NuTone SVC-101 User manual

READ & SAVE THESE INSTRUCTIONS!
INSTALLATION INSTRUCTIONS
STEREO VOLUME CONTROL
MODELS: SVC-101: 25 Watts RMS power / 75 Watts Average
Music power
SVC-102: 50 Watts RMS power / 150 Watts Average
Music power
NuTone two channel stereo volume controls are designed to be used with
any standard 8 Ohm stereo amplifier and the NuTone radio intercom Master
station such as IM-3303 or IM-4406.
INSTALLATION
The amplifier should be turned off before the installation is begun. Also,
the volume and tone controls should be set to their minimum position.
For distances up to 20 feet from the music source, (amplifier), 22 AWG
wire such as IW-2 can be used. For distances up to 100 feet, 18 AWG wire
such as S-143 could be used. For distances greater than 100 feet, 16 AWG
wire should be used.
Refer to Table 1 for choosing proper amplifier power and speaker loads
for a particular installation. In this table, the first column shows the possible
8 Ohm stereo or mono audio amplifier power rating and the Mono IM-3303
and IM-4406 Radio Intercom Master Stations which can be used with the
stereo volume controls. The volume controls are not designed to be used
with 4 Ohm stereo/mono audio amplifiers. The second and third columns
show the total number of various speaker(s) per channel that can be
connected through the 75 Watt SVC-101 Volume Control to a particular
amplifier power rating in a stereo or mono system. Columns four and five
show the total number of speaker(s) which can be connected to the 150
Watt SVC-102 Volume Control per channel in a stereo application. For
example, if you have a 75 watt, 8 Ohm stereo amplifier, then, as per column
two, you can connect one 8 Ohm speaker per channel through SVC-101.
Also, as per column three, you can connect one, two or three, 25 Ohm
speaker(s) such as IS-903, IS-905, IS-920, IS-921, or IS-930 per channel to
the same amplifier.
If more than one 25 Ohm speaker is to be connected to the volume
control, they can be wired in parallel. Although series connection is also
possible, it is not advisable because in case one speaker connection is open
or the speaker is dead, the entire system will be dead.
Strip about 1" of the wire insulation from each speaker wire. Connect
positive wires together using wire nuts (not supplied). Then, connect
negative wires together. Insert the wires into the appropriate terminals of the
terminal block on the Stereo Volume Control.
Note that only one 900 Series 25 Ohm Music Speaker, such as IS-903,
can be connected to either the IM-3303 or the IM-4406 Master Station. The
music speaker takes the place of the intercom speaker
and can be used for music reproduction only.
Refer to Table 1. The same analogy holds when using the 150 Watt
SVC-102 Stereo Volume Control. As shown in column four, only one 8 Ohm
speaker can be connected per channel for a particular amplifier. As per
column five, one, two or three 25 Ohm speaker(s) can be connected per
channel in parallel as before.
Figure 1 shows a typical installation in which a NuTone Radio Intercom
Master station such as the IM-4406 or an 8 Ohm stereo amplifier is
connected to speaker(s).
Figure 2 shows the rear view of the volume control. Wire connection
should be made as follows:
STEREO APPLICATION
To INPUT side of the volume control:
The four wires (two wires per channel) from the stereo amplifier should
be connected to RIGHT and LEFT, PLUS (+) and MINUS (-) terminals on
the volume control.
To OUTPUT side of the volume control:
A 2-conductor wire should be connected to PLUS (+) AND MINUS (-)
terminals and then to the RIGHT speaker. Same procedure should be
followed for LEFT speaker using LEFT (+) and MINUS (-) OUTPUTS.
TESTING
The system should now be tested for proper functioning. The volume
control has nine steps with an off position. The knob should be rotated to
second or third position. The main amplifier should be turned on and its
volume turned up slowly. Sound should be heard from the speaker(s). If
not, the amplifier should be turned off immediately and all wiring
connections checked thoroughly, including polarity of connections.
If sound is heard from the speaker(s), the system is working. The Tone
and Volume control settings on the amplifier should now be adjusted as
desired. The volume control setting on the stereo volume control can also
be set at desired position now.
CAUTION: The INPUT and OUTPUT connections should not be reversed!
IM-3303/IM-4406
or 8 Ohm Stereo Amplifier
or Speaker Selector SP-6
4 Conductor Cable
SVC-101 OR
SVC-102
2 Conductor Cable
FIGURE 1
TYPICAL INSTALLATION
"IS" or
"MS"
Series
Speaker
MONO APPLICATION
In a mono application, such as when using the IM-4406, only one set
of terminals may be used.
If multiple speakers are to be connected to a channel (please refer to
Table 1), they can be terminated at the volume control using wire nuts (not
supplied), as explained above.
MOUNTING
The volume control should be mounted at a convenient height, on a
single gang electrical box of 18 cubic inches or greater, preferably with
open back. Snap the inner plastic plate onto the mounting bracket.
Terminate the wires from the stereo amplifier and speakers on the back
of the volume control; secure the mounting bracket on the elctrical box
with screws provided. Mount the front cover using screws provided and
then the knob.
