NURSAL MD-80165DV User manual

CONTENTS
English..........................................................2-5
Deutsch........................................................6-9
Italia..........................................................10-13
français....................................................14-18
España.....................................................19-22
1

2
MD-80165DV
Neck and Shoulder Warm Massager
Operation Instructions
Safety and maintenance issues
1.Important Safety Warning
Do not allow any foreign matter to enter the clearance between the massage head and
the casing
Do not allow the product to come into contact with water so as to avoid any possible
accidents that may result from a short circuit
If the mains cable or plug is damaged, do not disassemble and attempt to repair it by
yourself. Please contact your distributor.
Ensure that the mains power is suitable for this product.
Please disconnect the product from the mains supply after use pr before cleaning to avoid
damage to the equipment or personal injury.
Please use this product according to this Manual.
Do not use any spare parts and attachments other than those recommended.
Do not use this product if its casing or mains cable is damaged.
Do not use this product if you are under the influence of alcohol or feeling unwell.
Do not use this product with too much force so as to avoid injury.
Do not keep this product on for more than 15 minutes so as to avoid other heating
Do not use this product within one hour of eating.
Please use this product carefully according to your doctor’s advice if you have a neck or
back injury or if you have had an operation recently.

3
MD-80165DV
2.Working Environment
.Do not uses this product in a highly humid environment such as a bathroom.
.Do not use this product immediately after there has been a sharp change in the
environmental temperature
.Do not use this product when it is covered by a blanket or pillow, etc.
.Do not uses this product in an environment where there are lots of dust or corrosive gasses.
3.People That Should Not Use This Product
.People with contagious skin conditions
.Patients with osteoporosis
.Patients with heart diseases and with electronic medical instruments like a heart pacemaker
.People in a high fever
.Women that are pregnant pr menstruating
.Those who are injured or suffering from anybody surface disease
.The appliance has a heated surface. Persons insensitive to heat must be careful when
using the appliance
.Children under 14-year old or people mentally unbalanced without being supervised are
not allowed to use this machine.
.Those who to need rest according to a doctor’s advice or those who do not feel well
.Do not use this product when you are wet
.Do not use this products on a pet
4. Safety Precautions
.Do not plugs or unplugs this product when your hands are wet
.Do not pulls the cable when unplugging. Do not plug or unplug carelessly.
.This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical.
Sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person
responsible for their safety.
Product Features
The new concept of kneading massage, match the human body engineering design of the
neck and shoulder.
The massage head is specially designed according to the neck and shoulder to give you the
most comfortable experience.
U shaped, arm in arm design, strong or gentle type,strength is decided by ourselves.
Clockwise and anti-clockwise kneading automatic conversion system.
Kneading direction manually choose function.
Warm function control separately, promote the blood circulation effectively.
Vibration helps you to relax hands muscle.
Switch operation is very simple.
Polyurethane high-grade material holster
Using the safety of the overheating protection device

4
MD-80165DV
Method and function of buttons
ON/OFF
Set the rated working time for 15 minutes, Massage head forward (rotating)
inside, at the same time heating function
(massage head red lights) open automatically, start after 15 minutes
automatically stop operation
VR (Vibration)
It can help you to relax your hands after longtime hands working such as
typewriting etc.
Press it to start or close hands vibration function.
ST(Strength)
You can use it to speed up or slow down the Kneading
speed:Medium,Fast,Slow.
HT(Heater)
you can choose to stop heating function when it is working, press one time,
stop heating function, press again, heating function work again
Wasit massage Leg massage Foot massageAbdominal massage

5
MD-80165DV
Power
Input: 100-240V 50/60Hz 2.5A
Output: DC12V
Method of use: (1) the power inserts into the massage
(2)The power plus insert into the socket
Car Charger
Method of use: Car charge socket outlet ends
respectively connected to the massager and
vehicle socket outlet.
Cleaning and maintenance
1.Must pull the plug, then cool to stay safe before you start cleaning after using;
2.Please use wet cloth clean up dust and dirt on the product after using;
3.Please do not use corrosive cleaner, such as benzene or thinner to clean this product;
4.Please do not use wet cloth clean control panel, lest cause failure, can only use fry cloth
to wipe the control panel;
5.Please wipe clean, load cases, placed in ventilated and dry place when the products is
not used for a long time, in order to avoid the product be affected with damp and affect use.
Troubles shooting
This chapter sums up the most frequently encountered problems in using this product
If you have problems not mentioned in the list, you should try the following steps;
Turning off the power of the product, unplug the power from the socket;
Keep this product closed 60 minutes;
Insert the plug into the power socket and open the switch;
If the problem persists; please contact our customer service center

