Olympia CPD 425 User manual

R
DDruckender Tischrechner
GPrinting Calculator
FCalculatrice imprimante portable
ICalcolatrice da tavolo scrivente
ECalculadora impresora
nBureaurekenmachine met printfunctie
CPD 425
V 1.15
05/2022
ID: 942915039
DBedienungsanleitung Seite 2
GOperating Instructions Page 6
FMode d'emploi Page 10
IManuale d’uso Pagina 14
EManual de instrucciones Página 18
nGebruiksaanwijzing Pagina 22

2DAc
DEUTSCH
Bedienungsanleitung
Die Bedienungsanleitung ist
Bestandteil dieses Geräts. Sie
enthält wichtige Hinweise für Si
cherheit, Gebrauch und Entsorgung.
Machen Sie sich vor der Benutzung
des Produkts mit allen Bedien- und Si
cherheitshinweisen vertraut. Benutzen
Sie das Produkt nur wie beschrieben
und für die angegebenen Einsatzberei
che. Händigen Sie alle Unterlagen bei
Weitergabe des Produkts an Dritte mit
aus.
Sicherheitshinweise
WARNUNG!
• Explosionsgefahr!
ÆVerwenden Sie nur mitgelieferte Steckernetzteile!
ÆVerwenden Sie nur mitgelieferte oder typgleiche
Akkus!
• Es besteht Erstickungsgefahr durch Batterien/
Akkus!
ÆHalten Sie Kinder von Batterien/Akkus fern.
ÆSuchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort
einen Arzt auf.
VORSICHT!
• Stolpergefahr durch unsachgemäß verlegte
Kabel!
ÆVerlegen Sie Kabel so, dass niemand darüber
stolpern kann!
• Es bestehen unterschiedliche Gefahren im Um
gang mit Batterien/Akkus.
ÆVersuchen Sie niemals, nicht aufladbare Batte
rien wieder aufzuladen, schließen Sie Batterien/Ak
kus nicht kurz und/oder öffnen Sie Batterien/Akkus
nicht. Überhitzung, Brandgefahr oder Platzen
können die Folge sein.
ÆUnsachgemäßer Umgang mit Batterien/Akkus
kann Ihre Gesundheit und die Umwelt gefährden.
Batterien/Akkus können giftige und umweltschädli
che Schwermetalle enthalten (Cd = Cadmium, Hg =
Quecksilber, Pb = Blei). Daher ist eine getrennte
Entsorgung und Verwertung von Altbatterien für
Umwelt und Gesundheit unumgänglich.
ÆDie Anschlussklemmen dürfen nicht kurzge
schlossen werden.
ÆWerfen Sie Batterien/Akkus niemals in Feuer
oder Wasser.
ÆSetzen Sie Batterien/Akkus keiner mechanischen
Belastung aus.
ÆAuslaufende Batterien/Akkus können das Gerät
beschädigen. Im Falle eines Auslaufens der/s Batte
rie/Akkus entfernen Sie diese sofort aus dem Gerät,
um Beschädigungen zu vermeiden. Seien Sie beim
Umgang mit beschädigten oder auslaufenden Batte
rien/Akkus besonders vorsichtig und verwenden
Sie Schutzhandschuhe.
ÆVermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen und
Schleimhäuten. Spülen Sie bei Kontakt mit Batterie
säure die betroffenen Stellen sofort mit reichlich
klarem Wasser und suchen Sie umgehend einen
Arzt auf. Vermeiden Sie extreme Bedingungen und
Temperaturen, die auf die/den Batterie/Akku einwir
ken können, z. B. auf Heizkörpern oder in direktem
Sonnenlicht.
ÆVerwenden Sie ausschließlich den angegebenen
Batterietyp/Akkutyp.
ÆUnterschiedliche Batterietypen/Akkutypen oder
neue und gebrauchte Batterien/Akkus dürfen nicht
zusammen benutzt werden.
ÆBatterien/Akkus sind mit der richtigen Polarität
einzusetzen.
ÆSchalten Sie das Gerät aus und entnehmen Sie
die Batterien/Akkus, wenn Sie das Gerät längere
Zeit nicht nutzen.
ÆLeere Batterien/Akkus sind aus dem Gerät zu
entfernen und sicher zu entsorgen.
ÆDie Batterien/Akkus sind vor der Entsorgung des
Geräts zu entfernen.
ÆSie sind gesetzlich verpflichtet, Batterien/Akkus
bei Ihrem Händler bzw. über die vom zuständigen
Entsorgungsträger bereitgestellten Sammelstellen
zu entsorgen.