For the IM-3303 or IM-4406, the right or the left channel terminals
may be used. The right and left channel terminals must be used in a
stereo system. Proper polarity must be observed.
FIGURE 2 FIGURE 3
INNER
PLASTIC
PLATE
KNOB
COVER
PLATE
MOUNTING
BRACKET
FRONT VIEW REAR VIEW
INPUT SIDE: AMPLIFIER WIRES
OUTPUT SIDE: SPEAKER WIRES
INPUT OUTPUT
R+ R- L- L+ R+ R- L- L+

Product specifications subject to change without notice. 4820 Red Bank Road, Cincinnati, Ohio 45227
Printed in Thailand, Rev. 5/01, Part No. 86809
Stereo/Mono
Amplifier Power
SVC-101
75 Watt Volume
Control
SVC-102
150 Watt Volume
Control
8 Ohm Music
Speaker/Ch 25 Ohm Speaker/Ch 25 Ohm Speaker/Ch
8 Ohm Music
Speaker/Ch
25 Watts
8 Ohms
One of the following:
MS-838K, MS-825, MS-828
MS-725, MS-625,
MS-626, MS-525BL,
MS-525WH, MS-418
One, two or three
of the following:
IS-903, IS-905, IS-920,
IS-921, IS-930
One of the following:
MS-838K, MS-825, MS-828
MS-725, MS-625,
MS-626, MS-525BL,
MS-525WH, MS-418
One, two or three
of the following:
IS-903, IS-905,
IS-908, IS-920, IS-930
50 Watts
8 Ohms
One of the following:
MS-838K, MS-825, MS-828
MS-725, MS-625,
MS-626, MS-525BL,
MS-525WH
One, two or three
of the following:
IS-903, IS-905, IS-920,
IS-921, IS-930
One of the following:
MS-838K, MS-825, MS-828
MS-625, MS-626, MS-418
MS-525BL, MS-525WH
One, two or three
of the following:
IS-903, IS-905,
IS-920, IS-921, IS-930
75 Watts
8 Ohms
One of the following:
MS-838K, MS-825, MS-828
MS-625, MS-626, MS-418,
MS-525BL, MS-525WH
One, two or three
of the following:
IS-903, IS-905, IS-908,
IS-921, IS-930
One of the following:
MS-838K, MS-825, MS-828
MS-625, MS-626, MS-418
MS-525BL, MS-525WH
One, two or three
of the following:
IS-903, IS-905,
IS-908, IS-921, IS-930
100 Watts
8 Ohms ——
One of the following:
MS-838K, MS-828,
MS-626, MS-418
One, two or three
of the following:
IS-908, IS-921, IS-930
IM-3303* —
One of the following:
IS-903, IS-905,
IS-908, IS-920, IS-921,
IS-930
—
One of the following:
IS-903, IS-905, IS-908, IS-920,
IS-921, IS-930
IM-4406* —
One of the following:
IS-903, IS-905,
IS-908, IS-920, IS-921,
IS-930
—
One of the following:
IS-903, IS-905, IS-908, IS-920,
IS-921, IS-930
*Single Channel Mono System
Do not use 8 Ohm speakers with intercoms.
Note: When using A,B switch in a music system, the total number of speakers connected to Channel A and Channel B should be the same and should not
exceed the number given in the above table. Refer to instruction sheet on the selector switches.
TABLE 1
Two Year Limited Warranty
WARRANTY OWNER: NuTone warrants to the original consumer purchaser of its products that such products will be free from defects in materials or workmanship for a period
of two (2) years from the date of original purchase. THERE ARE NO OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
During this two year period, NuTone will, at its option, repair or replace, without charge, any product or part which is found to be defective under normal use and service.
THIS WARRANTY DOES NOT EXTEND TO FLUORESCENT LAMP STARTERS OR TUBES, FILTERS, DUCT, ROOF CAPS, WALL CAPS AND OTHER ACCESSORIES
FOR DUCTING. This warranty does not cover (a) normal maintenance and service or (b) any products or parts which have been subject to misuse, negligence, accident,
improper maintenance or repair (other than by NuTone), faulty installation or installation contrary to recommended installation instructions.
The duration of any implied warranty is limited to the one year period as specified for the express warranty. Some states do not allow limitation on how long an implied warranty
lasts, so the above limitation may not apply to you.
NUTONE’S OBLIGATION TO REPAIR OR REPLACE, AT NUTONE’S OPTION, SHALL BE THE PURCHASER’S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS
WARRANTY. NUTONE SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH
PRODUCT USE OR PERFORMANCE. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may
not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which vary from state to state. This warranty supersedes all prior warranties.
WARRANTY SERVICE: To qualify for warranty service, you must (a) notify NuTone at the address stated below or telephone 1/800-543-8687, (b) give the model
number and part identification and (c) describe the nature of any defect in the product or part. At the time of requesting warranty service, you must present
evidence of the original purchase date.
