Numark C3FX User manual

QUICKSTART GUIDE
ENGLISH ( 3 – 7 )
MANUAL DE INICIO RÁPIDO
ESPAÑOL ( 9 – 13 )
GUIDE D’UTILISATION RAPIDE
FRANÇAIS ( 15 – 19 )
MANUALE RAPIDO DI UTILIZZAZIONE
ITALIANO ( 21 – 25 )
KURZANLEITUNG
DEUTSCH ( 27 – 31 )


3
INTRODUCTION
Welcome to the C3FX professional 19” mixer with built-in effects. In addition to its impressive input options –
including five microphone, five line, and three phono inputs – the C3FX features balanced Master XLR
outputs and Master / Zone / Record RCA outputs for connecting the mixer to a wide array of speaker systems
and audio recorders. This mixer also offers a variety of built-in effects including multiple kinds of reverb,
flanger, echo, chorus-reverb, and even a vocal cancel, allowing you to remove the lead vocals from almost
any song. Plus, the industrial-grade 19” 4RU rack-mountable design ensures that the C3FX can be easily
incorporated into any existing mobile or club DJ setup.
We hope that the C3FX serves you well for many years to come.
Sincerely,
The People of Numark
BOX CONTENTS
C3FX
AC Power Adapter
Quickstart Guide
Safety & Warranty Information Booklet
REGISTRATION
Please go to http://www.numark.com to register your C3FX. Registering your product ensures that we can
keep you up-to-date with any last-minute product developments and provide you with world-class technical
support, should you run into any problems.
GROUND RULES
1. Make sure all items listed in the BOX CONTENTS section are included in the box.
2. READ SAFETY & WARRANTY INFORMATION BOOKLET BEFORE USING THE PRODUCT.
3. Study the connection diagram in this guide.
4. Place mixer in an appropriate position for operation.
5. Make sure all devices are turned off and all faders and gain knobs are set to “zero.”
6. Connect all stereo input sources as indicated in the diagram.
7. Connect the stereo outputs to power amplifier(s), tape decks, and/or other audio sources.
8. Plug all devices into AC power.
9. Switch everything on in the following order:
•Audio input sources (i.e. turntables, CD players, etc.)
•Mixer
•Last, any amplifiers or output devices
10. When turning off, always reverse this operation by:
•Turning off amplifiers
•Mixer
•Last, any input devices

4
NORMAL
FILTERS
FLANGER
AUTOPAN
LR
AUTOCUT
FILTERED
LOPASS
VARI-CUT
RATE
RATE
OR
CONNECTION DIAGRAM
TURNTABLES
CD PLAYER
DVD PLAYER
REMOTE MIXER
DUAL CD PLAYER
OR
OR
HEADPHONES
CD BURNER
TAPE DEC
K
HOUSE AMP
BOOTH AMP
MICROPHONES

5
How do I know if my ¼”
cables are balanced?
BALANCED
UNBALANCED
REAR PANEL FEATURES
444
555
66 6 6
7
8
9
10
11
12
1
2
3
1. AC IN – Use the included power adapter to connect the mixer to a power outlet. While the power is
switched off, plug the power supply into the mixer first, then plug the power supply into a power outlet.
Note: The mixer is designed to work with the included power supply only. Using an incompatible
power supply could result in damage to the unit.
2. VOLTAGE SELECTOR – This 2-position switch sets the AC input voltage for the speaker. U.S. users
should set this switch to “100-120V” whereas U.K. and most European users will need to set this to
“220-240V”.
3. POWER SWITCH – Turns the mixer on and off. Turn on the mixer after all input devices have been
connected and before you turn on amplifiers. Turn off amplifiers before you turn off the mixer.
4. PHONO INPUTS (RCA) – Connect phono-level devices, such as turntables, to these inputs.
5. GROUNDING TERMINAL – If you are using phono-level turntables with a grounding wire, connect the
grounding wire to these terminals. If you experience a low “hum” or “buzz”, this could mean that your
turntables are not grounded.
Note: Some turntables have a grounding wire built into the RCA connection and, therefore, nothing
needs to be connected to the grounding terminal.
6. LINE INPUTS (RCA) –Connect line-level devices, such as CD players, samplers or audio interfaces,
to these inputs.
7. MIC INPUTS – Connect ¼” microphones to this input. The microphone controls are located on the top
panel.
8. FADER START CONNECTOR – If you would like to use the mixer’s fader-start to automatically start
and cue music from external devices via the crossfader, connect these outputs to your fader-start
compatible device. You can use standard 1/8” stereo cables to make these connections.
9. ZONE OUTPUT (RCA) – Connect this output to an external monitoring device, such as a PA system,
powered monitors, or a home stereo. The level of this output with the ZONE knob on the top panel.
10. RECORD OUTPUT (RCA) – Use standard RCA cables to connect this output to a recording device,
such as a CD recorder or tape deck. The level of this output is based upon pre-master levels.
11. MASTER OUTPUT (RCA) – Use standard RCA cables to connect this output to a speaker or amplifier
system. The level of this output is controlled by the MASTER knob on the top panel.
12. MASTER OUTPUT (BALANCED) – Use XLR or balanced ¼” (TRS)
cables to connect this Master output to a speaker or amplifier
system. The level of this output is controlled by the Master knob on
the top panel.
Tip: When possible, we recommend using these balanced outputs
for your Master audio output. Balanced outputs are better suited for
long cable runs and are less susceptible to noise and interference.

