NZXT Tempest 210 User manual

Tempest 210 Manual
Rändelschraube 6-32
Thumb screw 6-32 Sidepanel installation
Installation der Seitenblenden
Vis à oreilles 6-32 Installation der Seitenblenden
Винт с барашком 6-32 Установка боковой панели
Tornillo de aletas 6-32 Instalación de panel lateral
Parafusos borboleta 6-32 Instalação do painel lateral
ᰁ㷰ѓ ᆿ㻻ם䶘ᶵ
ʂʜʝˢˍδε ڪ䶘˦ˢʌരᇐ⭞
Netzteilinstallation Installation von Festplatte, Motherboard, Erweiterungskarte
Motherboard-Installation Motherboard-Installation Kabelverwaltung
x32
x2
x6
B
x8
CSchraube 6-32x5 Installation du DD, de la carte mère, de la carte d’extensionVis 6-32x5
Установка жесткого диска,материнской платы,платы расширенияВинт 6-32x5
Instalación de disco duro, tarjeta madre, tarjeta de expansiónTornillo 6-32x5
Instalação do HDD, placa principal e placa de expansãoParafuso 6-32x5
ᆿ㻻⺢ⴎ傧ࣞಞȽѱᶵૂᢟኋগ㷰ѓ[
ˤ˞˜ʸˎ˄˞˾ʹ˫Ƚ˳ˋ˱˞Ƚʑᤗᕫˀ˞ʌരᇐ⭞ˢˍδ[ε
HDD, M/B, Expansion card installation
Screw 6-32 x 5
Kabelbinder Gestion des câblesSerre-câble
Система организации проводовХомут для кабеля
Manejo de los cablesAmarre de cable
Gestão de cabosBraçadeiras para cabos
㓵㔼㇗⨼㓵
ˆ˫ʌ᮪⨼㎆ᶕ˥˞
Cable managementCable tie
x4
A
x4
D
x9
F
Sechskantschraube 6-32 Installation du bloc d’alimentationVis hexagonale 6-32
Установка источника питанияголовкой 6-32
Instalación de fuente de alimentaciónTornillo hexagonal 6-32
Instalação da fonte de alimentaçãoParafusos hexagonal 6-32
ᆿ㻻⭫Ⓠޣ䀈㷰ѓ
䴱Ⓠ㻻㖤ʌരᇐ⭞ޣ䀈ˢˍδε
Power supply installationHexagonscrew6-32
x1
G
Abstandshalter Installation de la carte mèreDouille à sertir
Установка материнской платыОпорный изолятор
Instalación de la placa madreSeparador
Instalação da placa principalSeparador
ᆿ㻻ѱᶵḧᵼ
˳ˋ˱˞ʌരᇐ⭞ˎ˔˞ʿ˪ς䀈᭥ḧ
Motherboard installationStandoff Abstandshalter-Schlüssel Installation de la carte mèreTourne-à-gauche de douille
Установка материнской платыРаздвижной гаечный ключ
Instalación de la placa madreLlave del separador
Instalação da placa principalChave para separador
ᆿ㻻ѱᶵḧᵼᢩᢁ
ˎ˔˞ʿ˪δς䀈᭥ḧεരᇐ⭞㉗᱉˖εˎ˔˞ʿ˪⭞˖
Motherboard installationStandoff wrench
Installation des 5,25 Zoll-Laufwerks
Schraube M3x5 Installation du lecteur 5,25"
Vis M3x5
Установка дисковода 5,25''
Винт M3x5
Instalación de unidad de disco de 5,25”
Tornillo M3x5
Instalação da unidade de 5,25 polegadas
Parafuso M3x5
ᆿ㻻傧ࣞಞ
㷰ѓ0[
ʹ˖˞˾ʹ˫ʌരᇐ⭞ˢˍδ0[ε
5.25 Drive installationScrewM3*5
LüfterinstallationSchraube 5x10KT
Component (including installed) List
Installation du ventilateurVis 5x10KT
Установка вентилятораВинт 5x10KT
Instalación de ventiladorTornillo 5x10KT
Instalação da ventoinhaParafuso 5x10KT
ᆿ㻻伄㷰ѓ[.7