Date of Installation Builder or Installer
Model No. and Product Description
IF YOU NEED ASSISTANCE OR SERVICE:
For the location of your nearest NuTone Independent Authorized Service Center:
Residents of the contiguous United States Dial Free 1-800-543-8687
Please be prepared to provide:
Product model number • Date and Proof of purchase • The nature of the difficulty
Residents of Alaska or Hawaii should write to: NuTone Inc. Attn: Department of National Field Service, 4820 Red Bank Road, Cincinnati Ohio 45227-1599.
Residents of Canada should write to: Broan-NuTone Canada, 1140 Tristar Drive, Mississauga, Ontario, Canada L5T 1H9.
Rev. 03/2001

APLICACION MONO
En una aplicación mono, como cuando se usa la IM-4406, sólo se puede
usar un juego de bornes.
Si se conectan varios altavoces a un canal (vea la Tabla 1), estos se pueden
terminar en el control del volumen usando tuercas para alambre (no
provistas), tal como se explicó anteriormente.
MONTAJE
El control de volumen debería ser montado a una altura conveniente, en una
caja eléctrica sencilla de 0,0003 m3 (18 pulgadas cúbicas) o mayor,
preferiblemente con fondo abierto. Enganche la placa plástica interior en las
consolas de montaje. Conecte los cables del amplificador estéreo y altavoces
en la parte posterior del control de volumen. Asegure la consola de montaje
en la caja eléctrica con los tornillos provistos. Monte la cubierta anterior
utilizando los tornillos provistos y luego instale la perilla.
Para el IM-3303 o el IM-4406, se deben usar los terminales del canal
derecho o izquierdo. Los terminales del canal derecho e izquierdo deben ser
usados en el sistema estéreo. Debe observarse la polaridad correcta.
PRUEBAS
Ahora se debe de probar el sistema para ver si funciona correctamente.
El control del volumen tiene nueve pasos en una posición de apagado.
El botón debe girarse a la segunda o tercera posición. Se debe de encender
el amplificador principal y subir el volumen lentamente. Se debe de oír salir
el sonido de los altavoces. Si no es así, apague el amplificador
inmediatamente y compruebe a fondo todas las conexiones del cableado,
incluyendo la polaridad de las mismas.
Si se oye salir el sonido de los altavoces, el sistema está funcionando. Los
ajustes del control del tono y del volumen del amplificador se pueden ajustar
ahora según se desee. El ajuste del control del volumen estereofónico
también se puede fijar en este momento en la posición deseada.
PRECAUCION: Las conexiones de ENTRADA y SALIDA no deben ser
invertidas.
¡LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
INSTRUCCIONES DE INSTALACION
CONTROL DEL VOLUMEN
ESTEREOFONICO
MODELOS: SVC-101: potencia eficaz de 25 vatios / potencia musical
media de 75 vatios
SVC-102: potencia eficaz de 50 vatios / potencia musical
media de 150 vatios
Los controles de volumen estéreo de dos canales de NuTone están diseñados para ser
usados con cualquier amplificador estéreo de 8 ohmios y con la estación Principal de
intercomunicación radial NuTone como la IM-3303 o la IM-4406.
INSTALACION
El amplificador debe ser apagado antes de comenzar la instalación. Además,
los controles del volumen y del tono deben ser fijados en su posición mínima.
Para distancias de hasta 20 pies de la fuente de música (amplificador), se
puede usar un cable de calibre 22 como el IW-2. Para distancias de hasta 100
pies, se podría usar un cable de calibre 18 como el S-143. Para distancias
mayores de 100 pies, se debe de usar un cable de calibre 16.
Vea la Tabla 1 para elegir las cargas correctas de potencia para el
amplificador y el altavoz para una instalación en particular. En esta tabla, la
primera columna muestra la potencia nominal posible del amplificador de
audio mono o estereofónico de 8 ohmios y de las estaciones maestras del
sistema de intercomunicación por radio IM-3303 e IM-4406, que se pueden
usar con los controles del volumen estereofónico. Los controles del volumen
no están diseñados para ser utilizados con los amplificadores de audio
estereofónicos/mono de 4 ohmios. Las columnas segunda y tercera muestran
el número total de los diferentes altavoces por canal que se puedn conectar a
través del control de volumen SVC-101 de 75 vatios a una potencia nominal
del amplificador en un sistema estereofónico o mono en particular. Las
columnas cuarta y quinta muestran el número total de altavoces que se
pueden conectar a un control del volumen SVC-102 de 150 vatios por canal en
una aplicación estereofónica. Por ejemplo, si tiene un amplificador
estereofónico de 8 ohmios y 75 vatios, entonces, según la segunda columna,
puede conectar un altavoz de 8 ohmios por canal a través del SVC-101.
Además, según la tercera columna, puede conectar uno, dos o tres altavoces
de 25 ohmios como el IS-903, IS-905, IS-920, IS-921 o IS-930, por canal al
mismo amplificador.
Si se va a conectar más de un altavoz de 25 ohmios al control del volumen,
se pueden cablear en paralelo. Aunque la conexión en serie también es
posible, ésta no se aconseja ya que en el caso de que una conexión del
altavoz esté abierta o el altavoz esté inactivo, todo el sistema estará inactivo.
