JOCCA 6163 User manual

JOCCA
HOME & LIFE
Ref: 6163
JOCCA QUALI AX INTERNATIONAL Tel. 976 47 98 24
ES anual de instrucciones
Panual de instruções
EInstructions manual
Fanuel d’instructions
RO anual de folosire

ES-3
DESCRIPCIÓN/DESCRIÇÃO/DESCRIPTION/
DESCRIPTION/DESCRIEREA
COLCHÓN ASAJEADOR
AGRADECI IENTO DE CO PRA
JOCCA, le agradece la confianza depositada en nuestros productos
y estamos seguros que quedará completamente satisfecho con cual-
quiera de éstos.
Para atender mejor todas sus dudas y necesidades, el servicio de
atención al cliente de JOCCA, queda a su plena disposición para
solucionar cualquier consulta.
JOCCA
c/ Tarraca, nº12 (PlaZa)
50.197 Zaragoza
Tel: 976 47 98 24
DESCRIPCIÓN
a- Colchón masaje
b- otores de masaje
c- Tiras para guardado
d- ando control de masaje
e- Conector para adaptador
f- Adaptador CA/CC
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
- I N S T R U C I O N E S
I P O R T A N T E S ,
CONSÉRVESE PARA
USOS FUTUROS.
LEA LAS INTRUCCIONES.
LEIA AS INSTRUÇÕES.
READ THE INSTRUCTIONS.
LISEZ LES INSTRUCTIONS.
CITITI INSTRUCTIUNILE.
No usar doblada.
Não usar dobrada.
Do not use folded.
Ne pas utiliser plier.
Nu utilizaţi îndoit.
No insertar alfileres ni
agujas.
Não introduzir alfine-
tes nem algulhas.
Do not pierce with
needles.
Ne pas introuduire
d’aiguilles ni d’épin-
gles.
Nu introduceţi ace în
saltea.
No lavar en seco.
Não lavar a seco.
Do not dry clean.
Ne pas laver á sec.
Nu curat.
No planchar.
Não engomar.
Do not iron.
Ne pas repasser.
Nu fier.
No lavar.
Não lavagem.
Do not wash.
Ne pas laver.
Nu spălaţi.
c
a
b
f
e
d

ES-5
-Si por cualquier motivo, el calor que le suministra el aparato lo
siente excesivo, retire inmediatamente el colchón de su cuerpo.
-Para desenchufar el aparato de la red eléctrica no tire del cable,
tire siempre del enchufe.
-Para su seguridad y mejor funcionamiento del aparato utilice siem-
pre accesorios y repuestos de JOCCA.
-Desenchufe el aparato de la red eléctrica siempre que haya finali-
zado su uso, antes de proceder a su limpieza y si éste no funciona
correctamente.
-No usar el aparato si este está húmedo, no deje el aparato bajo la
exposición de agentes climáticos como la lluvia, sol, nieve…
-No insertar alfileres en el colchón.
-No usar el producto arrugado o doblado.
-Una utilización prolongada del aparato en la máxima regulación,
puede dar lugar a quemaduras en la piel. Nunca se duerma con el
colchón en funcionamiento.
-Examine el aparato frecuentemente por si hay signos de desgaste o
daño, si tales signos existen o si el aparato ha sido usado indebida-
mente, consultar al distribuidor antes de cualquier nuevo uso.
-No usar el aparato con el cuerpo húmedo o sudado, ni con los pies
o manos húmedas.
ODO DE E PLEO
-Primero y antes de conectar el aparato a la red eléctrica comprue-
be que el aparato se encuentra en perfectas condiciones.
-Conecte el adaptador CA/CC que incorpora el aparato, en el con-
trol remoto tal y como se indica en la figura y conecte el otro extre-
mo del adaptador a la red eléctrica.
-Seguidamente conecte el control remoto al colchón, asegurándose
que los pins coinciden con los agujeros.
-Coloque el colchón masaje donde usted desee utilizarlo y pónga-
se encima de este.
-Coja el mando de control y pulse el botón I/O la almohadilla se
activará automáticamente, y se encenderá un piloto luminoso indi-
cando que el aparato está en funcionamiento.
-El colchón presenta 5 programas de masaje y 3 niveles de intensi-
4-ES
-Estas instrucciones son muy importantes, lea atentamente este
manual de instrucciones antes de utilizar el aparato, y guárdelo para
posteriores consultas.
-JOCCA no se responsabiliza de un uso inadecuado del producto,
u otro uso que no estuviera descrito en este manual.
-Antes de utilizar el producto por primera vez, desembale el produc-
to y compruebe que está en perfecto estado, de no ser así, no utilice
el aparato y diríjase a JOCCA ya que la garantía cubre cualquier
daño de origen o defecto de fabricación.
