NZXT PHANTOM 630 User manual

630
PHANTOM MANUAL

EXPLODED VIEW 3
COMPONENT (INCLUDING INSTALLED) LIST
FUNCTION
5
8
COMPLETE FILTRATION SYSTEM 9
10
11
13
25
15
17
18
19
21
24
16
AIRFLOW
HOUSING MODEL
PLASTIC PANEL REMOVAL
MOTHERBOARD INSTALLATION
POWER SUPPLY INSTALLATION / EXPANSION CARD INSTALLATION
HDD DRIVE INSTALLATION
ODD DRIVE INSTALLATION
SUPPORT AND SERVICE
FAN SUPPORT
WATERCOOLING INSTALLATION
FAN INSTALLATION
TABLE OF CONTENTS

EXPLODED VIEW
EXPLOSIONSDARSTELLUNG
VISTA DETALLADA
VUE ÉCLATÉE
VISUALIZAÇÃO DESTACADA
ПОКОМПОНЕНТНЫЙ ВИД
䜞Ԭ࠼䀙ഴ
展開図
5
1
3
9
6
2
4
7
8
16
15
14 12 10
11
13
19
17
18
1. Chassis Body
2. Front Bezel
3. Top Cover
4. Right Side Panel
5. Left Side Panel
6. Front Door
7. Bottom-Front Filter
8. Bottom-Rear Filter
9. I/O Ports
10. Fan Controller
11. SD Card Holder
12. Top 200mm Filter
13. Front NZXT 200mm Fan
14. Top NZXT 200mm Fan
15. Rear 140mm Fan
16. Clear Side Window
17. Side NZXT 200mm Fan
18. Side 200mm Filter
19. Front Filter
1. Corpo do chassis
2. Painel frontal
3. Tampa superior
4. Painel do lado direito
5. Painel do lado esquerdo
6. Porta frontal
7. Filtro frontal inferior
8. Filtro traseiro inferior
9. Portas de Entrada/Saída
10. Controlador da ventoinha
11. Suporte para cartão SD
12. Filtro de 200 mm
13. Ventoinha frontal NZXT de 200 mm
14. Ventoinha superior NZXT de 200 mm
15. Ventoinha traseira de 140 mm
16. Janela lateral transparente
17. Ventoinha lateral NZXT de 200 mm
18. Filtro lateral de 200 mm
19. Filtro frontal
1. Gehäuse
2. Frontblende
3. Obere Abdeckung
4. Rechte Blende
5. Linke Blende
6. Fronttür
7. Filter vorne unten
8. Filter hinten unten
9. E/A-Ports
10. Lüfterregler
11. SD-Kartenhalter
12. 200-mm-Filter
13. Vorderer 200-mm-NZXT-Lüfter
14. Oberer 200-mm-NZXT-Lüfter
15. Hinterer 140-mm-Lüfter
16. Seitliches Klarsichtfenster
17. Seitlicher 200-mm-NZXT-Lüfter
18. Seitlicher 200-mm-Filter
19. Frontlter
1. Корпус системного блока
2. Передняя панель
3. Вер няя крышка
4. Правая панель
5. Левая панель
6. Передняя дверца
7. Передний нижний фильтр
8. Задний нижний фильтр
9. Порты ввода/вывода
10. Контроллер, управляющий работой
вентилятора
11. Разъем для карты SD
12. Фильтр 200 мм
13. Передний вентилятор NZXT 200 мм
14. Вер ний вентилятор NZXT 200 мм
15. Задний вентилятор 140 мм
16. Смотровое окошко на боковой панели
17. Боковой вентилятор NZXT 200 мм
18. Боковой фильтр 200 мм
19. Передний фильтр
1. Cuerpo del chasis
2. Marco frontal
3. Tapa superior
4. Panel lateral derecho
5. Panel lateral izquierdo
6. Puerta frontal
7. Filtro inferior frontal
8. Filtro inferior posterior
9. Puertos de E/S
10. Controlador del ventilador
11. Soporte para tarjetas SD
12. Filtro de 200 mm
13. Ventilador frontal NZXT de 200 mm
14. Ventilador superior NZXT de 200 mm
15. Ventilador posterior de 140 mm
16. Ventana lateral transparente
17. Ventilador lateral NZXT de 200 mm
18. Filtro lateral de 200 mm
19. Filtro frontal
ᵰ䓡
ࢃᥗᶵ
рⴌ
ם䶘ᶵ
ᐜם䶘ᶵ
ࢃ䰞
ࢃс┚㖇
с┚㖇
,2ㄥ
伄ಞ
6'䈱গಞ
PP┚㖇
ࢃ1=;7PP伄
р1=;7PP伄
PP伄
䙅᱄םネ
ם1=;7PP伄
םPP┚㖇
ࢃ┚㖇
1. Châssis
2. Cadre avant
3. Couvercle supérieur
4. Panneau latéral droit
5. Panneau latéral gauche
6. Porte avant
7. Filtre avant inférieur
8. Filtre arrière inférieur
9. Ports E/S
10. Contrôleur du ventilateur
11. Porte-carte SD
12. Filtre 200 mm
13. Ventilateur avant NZXT 200 mm
14. Ventilateur supérieur NZXT 200 mm
15. Ventilateur arrière 140 mm
16. Fenêtre latérale transparente
17. Ventilateur latéral NZXT 200 mm
18. Filtre latéral 200 mm
19. Filtre avant
1. シャーシ本体
2. 前面ベゼル
3. 上面カバー
4. 右側のパネル
5. 左側のパネル
6. 前面ドア
7. 下部前面フィルタ
8. 下部背面フィルタ
9. I/Oポート
10. ファンコントローラー
11. SDカードホルダー
12. 200mmフィルター
13. 前面NZXT 200mmファン
14. 上面NZXT 200mmファン
15. 背面140mmファン
16. サイドウィンドウの取り外し
17. サイドNZXT 200mmファン
18. サイド200mmフィルター
19. 前面フィルター
3 4