Pele aproximadamente 1 pulgada del aislamiento del cable en cada cable
del altavoz. Conecte los cables positivos juntos usando tuercas para alambres
(no provistas). Luego conecte los cables negativos juntos. Inserte los cables
en los bornes correspondientes del bloque de bornes del Control del volumen
estereofónico.
Advierta que sólo se puede conectar un Altavoz de música de 25 ohmios de
la Serie 900, como el IS-903, a la estación maestra IM-4406 o la IM-3303. El
altavoz de música toma el lugar del altavoz del sistema de intercomunicación y
se puede usar solamente para reproducción de música.
Vea la Tabla 1. La misma analogía sirve cuando se use un Control de
volumen estereofónico SVC-102 de 150 vatios. Tal como se muestra en la
cuarta columna, sólo se puede conectar un altavoz de 8 ohmios por canal para
un amplificador en particular. Según la quinta columna, se pueden conectar
uno, dos o tres altavoces de 25 ohmios por canal en paralelo.
La Figura 1 muestra una instalación típica en la que una estación maestra
del sistema de intercomunicación por radio NuTone como la IM-4406 o un
amplificador estereofónico de 8 ohmios están conectados a los altavoces.
La Figura 2 muestra la parte posterior del control del volumen. La conexión
de los cables se debe de hacer de la siguiente manera:
APLICACION ESTEREOFONICA
Para el lado de ENTRADA del control del volumen:
Los cuatro cables (dos cables por canal) del amplificador estereofónico
deben conectarse a los bornes de la IZQUIERDA (LEFT) y DERECHA
(RIGHT), MAS (+) y MENOS (-) del control del volumen.
Para el lado de SALIDA del control del volumen:
Se debe de conectar un cable de 2 conductores a los bornes MAS (+) y
MENOS (-) y luego al altavoz de la DERECHA. Se debe de seguir el mismo
procedimiento para el altavoz de la IZQUIERDA usando las salidas de MAS
(+) y MENOS (-).
IM-3303/IM-4406
or 8 Ohm Stereo Amplifier
or Speaker Selector SP-6
4 Conductor Cable
SVC-101 OR
SVC-102
2 Conductor Cable
FIGURE 1
TYPICAL INSTALLATION
"IS" or
"MS"
Series
Speaker
IM-3303/IM-4406 o amplificador
estereofónico de 8 ohmios
FIGURA 1
INSTALACION TIPICA
Altavoz de la
serie “IS” o
“MS”
o selector de altavoz SP-6
Cable de 4 conductores
Cable de 2 conductores
SVC-101 O
SVC-102
FIGURA 2 FIGURA 3
PLACA
PLÁSTICA
INTERIOR
PERILLA
PLACA
CUBERTORA
CONSOLA DE
MONTAJE
VISTA FRONTAL VISTA POSTERIOR
LADO DE ENTRADA: CONDUCTORES
DEL AMPLIFICADOR
LADO DE SALIDA: CONDUCTORES
DEL ALTAVOZ
INPUT OUTPUT
R+ R- L- L+ R+ R- L- L+

Las especificaciones del producto están sujetas a cambio sin previo aviso. 4820 Red Bank Road, Cincinnati, Ohio 45227
Impreso en Thailand
Potencia del
amplificador
estereofónico/mono
SVC-101
Control del volumen
de 75 vatios
SVC-102
Control del volumen
de 150 vatios
Canal/Altavoz de
música de 8 ohmios
Canal/Altavoz
de 25 ohmios
Canal/Altavoz
de 25 ohmios
Canal/Altavoz de
música de 8 ohmios
25 vatios
8 ohmios
Uno de lo siguiente:
MS-838K, MS-825, MS-828
MS-725, MS-625,
MS-626, MS-525BL,
MS-525WH, MS-418
1, 2 ó 3 de lo siguiente:
IS-903, IS-905, IS-920,
IS-921, IS-930
Uno de lo siguiente:
MS-838K, MS-825, MS-828
MS-725, MS-625,
MS-626, MS-525BL,
MS-525WH, MS-418
1, 2 ó 3 de lo siguiente:
IS-903, IS-905,
IS-908, IS-920, IS-930
50 vatios
8 ohmios
Uno de lo siguiente:
MS-838K, MS-825, MS-828
MS-725, MS-625,
MS-626, MS-525BL,
MS-525WH
1, 2 ó 3 de lo siguiente:
IS-903, IS-905, IS-920,
IS-921, IS-930
Uno de lo siguiente:
MS-838K, MS-825, MS-828
MS-625, MS-626, MS-418
MS-525BL, MS-525WH
1, 2 ó 3 de lo siguiente:
IS-903, IS-905,
IS-920, IS-921, IS-930
75 vatios
8 ohmios
Uno de lo siguiente:
MS-838K, MS-825, MS-828
MS-625, MS-626, MS-418,
MS-525BL, MS-525WH
1, 2 ó 3 de lo siguiente:
IS-903, IS-905, IS-908,
IS-921, IS-930
Uno de lo siguiente:
MS-838K, MS-825, MS-828
MS-625, MS-626, MS-418
MS-525BL, MS-525WH
1, 2 ó 3 de lo siguiente:
IS-903, IS-905,
IS-908, IS-921, IS-930
100 vatios
8 ohmios ——
Uno de lo siguiente:
MS-838K, MS-828,
MS-626, MS-418
1, 2 ó 3 de lo siguiente:
IS-908, IS-921, IS-930
IM-3303* —
Uno de lo siguiente:
IS-903, IS-905,
IS-908, IS-920, IS-921,
IS-930
—
Uno de lo siguiente:
IS-903, IS-905, IS-908, IS-920,
IS-921, IS-930
IM-4406* —
Uno de lo siguiente:
IS-903, IS-905,
IS-908, IS-920, IS-921,
IS-930
—
Uno de lo siguiente:
IS-903, IS-905, IS-908, IS-920,
IS-921, IS-930
**Sistema mono de un solo canal
No use altavoces de 8 ohmios con los sistemas de intercomunicación.