3
DAc
Bestimmungsgemäß verwenden
Dieser druckende Tischrechner dient ausschließlich zur
Abwicklung von Rechenaufgaben in Räumen. Andere
Verwendungen gelten als nicht bestimmungsgemäß.
Nur in geeigneter Umgebung
verwenden
Vermeiden Sie Belastungen durch Rauch, Staub, Er
schütterungen, Chemikalien, Feuchtigkeit, Hitze oder
direkte Sonneneinstrahlung.
Bedienelemente
Wenn man eine Kalkulation durchführt, muss man
diese Taste einmal drücken, um den zuletzt eingege
benen Wert zu löschen. Nochmaliges Betätigen dieser
Taste löscht alle eingegebenen Werte, Speicherinhalt
bleibt erhalten. Diese Taste wird auch für die Löschung
von Überlauffehlern benutzt.
- , , , Zifferntasten
, , , , , Funktionstasten
Nach-Rechts-Taste (verschiebt den angezeigten
Wert nach rechts und löscht die letzte Ziffer auf der
rechten Seite).
Papiervorschub
, , Margen / Gewinn (z. B. Ermittlung der
Gewinnspanne durch Eingabe des Einkauf- und Ver
kaufpreises).
, Speicherung des Steuersatzes / Steuerbe
rechnung
Non-Add Taste - Zum Ausdrucken von Informa
tionen die die Kalkulation nicht beeinflussen, z. B. Da
tum und laufende Nummer. Die Zahlen werden am lin
ken Rand gedruckt.
Speicher minus
Speicher plus
Speicher abrufen / löschen
5/4 = Keine Rundung
CUT = Abrunden
Taste für Dezimalstellen /
Kommawahltaste
Druckwerk ein-/ausschalten (PRINT)
Batterien/Akkus einlegen (AA R6)
Führen Sie folgende Schritte durch, um die Batterien
einzulegen.
ÆNehmen Sie die Batteriefachabdeckung ab.
ÆSetzen Sie die Batterien polrichtig ein.
ÆSetzen Sie die Batteriefachabdeckung wieder auf.
Batterien/Akkus entnehmen
Führen Sie folgende Schritte durch, um die Batterien zu
entnehmen.
ÆNehmen Sie die Batteriefachabdeckung ab.
ÆEntnehmen Sie die Batterien.
ÆSetzen Sie die Batteriefachabdeckung wieder auf.
Auswechseln der Farbrolle
Wenn der Druck blass wird, muss die Farbrolle ersetzt
werden!
ÆDen Rechner ausschalten.
ÆÖffnen Sie die obere Abdeckung durch zurück
schieben. (Bild 1)
ÆEntfernen Sie die alte Farbrolle, ziehen Sie diese hoch.
(Bild 2)
ÆSetzen Sie die neue Farbrolle ein und drücken Sie sie
vorsichtig, bis sie einrastet. IR-40 (Bild 3)
ÆIst die Farbrolle korrekt plaziert, Gehäuseabdeckung
wieder aufschieben. (Bild 4)