6
TOP PANEL FEATURES
1
11
1
2
2
4
4 14
4
5
515
5
6 6 6 6
6
6
7 7 7 7
7
7
8 8 8 8
8
8
9 9 999
9
1
1
121 21 22
2
2
2
2
2
2
22
2
2
2
2
1
111 11 1
1
11
1
1
1
3
13
3
3
0
1
0
1
0
1
0
0
0
1. MIC INPUT – Connect a microphone to this input with an XLR or ¼” cable.
2. MIC TREBLE – Adjusts the high (treble) frequencies of the microphone channel.
Tip: If you experience feedback when using a microphone at loud levels, try turning down the high
frequencies.
3. MIC BASS – Adjusts the low (bass) frequencies of the microphone channel.
4. MIC GAIN – Adjusts the audio level of the microphone signal.
5. MIC ON/OFF – Turns the microphone input on or off.
6. CHANNEL GAIN – Adjusts the corresponding channel’s pre-fader and pre-EQ gain level.
7. CHANNEL TREBLE – Adjusts the high (treble) frequencies of the audio on the corresponding channel.
8. CHANNEL MID – Adjusts the mid-range frequencies of the audio on the corresponding channel.
9. CHANNEL BASS – Adjusts the low (bass) frequencies of the audio on the corresponding channel.
10. INPUT SELECTOR – Selects the input source to be routed to the corresponding channel. Input jacks
are located on the rear panel.
11. PFL –Sends pre-fader, pre-EQ audio of the corresponding channel to the Cue channel for headphone
monitoring.
12. CHANNEL FADER – Adjusts the audio level on the corresponding channel.
13. CROSSFADER – Blends audio between the channels assigned to the left and right side of the
crossfader (see #14).
Note: The crossfader is user-replaceable if it should ever wear out. Simply remove the facepanel, then
remove the screws holding it in position. Replace the fader with a quality authorized replacement from
your local Numark retailer only.
14. CROSSFADER ASSIGN – Selects which input channel will be heard when the crossfader is moved
towards this knob. All channels not assigned will remain active.
15. FADER START – Enables or disables “fader start” on the corresponding side of the crossfader. When
fader start is enabled on one side, moving the crossfader toward that side will cause any fader start-
compatible device (connected to the FADER START output on the rear panel) to start playing.
16. CUE BLEND – Slide this to mix the Cue channel and Program mix in the headphones. When all the
way to the left, only channels routed to the Cue channel will be heard. When all the way right, only the
Program mix will be heard.
17. CUE GAIN – Adjusts the audio level of the Cue channel.
18. HEADPHONES – Connect your ¼” headphones to this output for cueing and mix monitoring.
19. BLEND / SPLIT – When pressed, this button sends all audio in the Cue channel to the left side of the
headphones and the Program mix to the right side of the headphones. When raised, you may control
the balance of the Cue channel and Program mix with the Cue Blend fader (see #16).
20. STEREO / MONO – Adjusts the Program mix for stereo or mono operation.
21. METER ASSIGN – Determines whether audio from the Program mix or the Cue channel is sent to the
stereo LED meter (see #22).
22. STEREO LEVEL INDICATOR – Monitors the audio level of the Master output or Cue Channel,
depending on the position of the METER ASSIGN button (see #21).

7
23. MASTER FADER – This control adjusts the output volume of the Program mix.
24. BALANCE – Adjusts the balance of right to left audio in all outputs (MASTER, RECORD, and ZONE
OUTPUTS).
25. ZONE – Controls the audio level of the Record / Zone outputs.
Tip: The Record / Zone outputs can be used to supply line-level audio to a lighting controller or sound-
activated lighting system.
26. POWER LED – Illuminates when the mixer is on.
27. EFFECTS ON/OFF – Turns effects processing on and off. Note that you will also have to increase the
BLEND (see #29) to be able to hear the effects once they have been turned on.
28. EFFECTS ASSIGN – Press these buttons to select the channel(s) to which effects are added.
29. EFFECTS BLEND – Adjusts the amount of effect added to the selected channel(s) (see #28). Turning
the knob towards “DRY” reduces the amount of effect. Turning it towards “WET” increases the amount
of effect.
30. EFFECTS SELECTOR – Turn this knob to choose what type of effect is added to the selected
channels (see #28).
EFFECTS DESCRIPTIONS
The C3FX features a comprehensive, easy-to-use multi-effects processor. We encourage you to spend
some time becoming familiar with the operation and sound of each effect before you begin using them out at
a performance. Although effects can add a level of interest and surprise to musical material, it is often easy
to overdo it. Learn how to judiciously apply effects to your music and remember that sometimes your crowd
just wants to hear the song.
HALL REVERB (1, 2) – Simulates reverberation in a large concert hall.
ROOMS REVERB (1, 2, 3) – Simulates reverberation in a medium-sized studio room.
PLATE REVERB (1, 2, 3) – Simulates reverberation off a classic echo plate (a 4’ x 8’ suspended sheet
of metal with transducers at either end to produce reverb).
STEREO – Simulates a stereo effect.
FLANGER – Sweeping flanger effect. (This is similar to the chorus effect except the flanger modulates
the delayed signal over a shorter period – around 0-12ms.)
ECHO (1, 2) – Adds a traditional delay or echo effect.
CHORUS-REVERB – Produces layers of true stereo chorus and room reverb.
AUTO WAH – Adds a “wah-wah” effect similar to a guitar “wah” pedal.
VOCAL CANCEL – Reduces the vocals from stereo audio.
Note: This effect does not work on all recordings, such as mono recordings or compressed MP3 files.
Also, it will not work properly when the mixer is in MONO mode (see #20 under TOP PANEL
FEATURES).
AUTO PAN – Simulates the sound of a rotating speaker.