6
MD-80165DV
Nacken und Schulter Wärme-Massagegerät
Betriebsanleitung
Sicherheits- und Instandhaltungsangelegenheiten
1.Wichtige Sicherheitswarnung
Lassen Sie keine Fremdkörper in die Lücke zwischen Massagekopf und Gehäuse eindringen.
Lassen Sie das Produkt nicht in Kontakt mit Wasser kommen, um jegliche Probleme zu
vermeiden, die aus einem Kurzschluss resultieren.
Wenn das Stromkabel oder der Stecker beschädigt ist, bauen Sie es nicht auseinander und
versuchen Sie nicht, es selbst zu reparieren. Kontaktieren Sie bitte Ihren Händler.
Vergewissern Sie sich, dass die Stromversorgung dem Produkt entspricht.
Bitte trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, nachdem Sie es benutzt haben oder
bevor Sie es reinigen, um Schäden oder personenbezogene Verletzungen zu vermeiden.
Verwenden Sie das Produkt bitte gemäß dieser Gebrauchsanweisung.
Verwenden Sie keine anderen Ersatzteile oder Aufsätze als die, die empfohlen sind.
Verwenden Sie dieses Produkt nicht, wenn dessen Gehäuse oder Stromkabel beschädigt ist.
Verwenden Sie dieses Produkt nicht, wenn Sie unter dem Einfluss von Alkohol stehen oder
sich nicht gesund fühlen.
Wenden Sie dieses Produkt nicht mit zu viel Kraft an, um Verletzungen zu vermeiden.
Lassen Sie dieses Produkt nicht für mehr als 15 Minuten eingeschaltet, um
Überhitzung zu vermeiden.
Verwenden Sie dieses Produkt nicht innerhalb einer Stunde nach dem Essen.
Benutzen Sie dieses Produkt bitte sorgfältig den Anweisungen Ihres Arztes entsprechend,
wenn Sie an einer Nacken- oder Rückenverletzung laborieren oder sich kürzlich einer
Operation unterzogen haben.

7
MD-80165DV
2.Anwendungsumfeld
.Verwenden Sie dieses Produkt nicht in sehr feuchter Umgebung wie einem Badezimmer.
.Verwenden Sie dieses Produkt nicht direkt nach einem harschen Temperaturwechsel in
der Umgebung.
.Verwenden Sie das Produkt nicht, während es von einem Tuch oder Kissen etc. abgedeckt ist.
.Verwenden Sie das Produkt nicht in einer Umgebung, in der viel Staub oder korrosive
Gase vorhanden sind.
3.Personen, die dieses Produkt nicht benutzen sollten
.Menschen mit ansteckenden Hautkrankheiten
.Patienten mit Osteoporose
.Patienten mit Herzkrankheiten und elektronischen medizinischen Geräten wie einem
Herzschrittmacher
.Menschen mit hohem Fieber
.Schwangere oder menstruierende Frauen
.Personen, die verletzt sind oder an einer Oberflächenerkrankung leiden
.Das Gerät verfügt über eine beheizte Oberfläche. Personen, die Hitze gegenüber
unempfindlich sind, sollten bei der Benutzung des Geräts achtsam sein.
.Kinder unter 14 Jahren oder Menschen, die mental unausgeglichen sind und nicht
beaufsichtigt werden, dürfen diese Maschine nicht benutzen.
.Personen, die auf ärztliche Anweisung hin ruhen sollen oder die sich nicht gesund fühlen
.Benutzen Sie dieses Produkt nicht, wenn Sie nass sind.
.Wenden Sie dieses Produkt nicht bei Haustieren an.
4. Sicherheitsvorkehrungen
.Stecken Sie das Gerät an der Steckdose weder aus noch ein, wenn Ihre Hände nass sind.
.Ziehen Sie beim Ausstecken des Geräts nicht am Kabel. Ziehen Sie nicht sorglos am Kabel.
.Dieses Gerät ist nicht für Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen
gedacht, solange sie nicht eingewiesen wurden oder eine Anleitung von einer Person,
die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, betreffend der Verwendung dieses G
eräts erhalten haben.
Produktmerkmale
Das neue Konzept des Knetmassierers passt sich mit seinem ergonomischen Design Nacken
und Schulter an.
Der Massagekopf ist speziell für Nacken und Schulter konzipiert, um Ihnen das
angenehmste Erlebnis zu bieten.
U-förmig, Arm-in-Arm-Design, kraftvoll oder sanft, die Stärke wird vom Nutzer festgelegt.
Automatisches Umstellungssystem der Knetrichtung im und gegen den Uhrzeigersinn.
Manuelle Wahlmöglichkeit der Knetrichtung.
Separate Steuerung der Wärmefunktion, welche die Durchblutung effektiv fördert.