4DAc
Einsetzen der Papierrolle
ACHTUNG!
• Beschädigung des Druckkopfs
ÆBetätigen Sie bei eingeschaltetem Druckwerk
keine Taste (außer Papiervorschubtaste), wenn
kein Papier eingelegt ist.
ÆÖffnen Sie die obere Abdeckung durch zurück
schieben.
ÆKlappen Sie die Papierhalterung heraus.
ÆSchneiden Sie die Kante der Papierrolle mit der Sche
re gerade ab.
ÆFühren Sie das Papierende durch die Öffnung auf der
Rückseite des Rechners und schieben Sie das Pa
pierende in den Schlitz im Rechner.
ÆStecken Sie die Papierrolle auf die Papierhalterung.
ÆDrücken Sie die Papiervorschubtaste solange, bis der
Papierstreifen aus dem Oberteil des Rechners austritt.
ÆFädeln Sie den Papierstreifen durch die Öffnung in der
Gehäuseabdeckung und schieben Sie diese wieder auf.
Technische Eigenschaften
Energieversor
gung
Netzadapter oder
4 AA Batterien (R6)
Netzadapter 6 VDC, 300 mA
Leistungsauf
nahme
1,8 W
Anzeige 12 Stellen
Abmessung
(L x B x H)
189,9 mm x 102,2 mm x 45,7 mm
Farbrolle IR-40
Papierrolle Breite: 57 mm
Durchmesser: 65 mm bis 110 mm
Fehlersituation oder Kapazitätsüber
schreitung
Wird wie in den 3 folgenden beschriebenen, möglichen
Fällen “E” angezeigt, sind weitere Rechenvorgänge/
Operationen unmöglich. Drücken Sie dann auf die CE/C
Taste, und Sie können wieder arbeiten.
- Überschreitet das Rechnergebnis 12 Dezimalstellen,
wird der Fehler “E” auf dem Bildschirm angezeigt.
- Wenn durch Null dividiert wird, wird “E” angezeigt.
- Eingabe erfolgt schneller als der Rechenvorgang
durch den Drucker.
Sofern Probleme bei Rechenvorgängen auftreten,
bitte die RESET–Taste im Batteriefach des Rech
ners drücken. Der Steuersatz muss dann wieder neu
eingegeben werden.
Reinigung
ÆSchalten Sie das Gerät aus.
ÆZiehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
ÆReinigen Sie die Gehäuseoberflächen mit einem wei
chen, trockenen, fusselfreien Tuch. Verwenden Sie keine
Reinigungs- oder Lösungsmittel.
Konformitätserklärung
Das CE-Zeichen auf dem Gerät bestätigt
die Konformität.
Die Konformitätserklärung finden Sie unter
www.go-europe.com.

5
DAc
Entsorgung
Informieren Sie sich über die Möglichkeiten
der unentgeltlichen Rücknahme von Altgerä
ten und verbrauchten Batterien bei Ihrem
Händler.
Das nebenstehende Symbol bedeutet dass
elektrische und elektronische Altgeräte auf
grund gesetzlicher Bestimmungen getrennt
vom Hausmüll zu entsorgen sind. Entsorgen
Sie Ihr Gerät bei der Sammelstelle Ihres kom
munalen Entsorgungsträgers.
Die Verpackung besteht aus umweltfreundli
chen Materialien, die Sie über die örtlichen
Recyclingstellen entsorgen können. In
formieren Sie sich bei Ihrer Kommune über
die Möglichkeiten der korrekten Entsorgung.
Beachten Sie die Kennzeichnung des Verpa
ckungsmaterials bei der Abfalltrennung, diese
sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (b)
und Nummern (a) mit folgender Bedeutung:
1–7: Kunststoffe / 20–22: Papier und Pappe /
80–98: Verbundstoffe.
Entsorgen Sie Verpackungsmaterialien ent
sprechend den lokalen Vorschriften.
Das Gerät und das Verpackungsmaterial sind
recycelbar, entsorgen Sie diese getrennt für
eine bessere Abfallbehandlung. Informieren
Sie sich bei Ihrer Kommune über die Möglich
keiten der korrekten Entsorgung. Beachten
sie die folgende Kennzeichnung des Verpa
ckungsmaterials: (a) Nummern, (b)
Abkürzungen und (c) Material mit folgender
Bedeutung: 1–7: Kunststoffe / 20–22: Papier
und Pappe / 80–98: Verbundstoffe, sowie (d)
Art der Verpackung. Das Logo gilt nur für
Italien.
Das Gerät und das
Verpackungsmaterial
sind recycelbar. Ent
sorgen Sie diese
getrennt für eine
bessere Abfallbe
handlung. Das Tri
man-Logo gilt nur für
Frankreich.
Fragen und Service
Lieber Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich für dieses Gerät entschie
den haben.
Bei Fragen und Problemen steht Ihnen unsere Service-
Hotline unter der Telefonnummer +49 (0)180 5 007514
(Kosten aus dem dt. Festnetz bei Drucklegung: 14ct/
Min., mobil maximal 42ct/Min.) zur Verfügung.
Weitere Informationen finden Sie auch in unserem Re
touren-Portal (RMA) im Bereich Support auf unserer
Internetseite rma.go-europe.com.
Eine Rücksendung erfolgt unter Beifügung des Kaufbe
legs und idealerweise in der Originalverpackung an:
WSG Wilhelmshavener Service Gesellschaft mbH
Krabbenweg 14
26388 Wilhelmshaven
Deutschland
Hersteller
GO Europe GmbH
Zum Kraftwerk 1
D-45527 Hattingen
Deutschland
www.go-europe.com