9
INTRODUCCIÓN
Bienvenido al mezclador profesional C3FX de 19” con efectos incorporados. Además de sus impresionantes
opciones de entradas —cinco entradas de micrófono, cinco de línea y tres fonográficas, el C3FX ofrece
salidas XLR maestras balanceadas y salidas RCA maestras / de zona / para grabación que permiten
conectar el mezclador a una amplia gama de sistemas de altavoces y grabadores de audio. Este mezclador
ofrece también una variedad de efectos incorporados que incluyen varias clase de reverberación, flanger,
eco, coro-reverberación e incluso cancelación vocal, que le permite eliminar las vocales de prácticamente
cualquier tema. Además, el diseño de montaje en rack 4RU de 19 pulgadas de categoría industrial asegura
que el C3FX se pueda incorporar fácilmente a cualquier configuración para DJ móvil o de club existente.
Esperamos que el C3FX le brinde un buen servicio por muchos años.
Atentamente,
La Gente de Numark
CONTENIDO DE LA CAJA
C3FX
Adaptador de CA
Guía de inicio rápido
Folleto de información sobre la seguridad y la garantía
REGISTRO
Visite http://www.numark.com y registre su C3FX. El registro de su producto asegura que podamos
mantenerle actualizado con los desarrollos de productos de último momento y brindarle apoyo técnico de
categoría mundial en caso de que tenga algún problema.
REGLAS BÁSICAS
1. Asegúrese de que todos los artículos indicados en “Contenido de la caja" estén incluidos en la caja.
2. LEA EL FOLLETO DE INFORMACIÓN SOBRE LA SEGURIDAD Y LA GARANTÍA ANTES DE
UTILIZAR EL PRODUCTO.
3. Estudie el diagrama de conexión incluido en esta guía.
4. Coloque el mezclador en una posición adecuada para su funcionamiento.
5. Asegúrese que todos los dispositivos estén apagados y que todos los faders y perillas de ganancia
estén en posición «cero».
6. Conecte todas las fuentes de entrada estéreo como se indica en el diagrama.
7. Conecte las salidas estéreo a los amplificadores de potencia, bandejas de cinta magnética y/o otras
fuentes de audio.
8. Enchufe todos los dispositivos al suministro de corriente alterna.
9. Encienda todo en el siguiente orden:
•fuentes de entrada de audio (por ejemplo, giradiscos, reproductores de CD, etc.)
•el mezclador
•por último, cualquier amplificador o dispositivo de salida
10. Al apagar, realice siempre esta operación en sentido inverso:
•apague los amplificadores
•el mezclador
•por último, cualquier dispositivo de entrada

10
NORMAL
FILTERS
FLANGER
AUTOPAN
LR
AUTOCUT
FILTERED
LOPASS
VARI-CUT
RATE
RATE
OR
DIAGRAMA DE CONEXIÓN
GIRADISCOS
REPRODUCTOR DE CD
REPRODUCTOR DE DVD
MEZCLADOR REMOTO
REPRODUCTOR
DE CD DOBLE
O
O
AURICULARES
QUEMADOR DE CD
BANDEJA DE CINT
A
AMPLIFICADOR DE AUDITORIO
AMPLIFICADOR DE CABINAQ
MICRÓFONOS