-Este producto solo está indicado para un uso doméstico. No utili-
zar el aparato en la intemperie. No deje el aparato bajo la exposi-
ción de agentes climáticos como la lluvia, nieve, sol, etc…
-Este aparato está pensado para que lo usen los adultos. No permi-
ta que lo usen personas no familiarizadas con este tipo de producto,
personas discapacitadas o niños.
-No debe ser utilizado en niños, personas con problemas cardíacos,
marcapasos, trombosis, heridas graves corporales, en definitiva para
cualquier persona con problemas médicos serios consultar con su
médico.
-Recordar que este producto ha sido ideado, no para curar, sino
para proporcionar relax.
-Antes de conectar el aparato a la red eléctrica compruebe que el
cable y el enchufe están en perfecto estado, además compruebe que
la tensión indicada en el aparato es válida para su instalación eléc-
trica.
-Utilice siempre el adaptador de corriente CA/CC que se suministra
con el aparato, nunca intente utilizarlo con otro aunque parezca de
similares características.
-Si detecta que el cable de alimentación, la clavija o el adaptador
están dañados o bien han caído en agua o en otro líquido, no utili-
ce el aparato, ni intente sustituir el cable, la clavija o el adaptador.
Vaya directamente al servicio técnico autorizado de JOCCA donde
se lo reemplazarán correctamente.
-No sumerja el aparato, ni ninguna parte del aparato en agua u
otro líquido.
-Desenrolle completamente el cable de alimentación para evitar
sobrecalentamiento.

DATOS TÉCNICOS
CARGADOR: 100-240V ~ 50/60hz 0.4A
12V DC 1.2A 14.4W
Esta aparato está conforme con la directiva 2006/95/CE de Baja
Tensión y con la directiva 2004/108/CE de compatibilidad electro-
magnética.
PROTECCIÓN DEL EDIO A BIENTE-DIRECTIVA
2002/96/CE
Su producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y compo-
nentes de alta calidad, que pueden ser reciclados y reutilizados.
Cuando vea este símbolo de una papelera con ruedas tacha-
da junto a un producto, esto significa que el producto está
bajo la Directiva Europea 2002/96/EC.
Deberá informarse sobre el sistema de reciclaje local separa-
do para productos eléctricos y electrónicos.
Siga las normas locales y no se deshaga de los productos usados
tirándolos en la basura normal de su hogar.
El reciclaje correcto de su producto usado ayudará a evitar conse-
cuencias negativas para el medio ambiente y la salud de las perso-
nas.
ES-76-ES
dad del mismo, que pueden seleccionarse con el mando de control.
-Pulsando el botón ODE (F1-F5), usted puede seleccionar de pro-
grama 1 al programa 5, de masaje, pasando por F1, F2, F3, F4 y
F5.
-Una vez elegido el programa de masaje deseado, se podrá aumen-
tar la intensidad del mismo hasta 3 veces si se pulsa el botón
I: intensidad baja
II: intensidad media
III: Intensidad alta
-Además usted puede seleccionar la zona que desea masajear: cue-
llo, zona lumbar, zona dorsal y piernas, seleccionando cada zona a
través del control remoto, para ello, presione sobre el botón de cada
zona y esta se activará. Un piloto luminoso le señalará la zona selec-
cionada del masaje.
-Finalmente para activar la función calor presione el botón y
el piloto luminoso se encenderá y para desactivarla vuelva a presio-
nar el mismo botón.
-Para desconectar la función masaje, bastará con volver a pulsar el
botón I/O.
-El aparato no quedará apagado hasta que se desenchufe totalmen-
te de la red eléctrica.
LI PIEZA Y AL ACENA IENTO
-Antes de proceder a su limpieza, asegúrese que el aparato está
desconectado de la red eléctrica.
-No utilice detergentes abrasivos ni productos que puedan dañar el
aparato.
-Limpie el aparato con un paño seco para eliminar cualquier resto
de polvo o suciedad.
-Usar un paño seco para limpiar el mando de funciones.
-Colocar el aparato en un lugar limpio y seco.

P-9
COLCHÃO DE ASSAGENS
AGRADECI ENTO DE CO PRA
JOCCA agradece a confiança depositada na compra do nosso pro-
duto e temos a certeza de irá ficar satisfeito com qualquer um dos
nossos produtos.
Para atender melhor as suas dúvidas e necessidades, o serviço de
atendimento ao cliente da JOCCA está à sua inteira disposição para
resolver qualquer tipo de consulta.