Nota: Cuando use el conmutador A,B en un sistema musical, el número total de altavoces conectados al Canal A y al Canal B debe ser el mismo y no
debe de exceder el número dado en la tabla anterior. Consulte la hoja de instrucciones para ver los conmutadores selectores.
Especificaciones del producto sujetas a cambio sin previo aviso.
TABLA 1
Garantía Limitada de dos Años
GARANTÍA DEL PROPIETARIO: NuTone garantiza al comprador consumidor original de sus productos, por el período de dos (2) años desde la fecha original de compra,
que tales productos están libres de defectos en material y mano de obra. NO HAY OTRAS GARANTÍAS, EXPRESADAS O SOBREENTENDIDAS, INCLUYENDO, PERO
NO LIMITADAS A, GARANTÍAS NO EXPRESADAS DE MERCANTIBILIDAD O ADAPTABLES A UN PROPÓSITO EN PARTICULAR.
Durante este período de dos años, NuTone reparará o reemplazará a su opción y sin costo, cualquier producto o parte que se encuentre defectuoso bajo condiciones
normales de uso y servicio. ESTA GARANTÍA NO CUBRE A LOS ARRANCADORES PARA LÁMPARAS FLUORESCENTES O A LOS TUBOS FLUORESCENTES,
FILTROS, DUCTOS, TAPAS DE TECHO, TAPAS DE PARED Y OTROS ACCESORIOS PARA CANALIZACIÓN. Esta garantía no cubre (a) Mantenimiento y servicios
normales (b) Productos o partes sujetos al mal uso, negligencia, accidente, mantenimiento inadecuado o reparaciones (por otros ajenos a NuTone), instalación defectuosa
o a una instalación contraria a las instrucciones de instalación recomendadas.
La duración de cualquier garantía no expresada está limitada a un período de un año según se especifica en la garantía expresada. Algunos estados no permiten
limitación en cuanto a la duración de una garantía no expresada, por lo que la limitación arriba indicada puede que no se aplique a Ud.
LA OBLIGACIÓN DE NUTONE DE REPARAR O REEMPLAZAR A SU OPCIÓN, SERÁ EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO QUE TENDRÁ EL COMPRADOR BAJO
ESTA GARANTÍA. NUTONE NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES, CONSECUENTES O ESPECIALES QUE RESULTEN A CONSECUENCIA O
SEAN INDEPENDIENTE DEL USO O DESEMPEÑO DEL PRODUCTO. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, de
modo que la limitación o exclusión arriba indicada pueda que no se aplique a Ud. Esta garantía le proporciona derechos legales específicos, y Ud. puede tener otros
derechos, los cuales varían de estado a estado. Esta garantía reemplaza a todas las garantías anteriores.
SERVICIO DE GARANTÍA: Para tener derecho al servicio de garantía, Ud. debe (a) Notificar a NuTone a la dirección indicada más abajo o al teléfono 1/800-543-
8687, (b) indicar el número de modelo y la identificación de la parte y (c) describir la naturaleza de cualquier defecto en el producto o parte. Al momento de
solicitar el servicio por la garantía, Ud. debe presentar la evidencia de la fecha original de compra.
Fecha de instalación Constructor o instalado
Nº de modelo y descripción del producto
SI NECESITA ASISTENCIA O SERIVIVIO:
Para obtener la localización del Centro de Servicio Autorizado:
Los residentes de los Estados Unidos contiguos llam gratis al: 1 800 543 8687
Por favor, esté preparado para suministrar • Fecha y prueba de compra • La naturaleza de la dificultad
Los residentes de Alaska o Hawaii deben escribir a: NuTone Inc. Attn: Department of National Field Service, 4820 Red Bank Road, Cincinnati Ohio USA 45227-1599.