8
MD-80165DV
Funktionen der Knöpfe
AN/AUS
Die Betriebszeit ist auf 15 Minuten, der Massagekopf innen auf vorwärts
(rotierend) und die Wärmefunktion (rote Lämpchen am Massagekopf) a
utomatisch auf an voreingestellt. Nach 15 Minuten geht das Gerät
automatisch aus.
VR (Vibration)
IDies kann Ihnen beim Entspannen Ihrer Hände nach langwieriger
Handarbeit wie Abtippen etc. helfen.
Drücken Sie den Knopf, um die Handvibrationsfunktion zu starten oder
zu beenden.
ST (Stärke)
Hiermit können Sie die Knetgeschwindigkeit erhöhen oder verringern:
Langsam, Mittel, Schnell.
HT (Hitze)
Dieser Knopf ermöglicht es Ihnen, die Wärmefunktion zu stoppen, wenn sie
eingeschaltet ist. Drücken Sie ein Mal, um sie zu beenden; drücken
Sie erneut, um sie wieder einzuschalten.
Taillenmassage Beinmassage FußmassageAbdominal-Massage
Die Vibration hilft Ihnen beim Entspannen der Handmuskulatur.
Das Umschalten ist sehr einfach.
Holster aus hochwertigem Polyurethan.
Nutzt einen Sicherheitsmechanismus, der das Gerät vor Überhitzung schützt.

9
MD-80165DV
Leistung
Input: 100-240V 50/60Hz 2.5A
Output: DC12V
Anwendung:(1) Stromkabel ins Massagegerät stecken
(2) Stromkabel mit Stecker in die Steckdose stecken
Autoladegerät
Anwendung: Das Autoladegerätkabel wird
entsprechend mit dem Massagegerät und der
Ladebuchse des Autos verbunden.
Reinigung und Pflege
1.Sie müssen den Stecker ziehen und das Gerät abkühlen lassen, um es nach der Nutzung
gefahrlos reinigen zu können.
2.Verwenden Sie bitte ein feuchtes Tuch, um Staub und Schmutz auf dem Gerät nach der
Benutzung entfernen.
3.Verwenden Sie bitte keine korrosiven Reinigungsmittel wie Benzin oder Verdünner, um
das Gerät zu reinigen.
4.Verwenden Sie keine feuchten Tücher, um das Bedienfeld zu reinigen, damit es zu keinen
Problemen kommt. Benutzen Sie lediglich trockene Tücher, um über das Bedienfeld
zu wischen.
5.Wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht benutzen, wischen Sie es bitte ab, verpacken
Sie das Gerät und verwahren Sie es an einem belüfteten und trockenen Platz auf, um das
Gerät vor Feuchtigkeit zu schützen, welche die Nutzbarkeit beeinträchtigen könnte.
Problemlösung
Dieses Kapitel fasst die am häufigsten auftretenden Probleme beim Verwenden dieses
Produkts zusammen.
Falls Sie Probleme haben, die nicht in der Liste aufgeführt sind, sollten Sie die folgenden
Schritte ausprobieren:
Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
Lassen Sie das Gerät 60 Minuten lang ruhen.
Stecken Sie den Stecker wieder in die Steckdose und schalten Sie das Gerät wieder ein.
Falls das Problem weiterhin besteht, kontaktieren Sie bitte unseren Kundendienst.