߭প˪ʶʌരᇐ⭞ˢˍδ[.7ε
FaninstallationScrew5x10KT
G
F
F
E
B
UNLOCK
LOCK
3
E
A
1
7
23
4
5
8
9
6
10
11
1516
17
18
21
20
19
12
13
14
1. Chassis body
2. Front filter
3. Front bezel
4. 5.25 drive cover
5. Front steel mesh
6. Rear 120mm fan
7. Top cover
8. Left side panel
9. Right side panel
10. 5.25 screwless
11. HDD screwless
12. USB2.0 & USB3.0 ports
13. Audio jack
14. Mic jack
15. HDD LED
16. Power LED
17. Power switch
18. Reset switch
19. Top double 120/140mm
fan slots
20. Buttom 120mm fan slots
21. Front double 120mm fan
slots
22. Top 14cm fan
EN
SP PO SC SC
1. Gehäuse
2. Frontfilter
3. Frontblende
4. 5,25 Zoll-Laufwerksabdeckung
5. Frontstahlgitter
6. Rückseitiger 120 mm-Lüfter
7. Obere Abdeckung
8. Linke Seitenblende
9. Rechte Seitenblende
10. 5,25 Zoll, schraubenlos
11. Festplatte, schraubenlos
12. USB 2.0- und USB 3.0-Ports
13. Audioanschluss
14. Mikrofonanschluss
15. Festplatten-LED
16. Betriebs-LED
17. Netzschalter
18. Reset-Taste
19. Zwei obere 120/140
mm-Lüftersteckplätze
20. Untere 120
mm-Lüftersteckplätze
21. Zwei vordere 120
mm-Lüftersteckplätze
22. Oberer 14-cm-Lüfter
GE 1. Corps du châssis
2. Filtre frontal
3. Panneau frontal
4. Couvercle du lecteur 5,25"
5. Grille en fer frontale
6. Ventilateur arrière 120mm
7. Couvercle supérieur
8. Panneau du coté gauche
9. Panneau du coté droit
10. 5,25" sans vis
11. DD sans vis
12. Ports USB2.0 & USB3.0
13. Prise audio
14. Prise Mic
15. DEL de DD
16. DEL d’alimentation
17. Bouton d’alimentation
18. Bouton de réinitialisation
19. Deux fentes de ventilateur
120/140mm supérieures
20. Fentes de ventilateur
120mm inférieures
21. Fentes de ventilateur
double 120mm frontale
22.Ventilateur supérieur 140 mm
FR 1. Системный блок
2. Передний фильтр
3. Передняя панель
4. Крышка дисковода 5,25’’
5. Передняя металлическая сетка
6. Задний вентилятор 120 мм
7. Верхняя крышка
8. Левая панель
9. Правая панель
10. Дисковод 5,25’’ сбезвинтовым
креплением
11. Жесткий диск сбезвинтовым креплением
12. Порты USB2.0 иUSB3.0
13. Аудио разъем
14. Разъем для микрофона
15. Светодиодный индикатор жесткого диска
16. Светодиодный индикатор питания
17. Выключатель питания
18. Кнопка перезагрузки
19. Верхние двойные разъемы для
вентиляторов 120/140 мм
20. Нижние разъемы для вентиляторов 120
мм
21. Передние двойные разъемы для
вентиляторов 120 мм
22. Верхний 140 mm вентилятор
RU
1. Cuerpo del chasis
2. Filtro frontal
3. Bisel frontal
4. Cubierta de unidad de 5,25”
5. Malla de acero frontal
6. Ventilador posterior de 120mm
7. Cubierta superior
8. Panel del lado izquierdo
9. Panel de lado derecho