Los residentes de Canada: Écrivez à Broan-NuTone Canada, 1140 Tristar Drive, Mississauga, Ontario Canada L5T 1H9. Rev. 03/2001

LIRE ET CONSERVER CES DIRECTIVES
DIRECTIVES D'INSTALLATION
COMMANDE DE VOLUME STÉRÉO
MODÈLES SVC-101: 25 W RMS / Puissance musicale
moyenne 75 W
SVC-102: 50 W RMS / Puissance musicale
moyenne 150 W
Les commandes de volume stéréo à deux voies NuTone conviennent
à tout amplificateur stéréo standard de 8 ohm et au poste principal
d'intercommunication NuTone IM-3303 ou IM-4406.
INSTALLATION
Fermer l'amplificateur avant de commencer l'installation. De plus,
régler les commandes des basses et des aiguës au minimum.
Lorsque la source musicale (amplificateur) est située à moins de
6.1 m (20 pieds), utiliser du fil de calibre 22 AWG comme le IW-2;
lorsqu'elle est située à moins de 30,5 m (100 pieds), utiliser du fil de
calibre 18 AWG comme le S-143; lorsqu'elle est située à plus de
30,5 m (100 pieds), utilisez du fil de calibre 16 AWG.
Consulter le Tableau 1 pour sélectionner l'amplificateur de
puissance et la charge appropriés au système prévu. Dans ce
tableau, la première colonne indique la puissance nominale de
l'amplificateur mono ou stéréo 8 ohms ainsi que le poste principal du
radio-interphone IM-3303 ou IM-4406 pouvant être raccordé aux
commandes de volume stéréo. Ces dernières ne sont pas conçues
pour être utilisées avec des amplificateurs mono/stéréo 4 ohms. Les
deuxième et troisième colonnes donnent le nombre total de haut-
parleurs par voie pouvant être raccordés au moyen d'une commande
de volume SVC-101 75 W à un amplificateur stéréo ou mono de
puissance nominale donnée. Les quatrième et cinquième colonnes
donnent le nombre total de haut-parleurs par voie pouvant être
raccordés au moyen d'une commande de volume SVC-102 150 W à
un amplificateur stéréo. Par exemple, si vous avez un amplificateur
stéréo 75 W, 8 ohms, vous pouvez raccorder un haut-parleur 8 ohms
par voie au moyen de la commande SVC-101, comme l'indique la
deuxième colonne. De plus, comme l'indique la troisième colonne,
vous pouvez raccorder un, deux ou trois haut-parleurs 25 ohms,
comme le IS-903, IS-905, IS920, IS-921 ou IS-930, par voie au même
amplificateur que ci-dessus.
Pour raccorder plus d'un haut-parleur 25 ohms à une commande
de volume, les brancher en parallèle. Il est aussi possible de les
raccorder en série, mais cette méthode n'est pas recommandée. En
effet, en cas de débranchement ou de défaillance d'un haut-parleur,
tous les haut-parleurs du système cessent de fonctionner.
Dénuder environ 25 mm (1 po) d'isolant sur chacun des fils.
Raccorder les fils positifs ensemble au moyen d'un connecteur
électrique (non fourni). Raccorder ensuite les fils négatifs ensemble,
de la même façon. Insérer les fils dans les bornes appropriées du
bornier de la commande de volume.
À remarquer que seulement un haut-parleur 25 ohms pour diffusion
de musique de la série 900, comme le IS-903, peut être raccordé au
poste principal IM-3303 ou IM-4406. Ce haut-parleur remplace le
haut-parleur de l'interphone et ne peut servir qu'à diffuser de la musique.
Consulter le Tableau 1. Le même principe s'applique à l'utilisation
de la commande de volume stéréo 150 W SVC-102. Comme indiqué
dans la colonne 4, seulement un haut-parleur 8 ohms peut être
raccordé par voie, pour un amplificateur donné. Et comme indiqué
dans la colonne 5, un, deux ou trois haut-parleurs 25 ohms peuvent
être raccordés en parallèle par voie.
La Figure 1 décrit un système classique dans lequel le poste
principal du radio-interphone NuTone, comme le IM-4406, ou un
amplificateur stéréo 8 ohms est raccordé aux haut-parleurs.
La Figure 2 illustre l'arrière de la commande de volume. Les
connexions doivent être réalisées comme suit :
SYSTÈME STÉRÉO
Côté INPUT de la commande de volume:
Les quatre fils (deux par voie) qui proviennent de l'amplificateur
stéréo doivent être raccordés aux bornes R+, R-, L+ et L- de la
commande de volume.
Côté OUTPUT de la commande de volume:
Un fil à deux conducteurs doit être raccordé aux bornes R+ et R-
du côté OUTPUT, puis au haut-parleur DROIT. Répéter la procédure
avec les bornes L+ et L- du côté OUTPUT et avec le haut-parleur
GAUCHE.
IM-3303/IM-4406
or 8 Ohm Stereo Amplifier
or Speaker Selector SP-6
4 Conductor Cable
SVC-101 OR
SVC-102
2 Conductor Cable
FIGURE 1
TYPICAL INSTALLATION
"IS" or
"MS"
Series
Speaker
SYSTÈME MONO
Avec un système mono, comme c'est le cas avec le modèle
IM-4406, un seul jeu de bornes est utilisé.