SERVIÇO DE ATENDI ENTO AO CLIENTE
TEL. : 212 405 662
DESCRIÇÃO DO PRODUTO
a- Colchão massagem
b- otores da massagem
c- Tiras para guardado
d- Botão de controle da massagem
e- Conector para adaptador
f- Adaptador CA/CC
ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA
- I N S T R U Ç Õ E S
I P O R T A N T E S .
GUARDE-O PARA
USOS FUTUROS.
8-P
-Estas instruções são muito importantes. Leia atentamente este
manual de instruções antes de utilizar o aparelho, e guarde-o à mão
para posteriores consultas.
-JOCCA não se responsabiliza por uma utilização inadequada do
produto, ou qualquer outra utilização que não esteja descrita neste
manual.
-Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, desembale o produ-
to e verifique que está em perfeito estado. Caso contrário, não utili-
ze o aparelho e dirija-se à JOCCA, visto que a garantia cobre qual-
quer dano de origem ou defeito de fabrico.
-Este produto só está indicado para uso doméstico. Não deixe o
aparelho exposto a agentes climáticos como chuva, neve, sol, etc…
-Este aparelho está projectado para ser utilizado apenas por adul-
tos. Não permita que seja utilizado por pessoas não familiarizadas
com este tipo de produto, pessoas incapacitadas ou crianças.
-Não deve ser utilizado em crianças, pessoas com problemas cardí-
acos, marca-passos, trombose, feridas graves corporais, definitiva-
mente para qualquer pessoa com problemas médicos sérios é mel-
hor consultar com seu médico.
-Lembre-se que este produto tem sido ideado, não para curar,
senão para proporcionar relax.
-Antes de ligar o aparelho à rede eléctrica, verifique que o cabo e
a ficha estão em perfeito estado. Além disso, verifique se a tensão
indicada no aparelho é válida para a sua instalação eléctrica.
-Se detectar que o cabo de alimentação ou a ficha estão danifica-
dos, não utilize o aparelho, nem tente substitui-los por si próprio.
Dirija-se directamente ao serviço técnico autorizado de JOCCA onde
os podem substituir correctamente.
-Não meta o aparelho nem nenhuma parte do mesmo dentro de
água ou outro líquido.
-Desenrole completamente o cabo de alimentação para evitar o
sobreaquecimento.
-Se por qualquer motivo, o calor que lhe subministra o aparelho
fora excessivo, retire imediatamente o colchão do seu corpo.
-Para desligar o aparelho da rede eléctrica, não puxe o cabo, puxe
sempre a ficha.
-Para sua segurança e um melhor funcionamento do aparelho, uti-

lize sempre acessórios e peças sobresselentes da JOCCA.
-Tire da tomada o aparelho da rede elétrica sempre que tenha fina-
lizado seu uso, antes de proceder a sua limpeza y si este não funcio-
na corretamente.
-Não usar o aparelho se estivera úmido, não deixe o aparelho baixo
a exposição de agentes climáticos como a chuva, sol, neve…
-Não inserir alfinetes no colchão.
-Não usar o produto enrugado ou dobrado.
-Uma utilização prolongada do aparelho na máxima regulação,
pode ocasionar queimaduras na pele. Nunca se durma-se com o
colchão em funcionamento.
-Examine o aparelho freqüentemente para o caso de ter alguma
sinal de desgaste o dano, se houver sinal ou se o aparelho houvera
sido usado indevidamente, consultar ao distribuidor antes de qual-
quer novo uso.
-Não usar o aparelho com o corpo úmido ou suado, nem com os
pés ou mãos úmidas.
ODO DE UTILIZAÇÃO
-Primeiro e antes de conectar o aparelho à rede elétrica comprove
que o aparelho encontra-se em perfeitas condições.
-Conecte o adaptador CA/CC que incorpora o aparelho, no con-
trole remoto tal e qual indica-se na figura e conecte u outro extremo
do adaptador à rede elétrica.
-Depois conecte o controle remoto ao colchão, assegurando-se que
os pinos coincidem com os buracos.
-Coloque o colchão massagem aonde você deseje utilizar-lho e
situe-se em cima de ele.
-Pegue o mando de controle e pulse o botão I/O, a almofadinha se
ativará automaticamente e se acenderá um piloto luminoso indican-
do que o aparelho está em funcionamento.
-O colchão apresenta 5 programas de massagem e 3 níveis de
intensidade do mesmo, que podem selecionar-se com o mando de
controle.
-Pulsando o botão ODE ( F1-F5), você pode selecionar do pro-
grama 1 ao programa 5, de massagem, passando por F1, F2, F3,
F4 y F5.