Component (including installed) List
Power supply installation
Motherboard installation
Installation der Hauptplatine
Instalación de la placa base
installation de la carte mère
Instalação da placa principal
Установка системной платы
Hexagon screw 6-32
Screw 6-32 x 5mm
Schraube 6-32 x 5 mm
Tornillo 6-32 x 5mm
Vis 6-32 x 5mm
Parafuso 6-32 x 5mm
Винт 6-32 x 5 мм
Netzteilinstallation
Sechskantschraube 6-32 Instalación de fuente de alimentación
Tornillo hexagonal 6-32
Installation du bloc d’alimentation
Vis hexagonale 6-32
Instalação da fonte de alimentação
Parafuso hexagonal 6-32
Установка блока питания
Винт сшестиграннойголовкой 6-32
ᆿ㻻⭫Ⓠ
ѱᶵᆿ㻻
ޣ䀈㷰ѓ
㷰ѓ[PP
6−32x5mmネジ
䴱Ⓠരᇐ⭞
ˊʹ˞˦ˢȽ+''ˆˍȽ˩˱˘˝˪ʶ˫˾ˆ˘˝ʌʨԎɯ
˳ˋ˱˞രᇐ⭞
6角ネジ
Side panel, HDD cage, Pivot fan bracket installation
Seitliche Blende, Festplattenkäg, schwenkbaren Lüfterhalterung installieren
Instalación del panel lateral, del armazón para unidades de disco duro y del
soporte del ventilador giratorio
Installation du panneau latéral, de la cage HDD, du support du ventilateur-pivot
Thumb screw 6-32 x 6mm
ITEMOUTWARD
A
B
C
QTY
D
17
4
11
USEAGE
Винт сбарашком 6-32 x 6mm Установка боковой панели, отсека для жесткого диска, кронштейна
для вращающегося вентилятора
ᰁ㷰ѓ6-32 x 6mm ם䶘ᶵȽ⺢ⴎ″Ƚᰁ䖢ᕅ伄᭥ᆿ㻻
サムネジ6-32x6mm
Tornillo de pulgar 6-32 x 6mm
Vis de serrage à main 6-32 x 6mm
Parafusos borboleta 6-32 x 6mm Painel lateral, compartimento para unidade de disco rígido, instalação
do suporte de ventoinha rotativa
Rändelschraube 6-32 x 6mm
Component (including installed) List
Винт 6-32 x 11 мм
㷰ѓ[PP
NZXT200mmファン固定用
1=;7PP伄ᆿ㻻
6-32x11mmネジ
Normal 200mm Fan installation
Fan installation
Installation des Lüfters
Instalación de ventilador
Installation du ventilateur
Instalação da ventoinha
Установка вентилятора
Screw 6-32 x 35.5mm
Screw 5 x 10KT
Schraube 5 x 10KT
Tornillo 5 x 10KT
Vis 5 x 10KT
Parafuso 5 x 10KT
Винт 5 x 10KT
Normalen 200-mm-Lüfter installieren
Schraube 6-32 x 35.5 mm
Instalación del ventilador normal de 200 mm
Tornillo 6-32 x 35.5mm
Installation normale du ventilateur 200 mm
Vis 6-32 x 35.5mm
Instalação da ventoinha normal de 200 mm
Parafuso 6-32 x 35.5mm
Установка обычного вентилятора 200 мм
Винт 6-32 x 35.5 мм
↙ᑮPP伄ᆿ㻻
ᆿ㻻伄
㷰ѓ[PP
㷰ѓ[.7
ネジ5x10KT
䙐ᑮPP˪ʶʨԎɯ
˪ʶരᇐ⭞
6-32x35.5mmネジ
NZXT 200mm Fan installation
Hard drive tray installation
Installation des 200 mm NZXT-Lüfters
Instalación de ventilador NZXT de 200mm
installation d’un ventilateur 200mm NZXT
Instalação da ventoinha NZXT de 200mm
Установка 200 мм вентилятора NZXT
Tornillo 6-32 x 11mm
Vis 6-32 x 11mm
Parafuso 6-32 x 11mm
Schraube 6-32 x 11 mm
Screw 6-32 x 11mm
Screw 6-32 x 8mm
ITEMOUTWARD
E
F
G
H
QTY
16
6
16
16
USEAGE
Винт 6-32 x 8 мм Установка лотка для жесткого диска
㷰ѓ[PP ⺢ⴎᢎⴎᆿ㻻
6-32x8mmネジ HDDトレイ固定用
Tornillo 6-32 x 8mm Instalación de la bandeja de disco duro
Vis 6-32 x 8mm Installation du plateau du disque dur
Parafuso 6-32 x 8mm Instalação do compartimento do disco rígido
Schraube 6-32 x 8 mm Installation des Festplattenträgers
5.25 drive and 2.5 hard drive installation
Screw M3 x 7mm
32
Винт M3 x 7 мм Установка жесткого диска 5,25” и 2,5”
㷰ѓ0[PP ⺢ⴎૂ⺢ⴎᆿ㻻
M3x7mmネジ 5.25ドライブと2.5ハードドライブの取り付け
Tornillo M3 x 7mm Instalación de la 5.25 unidad y la 2.5 unidad de disco duro
Vis M3 x 7mm Installation du lecteur 5.25 et du disque dur 2.5
Parafuso M3 x 7mm Instalação da 5.25 unidade e 2.5 disco rígido
Schraube M3 x 7 mm 5,25-Zoll-Laufwerk und 2,5-Zoll-Festplatte installieren
5 6