Lorsque plusieurs haut-parleurs sont raccordés à une voie
(consulter le Tableau 1), ils peuvent être branchés à la commande de
volume au moyen de connecteurs électriques (non fournis), comme
expliqué plus haut.
MONTAGE
La commande de volume doit être situé à une hauteur pratique;
elle est installée dans une boîte électrique simple d'au moins 0,0003
m3 (18 po3), dont le fond sera préférablement ouvert. Insérez la
plaque interne de plastique sur le support d'installation. Branchez les
fils de l'amplificateur stéréo et des haut-parleurs à l'arrière de la
commande; fixez ensuite le support de plastique à la boîte électrique
au moyen des vis fournies. Mettez le couvercle en place au moyen
des vis, puis installez le bouton de commande.
Avec les appareils IM-3303 ou IM-4406, vous pouvez utiliser les
bornes de raccordement droite ou gauche. Ces dernières doivent
être utilisées avec un système stéréo. Il faut en outre respecter la
polarité appropriée.
ESSAI
Il faut maintenant faire l'essai du système pour s'assurer qu'il
fonctionne correctement. La commande de volume possède neuf
positions, en plus d'une position OFF. Placer le bouton à la deuxième
ou troisième position. Mettre l'amplificateur principal sous tension,
puis relever doucement le volume. Les haut-parleurs devraient
fonctionner. Si ce n'est pas le cas, fermer immédiatement
l'amplificateur et vérifier toutes les connexions en portant une
attention particulière à la polarité.
Lorsque les haut-parleurs fonctionnent, c'est que le système est
bien installé. Il est maintenant possible de régler les commandes des
basses et des aiguës de l'amplificateur au niveau désiré.
ATTENTION: Il ne faut pas inverser les connexions des côtés
OUTPUT et INPUT.
Amplificateur stéréo 8 ohms ou
IM-3303/IM-4406
ou commutateur pour haut-parleur SP-6
Fil à 4 conducteurs
Fil à 2 conducteurs
FIGURE 1
INSTALLATION CLASSIQUE
SVC-101 ou
SVC-102 Haut-parleur
“IS” ou “MS”
Serie
FIGURE 2 FIGURE 3
PLAQUE
INTERNE
DE
PLASTIQUE
BOUTON DE
COMMANDE
COUVERCLE
SUPPORT
D'INSTALLATION
AVANT ARRIÈRE
ENTRÉE : FILS DE L'AMPLIFICATEUR
SORTIE : FILS DES HAUT-PARLEURS
INPUT OUTPUT
R+ R- L- L+ R+ R- L- L+

Les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis. 4820 Red Bank Road, Cincinnati, Ohio 45227
Imprimé aux Thailand
TABLEAU 1
Amplificateur
de puissance
mono/stéréo
Commande de
volume 75 W
stéréo SVC-101
Commande de
volume 150 W
SVC-102
Haut-paleur pour diffusion
de musique 8 ohms/voie Haut-paleur 25 ohms/voie Haut-paleur 25 ohms/voie
Haut-paleur pour diffusion
de musique 8 ohms/voie
25 W.
8 ohms
Un des modèles suivants:
MS-838K, MS-825, MS-828
MS-725, MS-625,
MS-626, MS-525BL,
MS-525WH, MS-418
1, 2 ou 3 des
modèles suivants:
IS-903, IS-905, IS-920,
IS-921, IS-930
Un des modèles suivants:
MS-838K, MS-825, MS-828
MS-725, MS-625,
MS-626, MS-525BL,
MS-525WH, MS-418
1, 2 ou 3 des
modèles suivants:
IS-903, IS-905,
IS-908, IS-920, IS-930
50 W.
8 ohms
Un des modèles suivants:
MS-838K, MS-825, MS-828
MS-725, MS-625,
MS-626, MS-525BL,
MS-525WH
1, 2 ou 3 des
modèles suivants:
IS-903, IS-905, IS-920,
IS-921, IS-930
Un des modèles suivants:
MS-838K, MS-825, MS-828
MS-625, MS-626, MS-418
MS-525BL, MS-525WH
1, 2 ou 3 des
modèles suivants:
IS-903, IS-905,
IS-920, IS-921, IS-930
75 W.
8 ohms
Un des modèles suivants:
MS-838K, MS-825, MS-828
MS-625, MS-626, MS-418,
MS-525BL, MS-525WH
1, 2 ou 3 des
modèles suivants:
IS-903, IS-905, IS-908,
IS-921, IS-930
Un des modèles suivants:
MS-838K, MS-825, MS-828
MS-625, MS-626, MS-418
MS-525BL, MS-525WH
1, 2 ou 3 des
modèles suivants:
IS-903, IS-905,
IS-908, IS-921, IS-930
100 W.
8 ohms ——
Un des modèles suivants:
MS-838K, MS-828,
MS-626, MS-418
1, 2 ou 3 des
modèles suivants:
IS-908, IS-921, IS-930
IM-3303* —
Un des modèles suivants:
IS-903, IS-905,
IS-908, IS-920, IS-921,
IS-930
—
Un des modèles suivants:
IS-903, IS-905, IS-908, IS-920,
IS-921, IS-930
IM-4406* —
Un des modèles suivants:
IS-903, IS-905,
IS-908, IS-920, IS-921,
IS-930
—
Un des modèles suivants:
IS-903, IS-905, IS-908, IS-920,
IS-921, IS-930
* Système mono à une seul voie
Ne pas utiliser de haut-parleur 8 ohms avec des interphones.