6G
ENGLISH
Operating Instructions
The operating manual repre
sents a component part of the
device. It contains important informa
tion regarding safety, use and dis
posal. Familiarize yourself with all the
operating and safety information be
fore starting to use the device. Only
use the device as described and for
the purpose for which it is intended.
Hand over all the documents with the
device if it is transferred to third
parties.
Safety information
WARNUNG!
• Risk of explosion!
ÆOnly use the power adapter plugs supplied!
ÆOnly use the batteries supplied or ones of an
equivalent type!
• Risk of suffocation through batteries!
ÆKeep batteries out of reach of children.
ÆSeek medical attention immediately if one is
swallowed.
VORSICHT!
• Risk of tripping due to improperly laid cable!
ÆLay cables so that nobody can trip over them!
• There are different risks involved when dealing
with batteries!
ÆNever attempt to recharge standard batteries,
never short circuit batteries and/or open batteries.
Doing so leads to a potential risk of overheating,
fire or explosion.
ÆImproper handling of batteries/rechargeable
batteries can endanger your health and the environ
ment. Batteries/rechargeable batteries may contain
toxic and environmentally harmful heavy metals (Cd
= cadmium, Hg = mercury, Pb = lead). Therefore,
hand in used batteries at a municipal collection
point. Therefore, separate disposal and recycling of
spent batteries is essential for the environment and
health.
ÆEnsure the connection terminals are not short-
circuited.
ÆNever throw batteries into a fire or water.
ÆNever expose batteries to any mechanical loads.
ÆLeaking batteries could cause damage to the
device. If a battery should start to leak, remove it
from the device immediately to prevent any further
damage. Take the utmost care when handling
damaged or leaking batteries and always wear
protective gloves.
ÆAvoid any contact with the skin, eyes and mu
cous membranes. Rinse any parts of the body
which have come into contact with battery acid with
plenty of clean water and contact a doctor immedia
tely. Avoid extreme conditions and temperatures
which could affect the batteries, e.g. by placing
them on radiators or exposing them to direct sun
light.
ÆOnly use batteries of the type specified.
ÆNever use batteries of different types or new and
old batteries together.
ÆEnsure batteries are inserted with the correct
polarity.
ÆIf the device will not be used for a longer period,
switch the device off and remove the batteries.
ÆRemove empty batteries from the device and
dispose of them according to the applicable direc
tives.
ÆThe batteries must be removed from the device
before its disposal.
ÆYou are legally obliged to dispose of batteries at
your dealer or at the collection points provided by
the responsible waste disposal authority.
Intended use
This printing calculator serves exclusively for comple
ting arithmetical processes indoors. Any other use is
considered unintended use.
Use only in suitable environments
Prevent excessive exposure to smoke, dust, vibration,
chemicals, moisture, heat and direct sunlight.

7
G
Operating elements
When completing a calculation, press this key once
in order to delete the value last entered. Pressing the
key again deletes all the values entered, the memory
content is retained. This key is also used to clear over
flow errors.
- , , , Digit keys
, , , , , Function keys
Scroll Right key (moves the value displayed to the
right and deletes the last digit on the right-hand side).
Paper feed
, , Margin / Profit (e.g. determines the
profit margin by entry of the purchase and sales prices).
, Save tax rate / tax calculation
Non-Add key - To print information which does not
affect the calculation, e.g. date and consecutive num
ber. Numbers are printed at the left edge.
Memory minus
Memory plus
Recall / Clear memory
5/4 = No rounding
CUT = Rounding down
Key for decimal places /
point selector key
Switch printer on/off (PRINT)
Inserting batteries (AA R6)
Follow the steps below to insert the batteries.
ÆRemove the battery cover.
ÆInsert the batteries with the correct polarity.
ÆReplace the battery compartment cover.
Removing batteries
Follow these steps to remove the batteries.
ÆRemove the battery cover.
ÆRemove the batteries.
ÆReplace the battery compartment cover.
Changing the ink ribbon
When the print is faded, change the ink ribbon!
ÆSwitch the calculator off.
ÆOpen the top cover by pushing it back. (Fig. 1).
ÆRemove the old ink ribbon by pulling it up. (Fig. 2).
ÆInsert the new ink ribbon and press it carefully until it
engages. IR-40 (Fig. 3).
ÆWhen the ink ribbon is positioned correctly, slide the
housing cover back on and insert the leading edge of pa
per. (Fig. 4).