11
¿Cómo sé si mis cables de ¼”
son balanceados?
BALANCEADOS
NO
BALAN
C
EAD
OS
CARACTERÍSTICAS DEL PANEL TRASERO
444
555
66 6 6
7
8
9
10
11
12
1
2
3
1. ENTRADA DE CA – Use el adaptador de alimentación incluido para conectar el mezclador a un
tomacorriente alimentado. Con la alimentación eléctrica desconectada, enchufe la fuente de
alimentación al mezclador primero, y luego al tomacorriente.
Nota: El mezclador está diseñado para funcionar con la fuente de alimentación de CA incluida
únicamente. Si usa una fuente de alimentación incompatible se puede dañar la unidad.
2. SELECTOR DE VOLTAJE – Este conmutador de 2 posiciones establece el voltaje de entrada de CA
del altavoz. Los usuarios de EE.UU. deben colocar este conmutador en “100-120V”, mientras que los
del Reino Unido y la mayoría de los países europeos deben colocarlo en “220-240V”.
3. INTERRUPTOR DE ENCENDIDO – Enciende y apaga el mezclador. Encienda el mezclador después
de desconectar todos los dispositivos de entrada y antes de encender los amplificadores. Apague los
amplificadores antes de apagar el mezclador.
4. ENTRADAS FONOGRÁFICAS (RCA) – Estas entradas se usan para conectar dispositivos de nivel
fonográfico, como giradiscos.
5. TERMINAL DE TIERRA – Si usa giradiscos de nivel fonográfico con cable de conexión a tierra,
conecte dicho cable a estos terminales. Si se experimenta un zumbido grave, puede significar que sus
giradiscos no están conectados a tierra.
Nota: Algunos giradiscos tienen el cable de conexión a tierra incorporado a la conexión RCA y, por lo
tanto, no es necesario conectar nada al terminal de tierra.
6. ENTRADAS DE LÍNEA (RCA) – Estas entradas se usan para conectar dispositivos de nivel de línea,
tales como reproductores de CD, muestreadores o interfaces de audio.
7. ENTRADAS DE MICRÓFONO – Estas entradas son para conectar micrófonos de ¼”. Los controles
de micrófono se encuentran en el panel superior.
8. CONECTOR DE FADER START – Si desea usar el fader-start del mezclador para iniciar y buscar
automáticamente el punto inicial de música de dispositivos externos mediante el crossfader, conecte
estas salidas a su dispositivo compatible con fader-start. Puede usar cables estéreo estándar 1/8”
para efectuar estas conexiones.
9. SALIDA DE ZONA (RCA) – Esta salida sirve para conectar a un dispositivo de monitoreo externo
como un sistema de megafonía, monitores alimentados o un estéreo hogareño. El nivel de esta salida
se controla con la perilla ZONE del panel superior.
10. SALIDA PARA GRABACIÓN (RCA) – Use cables RCA estándar para conectar esta salida a un
dispositivo de grabación, tal como un grabador de CD o bandeja de cinta. El nivel de esta salida se
basa en los niveles pre-Master.
11. SALIDA MAESTRA (RCA) – Use cables RCA estándar para conectar esta salida a un sistema de
altavoces o amplificador. El nivel de esta salida se controla con la perilla MASTER del panel superior.
12. SALIDA MAESTRA (BALANCEADA) – Use cables XLR o de ¼”
balanceados (TRS) para conectar esta salida maestra a un
sistema de altavoces o amplificador. El nivel de esta salida se
controla con la perilla MASTER del panel superior.
Consejo: Recomendamos usar estas salidas balanceadas,
cuando sea posible, para la salida de audio maestra. Las salidas
balanceadas funcionan mejor con tramos largos de cables y son
menos susceptibles al ruido y la interferencia.

12
CARACTERÍSTICAS DEL PANEL SUPERIOR
1
11
1
2
2
4
4 14
4
5
515
5
6 6 6 6
6
6
7 7 7 7
7
7
8 8 8 8
8
8
9 9 999
9
1
1
121 21 22
2
2
2
2
2
2
22
2
2
2
2
1
111 11 1
1
11
1
1
1
3
13
3
3
0
1
0
1
0
1
0
0
0
1. ENTRADA DE MICRÓFONO – Conecte a esta entrada un micrófono con un cable XLR o de 1/4”.
2. AGUDOS DE MICRÓFONO – Ajusta las altas frecuencias (agudos) del canal de micrófono.
Consejo: Si experimenta realimentación cuando usa un micrófono con niveles altos, pruebe
disminuyendo las altas frecuencias.
3. GRAVES DE MICRÓFONO – Ajusta las bajas frecuencias (graves) del canal de micrófono.
4. GANANCIA DE MICRÓFONO – Ajusta el nivel de audio de la señal de micrófono.
5. MICRÓFONO SÍ/NO – Conecta y desconecta la entrada de micrófono.
6. GANANCIA DE CANAL - Ajusta el nivel de ganancia pre-fader y pre-ecualización del canal
correspondiente.
7. AGUDOS DE CANAL – Ajusta las altas frecuencias (agudos) del audio del canal correspondiente.
8. MEDIOS DE CANAL – Ajusta las frecuencias medias del audio del canal correspondiente.
9. GRAVES DE CANAL – Ajusta las bajas frecuencias (graves) del audio del canal correspondiente.
10. SELECTOR DE ENTRADAS – Permite seleccionar la fuente de entrada que se aplica al canal
correspondiente. Los conectores de entrada se encuentran en el panel trasero.
11. PFL – Envía el audio pre-fader, pre-ecualización del canal correspondiente al canal de cue para
monitoreo con los auriculares.
12. FADER DE CANAL – Ajusta el nivel de audio del canal correspondiente.
13. CROSSFADER – Combina el audio entre los canales asignados a los lados izquierdo y derecho del
crossfader (consulte el Nº 14).
Nota: El usuario puede reemplazar el crossfader en caso de que se desgaste. Simplemente, retire el
panel frontal y luego los tornillos que lo mantienen sujeto. Cambie el fader por un repuesto de calidad
autorizado por su vendedor de Numark más cercano.
14. ASIGNACIÓN DE CROSSFADER – Selecciona cuál canal de entrada se podrá escuchar cuando se
mueve el crossfader hacia esta perilla. Todos los canales no asignados permanecen activos.
15. FADER START – Activa o desactiva el “fader-start” del lado correspondiente del crossfader. Cuando
el fader-start está activado en un lado, el mover el crossfader hacia ese lado hace que cualquier
dispositivo compatible con fader-start (conectado a la salida de fader-start del panel trasero) comience
a reproducir.
16. COMBINACIÓN DE CUE – Deslice este control para mezclar los canales de cue y programa en los
auriculares. Cuando está en el extremo izquierdo, sólo se oyen los canales aplicados al canal de cue.
Cuando se gira totalmente a la derecha, se oye sólo la mezcla del programa.
17. GANANCIA DE CUE – Ajusta el nivel del audio del canal de cue.
18. AURICULARES – Conecte sus auriculares de ¼” a esta salida para búsqueda de punto inicial (cue) y
monitoreo de la mezcla.
19. COMBINAR / DIVIDIR – Cuando está pulsado, este botón envía todo el audio del canal de cue al lado
izquierdo de los auriculares y la mezcla de programa al lado derecho de los mismos. Cuando está
levantado, es posible controlar el balance del canal de cue y la mezcla de programa con el fader de
combinación de cue (consulte el Nº 16).
20. ESTÉREO / MONO – Ajusta la mezcla de programa para operación estéreo o mono.