FUNTION
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Portas USB 3.0
Portas USB 2.0
Saída para auscultadores
Entrada de microfone
1
2
3
4
Interruptor de LED de E/S
Interruptor de reposição
Denir a velocidade da ventoinha
- Alta
Denir a velocidade da ventoinha
- Média
Denir a velocidade da ventoinha
- Baixa
Exibição da velocidade da
ventoinha
Interruptor de alimentação
5
6
7
8
9
10
11
Ports USB 3.0
Ports USB 2.0
Sortie casque
Entrée mic
1
2
3
4
Commutateur LED E/S
Commutateur de réinitialisation
Régler vitesse du ventilateur
- Élevée
Régler vitesse du ventilateur
- Moyenne
Régler vitesse du ventilateur
- Basse
Afchage de la vitesse du
ventilateur
Interrupteur d'alimentation
5
6
7
8
9
10
11
Порты USB3.0
Порты USB2.0
Вы од для наушников
В од для микрофона
1
2
3
4
Переключатель светодиодный
для ввода/вывода
Кнопка перезагрузки
Установка скорости
вентилятора - Высокая
Установка скорости
вентилятора - Средняя
Установка скорости
вентилятора - Низкая
Монитор скорости
ращения вентилятора
Кнопка питания
5
6
7
8
9
10
11
86%ㄥ
86%ㄥ
㙩ᵰ䗉࠰
哜ށ伄䗉ޛ
1
2
3
4
,2/('ᔶީ
䠃㖤ᔶީ
䇴㖤伄䙕ᓜ儎
䇴㖤伄䙕ᓜѣ
䇴㖤伄䙕ᓜք
伄䙕ᓜᱴ⽰
⭫Ⓠᔶީ
5
6
7
8
9
10
11
USB3.0ポート
USB2.0ポート
ヘッドフォン出力
マイク入力
1
2
3
4
I/O LEDスイッチ
リセットスイッチ
ファン速度の設定 - 高
ファン速度の設定 - 中
ファン速度の設定 - 低
ファン速度のディスプ
レイ
電源スイッチ
5
6
7
8
9
10
11
USB3.0 Ports
USB2.0 Ports
Mic Input
Headphone Output
1
2
3
4
I/O LED Switch
Reset Switch
Set Fan Speed - High
Set Fan Speed - Medium
Set Fan Speed - Low
Fan Speed Display
Power Switch
5
6
7
8
9
10
11
USB 3.0-Ports
USB 2.0-Ports
Kopfhörerausgang
Mikrofoneingang
1
2
3
4
E/A-LED-Schalter
Reset-Schalter
Lüftergeschwindigkeit - Hoch
Lüftergeschwindigkeit - Mittel
Lüftergeschwindigkeit - Gering
Lüftergeschwindigkeitsanzeige
Netzschalter
5
6
7
8
9
10
11
Puertos USB3.0
Puertos USB2.0
Salida de auriculares
Entrada de micrófono
1
2
3
4
Conmutador LED de E/S
Interruptor de reinicio
Establecer la velocidad del ventilador-Alta
Establecer la velocidad del ventilador-Media
Establecer la velocidad del ventilador-Baja
Visualización de la velocidad del ventilador
Conmutador de alimentación
5
6
7
8
9
10
11
Component (including installed) List
Распорка
ḧᵼ
マザーボード固定用
ѱᶵᆿ㻻
スタンドオフ6角支柱
Motherboard installation
Cable managment
Kabelverwaltung
Administración de cables
Gestion du câblage
Gestão da cablagem
Система организации проводов
Standoff wrench
Cable tie
Kabelbinder
Brida para cables
Collier de serrage
Braçadeira de cabos
Хомут
Installation der Hauptplatine
Schlüssel für Abstandsbolzen Instalación de la placa baseLlave para separador
Installation de la carte mère
Clé pour douille-entretoise Instalação da placa principalChave de espaçadores
Установка системной платы
Ключ для установки распорки
ѱᶵᆿ㻻
㓵㔼㇗⨼
ޣ䀈ḧᢩᢁ
ᶕ㓵ᑜ
ケーブルタイ
р䁎ˎ˔˞ʿ˪ʰ˳ˋ˱˞˝ʹ㻻ᱸʉֵ⭞
䴱㐐㎆ᶕ⭞
スタンドオフ用レンチ
Motherboard installation
Installation der Hauptplatine
Instalación de la placa base
installation de la carte mère
Instalação da placa principal
Установка системной платы
Separador
Douille-entretoise
Espaçador
Abstandsbolzen
Standoff
ITEMOUTWARD
I
J
K
QTY
11
1
20
2.5 hard drive installation
Screw M3 x 5mm
L
8
USEAGE
Винт M3 x 5 мм Установка жесткого диска 2,5”
㷰ѓ0[PP ⺢ⴎᆿ㻻
M3x5mmネジ 2.5ハードドライブの取り付け
Tornillo M3 x 5mm Instalación de la 2.5 unidad de disco duro
Vis M3 x 5mm Installation du disque dur 2.5
Parafuso M3 x 5mm Instalação 2.5 disco rígido
Schraube M3 x 5 mm 2,5-Zoll-Festplatte installieren
7 8