8G
Inserting the paper roll
ACHTUNG!
• Damage to the print head
ÆNever actuate any keys (except the Paper
Feed key) when the printer is switched on.
ÆOpen the top cover by pushing it back.
ÆPivot the paper roll holder out.
ÆCut the leading edge of the paper roll straight using a
pair of scissors.
ÆGuide the leading edge of the paper through the
opening on the rear side of the calculator and slide the lea
ding edge in the slit in the calculator.
ÆMount the paper roll on the paper roll holder.
ÆPress the Paper Feed key until the leading edge of the
paper roll comes out of the top section of the calculator.
ÆThread the leading edge of the paper through the
opening in the housing cover and slide the cover back on
.
Technical properties
Power supply Power adapter plug or 4 AA
batteries (R6)
Power adapter
plug
6 VDC, 300 mA
Power con
sumption
1.8 W
Display 12 characters
Dimensions
(L x W x H)
189,9 mm x 102,2 mm x
45,7 mm
Ink ribbon IR-40
Paper roll Width: 57 mm
Diameter: 50 mm to 80 mm
Error situations or exceeding capacity
If "E" appears, as described in the following three ex
amples, no further calculations / operations are possi
ble. Press the CE/C key and you can continue working.
- If the result of the calculation exceeds 12 decimal
places, "E" appears on the screen.
- If you attempt to divide by zero, "E" appears.
- If data is entered faster than the calculation can be pro
cessed by the printer.
If problems occur during calculations, please press
the RESET key in the battery compartment of the
calculator. The tax rate must then be re-entered.
Care Instructions
ÆSwitch off the unit.
ÆDisconnect the power plug from the power socket.
ÆClean the surface of the housing with a soft, dry,
lint-free cloth. Do not use any solvents or cleaning
agents.
Declaration of Conformity
The CE Mark on the device confirms con
formity.
The Declaration of Conformity can be read
online at www.go-europe.com.

9
G
Disposal
Find out about the possibilities of taking back
old appliances and used batteries free of
charge from your dealer.
The adjacent symbol indicates laws dictate
that electrical and electronic apparatus no
longer required must be disposed of separate
from domestic waste. Dispose of your device
at a collection point provided by your local
public waste authority. Packaging materials
must be disposed of according to local regu
lations.
The packaging is made of environmentally
friendly materials that you can dispose of at
local recycling points. Advice on the options
with which to dispose of your old device can
be obtained from your municipal or local ad
ministration offices.
Observe the identification on the packaging
materials during the waste sorting process;
they are identified by abbreviations (b) and
numbers (a) which have the following signifi
cance: 1–7: plastic/20–22: paper and card
board/80–98: composite materials.
Packaging materials must be disposed of ac
cording to local regulations.
The device and the packaging material can
be recycled, so sort them prior to disposal for
better waste management. Contact your local
authorities for information on the various op
tions available to ensure correct disposal. Ob
serve the following identifications of the pack
aging materials: (a) numbers, (b)
abbreviations and (c) materials which have
the following significance: 1–7: plastics /
20–22: paper and cardboard / 80–98: com
posite materials and (d) type of packaging.
The logo is only applicable to Italy.
The device and pack
aging materials can
be recycled; sort
them for disposal to
simplify waste man
agement. The Tri
man logo is only rele
vant for France.
Warranty
Dear customer,
We are delighted that you have chosen this equipment.
In the case of a defect, please return the device to
gether with the receipt and original packing material to
the point of sale.
Manufacturer
GO Europe GmbH
Zum Kraftwerk 1
D-45527 Hattingen
Germany
www.go-europe.com