Note : Lors de l'utilisation d'un commutateur A-B avec un système de diffusion de musique, le nombre total de haut-parleurs raccordés aux voies A et B doit
être identique et ne doit pas dépasser le nombre indiqué dans ce tableau. Consulter les directives du commutateur.
Les caractéristiques du produit peuvent être modifiés sans préavis.
Garantie limitée de deux ans
GARANTIE DU PROPRIÉTAIRE: NuTone garantie à l'acheteur original de ses produits que ces derniers seront exempts de tout défaut de matériaux et de fabrication pour une période
de deux (2) ans à compter de la date d'achat. AUCUNE AUTRE GARANTIE, IMPLICITE OU EXPRESSE, N'EST DONNÉE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, GARANTIE DE
MARCHANDIBILITÉ OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER.
Pendant cette période de deux ans, NuTone procédera au remplacement ou à la réparation sans aucuns frais, mais à sa propre discrétion, de tout produit ou pièce jugé défectueux
dans le cadre d'une utilisation normale. CETTE GARANTIE NE VISE PAS LES DISPOSITIFS D'AMORÇAGE NI LES TUBES DES LUMINAIRES FLUORESCENTS. Cette garantie ne
couvre pas (a) l'entretien et le service courants ni (b) les produits et les pièces ayant fait l'objet d'un usage abusif, de négligence, d'un accident, d'un entretien ou d'une réparation non
appropriée (par du personnel non autorisé par NuTone), d'une mauvaise installation ou d'une installation non conforme aux directives d'installation fournies.
La durée de toute garantie implicite est limitée à la période de deux ans précisée pour la garantie expresse. Certains états ne reconnaissent pas les restrictions relatives à la durée des
garanties implicites; il se pourrait donc que cette restriction ne s'applique pas dans votre cas.
LE REMPLACEMENT OU LA RÉPARATION PAR NUTONE, À SA PROPRE DISCRÉTION, DE TOUT PRODUIT OU PIÈCE DÉFECTUEUX CONSTITUE LE SEUL REMÈDE DE
L'ACHETEUR EN VERTU DE CETTE GARANTIE. NUTONE NE PEUT ÊTRE TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS, CONSÉCUTIFS OU SPÉCIAUX
ATTRIBUABLES À L'UTILISATION OU AU RENDEMENT DU PRODUIT. Certains états ne reconnaissent pas les restrictions ni les exclusions relatives aux dommages indirects,
consécutifs ou spéciaux; il se pourrait donc que cette restriction ne s'applique pas dans votre cas. La présente garantie vous accorde des droits spécifiques, mais vous pourriez aussi
avoir d'autres droits en fonction de l'état dans lequel vous résidez. Cette garantie remplace toute autre garantie donnée précédemment.
SERVICE SOUS GARANTIE Pour être admissible au service sous garantie, vous devez (a) aviser NuTone, à l'adresse fournie ci-dessous ou par téléphone au 1 800 543-
3687, (b) fournir le numéro du modèle et la description de la pièce et (c) décrire la nature du défaut de la pièce ou du produit. Au moment de la demande de service sous
garantie, vous devez fournir une preuve de la date d'achat originale.
Date d’installation Entrepreneur ou installateur
N° de modèle et description du produit
POUR OBTENIR DE L’ASSISTANCE OU DU SERVICE:
Pour connaître le Centre de service NuTone autorisé indépendant le plus proche:
Résidents des États-Unis continentaux, composez le numéro sans frais: 1 800 543 8687
Garder à protée de la main le numéro du modèle, la date et la preuve d’achat, le type de problème.
Résidents de l’Alaska et d’Hawaii: Écrivez à NuTone Inc. Attn: Department of National Field Service, 4820 Red Bank Road, Cincinnati Ohio USA 45227-1599.
Résidents du Canada: Écrivez à Broan-NuTone Canada, 1140 Tristar Drive, Mississauga, Ontario Canada L5T 1H9. Rev. 03/2001
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other NuTone Control Unit manuals
Popular Control Unit manuals by other brands

Digi
Digi Connect Wi-ME 9210 quick start guide

Honeywell
Honeywell RV284 installation instructions

ARCA
ARCA ECOTROL 8C D Series Operating and maintenance manual

Flowserve
Flowserve Argus EK Series Installation, commissioning maintenance

Siemens
Siemens SIMATIC ET 200SP manual

SEW-Eurodrive
SEW-Eurodrive BMV operating instructions