P-1110-P
-Uma vez escolhido o programa de massagem desejado, poderá
aumentar a intensidade do mesmo até 3 vezes se pulsa o botão
I: intensidade baixa
II: intensidade meia
III: Intensidade alta
-Ademais você pode selecionar a zona que você deseja massagear,
pescoço, zona lombar, zona dorsal y pernas selecionando cada zona
a través do controle remoto, pressionando sobre o botão de cada
zona e esta se ativará. Um piloto luminoso lhe sinalará a zona sele-
cionada do massagem.
-Finalmente para ativar a função calor pressione o botão e o
piloto luminoso se acenderá e para desativar-lha volva a pressionar
o mesmo botão.
-Para desligar a função massagem, bastará com voltar a pulsar o
botão O/I.
-O aparelho não ficará apagado até que tire da tomada totalmen-
te da rede elétrica.
LI PEZA E AR AZENA ENTO
-Antes de limpar o aparelho, assegure-se de que este está desliga-
do da rede eléctrica.
-Não utilize detergentes abrasivos nem produtos que possam dani-
ficar o aparelho.
-Limpe o aparelho com um pano seco para eliminar qualquer resto
de pó ou sujeira.
-Usar um pano seco para limpar o mando das funções.
-Coloque o aparelho num lugar limpo e seco.
DADOS TÉCNICOS
CARREGADOR: 100-240V ~ 50/60hz 0.4A
12V DC 1.2A 14.4W
Este aparelho está conforme a Directiva 2006/95/EC de Baixa
Tensão e a Directiva 2004/108/CE de Compatibilidade
Electromagnética.

12-P
PROTECÇÃO DO EIO A BIENTE - DIRECTIVA
2002/96/CE
O seu produto foi desenhado e fabricado com materiais e compo-
nentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados.
Quando vir este símbolo de um caixote do lixo com rodas
colado num produto, significa que o produto está conforme a
Directiva Europeia 2002/96/CE.
Deverá informar-se sobre o sistema de reciclagem local sepa-
rado para produtos eléctricos e electrónicos.
Siga as normas locais e não se desfaça dos produtos usados deitan-
do-os ao lixo normal de sua casa. A reciclagem correcta do seu pro-
duto usado ajuda a evitar consequências negativas para o meio
ambiente e para a saúde das pessoas.
E-13
ASSAGE AT
PURCHASE ACKNOWLEDGE ENT
JOCCA thanks you for the trust placed in the purchase of our pro-
duct and we are certain that you will always be satisfied with any of
our products.
PRODUCT DESCRIPTION
a- assage mattress
b- assage motors
c- Storage strips
d- assage remote control
e- Connector for adaptor
f- Adaptor CA/CC
SAFETY WARNINGS
-I PORTANT INS-
TRUCTIONS,KEEP IT
AT HAND TO CHECK
IT AT ANY TI E.
-These instructions are very important. Please read this instructions
manual carefully before using the appliance and keep it at hand to
refer to it at any time.
-JOCCA declines any responsibility for the improper use of the pro-
duct, or any other use that is not described in this manual.
-Before using the product for the first time, unpack the product and
check that it is in perfect conditions. If not, do not use the appliance

E-1514-E
and contact JOCCA, as the guarantee covers any damage from ori-
gin or manufacturing defects.
-This product is only indicated for domestic use. Do not use the
appliance outdoors. Never leave the appliance exposed to climatic
agents such as rain, snow, sun, etc…
-This appliance is intended to be used only by adults. Do not allow
people not accustomed to this kind of appliances, handicapped peo-
ple or children to use this item.
-Should not be used by children, people with heart problems, throm-
bosis, serious bodily injury, ultimately if a person has any serious
medical problems consult with a doctor.
-Remember that this product has been invented not to treat but to
provide relaxation.
-Before connecting the appliance to the mains, check that the cable
and plug are in perfect conditions. Also check that the voltage indi-
cated on the appliance is valid for your electrical installation. Plug the
deep fryers into a socket with an earthing connection.
-If you detect that the power supply cable or the plug are damaged,
do not use the appliance or try to replace the cable yourself. Go
directly to the authorised JOCCA technical service where they will
replace it correctly for you.
-Do not immerse the appliance or any part of it in water or any other
liquid.
-To avoid overheating, it is advisable to unroll completely the power
cable and to disconnect the plug from the mains when the appliance
is not in use.
-If for any reason you feel that the heat provided by a device is exces-
sive, move away your body from a mattress immediately.
-Do not pull the cable to unplug the appliance from the mains,
always pull from the plug.
-For your safety and for the appliance to work correctly, always use
JOCCA spare parts and accessories.
-Always unplug a device from electrical network when finish it using,
before its cleaning and if it does not work correctly.
-Do not use a device if it is wet; do not leave a device under the
exposure of weathering such as rain, sun, snow etc.