AIRFLOWCOMPLETE FILTRATION SYSTEM
KOMPLETTES FILTERSYSTEM
SISTEMA DE FILTRACIÓN COMPLETA
SYSTÈME DE FILTRATION COMPLET
SISTEMA DE FILTRAÇÃO COMPLETA
ЦИРКУЛЯЦИЯ ВОЗДУХА
ᇂ᮪Ⲻ䗽┚㌱㔕
Front Filter
Bottom Filters
Side Panel Filter
Top Filters LUFTZIRKULATION
FLUJO DE AIRE
CIRCULATION DE L’AIR
VENTILAÇÃO
ЦИРКУЛЯЦИЯ ВОЗДУХА
≊⍷㻻㖤
エアーフロー
Rear View Front View
Top View
Bottom View
910

FRONT PANEL CONNECTION FAN CONNECTION
BRANCHEMENT DES VENTILATEURS
ࢃ䶘ᶵ䘔
フロントパネル部スイッチとLEDの接続
ANSCHLUSS AN VORDERSEITE
CONEXIÓN DEL PANEL DELANTERO
BRANCHEMENTS DU PANNEAU AVANT
FRONT PANEL CONNECTION
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПЕРЕДНЕЙ ПАНЕЛИ
↚Ѱ䱺ᑜⲺ伄ૂ,2/('➝᱄ᨆב⭫ⓆȾ
⭫Ⓠ䘔
電子機器電力接続
このコネクタは、付属のファンコントロールとI/OLED
照明に対して電力を供給します。
Elektronik - Netzanschluss
CONEXIÓN DE ALIMENTACIÓN ELECTRÓNICA
CONNEXIONS D'ALIMENTATION DES COMPOSANTS
ÉLECTRONIQUES
LIGAÇÃO ELECTRÓNICA DE ALIMENTAÇÃO
ПОДАЧА ПИТАНИЯ К ЭЛЕКТРОННОМУ УСТРОЙСТВУ
HD AUDIO
USB2.0
HD-AUDIO
AUDIO HD
AUDIO HD
ÁUDIO HD
HD AUDIO
Fan
Connectors Fan
Connectors
Fan Controllor Connector
儎丩仇
HDオーディオ
USB 3.0 HEADER INSTALLATION
INSTALLATION DER USB 3.0-STIFTLEISTE
USB2.0
HD AUDIO
1
2
3
4
+12VDC
GND
GND
+5VDC
ELECTRONICS POWER CONNECTION
This connector provides power for the included fan control
and the I/O LED lighting.
Ce connecteur est utilisé pour alimenter vos ventilateurs. Tout
ventilateur relié à ce connecteur est contrôlé par le système de
réglage de la ventilation de l’appareil.
LIGAÇÃO DAS VENTOINHAS
Este conector é utilizado para ligar as ventoinhas. Qualquer
ventoinha ligada a este conector é controlada pelo controlo
de ventoinhas incluído.
LÜFTERANSCHLUSS
Dieser Anschluss versorgt Ihre Lüfter mit Strom. Jeder mit
diesem Anschluss verbundene Lüfter, wird über die
einbezogene Lüftersteuerung kontrolliert.
Dieser Anschluss versorgt den integrierten Lüfterregler und
die E/A-LED-Beleuchtung mit Strom.
Este conector proporciona alimentación para el control del
ventilador incluido y la iluminación del LED de E/S.
Ce connecteur permet d'alimenter le contrôleur du
ventilateur inclus ainsi que l'éclairage LED pour E/S.
Este conector fornece energia ao controlo de ventoinha e à
iluminação LED de E/S.
CONEXIÓN DEL VENTILADOR
Este conector se utiliza para la alimentación de los
ventiladores. Cualquier ventilador jado a este conector se
controla mediante el control de ventilador incluido.
伄䘔
䈛䘔ಞ⭞ӄѰ伄ב⭫Ⱦ䘔㠩䈛䘔ಞⲺԱ伄䜳
⭧Ⲻ伄ᶛȾ
ファンの接続
このコネクタはファンへの電源供給に使用します。このコ
ネクタに接続されたファンはすべて付属のファンコントロ
ーラーにより、コントロールされます。
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ВЕНТИЛЯТОРА
Этот кабель служит для подачи питания квентиляторам. Все
вентиляторы, подключенные кданному кабелю, управляются
прилагаемым устройством управления вентиляторами.Данный разъем обеспечивает подачу питания к
встроенному регулятору вращения вентилятора и
светодиодной подсветке ввода/вывода.
This connector is used to power your fans. Any fan attached
to this connector is controlled by the included fan control.
This connector provides the data connection for the
front panel USB3 ports.
These connectors provide the signals for the
front panel LEDs and switches.
Dieser Anschluss stellt die Datenverbindung für die USB
3.0-Anschlüsse an der Vorderseite.
INSTALACIÓN DEL CONECTOR USB 3.0
Este conector proporciona la conexión de datos para los
puertos USB3 del panel delantero
INSTALLATION USB 3.0 PRINCIPAL
Ce connecteur transmet les données vers les ports USB
3.0 du panneau avant.
INSTALAÇÃO DO CONECTOR USB 3.0
Este conector possibilita a ligação de dados para as
portas USB3 do painel frontal.
УСТАНОВКА РАЗЪЕМА USB 3.0 HEADER
Этот кабель обеспечивает
информационную связь для
разъемов USB3 на передней
панели.
86%ᨈཪᆿ㻻
䈛䘔ಞѰࢃ䶘ᶵ86%ㄥᨆב
ᮦᦤ䘔Ⱦ
USB3.0ヘッダーの接続
このコネクタはフロントパネル
の3.0USBポートにデータ接
続しています。
USB2.0
KEY KEY 2
4
6
8
10
1
3
5
7
9
BLACK+GND
GREEN
WHITE
RED
GEN
VCC1
D1+
D1-
CARD READER
KARTENLESER
LECTOR DE TARJETA
LECTEUR DE CARTE
LEITOR DE CARTÕES
УСТРОЙСТВО СЧИТЫВАНИЯ КАРТ
䈱গಞ
カードリーダー
H.D.D LED
POWER SW
RESET SW
1
2
-
+
BLACK
BLACK
1
2
-
+
BLACK
BLACK
1
2
BLACK
BLACK
-PLED
+PLED
1
2
BLACK
BLACK
This connector attaches to your sound card
or motherboard and is used to provide the
front panel mic input and headphone output.
This connector is attached to your motherboard and provides
the data connection for the included SD Card reader.
This connector is attached to your motherboard and provides the data connection for the front panel USB2
ports.
1
3
5
7
9
2
4
6
8
10
KEY
GND
D1+
D1-
VCC1
NC
GND
D2+
D2-
VCC2
KEY
BLACK+GND
GREEN
WHITE
RED
BLACK+GND
GREEN
WHITE
RED
11 12