13
21. ASIGNACIÓN DE MEDIDOR – Determina si se envía el audio de la mezcla de programa o el canal de
cue al medidor de estéreo con LED (consulte el Nº 22).
22. INDICADOR DE NIVEL ESTÉREO – Monitorea el nivel de audio de la salida maestra o el canal de
cue, en función de la posición del botón METER ASSIGN (Asignación de medidor) (consulte el Nº 21).
23. FADER MAESTRO – Ajusta el volumen de salida de la mezcla de programa.
24. BALANCE - Ajusta el balance de audio derecho a izquierdo en todas las salidas (MAESTRA, PARA
GRABACIÓN y ZONA).
25. ZONA – Ajusta el nivel de audio de las salidas para GRABACIÓN y ZONA.
Consejo: Las salidas para GRABACIÓN y ZONA se pueden utilizar también para suministrar audio de
nivel de línea a un controlador de iluminación o sistema de luces activadas por sonido.
26. LED DE ENCENDIDO – Se ilumina cuando el mezclador está encendido.
27. EFECTOS SÍ/NO – Activa y desactiva el procesamiento de efectos. Tenga en cuenta que debe
aumentar también el BLEND (Combinación) (consulte el Nº 29) para poder oír los efectos una vez que
se hayan activado.
28. ASIGNACIÓN DE EFECTOS – Pulse estos botones para seleccionar el o los canales a los que se
agregan los efectos.
29. COMBINACIÓN DE EFECTOS – Ajusta la cantidad de efecto agregado al o a los canales
seleccionados (consulte el Nº 30). Al girar la perilla hacia “DRY”, se reduce la cantidad de efecto. Al
girarla hacia “WET”, aumenta la cantidad del efecto.
30. SELECTOR DE EFECTOS – Gire esta perilla para elegir el tipo de efecto a agregar a los canales
seleccionados.
DESCRIPCIONES DE LOS EFECTOS
El C3FX cuenta con un procesador multiefectos completo y fácil de usar. Recomendamos que dedique
algún tiempo a familiarizarse con la operación y el sonido de cada efecto antes de usarlo en una sesión. Si
bien los efectos pueden agregar un nivel de interés y sorpresa al material musical, con frecuencia es fácil
sobrepasarse. Aprenda a aplicar los efectos a su música con criterio y recuerde que su audiencia a veces
sólo desea escuchar el tema.
HALL REVERB (1, 2) (Reverberación de sala de conciertos) –Simula la reverberación en una sala de
conciertos de gran tamaño.
ROOMS REVERB (1, 2) (Reverberación de estudio) –Simula la reverberación en una sala de estudio
de tamaño mediano.
PLATE REVERB (1, 2, 3) (Reverberación de placa) – Simula la reverberación de una placa de eco
clásica (una lámina de metal de 1.20 x 2.50 m (4 x 8 pies) suspendida con transductores en ambos
extremos para producir la reverberación).
STEREO (Estéreo) –Simula un efecto estéreo.
FLANGER – Efecto flanger con barrido. (Es similar al efecto de coro, excepto en que el flanger
modula la señal retardada a lo largo de un período más corto —alrededor de 0 a 12 ms).
ECHO (1, 2) (Eco) –Agrega un efecto de retardo o eco tradicional.
CHORUS-REVERB (Coro-reverberación) – Produce capas de coro estéreo y reverberación de estudio
verdaderas.
AUTO WAH – Agrega un efecto “wah-wah” similar al pedal de “wah” de una guitarra.
VOCAL CANCEL (Cancelación de vocales) –Reduce las vocales del audio estéreo.
Nota: Este efecto no funciona en todas las grabaciones, tales como las grabaciones mono o los
archivos MP3 comprimidos. Asimismo, no funciona correctamente cuando el mezclador está en modo
MONO (consulte el Nº 20 de CARACTERÍSTICAS DEL PANEL SUPERIOR más arriba).
AUTO PAN (Paneo automático) –Simula el sonido de un altavoz giratorio.