-Do not insert pins into a mattress
-Do not use a product if it is wrinkled or folded.
-A prolonged use with maximum level of regulation can lead to
burns on the skin. Never sleep on an operating mattress.
-Check a device frequently for signs of wear or damage. If such signs
exist or a device has been used improperly, consult a distributor befo-
re any further use.
-Do not use a device neither with wet or sweat body nor with wet feet
or hands.
INSTRUCTIONS FOR USE
-First of all before you plug in a device check if it is in perfect condi-
tion.
-Connect the incorporated adaptor CA/CC to a remote control and
connect another end of the adaptor to an electricity network as it is
shown on the figure.
-Then connect a remote control to a mattress, making sure the pins
match the holes.
-Place a massage mattress where you wish to use it and make your-
self comfortable on it.
-Take a remote control and press the button I/O, a pad will be acti-
vated automatically and a pilot light will be switched on indicating
that a device is in operation.
-A mattress has 5 massage programs and 3 intensity levels that can
be chosen by a remote control.
- Pressing the button ODE (F1-F5) you can select a massage pro-
gram from 1 to 5 passing through F1, F2, F3, F4 and F5.
-When a massage program has been selected, it is possible increa-
se its intensity up to 3 times more pressing the button
I: low intensity
II: medium intensity
III: high intensity
-Besides you can select a zone you wish to massage: neck, lower
back, the back and legs, selecting each zone by a remote control.
You just have to press a button of each zone and it will be activated.
A pilot light will indicate you a selected massage zone.
-Finally press a button to activate the heating function – a pilot

16-E F-17
light will be switched on. Press the same button to deactivate it.
-To disconnect a massage function it is enough to press again the
button I/O.
-A device will not be switched off till you unplug it completely from
the electricity network.
CLEANING AND STORAGE
-Before cleaning the appliance, make sure it has been disconnected
from the mains.
-Do not use abrasive detergents or products that may damage the
appliance.
-Clean a device with dry cloth to remove any dust rests or dirt.
-Use dry cloth to clean a remote control.
-Place a device at a clean and dry place.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
CHARGER: 100-240V ~ 50/60hz 0.4A
12V DC 1.2A 14.4W
This device conforms to the safety requirements and provisions of
directives 2006/95/EC on Low tension devices and 2004/108/EC
on Electromagnetic Compatibility.
PROTECTION OF THE ENVIRO ENT – DIRECTIVE
2002/96/EC
This product has been designed and manufactured with high quality
materials and components that can be recycled and reused.
When you see the symbol of a crossed out litter bin on whe-
els next to a product, this means that the product conforms to
the European Directive 2002/96/EC.
Please obtain information about the local recycling system for
electric and electronic products.
Follow the local rules and do not dispose of used products by thro-
wing them in the normal bins at home. Proper recycling of your used
product will help avoid negative impacts on the environment and
people’s health.
ATELAS ASSANT
RE ERCIE ENT D’ACHAT
JOCCA tient à vous remercier pour votre confiance en achetant nos
produits. Nous sommes sûrs que vous serez satisfaits de votre achat.
DESCRIPTION DU PRODUIT
a- atelas massage
b- oteurs de massage
c- Bandes pour rangement
d- Commande contrôle de massage
e- Connecteur pour adaptateur
f- Adaptateur CA/CC
CONSEILS DE SÉCURITÉ
- I N S T R U C T I O N S
I PORTANTES, À
CONSERVER POUR
POUVOIR S’Y
R E P O R T E R
ULTÉRIEURE ENT.
-Ces instructions sont très importantes. Lisez attentivement ce manuel
d’instructions avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour de pos-

F-1918-F
-Débrancher l’appareil du secteur après son utilisation, avant de le
nettoyer ou bien s’il ne fonctionne pas correctement.
-Ne pas utiliser l’appareil s’il est humide, ne pas l’exposer aux agents
climatiques comme la pluie, le soleil, la neige…
-Ne pas planter d’aiguilles dans le matelas.
-Ne pas utiliser le produit s’il est froissé ou plié.
-Une utilisation prolongée de l’appareil sur le réglage maximum,
peut provoquer des brûlures sur la peau. Ne jamais s’endormir avec
le matelas en fonctionnement.
-Examiner l’appareil fréquemment au cas où il y aurait des signes
d’usure ou de détérioration. Si c’est le cas ou bien si l’appareil n’a pas
été utilisé correctement, consulter le distributeur avant de l’utiliser à
nouveau.
-Ne pas utiliser l’appareil avec le corps humide ou transpirant, ni
avec les pieds ou les mains humides.
ODE D’E PLOI
-Avant de brancher l’appareil au secteur, vérifier qu’il est en parfait
état.