PLASTIC PANEL REMOVAL
AA
A A
ENTFERNUNG KUNSTSTOFFPLATTE
EXTRACCIÓN DEL PANEL PLÁSTICO
RETRAIT DU PANNEAU EN PLASTIQUE
REMOÇÃO DO PAINEL DE PLÁSTICO
СНЯТИЕ ПЛАСТИКОВОЙ ПАНЕЛИ
ງᯏ䶘ᶵম
プラスチックパネルの着脱
12 3 4 5
13 14

EXPANSION CARD INSTALLATIONMOTHERBOARD INSTALLATION POWER SUPPLY INSTALLATION
123
INSTALLATION DER HAUPTPLATINE
INSTALACIÓN DE LA PLACA BASE
INSTALLATION DE LA CARTE MÈRE
INSTALAÇÃO DA PLACA PRINCIPAL
УСТАНОВКА СИСТЕМНОЙ ПЛАТЫ
ѱᶵᆿ㻻
マザーボードの装着
C
J
I
B
1
2
INSTALLATION DER STROMVERSORGUNG
INSTALACIÓN DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN
INSTALLATION DE L’ALIMENTATION
INSTALAÇÃO DA FONTE DE ALIMENTAÇÃO
УСТАНОВКА ИСТОЧНИКА ПИТАНИЯ
⭫Ⓠᆿ㻻
電源の装着
INSTALLATION DER ERWEITERUNGSKARTE
INSTALACIÓN DE LA TARJETA DE EXPANSIÓN
INSTALLATION DE LA CARTE D’EXTENSION
INSTALAÇÃO DA PLACA DE EXPANSÃO
УСТАНОВКА ПЛАТЫ РАСШИРЕНИЯ
ᢟኋগᆿ㻻
拡張カードの装着
15 16

Установка вентилятора
FAN INSTALLATIONFAN SUPPORT
INSTALLATION DES LÜFTERS
INSTALACIÓN DEL VENTILADOR
INSTALLATION DU VENTILATEUR
INSTALAÇÃO DA VENTOINHA
伄ᆿ㻻
ファンの装着
Lüfterunterstützung
Soporte del ventilador
Rear
120/140mm x 1
120/140mm x 1
Front
Top
Pivot
Side
Bottom
120mm x 3
120mm x 2
120mm x 2
140mm x 2
140mm x 2
140mm x 2
200mm x 2
200mm x 1
200mm x 1
or
or
or
or
or
Support de la ventilation
Suporte das ventoinhas
Опора вентилятора
伄᭥ᓝ
ファン サ ポ ート
Note: You can install up too 10 fans.
However, you can install even more fans
with a push pull radiator conguration.
G
G
E
E
17 18

INSTALLATION DER WASSERKÜHLUNG
INSTALACIÓN DE LA REFRIGERACIÓN LÍQUIDA
INSTALLATION DU SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT À EAU
INSTALAÇÃO DA REFRIGERAÇÃO A ÁGUA
УСТАНОВКА СИСТЕМЫ ВОДЯНОГО ОХЛАЖДЕНИЯ
≪߭প㌱㔕ᆿ㻻
水冷クーラーの装着
WATERCOOLING INSTALLATION
Rear
Top
140mm x 1
Front
No compromises Flexible Uitimate Cooling
120mm x 2
Front
120mm x 2
120mm x 1
Rear
140mm x 1
120mm x 1
Rear
140mm x 1
120mm x 1
Bottom
140mm x 2
120mm x 2
120mm x 3
140mm x 2
Top
120mm x 3
140mm x 2
Top
120mm x 3
140mm x 2
19 20