10. 5,25” sin tornillos
11. Disco duro sin tornillos
12. Puertos USB 2.0 y USB 3.0
13. Toma de audio
14. Entrada de micrófono
15. LED de disco duro
16. LED de encendido
17. Interruptor de encendido
18. Interruptor de reinicio
19. Ranuras dobles superiores para
ventiladores de 120/140 mm
20. Ranuras inferiores para
ventilador de 120 mm
21. Ranuras frontales para
ventilador de 120 mm
22. Ventilador de 140 mm superior
1. Corpo do chassis
2. Filtro frontal
3. Painel frontal
4. Tampa para unidade de 5,25
polegadas
5. Rede de aço frontal
6. Ventoinha traseira de 120mm
7. Tampa superior
8. Painel do lado esquerdo
9. Painel do lado direito
10. Unidade de 5,25 polegadas com
fixação sem parafusos
11. HDD com fixação sem parafusos
12. Portas USB 2.0 e USB 3.0
13. Entrada de áudio
14. Entrada de microfone
15. LED do HDD
16. LED de alimentação
17. Botão de alimentação
18. Interruptor de reposição
19. Ranhuras duplas superiores
para ventoinha de 120/140 mm
20. Ranhuras inferiores para
ventoinha de 120 mm
21. Ranhuras duplas frontais para
ventoinha de 120 mm
22. Ventoinha superior de 140 mm
ᵰѱ։
ࢃ䜞䱨㖇
ࢃ䶘ᶵ
傧ࣞಞⴌ
ࢃ䜞䫘ѓ㖇
䜞PP伄
рⴌ
ᐜם䶘ᶵ
ם䶘ᶵ
ᰖ㷰ѓ
⺢ⴎ傧ࣞಞᰖ㷰ѓ
86%86%ㄥ
丩仇ᨈᆊ
哜ށ伄ᨈᆊ
⺢ⴎ傧ࣞಞ/('
⭫Ⓠ/('
⭫Ⓠᔶީ
གྷփᔶީ
京䜞PP伄″
ᓋ䜞PP伄″
ࢃ䜞PP伄″
PPр仞
1. シャーシー本体
2. 前面フィルター(フロントファン
フィルター)
3. 前面ベゼル(フロントパネル)
4. 5.25 インチドライブベイカバー
5. 前面スチールメッシュHDDカバー
6. 背面 120㎜冷却ファン
7. 上部カバー(
8. 左側パネル(左サイドドア)
9. 右側パネル(右サイドドア)
10 .5.25 インチドライブ(スクリュ
ーレスタイプ)
11. ハードディスクドライブ(スク
リューレスタイプ)
12. USB2.0 および USB3.0 ポート
13. オーディオジャック
14. マイクジャック
15. ハードディスクドライブ LED(
HDD LED)
16. 電源 LED(PW LED)
17. 電源スイッチ(POWER SW)
18. リセットスイッチRESETSW)
19. 上部ダブル 120/140㎜冷却ファ
ンスロット(ファン別売)
20. 底部 120㎜冷却ファンスロット
(ファン別売)
21. 前面ダブル 120㎜冷却ファンス
ロット(ファン別売)
22. 上部140mmファン
Front bezel and side panels installation
Installation der Front- und Seitenblenden
Installation du panneau frontal
et des panneaux latéraux
Установка передней панели и
боковых панелей
Instalación bisel frontal y paneles
laterales
Instalação do painel frontal e dos
painéis laterais
ᆿ㻻ࢃ䶘ᶵૂם䶘ᶵ
5.25 Driver installation
Installation des 5,25 Zoll-Laufwerks
Installation du lecteur 5,25"
HDD installation
Festplatteninstallation
Installation du DD
Установка дисковода 5,25'' Установка жесткого диска
Instalación unidad de disco de 5,25” Instalación disco duro
Instalação do controlador da unidade de 5,25
ᆿ㻻傧ࣞಞ
Instalação do HDD
ᆿ㻻⺢ⴎ傧ࣞಞ
ʹ˖˞˾ʹ˫ʌ䁣㖤δ㻻ε ˤ˞˜ʸˎ˄˞˾ʹ˫ʌ䁣㖤
δ㻻ε
Motherboard installation
Motherboard-Installation
Installation de la carte mère
Установка материнской платы
Instalación de la placa madre
Instalação da placa principal
ᆿ㻻ѱᶵ
ࢃ䶘ˮˑɨʦʑڪ䶘˦ˢʌ㝧
˳ˋ˱˞ʌ䁣㖤δ㻻ε
E
H
22