15
INTRODUCTION
Voici la C3FX – une console de mixage de 19 pouces dotée d’effets intégrés pour professionnels. En plus de
ses options d’entrée impressionnantes, cinq entrées microphone, cinq entrées ligne et trois entrées phono, la
console C3FX est dotée de sorties Master XLR symétriques et de sorties Master/Zone/Record RCA
permettant de brancher une grande variété de systèmes de sonorisation et d’enregistreurs audio. Cette
console offre également tout un éventail d’effets intégrés incluant différents types de réverbe, flanger, echo,
chorus-reverb et même l’annulation vocale, vous permettant d’éliminer les voix de pratiquement toutes les
chansons. De plus, grâce à son design robuste de type industriel (19 po, 4 unités), la C3FX peut être montée
dans un support standard dans une configuration mobile ou fixe.
Nous espérons que la console de mixage C3FX vous servira bien pendant de nombreuses années.
Cordialement,
Toute l’équipe de Numark
CONTENU DE LA BOÎTE
C3FX
Câble d'alimentation CA
Guide d'utilisation simplifié
Le livret des consignes de sécurité et des informations concernant la garantie.
ENREGISTREMENT
Veuillez visiter le site internet http://www.numark.com pour enregistrer votre nouvelle console C3FX.
L'enregistrement des produits vous permet d'être informé sur les toutes dernières nouveautés concernant les
produits et de vous offrir un soutien technique de niveau international, si vous en aviez besoin.
RÈGLES DE BASE
1. Assurez-vous que tous les articles énumérés dans le contenu de la boîte de ce guide sont inclus dans
la boîte.
2. VEUILLEZ LIRE LE LIVRET DES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET DES INFORMATIONS SUR LA
GARANTIE AVANT D'UTILISER LE PRODUIT.
3. Examinez le schéma de connexion de ce guide.
4. Placez la console de mixage en position de fonctionnement.
5. Assurez-vous que tous les appareils sont hors tension et que tous les atténuateurs et le gain sont
réglés à « zéro ».
6. Connectez toutes les sources d'entrées stéréo tel qu'indiqué sur le schéma.
7. Branchez toutes les sorties aux amplificateurs de puissance, aux lecteurs de cassette et aux sources
audio.
8. Branchez tous les appareils à une prise de courant alternatif (AC).
9. Mettre tous les appareils sous tension dans l'ordre suivant.
•sources d'entrée audio (c.-à-d.tourne-disques, lecteurs de disques compacts, etc.)
•Consoles de mixage
•en dernier, tous amplificateurs ou appareils de sortie
10. Pour mettre hors tension, toujours inverser l'opération :
•Éteindre les amplificateurs
•Consoles de mixage
•En dernier, tous les appareils d'entrée

16
NORMAL
FILTERS
FLANGER
AUTOPAN
LR
AUTOCUT
FILTERED
LOPASS
VARI-CUT
RATE
RATE
OR
SCHÉMA DE CONNEXION
TABLES TOURNANTES
LECTEUR
LECTEUR DVD
CONSOLE
LECTEUR CD DOUBLE
OU
OU
CASQUE D’ÉCOUTE
GRAVEUR CD
LECTEUR CASSETTES
AMPLI
AMPLI CABINE
MICROPHONES