Festplattenlaufwerk installieren
INSTALACIÓN DE LA UNIDAD DE DISCO DURO
INSTALLATION DU DISQUE DUR
INSTALAÇÃO DA UNIDADE DE DISCO RÍGIDO
УСТАНОВКА ЖЕСТКОГО ДИСКА
⺢ⴎᆿ㻻
HDDドライブの取り付け
HDD DRIVE INSTALLATION
I
D
L
A
21 22

Festplattenlaufwerk installieren
INSTALACIÓN DE LA UNIDAD DE DISCO DURO
INSTALLATION DU DISQUE DUR
INSTALAÇÃO DA UNIDADE DE DISCO RÍGIDO
УСТАНОВКА ЖЕСТКОГО ДИСКА
⺢ⴎᆿ㻻
HDDドライブの取り付け
Optisches Laufwerk installieren
INSTALACIÓN DE LA UNIDAD DE DISCO ÓPTICO
INSTALLATION ODD
INSTALAÇÃO DA UNIDADE DE DISCO ÓPTICO
УСТАНОВКА ОПТИЧЕСКОГО ДИСКА
ݿ傧ᆿ㻻
ODDの取り付け
HDD DRIVE INSTALLATION ODD INSTALLATION
H
Note: The Phantom 630 was designed with
interchangeable HDD cages. In addition to this, the single
sized HDD cage can be re-located to the base as a
second column to make room for a single video card or
for a front radiator.
Note: The Phantom 630 supports long video card up
to 325mm with the pivot fan installed. You can remove
the HDD cage/cages to accomodate up to 507mm of
space.
SLI or Crossre
23 24