12345678910
20 19 18 17 16 15 14 13 12 11
Vbus
IntA_P1_SSRX-
IntA_P1_SSRX+
GND
IntA_P1_SSTX-
IntA_P1_SSTX+
GND
IntA_P1_D-
IntA_P1_D+
ID
IntA_P2_D+
IntA_P2_D-
GND
IntA_P2_SSTX+
IntA_P2_SSTX-
GND
IntA_P2_SSRX+
IntA_P2_SSRX-
Vbus
NC
1
2
3
4
+12VDC
GND
GND
+5VDC
1
2
3
GND
+12VDC/+5VDC
Tachometric Signal
HD AUDIO
A
A'
10
8
6
4
2
9
7
5
3
1
PORT2L
SENSE_SEND
PORT2 R
PORT1 R
PORT1L
SENSE2_RETURN
KEY
SENSE1_RETURN
PRESENCE#
AUD_GND
BLUE
BLACK
YELLOW
BROWN
RED
WHITE
KEY
PURPLE
BLACK
BLACK
VIEW A-A'
B
B'
10
8
6
4
2
9
7
5
3
1
AC 97'
AUD_GND
NC
FP_RET_R
KEY
FP_RET_L
MIC_IN
MIC_BIAS
FP_OUT_R
NC
FP_OUT_L
BLACK
NC
YELLOW
KEY
BLUE
RED
BROWN
YELLOW+YELLOW
NC
BLUE+BLUE
VIEW B-B'
USB2.0
A
A'
1
3
5
7
9
2
4
6
8
10
KEY
GND
D1+
D1-
VCC1
NC
GND
D2+
D2-
VCC2
KEY
BLACK+GND
GREEN
WHITE
RED
BLACK+GND
GREEN
WHITE
RED
VIEW A-A'
H.D.D LED
POWER SW
RESET SW
A
A'
1
2
-
+
BLACK
BLACK
1
2
-
+
BLACK
BLACK
1
2
BLACK
BLACK
-PLED
+PLED
1
2
BLACK
BLACK
VIEW A-A'
PSU installation
Tempest 210 function instruction
Tempest 210-Funktionsanweisung
Instructions d’utilisation du Tempest 210
Инструкция по эксплуатации Tempest 210
Instrucción de funciones de Tempest 210
Instruções das funções do Tempest 210
7HPSHVWࣕ㜳ԁ㔃
7HPSHVWₕ㜳ʌᬃ֒
USB3.0 Internal Connector
Interner USB 3.0-Anschluss
Connecteurs USB3.0 interne
Внутренний разъем USB3.0
Conector interno USB 3.0
Conector interno USB 3.0
86%䜞
86%䜞ˈˢ˄˔
S/W& LED Connector
Connecteur S/W & DEL
Conector S/W y LED
Conector S/W e LED
6:/('
ˎʹ˘˖ɨʦʑ/('ˈˢ˄˔
ПО иразъем для подключения
светодиодного индикатора
Schalter & LED-Anschluss
USB2.0 Connector
USB 2.0-Anschluss
Connecteur USB2.0
Разъем USB2.0
Conector USB 2.0
Conector USB 2.0
86%
86%ˈˢ˄˔
4P Connector
4-poliger Anschluss
Connecteur 4P
Разъем 4P
Conector 4P
Conector 4P
3
˪ʶ˩ˈˢ˄˔
3P Connector
3-poliger Anschluss
Connecteur 3P
Разъем 3P
Conector 3P
Conector 3P
3
˪ʶ˩ˈˢ˄˔
HD AUDIO Connector
HD-Audioanschluss
Connecteur AUDIO HD
Разъем HD AUDIO
Conector AUDIO ALTA DEFINICIÓN
Conector de ÁUDIO HD
儎ؓⵕ丩仇
+'ʿ˜ʸʿˈˢ˄˔
AC 97' Connector
AC'97-Anschluss
Connecteur AC 97’
Разъем AC 97'
Conector AC 97´
Conector AC 97´
$&
$&ˈˢ˄˔
Expansion card installation
Installation der Erweiterungskarte
Installation d’une carte d’extension
Установка платы расширения
Instalación de tarjeta de expansión
Instalação da placa de expansão
ᆿ㻻ᢟኋগ
ᤗᕫˀ˞ʌ䁣㖤δ㻻ε
Internal USB3.0 installation
Installation des internen USB 3.0-Anschlusses
Установка внутреннего разъема USB3.0
Instalación de USB 3.0 interno
Instalação de USB 3.0 interno
ᆿ㻻䜞86%
䜞86%ʌ䁣㖤δ㻻ε
Installation de USB3.0 interne
Cooling system
Netzteilinstallation
Installation du bloc d’alimentation (PSU)
Установка блока питания
Instalación de la fuente de alimentación
Instalação da fonte de alimentação
ᆿ㻻368
368ʌ䁣㖤δ㻻ε
Kühlsystem
Système de refroidissement
Система охлаждения
Sistema de enfriamiento
Sistema de arrefecimento
ᮙ✣㌱㔕
߭পˌˎ˛˵δ˪ʶʌ㻻ε
Mic Jack
Audio Jack
USB 3.0
USB 2.0 HDD LED
Power LED
Power switch
Reset switch
E
D
C
C
C
C
C
If you have any questions or problems with the NZXT product you