-Brancher l’adaptateur CA/CC fourni avec l’appareil, sur la télécom-
mande tel qu’il est indiqué sur la figure et brancher l’autre extrémité
de l’adaptateur au secteur.
-Ensuite brancher la télécommande au matelas, en s’assurant que les
pins coïncident avec les trous.
-Placez le matelas de massage où vous souhaitez l’utiliser puis insta-
llez-vous sur celui-ci.
-Prenez la télécommande et appuyer sur le bouton I/O, le matelas
s’active automatiquement, un voyant lumineux s’allumera indiquant
que l’appareil est en marche.
-Le matelas présente 5 programmes de massage de 3 niveaux d’in-
tensité, pouvant être sélectionnés à l’aide de la télécommande.
-Appuyer sur le bouton ODE ( F1-F5), pour sélectionner le pro-
gramme de massage de 1 à 5 en passant par F1, F2, F3, F4 et F5
-Après avoir choisi le programme de massage voulu, vous pourrez
augmenter l’intensité jusqu’à 3 fois en appuyant sur le bouton
I: intensité faible
II: intensité moyenne
III: Intensité haute
térieures consultations.
-JOCCA n’est pas responsable d’une inadéquate utilisation du pro-
duit ou de tout autre usage non décrit sur ce manuel.
-Avant d’utiliser le produit pour la première fois, retirer l’emballage et
vérifiez son état. Si vous observez quelque anomalie, n’utilisez pas
l’appareil et veuillez bien vous adresser au service technique de
JOCCA étant donné que la garantie couvre toutes les anomalies de
fabrication et tout autre défaut à l’origine.
-Ce produit est uniquement destiné à l’usage domestique. Ne laissez
pas l’appareil à l’extérieur. Ne pas exposer l’appareil à la pluie, ni à
la neige, ni au soleil, etc, pour éviter des dysfonctionnements.
-Cet appareil est destiné aux adultes. Ne permettez pas que des per-
sonnes non habituées à ce type d'appareils, des personnes invalides
ou des enfant l'utilisent.
-Ne pas l’utiliser pour les enfants, personnes avec problèmes cardia-
ques, pacemakers, thrombose, blessures corporelles graves, en défini-
tive pour les personnes avec de sérieux problèmes de santé, consulter
auparavant le médecin.
-Ne pas oublier que ce produit a été conçu, non pas pour soigner,
mais pour procurer une relaxation.
-Avant de brancher l'appareil au réseau électrique vérifiez que le
câble et la prise soient en parfait état, vérifiez en outre que la tension
indiquée sur l'appareil est valable pour votre installation électrique.
-Si vous détectez que le câble d'alimentation, la cheville ou l'adapta-
teur sont endommagés ou bien sont tombé dans l'eau ou dans un
autre liquide, n'utilisez pas l'appareil, et n'essayez pas de remplacer le
câble, la cheville ou l'adaptateur. Allez directement au service techni-
que autorisé d'Appareils JOCCA où on vous le remplacera correcte-
ment.
-Ne submergez pas l'appareil, ni aucune autre partie de l'appareil
dans l' eau ou dans un autre liquide.
-Déroulez complètement le câble d’alimentation pour éviter toute sur-
chauffe.
-Si pour une raison quelconque, la chaleur de l’appareil semble
excessive, retirer immédiatement le matelas de son châssis.
-Pour débrancher l'appareil du réseau électrique ne tirez pas sur le fil,
tirez toujours au niveau de la prise.

F-2120-F
PROTECTION DE L’ENVIRONNE ENT - DIRECTIVE
2002/96/CE
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des com-
posants haute gamme lesquels pourront être recyclés et réutilisés.
Le pictogramme “poubelle roulante barrée” à côté d’un
produit veut dire que le produit est sous la Directive
Européenne 2002/96/CE.
Renseignez-vous sur le système de recyclage local séparé
pour les produits électriques et électroniques.
Respectez les normes locales et ne jetez pas les produits
déjà utilisés dans la poubelle normale de votre foyer. Protégeons l’en-
vironnement en recyclant correctement vos produits usagés, ainsi nous
éviterons des conséquences négatives pour l’environnement et notre
santé.
-Vous pouvez en outre sélectionner la zone à masser: cou, zone lom-
baire, zone dorsale et jambes en sélectionnant la zone à l’aide de la
télécommande. Pour ce faire appuyez sur le bouton de chaque zone
pour l’activer. Un voyant lumineux indiquera la zone sélectionnée du
massage.
-Finalement pour activer la fonction chaleur appuyer sur le bouton
, le voyant lumineux s’allumera. Pour la désactiver appuyer à
nouveau sur le même bouton.