SUPPORT AND SERVICE
www.reddit.com/r/nzxt
www.reddit.com/r/nzxt
www.reddit.com/r/nzxt
www.reddit.com/r/nzxt
www.reddit.com/r/nzxt
www.reddit.com/r/nzxt
www.reddit.com/r/nzxt
Soporte y servicio
Служба поддержки и обслуживания
Si tiene preguntas o problemas con el producto NZXT que usted compró, no dure en ponerse en
comentarios y sugerencias, escriba un mensaje de correo electrónico a nuestro equipo de diseño:
NZXT, visítenos en línea. Página web de NZXT: www.nzxt.com Subscríbase a las comunidades
NZXT:
www.nzxt.com/forum
www.facebook.com/nzxtcorp
᭥ᤷૂᵃࣗ
ྸᴿԱ⯇䰤ᡌ㘻൞ֵ⭞1=;7ӝⲺ䗽ぁѣ䙽ࡦԱ䰤从θ⅘䘄㚊㔒[email protected]θ㚊㔒ᰬ
䈭ᨆבީӄ䰤从Ⲻ䈜㓼䈪᱄䍣Ҧࠣ䇷Ⱦᛞԛhttp://www.nzxt.com/support ḛ䈘ᴪᦘ䜞ԬȾྸ
ᴿԱᝅ㿷ᡌᔰ䇤θ⅘䘄㠪ؗᡇԢⲺ䇴䇗ഘ䱕θ⭫ᆆ䛤Ԭ൦൶ᱥ[email protected]Ⱦ䉘ᛞ䍣Ҧ
NZXTӝȾᴿީNZXTⲺᴪཐؗᚥθ䈭䇵䰤ᡇԢⲺ൞㓵㖇ㄏȾNZXT㖇ㄏφwww.nzxt.com ࣖޛ
1=;7⽴φ
www.nzxt.com/forum
www.facebook.com/nzxtcorp
ˊ˲˝ɨʦʑˊ˨ˎ
䌲ޛɳʪʜɵɽ
1=;7
ʌ㼳ʉ䯘ɷʩɲ䌠அʜɽʍஅ亂ʍȽஅ亂ʌ䂩㍦ɨʦʑ䌲ޛʌ䁲᱄ʰɦ
ʄȽɲ䚖ឤʈɭ[email protected]ʜʅɲ䙙㎗ɭɾɳɢȾӚᨑ䜞ʍhttp://www.nzxt.com/support
ʜʅɨቁʋɭɾɳɢȾɲᝅ㿁ɨʦʑɲᨆṾʍᕀ⽴䁣䀾˖˵Ƚ[email protected]ʜʅ˶ʰ
䘷ؗɵʄɭɾɳɢȾ
NZXT
㼳ʰɲ䌲ޛɢɽɾɫʜɵʄɠʨɪʆɤɲɴɢʜɷȾ
NZXT
ʉ䯘ɷ
ʩ䂩㍦ʍȽʹ˔ˢ˘˝рʌʻʼ˫ˊʹ˝ʰɲ㿝ɭɾɳɢȾ
NZXT
ʻʼ˫ˊʹ˝
www.nzxt.com NZXTˈ˴˺ˠ˛ʸʖʌ৸ࣖ
www.nzxt.com/forum
www.facebook.com/nzxtcorp
Вслучае возникновения вопросов или неисправностей вприобретенны вами продукта NZXT
покупки. Оналичии запчастей можно узнать, обратившись по адресу:
http://www.nzxt.com/support. Замечания ипредложения отправляйте вадрес нашей группы
разработчиков: [email protected]. Благодарим вас за покупку продукта NZXT. Более подробная
информация окомпании NZXT представлена на наши веб-сайта . Веб-сайт NZXT: www.nzxt.com.
Для участия всообщества NZXT посетите веб-сайт:
www.nzxt.com/forum
www.facebook.com/nzxtcorp
Kundendienst und service
Falls Fragen oder Probleme bezüglich Ihres NZXT-Produktes auftreten, wenden Sie sich bitte mit einer
detaillierten Problembeschreibung und Ihrem Kaufbeleg an [email protected]. Ersatzteile können Sie
unter http://www.nzxt.com/support anfragen. Kommentare und Anregungen senden Sie bitte per
[email protected] an unser Designteam. Vielen Dank, dass Sie ein NZXT-Produkt erworben haben.
Weitere Informationen über NZXT erhalten Sie im Internet. NZXT-Webseite: www.nzxt.com Treten Sie
unseren NZXT-Communities bei:
www.nzxt.com/forum
www.facebook.com/nzxtcorp
Support et serviceSupport and service
Si vous avez des questions ou des problèmes avec le produit NZXT que vous avez acheté, n’hésitez pas