10
MD-80165DV
Massaggiatore riscaldante per collo e spalle
Istruzioni per l’uso
Sicurezza e manutenzione
1.Avvertenza di sicurezza importante
Non far entrare alcun materiale estraneo nello spazio tra la testa e il massaggiatore.
Non far entrare il prodotto in contatto con acqua per evitare possibili incidenti causati da
un corto circuito.
Se il cavo o la spina di alimentazione sono danneggiati, non smontarli né tentare di
ripararli da soli. Contattare il proprio rivenditore.
Assicurarsi che la corrente elettrica della rete sia idonea per questo prodotto.
Scollegare il prodotto dalla presa di corrente dopo l’uso e prima di pulirlo per evitare
danni all’apparecchiatura o lesioni personali.
Usare questo prodotto rispettando le indicazioni del presente manuale.
Non usare pezzi di ricambio o accessori diversi da quelli raccomandati.
Non usare questo prodotto se l’involucro esterno o il cavo di alimentazione
sono danneggiati.
Non usare questo prodotto se si è sotto l’effetto di alcolici o se non ci si sente bene.
Non usare questo prodotto con troppa forza per evitare lesioni.
Non usare questo prodotto per più di 15 minuti per evitarne il surriscaldamento.
Non usare questo prodotto entro un’ora successiva ai pasti.
Usare questo prodotto con attenzione, secondo il parere del proprio medico se si è affetti
da lesioni del collo o della schiena o se si è recentemente subito un intervento chirurgico.

11
MD-80165DV
2.Ambiente di utilizzo
Non usare questo prodotto in un ambiente molto umido come il bagno.
Non usare questo prodotto immediatamente dopo che si è verificata una forte variazione
della temperatura ambiente.
Non usare questo prodotto coprendolo con un lenzuolo o un cuscino, ecc.
Non usare questo prodotto in un ambiente in cui sono presenti molte polveri o gas corrosivi.
3.Persone che non devono usare questo prodotto
Persone affette da malattie della pelle contagiose.
Pazienti affetti da osteoporosi.
Pazienti con disturbi cardiaci e dispositivi elettromedicali come un pacemaker cardiaco.
Persone con febbre alta.
Donne in gravidanza o durante il ciclo.
Chi ha subito lesioni o soffre di qualsiasi disturbo della pelle.
L’apparecchio ha una superficie riscaldata. Le persone insensibili al calore devono essere
caute nell’uso dell’apparecchio.
I bambini di età inferiore a 14 anni o le persone con disabilità mentali non possono usare
questo apparecchio senza supervisione.
Coloro a cui il medico ha prescritto di riposare o chi non si sente bene.
Non usare questo prodotto quando si è bagnati.
Non usare questo prodotto su animali domestici.
4.Precauzioni di sicurezza
Non collegare o scollegare la spina di questo prodotto con le mani bagnate.
Non tirare direttamente il cavo per scollegarlo. Non collegare o scollegare l’apparecchio
in modo sbadato.
Questo apparecchio non è destinato a essere usato da persone (compresi i bambini) con
dimensioni fisiche ridotte.
Questo apparecchio non deve essere usato da persone con abilità sensorie o cognitive
ridotte o carenti di esperienza o conoscenze, a meno che non siano sottoposte a
supervisione o non siano state loro impartite istruzioni relative all’uso dell’
apparecchiatura da una persona responsabile della loro sicurezza.
Caratteristiche del prodotto
L’innovativo concetto del massaggio di manipolazione risponde alle naturali caratteristiche
meccaniche del collo e delle spalle del corpo umano.
Il collare massaggiante è appositamente progettato secondo l’anatomia del collo e delle
spalle per offrirti un’esperienza confortevole.
Forma a U, design avvolgente, intensità del massaggio forte o delicata selezionabile
dall’utente.
Sistema di conversione automatico del senso di massaggio orario e antiorario.
Funzione di selezione manuale della direzione di massaggio.