-Pour débrancher la fonction massage, il suffira d’appuyer à nouve-
au sur le bouton O/I.
-L’appareil ne sera pas éteint si on ne le débranche pas totalement du
réseau électrique.
NETTOYAGE ET STOCKAGE
-Avant de procéder à sa propreté, azures-vous que l'appareil sois
débranché du réseau électrique.
-N'utilisez pas de détergents abrasifs ni de produits qui peuvent
endommager l'appareil.
-Nettoyer l’appareil avec un chiffon sec pour éliminer tout reste de
poussière ou salissure.
-Utiliser un chiffon sec pour nettoyer le tableau de fonctions.
-Placer l’appareil dans un endroit propre et sec.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
CHARGEUR: 100-240V ~ 50/60hz 0.4A
12V DC 1.2A 14.4W
Cet appareil est conforme à la Directive 2006/95/EC de Baisse
Tension et au Directive 2004/108/EC de Compatibilité Électromagné-
tique.

22-F RO-23
SALTEA CU MASAJ
ACORD DE CUMPĂRARE
JOCCA vă mulţumeşte pentru încrederea acordată în cumpăra-
rea produsului nostru şi suntem siguri că veţi fi întotdeauna mulţu-
mit de produsele noastre.
DESCRIEREA PRODUSULUI
a- Saltea cu masaj
b- Motoare pentru masaj
c- Benzi de depozitare
d- elecomandă pentru masaj
e- Conector pentru adaptor
f- Adaptor CA/CC
AVERTISMENTE PRIVIND SIGURANŢA
-ACES E
INS RUCŢIUNI
SUN FOAR E
IMPOR AN E,
PĂS RAŢI-LE LA
ÎNDEMÂNĂ PEN-
RU A PU EA FI
CONSUL A E ÎN
ORICE MOMEN .
-Aceste instrucţiuni sunt extrem de importante. Vă rugăm să citiţi
cu atenţie acest manual de instrucţiuni înainte de a utiliza apara-
tul şi să îl păstraţi la îndemână pentru a putea fi consultat în orice
moment.
-JOCCA nu îşi asumă responsabilitatea pentru folosirea neco-
respunzătoare a produsului, sau pentru orice utilizare care nu
este descrisă în acest manual.
-Înainte de prima utilizare a produsului, despachetaţi-l şi asigu-
raţi-vă că este în stare perfectă. Dacă produsul nu este în stare
perfectă, nu-l folosiţi şi contactaţi JOCCA, deoarece garanţia aco-
peră şi defectele de fabricaţie.
-Acest produs este recomandat pentru uz casnic. Nu folosiţi apa-
ratul în aer liber. Nu expuneţi aparatul la intemperii cum ar fi plo-
aie, ninsoare, soare etc.
-Acest aparat trebuie folosit doar de adulţi. Nu permiteţi oameni-
lor care nu sunt familiarizaţi cu acest tip de aparat, persoanelor cu
dezabilităţi sau copiilor să folosească produsul.
-Aparatul nu trebuie folosit de către copii, persoane cu probleme
cardiace, tromboze, răni pe corp, dacă o persoană are probleme
medicale serioase vă rugăm să cereţi sfatul medicului.
-Reţineţi faptul că acest produs nu a fost inventat pentru a trata
ci pentru a oferi relaxare.
-Înainte de a conecta aparatul la reţeaua electrică, verificaţi ca
ştecherul şi cablul de alimentare să fie în stare perfectă. Verificaţi
de asemenea şi ca voltajul indicat pe aparat să fie acelaşi cu cel
al instalaţiei dumneavoastră electrice. Băgaţi ştecherul într-o
priză cu legare la pământ.
-În cazul în care cablul de alimentare sau ştecherul sunt deterio-
rate, nu folosiţi aparatul şi nici nu încercaţi să înlocuiţi cablul sin-
gur. Mergeţi direct la un service autorizat JOCCA unde cablul va
fi înlocuit în mod corespunzător.

RO-25
24-RO
-Nu scufundaţi aparatul sau vreo parte a sa în apă sau în vreun
alt lichid.
-Pentru a evita supraîncălzirea, vă sfătuim să desfaceţi complet
cablul de curent şi să scoateţi din priză aparatul atunci când nu îl
folosiţi.
-Dacă aveţi impresia că aparatul dă o căldură excesivă, îndepăr-
taţi-vă imediat de saltea.
-Nu trageţi de cablu pentru a deconecta aparatul de la reţea,
pentru asta, trageţi de ştecher.
-Pentru siguranţa dumneavoastră şi pentru buna funcţionare a
aparatului, folosiţi întotdeauna piesele de schimb şi accesoriile
JOCCA.