à contacter [email protected] avec une description détaillée de votre problème et votre preuve d’achat.
Vous pouvez aussi commander des pièces de remplacement auprès http://www.nzxt.com/support.
Pour les commentaires et les suggestions, envoyez un email à notre équipe de design,
visitez notre site Web. Site Web de NZXT : www.nzxt.com Joignez la communauté de NZXT :
www.nzxt.com/forum
www.facebook.com/nzxtcorp
If you have any questions or problems with the NZXT product you purchased, please don’t hesitate to contact
[email protected] with a detailed explanation of your problem and your proof of purchase.You may inquire
about replacement parts at http://www.nzxt.com/support. For comments and suggestions, e-mail our
design team, [email protected]. Thank you for purchasing an NZXT product. For more information about
NZXT, please visit us online. NZXT Website: www.nzxt.com Join the NZXT communities:
www.nzxt.com/forum
www.facebook.com/nzxtcorp
www.reddit.com/r/nzxt
Assistência e manutenção
Caso tenha questões ou problemas com o produto NZXT adquirido, não hesite em contactar-nos através
compra. Poderá solicitar peças de substituição através do endereço http://www.nzxt.com/support.
Para comentários e sugestões, contacte a nossa equipa de design através do endereço de e-mail,
NZXT, visite-nos online. Web site da NZXT: www.nzxt.com Junte-se às comunidades da NZXT:
www.nzxt.com/forum
www.facebook.com/nzxtcorp
25
Other manuals for PHANTOM 630
1
Table of contents
Other NZXT Computer Hardware manuals

NZXT
NZXT KRAKEN ELITE User manual

NZXT
NZXT KRAKEN Z Series User manual

NZXT
NZXT KRAKEN M22 User manual

NZXT
NZXT C GOLD Series User manual

NZXT
NZXT H7 ELITE User manual

NZXT
NZXT Tempest 210 User manual

NZXT
NZXT RESPIRE T40 User manual

NZXT
NZXT F Series User manual

NZXT
NZXT T120 User manual

NZXT
NZXT C GOLD Series User manual
Popular Computer Hardware manuals by other brands

Linksys
Linksys EtherFast PCM100 v2 user guide

Universal Scientific Industrial Co., Ltd.
Universal Scientific Industrial Co., Ltd. MP-B-IP-00 user guide

Nvidia
Nvidia BlueField-2 BF2500 user guide

Adaptec
Adaptec 2025ZCR - SCSI RAID Storage Controller installation guide

ClearCube
ClearCube A1410 quick start guide

Kyocera
Kyocera BELL WIRELESS quick start guide