12
MD-80165DV
Modalità e funzioni dei pulsanti
ACCENSIONE/SPEGNIMENTO
Attiva il tempo della seduta di massaggio di 15 minuti, massaggia la testa in
avanti (ruotando) all’interno, allo stesso tempo si attiva automaticamente la
funzione riscaldante (luci rosse del collare massaggiante); il collare si spegne
automaticamente dopo 15 minuti di funzionamento.
VR (Vibrazione)
Può aiutarti a rilassare le mani dopo una prolungata attività manuale come
l’uso della tastiera del computer, ecc.
Premere per avviare o spegnere la funzione di vibrazione delle mani.
ST (Intensità)
Puoi usarlo per accelerare o rallentare la velocità del massaggiatore:
media, veloce, lenta.
HT (Riscaldamento)
Per spegnere la funzione di riscaldamento quando è attiva, premere una
volta; premendo di nuovo, la funzione di riscaldamento si riattiva
Massaggio alla vita Massaggio alle
gambe
Massaggio i piediMassaggio addominale
Controllo separato della funzione riscaldante, che favorisce efficacemente la circolazione
del sangue.
La vibrazione ti aiuta a rilassare i muscoli delle mani.
La selezione delle funzioni è molto semplice.
Rivestimento in poliuretano di alta qualità.
Con la sicurezza del dispositivo di protezione anti-surriscaldamento.

13
MD-80165DV
Alimentazione
Ingresso: 100-240V 50/60Hz 2,5A
Modalità d’uso: (1) l’alimentatore si collega al
massaggiatore
(2) quindi si collega l’alimentatore alla
presa di corrente
Caricatore per auto
Modalità d’uso: l’alimentatore per auto si
collega rispettivamente al massaggiatore da un lato
e alla presa accendisigari dell’auto dall’altro.
Pulizia e manutenzione
1.Disconnettere la spina, quindi lasciar raffreddare l’apparecchio per la tua sicurezza prima
di pulirlo dopo l’uso.
2.Usare un panno umido per pulire polvere e sporco dalla superficie del prodotto
dopo l’uso.
3.Non usare prodotti detergenti corrosivi, come benzene o diluenti per pulire
questo prodotto.
4.Non usare il panno umido sul pannello di controllo, perché ciò potrebbe danneggiare il
prodotto; usare solo un panno asciutto per la pulizia del pannello di controllo.
5.Strofinare il prodotto pulendolo bene, riporre il prodotto in luogo asciutto e aerato
quando non è utilizzato per lunghi periodi, per evitare che possa essere danneggiato
dall’umidità che potrebbe comprometterne il funzionamento.
Risoluzione di problemi
Questo paragrafo riassume i problemi più frequentemente riscontrati nell’utilizzo di
questo prodotto.
Se si incontrano problemi non elencati di seguito, provare la procedura seguente:
Spegnere il prodotto e staccarlo dalla presa di corrente.
Tenere spento il prodotto per 60 minuti.
Inserire di nuovo la spina nella presa di corrente e accendere l’interruttore del prodotto.
Se il problema persiste, contattare il nostro centro assistenza clienti.

14
MD-80165DV
Masseur nuque-épaules chauffant
Mode d’emploi
Consignes de sécurité et d’entretien
1.Mesures de sécurité importantes
Ne laissez aucun corps étranger s’introduire entre les têtes de massage et l’enveloppe
de l’appareil.
N’exposez pas l’appareil à l’eau afin d’éviter d’éventuels accidents entraînés par
un court-circuit.
Si le câble d’alimentation ou le port d’alimentation sont endommagés, ne démontez
pas l’appareil et n’essayez pas de le réparer vous-même, veuillez contacter votre
distributeur.
Assurez-vous que la source d’alimentation utilisée pour faire fonctionner l’appareil
est conforme aux spécifications de l’appareil.
Avant de nettoyer l’appareil, veuillez le débrancher de sa source d’alimentation afin
d’éviter tout dommage matériel ou corporel.
Veuillez utiliser l’appareil conformément à ce mode d’emploi.
Utilisez uniquement des pièces de rechange et des accessoires recommandés par le fabricant.
N’utilisez pas l’appareil si son enveloppe ou son câble d’alimentation sont endommagés.
N’utilisez pas l’appareil si vous êtes sous l’influence de l’alcool ou si vous êtes
souffrant ou indisposé.
N’utilisez pas l’appareil avec trop de force afin de prévenir les risques de blessures.
N’utilisez pas l’appareil plus de 15 minutes consécutives afin d’éviter les risques
de surchauffe.