-Deconectaţi dispozitivul de la reţeaua electrică atunci când nu îl
mai folosiţi, înainte de a-l curăţa şi dacă nu funcţionează cum tre-
buie.
-Nu folosiţi aparatul dacă este ud; Nu expuneţi aparatul la intem-
perii cum ar fi ploaie, ninsoare, soare etc.
-Nu introduceţi ace în saltea.
-Nu folosiţi un produs dacă e mototolit sau pliat.
-Utilizarea prelungită la o temperatură ridicată poate arde pielea.
Nu adormiţi în timp ce folosiţi pătura electrică.
-Verificaţi aparatul des pentru a evita deteriorarea. Dacă apar
astfel de urme sau aparatul a fost folosit incorect, consultaţi dis-
tribuitorul înainte de a mai folosi produsul.
-Nu folosiţi produsul dacă sunteţi ud sau transpirat şi nici dacă
aveţi mâinile sau picioarele ude.
INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE
-În primul rând înainte de a conecta aparatul verificaţi să fie în
condiţii perfecte.
-Conectaţi adaptorul incorporat CA/CC la o telecomandă şi
conectaţi celălalt capăt al adaptorului la reţeaua electrică după
cum este arătat în figură.
-Apoi conectaţi telecomanda la saltea, asigurându-vă că băgaţi
corect cablul.
-Amplasaţi salteaua pentru masaj acolo unde doriţi să o folosiţi
şi aşezaţi-vă confortabil.
-Luaţi telecomanda şi apăsaţi butonul I/O, o pernă se va activa
automat şi o lumină se va aprinde indicând faptul că dispozitivul
este în uz.
-O Saltea are 5 programe de masaj şi 3 nivele de intensitate care
pot fi alese cu ajutorul telecomenzii.
-Apăsând butonul MODE (F1-F5) puteţi selecta un program de
masaj de la 1 la 5 trecând prin F1, F2, F3, F4 şi F5.
-Atunci când a fost selectat un program de masaj, puteţi creşte
intensitatea până la de 3 apăsând butonul
I: intensitate joasă
II: intensitate medie
III: intensitate înaltă
-De altfel, puteţi selecta o zonă pe care doriţi să o masaţi: gât,
mijloc, spate şi picioare, selectarea fiecărei zone se face cu aju-
torul telecomenzii. rebuie doar să apăsaţi un buton pentru fieca-
re zonă şi se va activa. O lumină va indica zona de masaj pe care
aţi ales-o.
-În final apăsaţi butonul pentru a activa funcţia de încălzire
– o lumină se va aprinde. Apăsaţi acelaşi buton pentru a o dezac-
tiva.
-Pentru a deconecta funcţia de masaj trebuie doar să apăsaţi din
nou butonul I/O.
-Dispozitivul nu va fi oprit complet până când nu în scoateţi din
priză.
CURĂŢAREA ŞI DEPOZITAREA
-Înainte de a curăţa aparatul, asiguraţi-vă că l-aţi scos din priză.
-Nu folosiţi detergenţi abrazivi sau produse care pot afecta apa-
ratul.
-Ştergeţi aparatul cu o cârpă uscată pentru a elimina praful sau
mizeria.
-Folosiţi o cârpă uscată pentru a curăţa telecomanda.
-Păstraţi aparatul într-un loc uscat şi sigur.

26-RO
DETALII TEHNICE
ÎNCĂRCĂ OR: 100-240V ~ 50/60hz 0.4A
12V DC 1.2A 14,4W
Acest dispozitiv respectă cerinţele de siguranţă şi prevederile
directivelor 2006/95/EC on privitoare la dispozitivele de joasă ten-
siune 2004/108/CE şi cu privire la Compatibilitatea
Electromagnetică.
PROTECŢIA MEDIULUI ÎNCONJURĂTOR – DIREC-
TIVA 2002/96/EC
Acest produs a fost proiectat şi produs din materiale de calitate
superioară şi componente care pot fi reciclate şi refolosite.
Când vedeţi simbolul unui tomberon pe roţi tăiat lângă un
produs, acest lucru înseamnă că produsul este în confor-
mitate cu Directiva Europeană 2002/96/EC.
Vă rugăm să obţineţi informaţii cu privire la sistemul local
de reciclare pentru produsele electrice şi electronice.
Respectaţi regulile locale şi nu aruncaţi produsele folosite în
tomberoanele normale de acasă. Reciclarea adecvată a produsu-
lui dumneavoastră uzat va ajuta evitarea impactului negativ asu-
pra mediului înconjurător şi asupra sănătăţii oamenilor.
Other manuals for 6163
1
Table of contents
Languages:
Other JOCCA Massager manuals