17
Comment savoir si les câbles
de ¼ po sont symétriques?
SYMÉTRIQUES
ASYMÉTRIQUES
CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU ARRIÈRE
444
555
66 6 6
7
8
9
10
11
12
1
2
3
1. AC IN – Utilisez le câble d’alimentation inclus pour brancher la console dans une prise d’alimentation
murale. Lorsque la console de mixage est hors tension, branchez le câble d'alimentation dans la
console, puis dans la prise de courant.
Remarque : Cette console de mixage est conçue pour fonctionner avec le câble d'alimentation fourni
uniquement. L’utilisation d’un autre câble d’alimentation pourrait endommager l’appareil.
2. SÉLECTEUR DE TENSION – Ce sélecteur à deux positions règle la tension d’entrée CA pour le haut-
parleur. Pour l’Amérique du Nord, ce sélecteur doit être réglé sur « 100-120 V », alors que pour le
Royaume-Uni et la majeure partie de l’Europe il doit être réglé sur « 220-240 V ».
3. L'INTERRUPTEUR D'ALIMENTATION – Met l’appareil sous et hors tension. Branchez la console
après avoir branché tous les appareils et avant de mettre les amplificateurs sous tension. Mettez les
amplificateurs hors tension avant de mettre la console de mixage hors tension.
4. ENTRÉES PHONO (RCA) – Ces entrées permettent de brancher des appareils à niveau phono, tels
que les tables tournantes.
5. BORNE DE MISE À LA TERRE – Si vous utilisez des tables tournantes avec fils de mise à la terre,
assurez-vous de brancher le fils à cette borne. S’il y a un ronflement ou du bruit, il se pourrait que vos
tables tournantes ne soient pas mises à la terre.
Remarque : Certaines tables tournantes fabriquées récemment sont dotées d'un fil de mise à la terre
intégré à la connexion RCA, et donc, n'ont pas besoin d’être reliées à la borne de mise à la terre.
6. ENTRÉES LINE (RCA) – Ces entrées permettent de brancher des appareils à niveau ligne tels que
lecteurs de disques compacts, échantillonneurs ou autres interfaces audio.
7. ENTRÉE MIC – Permet de brancher un microphone ¼ po. Les commandes microphone sont situées
sur le panneau supérieur.
8. CONNECTEUR FADER START – Si vous désirez utiliser la fonction Fader Start de la console afin de
lancer et arrêter la musique provenant d’autres appareils à partir du crossfader de la console, branchez
ces sorties aux appareils compatibles avec cette fonction. Vous pouvez utiliser des câbles stéréo
standards de 1/8 po pour faire ces raccordements.
9. SORTIE ZONE (RCA) – Cette sortie sert à connecter un système audio externe tel qu'un système de
sonorisation, des moniteurs amplifiés ou une stéréo maison. Le niveau du signal de cette sortie est
commandé par le bouton ZONE du panneau supérieur.
10. SORTIE RECORD (RCA) – Utilisez des câbles RCA standards afin de brancher cette sortie à un
appareil d’enregistrement tels qu’un lecteur de cassettes ou un graveur de CD. Le niveau de la sortie
dépend des niveaux de pré-mastérisation.
11. SORTIE MASTER (RCA) – Utilisez des câbles RCA standards afin de brancher cette sortie à un haut-
parleur ou à un système de sonorisation. Le niveau du signal de cette sortie est commandé par le
bouton MASTER du panneau supérieur.
12. SORTIE MASTER (SYMÉTRIQUE) – Utilisez des câbles XLR ou
symétriques de ¼ po (TRS) afin de brancher cette sortie à un haut-
parleur ou à un système de sonorisation. Le niveau du signal de
cette sortie est commandé par le bouton MASTER du panneau
supérieur.
Conseil : Lorsque cela est possible, nous vous recommandons
d’utiliser ces sorties symétriques pour la sortie audio Master. Les sorties symétriques conviennent
mieux aux longs câblages et sont moins susceptibles au bruit et à l’interférence.

18
CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU SUPÉRIEUR
1
11
1
2
2
4
4 14
4
5
515
5
6 6 6 6
6
6
7 7 7 7
7
7
8 8 8 8
8
8
9 9 999
9
1
1
121 21 22
2
2
2
2
2
2
22
2
2
2
2
1
111 11 1
1
11
1
1
1
3
13
3
3
0
1
0
1
0
1
0
0
0
1. ENTRÉE MIC – Permet de brancher un microphone à l’aide d’un câble XLR ou ¼ po.
2. MIC TREBLE – Permet d'ajuster le niveau des hautes fréquences du canal microphone.
Conseil : Si vous entendez du feedback lorsque vous utilisez le microphone à de hauts niveaux,
essayez de diminuer les hautes fréquences.
3. MIC BASS – Permet d'ajuster le niveau des basses fréquences du canal microphone.
4. MIC GAIN – Permet d'ajuster le niveau du signal audio de l’entrée microphone.
5. MIC ON/OFF – Permet d’activer ou de désactiver l’entrée microphone.
6. GAIN – Permet d’ajuster le niveau du signal audio pré-atténuateur et pré-égalisation.
7. TREBLE – Permet d'ajuster le niveau des hautes fréquences du canal correspondant.
8. MID – Permet d'ajuster le niveau des fréquences moyennes de l’audio du canal correspondant.
9. BASS – Permet d'ajuster le niveau des basses fréquences de l’audio du canal correspondant.
10. SÉLECTEUR D’ENTRÉE – Ce réglage permet de sélectionner la source d’entrée qui est acheminée
au canal correspondant. Les entrées sont situées sur le panneau arrière.
11. PFL – Achemine le signal du canal correspondant, avant atténuation et égalisation, au canal de pré-
écoute (casque).
12. POTENTIOMÈTRE DE CANAL – Permet d'ajuster le niveau de l’audio du canal correspondant.
13. CROSSFADER – Permet de mélanger l’audio entre les canaux assignés aux extrémités du Crossfader
(voir nº 14).
Remarque : Ce potentiomètre est remplaçable par l’utilisateur s’il devait se détériorer. Retirez tout
simplement le panneau avant et dévissez les vis qui le retiennent en position. Remplacez le
potentiomètre avec un autre potentiomètre de qualité autorisé provenant de votre détaillant Numark
local.
14. ASSIGN – Permet de sélectionner lequel des canaux d’entrée sera utilisé lorsque le crossfader sera
déplacé vers ce bouton. Tous les canaux non assignés demeurent actifs.
15. FADER START – Permet d’activer ou de désactiver la fonction de Fader Start d’une des extrémités du
crossfader. Lorsque la fonction Fader Start est activée sur une des extrémités, déplacer le crossfader
vers cette l’extrémité permet d’activer tout appareil compatible avec cette fonction et branché à la sortie
Fader Start du panneau arrière.
16. CUE BLEND – Permet de mixer le canal de pré-écoute et du Program mix dans le casque d’écoute.
Lorsqu'il est déplacé à l’extrémité gauche, seuls les canaux acheminés au casque d’écoute sont
entendus. Lorsqu'il est déplacé à l'extrémité droite, seul le mixe du programme est entendu.
17. CUE GAIN – Permet d’ajuster les niveaux du canal du casque d'écoute.
18. CASQUE D’ÉCOUTE – Permet de brancher un casque d’écoute ¼ po pour la pré-écoute.
19. BLEND / SPLIT – Appuyez sur le bouton afin d’acheminer tout l’audio assigné au canal de pré-écoute
(CUE) à l’oreillette gauche du casque d’écoute et le Program mix à l’oreillette droite. Lorsqu’il n’est pas
enfoncé, vous pouvez régler la symétrie du canal de pré-écoute et celle du Program mix à l’aide du
potentiomètre Cue Blend (voir nº 16).
20. STEREO / MONO – Permet de régler le Program mix au mode stéréo ou mono.
21. ASSIGNATION DU VUMÈTRE – Détermine lequel de l’audio du Program mix ou de la pré-écoute est
acheminé au vumètre stéréo (voir nº 22).