15
MD-80165DV
2.Conditions d’utilisation
N’utilisez pas cet appareil dans des endroits très humides tels qu’une salle de bain.
N’utilisez pas cet appareil immédiatement après un brusque changement de la
température ambiante.
Lorsque vous utilisez l’appareil, ne le couvrez pas avec une couverture, un oreiller, etc.
N’utilisez pas cet appareil dans des endroits où il y a beaucoup de poussière ou d
e gaz corrosifs. .
3.Contre-indications
Pour les personnes souffrant de maladies cutanées contagieuses.
Pour les personnes souffrant d’ostéoporose.
Pour les personnes souffrant de maladies cardiaques ou les personnes porteuses d’un
dispositif médico-électrique tel qu’un stimulateur cardiaque.
Pour les personnes souffrant d’une forte fièvre.
Pour les femmes enceintes ou en période de menstruation.
Pour les personnes souffrant de blessures ou de troubles cutanés.
L’appareil est doté d’une surface chauffante, les personnes particulièrement sensibles à
la chaleur doivent faire attention en utilisant l’appareil.
Cet appareil n’est pas adapté aux enfants de moins de 14 ans ou aux personnes atteintes
de troubles mentaux. Ces personnes ne peuvent utiliser l’appareil sans supervision.
Pour les personnes qui selon leur médecin doivent se reposer ou les personnes souffrantes.
N’utilisez pas l’appareil si votre corps est mouillé.
N’utilisez pas l’appareil sur des animaux de compagnie.
4. Précautions de sécurité
Ne branchez pas et ne débranchez pas l’appareil si vous avez les mains mouillées.
Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation lorsque vous débranchez l’appareil. Branchez
et débranchez l’appareil soigneusement.
Cet appareil n’est pas adapté aux personnes (y compris les enfants) dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou les personnes qui manquent d’
expérience ou de connaissance relatives à la bonne utilisation de l’appareil à moins
qu’elles ne soient supervisées ou qu’elles aient reçu des consignes d’utilisation
appropriées de la part de la personne responsable de leur sécurité.
N’utilisez pas l’appareil dans l’heure qui suit un repas.
Veuillez utiliser cet appareil en suivant les recommandations de votre médecin si vous
avez des problèmes aux cervicales, si vous avez des problèmes de dos ou si vous avez
subi une opération récemment.

16
MD-80165DV
Fonctionnalités du produit
Ce nouveau concept d’appareil de massage shiatsu épouse les contours de votre nuque et
de vos épaules.
Les têtes de massage sont conçues spécialement pour la nuque et les épaules et vous
procurer un massage confortable.
La forme en arceau de l’appareil embrasse votre corps et vous offre la possibilité de
choisir un massage intense ou léger.
Les têtes de massage tournent en sens horaire et antihoraire grâce à un système automatisé.
Vous pouvez également choisir manuellement le sens de rotation des têtes de massage.
La fonction de diffusion de chaleur se contrôle de façon indépendante, elle permet d’
améliorer efficacement la circulation sanguine.
Les vibrations permettent de détendre les muscles de vos mains.
Changer le programme de massage est enfantin.
Enveloppe en polyuréthane haute qualité.
L’appareil est doté d’une protection contre les surchauffes.
Utilisation et fonctions des boutons
ON/OFF
Allumer et éteindre l’appareil L’appareil s’éteint automatiquement après
15 minutes d’utilisation. Lorsque vous allumez l’appareil, les têtes de
massage commencent leur action (rotation). La fonction de diffusion de
chaleur est activée par défaut (les têtes de massage s’allument en rouge).
VR (Vibration)
Les vibrations vous permettent de détendre vos mains après une activité
manuelle prolongée telle que la dactylographie, etc. Appuyez sur ce bouton
pour activer et désactiver les vibrations.
ST (Intensité)
Utilisez ce bouton pour augmenter ou diminuer l’intensité du massage
shiatsu (vitesse de rotation des têtes de massage) : Moyenne, élevée, faible.
HT (Diffusion de chaleur)
Appuyez sur ce bouton pour désactiver la diffusion de chaleur et appuyez à
nouveau dessus pour la réactiver.

