484MHz,
Puissance d’émission Wi-Fi maxi. : 17dBm (50mW)
Alimentation électrique : CA/CC Module : primaire : 100-240V~ 50/60Hz
0,15A, secondaire : 5V ⎓ 1 A
Utilisation conforme
Utilisez Nuki Bridge uniquement en espaces fermés et avec les prises
prévues fonctionnant avec une alimentation électrique de 100–240 V AC
(50/60 Hz).
N’utilisez que la version de prise appropriée (type C, G ou I) pour la
brancher dans votre pays.
Température de fonctionnement : 10–40 °C, humidité maximale 95 %, sans
condensation.
Toute autre utilisation n’est pas conforme à la destination du produit
et conduit à la perte des droits à la garantie et à l’exclusion de notre
responsabilité.
Consignes d’installations
Branchez le Nuki Bridge dans une prise de courant à proximité immédiate
des actionneurs Nuki. Pour une connexion fiable entre les appareils, il est
conseillé de ne pas dépasser une distance de 5 mètres maximum.
FR

18
Consignes de sécurité
Les consignes de sécurité et avertissements qui vont suivre ne sont pas
seulement destinés à protéger l’appareil mais également votre santé.
Veuillez lire attentivement les points suivants :
Danger ! Décharge électrique due aux hautes tensions à
l’intérieur de l’appareil
L’intérieur de l’appareil est équipé avec des pièces sous
haute tension électrique. Ne jamais ouvrir le boîtier ! Aucun
entretien n’est requis pour les pièces à l’intérieur de l’appareil de la part de
l’utilisateur. En cas d’endommagement, l’utilisation du boîtier est interdite !
Attention !
Avant de brancher l’appareil, vérifiez si la tension indiquée est
conforme avec votre réseau électrique. Un non-respect peut
endommager l’appareil et blesser l’utilisateur. L’appareil ne
possède pas son propre fusible. La protection contre les surcharges est
donc assurée par le fusible électrique du bâtiment.
Dans le cas d’orages ou si vous ne voulez pas utiliser l’appareil pendant une
période plus longue, débranchez-le du réseau électrique afin de réduire
le risque d’une décharge électrique ou d’un incendie. Nuki Bridge peut
tomber en panne pour des raisons techniques. Assurez-vous toujours par
vous-même que vos actionneurs sont à l’état verrouillé si vous les utilisez
en combinaison avec un Nuki Bridge. Une utilisation non conforme de
l’appareil peut l’endommager. N’exposez pas l’appareil à une chaleur ou à
un froid extrêmes, au plein soleil, à une flamme nue ou autres conditions
extrêmes.
Tenez l’appareil à l’abri d’enfants âgés de moins de 36 mois. Ce
produit n’est pas un jouet.
Élimination
Ne jetez pas l’appareil dans les ordures ménagères !
Conformément à la directive relative aux déchets d’équipements
électriques et électroniques, les appareils électroniques doivent
être éliminés par le biais des points de collecte pour déchets
électroniques locaux.
FR

19
Consignes de sécurité
Les consignes de sécurité et avertissements qui vont suivre ne sont pas
seulement destinés à protéger l’appareil mais également votre santé.
Veuillez lire attentivement les points suivants :
Danger ! Décharge électrique due aux hautes tensions à
l’intérieur de l’appareil
L’intérieur de l’appareil est équipé avec des pièces sous
haute tension électrique. Ne jamais ouvrir le boîtier ! Aucun
entretien n’est requis pour les pièces à l’intérieur de l’appareil de la part de
l’utilisateur. En cas d’endommagement, l’utilisation du boîtier est interdite !
Attention !
Avant de brancher l’appareil, vérifiez si la tension indiquée est
conforme avec votre réseau électrique. Un non-respect peut
endommager l’appareil et blesser l’utilisateur. L’appareil ne
possède pas son propre fusible. La protection contre les surcharges est
donc assurée par le fusible électrique du bâtiment.
Dans le cas d’orages ou si vous ne voulez pas utiliser l’appareil pendant une
période plus longue, débranchez-le du réseau électrique afin de réduire
le risque d’une décharge électrique ou d’un incendie. Nuki Bridge peut
tomber en panne pour des raisons techniques. Assurez-vous toujours par
vous-même que vos actionneurs sont à l’état verrouillé si vous les utilisez
en combinaison avec un Nuki Bridge. Une utilisation non conforme de
l’appareil peut l’endommager. N’exposez pas l’appareil à une chaleur ou à
un froid extrêmes, au plein soleil, à une flamme nue ou autres conditions
extrêmes.
Tenez l’appareil à l’abri d’enfants âgés de moins de 36 mois. Ce
produit n’est pas un jouet.
Élimination
Ne jetez pas l’appareil dans les ordures ménagères !
Conformément à la directive relative aux déchets d’équipements
électriques et électroniques, les appareils électroniques doivent
être éliminés par le biais des points de collecte pour déchets
électroniques locaux.
FR
0-3

20
Garantie et support technique
Étendue de la garantie
La société Nuki Home Solutions GmbH garantit au premier acquéreur et
aux distributeurs autorisés (ci-après dénommés « les acquéreurs ») que
les produits sont exempts de défauts de matériel et de fabrication dans
le cadre d’une utilisation prouvée normale sur une période de 24 mois à
compter de la date d’achat (« délai de garantie »).
Sont exclus de la garantie les défauts dus à :
• des modifications et/ou changements apportés au produit imputables à
une partie autre que Nuki Home Solutions GmbH,
• une maintenance incorrecte, une mauvaise installation ou une réparation
déficiente réalisées par une partie autre que Nuki Home Solutions GmbH,
• une utilisation dans un autre but,
• une utilisation abusive, une détérioration mécanique, une tension trop
haute, une négligence ou un accident,
• des signes d’usure normale.
Pour de plus amples informations concernant la garantie : nuki.io/warranty
Droit applicable
Cette garantie relève du droit en vigueur en République d’Autriche. La
juridiction compétente est celle de Graz, Autriche.
Contact
Vous trouverez d’autres possibilités de contacter le service technique Nuki
sur : nuki.io/help
Conservez bien ces recommandations ainsi que le mode d’emploi pour
toute consultation ultérieure !
Nuki Home Solutions GmbH déclare par la présente que l’équipement
radioélectrique du type Nuki Bridge (020.218) est conforme à la directive
2014/53/UE.
Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à
l’adresse internet suivante : nuki.io/legal.
FR
Other manuals for Bridge
2
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other NUKI Home Automation manuals