purchased, please don’t hesitate to contact
proof of purchase.You may inquire about replacement
Thank you for purchasing an NZXT product.
For more information about NZXT, please visit us online.
NZXT Website: www.nzxt.com
Join the NZXT communities:
www.nzxt.com/forum
www.facebook.com/nzxtcorp
Si tiene alguna pregunta o algún problema con el producto NZXT adquirido,
y proporciónenos también una explicación detallada del problema y el
justificante de la compra. Puede solicitar piezas de repuesto en la página
correo electrónico a nuestro tipo de diseño a la siguiente dirección:
¡Gracias por adquirir un producto de NZXT!
Para obtener más información acerca de NZXT, visite nuestro sitios Web.
Sitios Web:www.nzxt.com
Únete a las comunidades NZXT:
www.nzxt.com/forum
www.facebook.com/nzxtcorp
Лࡻڷ݈
ԃԤӈդᅸ୰ܖௌܚᗊີޟġŏśřŕġࠢю౪ӈդ୰ᚠȂҳ։ᖒġ
ŴŦųŷŪŤŦŁůŻŹŵįŤŰŮġȂٮඪټ၏ಠޟ୰ᚠජᇄᗊີᜌ݂Ȅௌџоቸ߬Սġ
ųŮŢŁůŻŹŵįŤŰŮġȂࢥၚരҢႭӇࣺᜰၥଉȄԃԤཎَܖ࡚ដȂசႫυ
ӇՍġťŦŴŪŨůŦųŁůŻŹŵįŤŰŮġרঈޟ೩ღȄ
ཐᗂௌᗊີġŏśřŕġࠢȄ
ԃሯᜰܻġŏśřŕġޟ၏ಠၥଉȂഅרঈޟᆩમȄ
NZXT ᆩમ: www.nzxt.com
加入NZXT 社群:
www.nzxt.com/forum
www.facebook.com/nzxtcorp
傺㉎ධ傻僲僅䣐䣜䣚䣖〇ရ僑僊傪僌㉁ၥ僤僅僕ၥ㢟傲储僱ሙྜ傎ၥ㢟僔ヲ⣽僐ㄝ僎
㉎ධド᭩僸ῧ傮僌傎㐲៖僐債䢢䣵䣧䣴䣸䣫䣥䣧䣂䣰䣼䣺䣶䢰䣥䣱䣯䢢僤働傺㐃⤡債僆傻傪傏䢢
䣴䣯䣣䣂䣰䣼䣺䣶䢰䣥䣱䣯䢢働僕傎㒊ရ僑僊傪僌傰ၥ傪ྜ僵僁傲ྍ⬟働傿傏傺ពぢ傺ᥦ傲
傺傼傪僤傽僅僯傎ᙜ♫タィ儥兠兄䢢䣦䣧䣵䣫䣩䣰䣧䣴䣂䣰䣼䣺䣶䢰䣥䣱䣯䢢僑㟁Ꮚ充兠兏僸傰ᐤ僁債僆傻傪傏䢢
䣐䣜䣚䣖〇ရ僸傺㉎ධ傪僅僆傳储僰傲僎催傺傼傪僤傿傏
䣐䣜䣚䣖僔ヲ⣽僑僊傪僌僕傎ᙜ♫䣙䣧䣤儙儈儬僑儆儓償儝傽僌債僆傻傪傏
䣐䣜䣚䣖
䣐䣜䣚䣖
Caso tenha questões ou problemas com o produto NZXT adquirido, não
fornecendo a explicação detalhada do seu problema e a prova de compra.
Poderá solicitar peças de substituição através do endereço
Obrigado por ter adquirido um produto NZXT.
Para mais informações acerca da NZXT, visite os nossos Web sites.
Si vous avez des questions ou des problèmes avec le produit NZXT que
description détaillée de votre problème et votre preuve d’achat. Vous
pouvez aussi commander des pièces de remplacement auprès de
Merci d'avoir acheté ce produit de NZXT.
Pour plus d'informations sur NZXT, visitez nos sites Web.
Вслучае возникновения вопросов или неисправностей вприобретенных
подробным описанием проблемы иподтверждением покупки. Оналичии
ипредложения отправляйте вадрес нашей группы разработчиков:
Более подробная информация окомпании NZXT представлена на наших
веб-сайтах.
Bei Fragen oder Problemen zu Ihrem NZXT-Produkt wenden Sie sich bitte
direkt mit einer detaillierten Erklärung des Problems und Ihrem Kaufbeleg
anfragen. Kommentare und Empfehlungen senden Sie bitte per eMail an
Vielen Dank für den Kauf eines NZXT-Produktes.
Weitere Informationen über NZXT erhalten Sie auf unseren Webseiten.
Soporte y Servicio
Note: Optional
front fans need to
be installed from
inside of the
chassis
Other NZXT Computer Hardware manuals

NZXT
NZXT T120 User manual

NZXT
NZXT F Series User manual

NZXT
NZXT KRAKEN Z Series User manual

NZXT
NZXT RESPIRE T40 User manual

NZXT
NZXT KRAKEN X60 User manual

NZXT
NZXT PHANTOM 630 User manual

NZXT
NZXT C GOLD Series User manual

NZXT
NZXT Havik 120 User manual

NZXT
NZXT KRAKEN ELITE User manual

NZXT
NZXT KRAKEN Z53 Installation guide