17
MD-80165DV
Massage de la taille Massage des
jambes Massage des pieds
Massage de
l’abdomen
Alimentation électrique
Entrée : 100-240V 50/60Hz 2,5A
Sortie : DC12V
Utilisation : (1) Branchez l’adaptateur électrique à l’appareil.
(2) Branchez l’adaptateur électrique à une prise secteur.
Adaptateur électrique
allume-cigare
Utilisation : Branchez l’adaptateur électrique
allume-cigare à l’appareil, puis branchez-le à la
prise allume-cigare de votre véhicule.
Entretien et maintenance
1.Avant de nettoyer l’appareil, veuillez le débrancher et le laisser refroidir par mesure
de sécurité.
2.Utilisez un chiffon légèrement humide pour essuyer la poussière et la saleté après avoir
utilisé l’appareil.
3.N’utilisez pas de produits corrosifs tels que du benzène ou des dissolvants pour nettoyer
l’appareil.
4.N’utilisez pas de chiffon humide pour nettoyer le panneau de contrôle. Le cas échéant,
cela pourrait entraîner des dysfonctionnements. Utilisez uniquement un chiffon sec pour
nettoyer le panneau de contrôle.
5.Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue période, veuillez le nettoyer et le
conserver dans un endroit sec et aéré afin d’éviter les dysfonctionnements dus à une
exposition à l’humidité.

18
MD-80165DV
Dépannage
Cette section rassemble les problèmes les plus fréquemment rencontrés lors de l’utilisation
de ce produit.
Si vous rencontrez des problèmes qui ne figurent pas dans le tableau ci-dessous, essayez les
manipulations suivantes :
Éteignez puis débranchez l’appareil.
Laissez l’appareil hors tension pendant 60 minutes.
Rebranchez l’appareil puis rallumez-le.
Si le problème persiste, veuillez contacter notre service client.

19
MD-80165DV
Masajeador Hombros y Cuello con Calentador
Instrucciones de Manejo
Mantenimiento y Seguridad
1.Advertencias Importantes de Seguridad
No permitir la entrada de elemento alguno en el espacio entre el cabezal de
masaje y la carcasa
No permitir el contacto del dispositivo con agua para evitar posibles accidentes causados
por cortocircuitos
Si el cable principal o el enchufe están dañados, no intente desmontarlo o repararlo.
Por favor, contacte con su distribuidor.
Asegúrese de que la toma de corriente es apta para el dispositivo.
Por favor desconecte el dispositivo de la fuente de energía después de su uso y antes de
limpiarlo para evitar daños al equipo o lesiones personales.
Por favor use este dispositivo de acuerdo a este Manual.
No usar ninguna parte o accesorio para usos distintos a los recomendados.
No usar el dispositivo en caso de que la carcasa o el cable estén dañados.
No usar este dispositivo bajo la influencia de alcohol o en caso de no encontrarse bien.
No usar este dispositivo con mucha fuerza para evitar lesiones.
No usar este dispositivo durante más de 15 minutos para evitar sobrecalentamiento.
No usar este dispositivo en la hora siguiente a una comida.
Por favor use este dispositivo cuidadosamente y de acuerdo a las indicaciones de su
médico si padece lesiones en cuello o espalda o ha sido operado recientemente..
Table of contents
Languages:
Other NURSAL Massager manuals
Popular Massager manuals by other brands

HoMedics
HoMedics FCC1050 Instruction manual and warranty information

Conair
Conair WM52 Instruction booklet

HoMedics
HoMedics MCS-300H Instruction manual and warranty information

Ogawa
Ogawa MONDOTOUCH user manual

MOYA
MOYA iSPA Operation manual

Seat Comfort Systems
Seat Comfort Systems SCS6MSS quick start guide