19
22. INDICATEUR DU NIVEAU STÉRÉO – Indique le niveau stéréo de la sortie MASTER ou du canal de
pré-écoute, selon la position de la touche d’assignation du vumètre (voir nº 21).
23. POTENTIOMÈTRE MASTER – Permet d'ajuster le niveau du volume du Program mix.
24. BALANCE – Permet de régler l’équilibre entre les signaux droits et les signaux gauches de toutes les
sorties (MASTER, RECORD et ZONE).
25. ZONE – Permet de régler le niveau des sorties RECORD et ZONE.
Conseil : Les sorties RECORD et ZONE peuvent être utilisées afin de fournir un signal à niveau ligne
à un contrôleur ou système d’éclairage à activation sonore.
26. DEL D’ALIMENTATION – S’allume lorsque la console de mixage est sous tension.
27. EFFECTS ON/OFF – Permet d’activer ou de désactiver les effets. Veuillez remarquer que vous devrez
augmenter le niveau BLEND (voir nº 29) afin d’attendre les effets une fois qu’ils seront activés.
28. EFFECTS ASSIGN – Appuyez sur ces touches afin de sélectionner le ou les canaux auxquels seront
ajoutés les effets.
29. EFFECTS BLEND – Permet de régler le niveau d’effet ajouté aux canaux sélectionnés (voir nº 30).
Tourner le bouton vers la position « DRY » permet de réduire la quantité d’effet ajoutée. Tourner le
bouton vers la position « WET » permet d’augmenter la quantité d’effet ajoutée.
30. SÉLECTEUR D’EFFET – Permet de sélectionner le type d’effet à ajouter aux canaux sélectionnés.
DESCRIPTION DES EFFETS
La console de mixage C3FX est dotée d’un processeur multi-effets numérique facile à utiliser. Nous vous
encourageons de prendre le temps pour vous familiariser avec le fonctionnement et le son de chaque effet
avant de les utiliser durant vos prestations. Bien que les effets peuvent ajouter un élément d’intérêts et de
surprise à votre musique, il est très facile d’exagérer. Apprenez comment ajouter des effets à votre musique
de façon judicieuse et rappelez-vous que parfois vos auditeurs préfèrent entendre que la chanson.
HALL REVERB (1, 2) – Correspond à la simulation de la réverbération d’une grande salle de concert.
ROOMS REVERB (1, 2, 3) – Correspond à la simulation d’une salle de studio de grandeur moyenne.
PLATE REVERB (1, 2, 3) – Correspond à la simulation de la réverbération d’une grande plaque
métallique de 4 pi x 8 pi suspendue, dotée de transducteurs à chaque extrémité qui produisent la
réverbe.
STEREO – Simule un effet stéréophonique.
FLANGER – Effet flanger avec balayage. (L’effet flanger est semblable au chorus, mais il modifie le
signal affecté sur un délai plus rapproché (généralement 0-12 ms).
ECHO (1, 2) – Permet d’ajouter un effet de décalage ou d’écho classique.
CHORUS-REVERB – Produit de multiples superpositions de vrai chorus stéréo et de réverbe de
salle de studio de grandeur moyenne.
AUTO WAH – Permet d’ajouter un effet « wah-wah », similaire à celui d’une pédale de guitare « wah ».
VOCAL CANCEL – Permet de supprimer la partie vocale de l'audio.
Remarque : Cet effet peut ne pas fonctionner avec tous les enregistrements, tels que les
enregistrements mono ou les fichiers MP3 comprimés. Il ne fonctionne pas également lorsque la
console est en mode MONO (voir nº 20, sous la section CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU
SUPÉRIEUR CI-DESSUS).
AUTO PAN – Simule un haut-parleur rotatif.

Table of contents
Languages:
Other Numark Mixer manuals