10 F
FRANÇAIS
Mode d'emploi
Le mode d'emploi fait partie de
l'appareil. Il contient des
informations importantes pour votre
sécurité, sur l'utilisation et l'élimination
de l'appareil. Familiarisez-vous avec
toutes les instructions d'utilisation et
les consignes de sécurité avant d'utili
ser le produit. N'utilisez celui-ci que
comme décrit dans le mode d'emploi et
pour les applications prévues. Si vous
le transmettez à des tiers, remettez-
leur l'ensemble de la documentation.
Consignes de sécurité
WARNUNG!
• Risque d'explosion !
ÆN'utilisez que les blocs secteur enfichables
vendus avec les appareils !
ÆN'utilisez que les piles fournies ou de type sem
blable !
• Risque d'étouffement dû aux piles/accus. !
ÆTenez les piles/accus hors de portée des en
fants.
ÆEn cas d'ingestion, appelez un médecin de toute
urgence.
VORSICHT!
• Risque de trébucher suite à des câbles posés de
manière non professionnelle !
ÆPosez les câbles de sorte que personne ne
puisse trébucher dessus !
• L'utilisation de piles/d'accus recèle différents
dangers !
ÆN'essayez jamais de recharger des piles non
rechargeables, ne court-circuitez pas les piles/ac
cus et / ou ne les ouvrez pas. Ces actions pourrai
ent entraîner une surchauffe, un risque d'incendie
ou leur explosion.
ÆUne utilisation inappropriée des piles/accumula
teurs peut mettre en danger votre santé et l'envi
ronnement. Les piles/accumulateurs peuvent con
tenir des métaux lourds toxiques et nocifs pour
l'environnement (Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb =
plomb). Ramenez les piles usées à un poste de
collecte communal. C'est pourquoi l'élimination et
le recyclage séparés des piles usagées sont indis
pensables pour l'environnement et la santé.
ÆNe pas court-circuiter les bornes.
ÆNe jetez jamais les piles/accus dans du feu ou de
l'eau.
ÆNe soumettez pas les piles/accus à des con
traintes mécaniques.
ÆUne fuite des piles/accus peut endommager l'
appareil. En cas de fuite d'une pile/d'un accu, reti
rez-la/le immédiatement de l'appareil pour éviter
toute dégradation. Manipulez les piles/accus
endommagés ou qui fuient avec une précaution très
particulière; portez des gants de protection.
ÆÉvitez tout contact avec la peau, les yeux et les
muqueuses. En cas de contact avec l'acide de la
pile, rincez immédiatement et abondamment les
zones touchées à l'eau claire et consultez un méde
cin sans délai. Évitez des conditions et des
températures extrêmes qui peuvent affecter la pile/
l'accu, en les posant sur des radiateurs ou en les
exposant à un ensoleillement direct.
ÆUtilisez exclusivement le type de pile/d'accu indi
qué.
ÆDifférents types de piles/d'accus ou des piles
neuves et usagées/des accus neufs et usagés ne
doivent pas être utilisés ensemble.
ÆInsérez-les en respectant la polarité correcte.
ÆDébranchez l'appareil et retirez les piles/les ac
cus si vous n'utilisez pas ce dernier pendant une
période prolongée.
ÆRetirer les piles/accus vides de l'appareil et les
éliminer en toute sécurité.
ÆRetirez également celles-ci/ceux-ci avant
d'éliminer l'appareil.
ÆVous êtes légalement tenu de vous débarrasser
des piles chez votre revendeur ou dans les points
de collecte mis à disposition par l'organisme de
recyclage compétent.

11
F
Utilisation conforme aux prescriptions
Cette calculatrice imprimante sert exclusivement à
effectuer des calculs à l'intérieur. Tout autre emploi est
considéré comme n'étant pas conforme aux prescrip
tions.
Utiliser la calculatrice uniquement
dans un environnement approprié
Évitez toutes sortes de nuisances comme la fumée, la
poussière, les vibrations, les produits chimiques, l'humi
dité, la grande chaleur ou l'ensoleillement direct.
Son fonctionnement
Si vous effectuez un calcul, vous devez appuyer
une fois sur cette touche pour effacer la valeur entrée
en dernier. Si vous appuyez une nouvelle fois, vous
effacez toutes les valeurs entrées, le contenu de la mé
moire est toutefois conservé. Cette touche sert égale
ment à effacer des erreurs de dépassement.
- , , , Touches numériques
, , , , , Touches de fonction
Touche - vers la droite - (déplace la valeur affichée
vers la droite et efface le dernier chiffre sur le côté
droit).
Avance du papier
, , Marges / bénéfice (p ex. détermination
de la marge bénéficiaire en entrant le prix d'achat et de
vente).
, Mémorisation du taux de la taxe / calcul de
la taxe
Touche Non-Add - pour imprimer des informations
n'ayant pas d'influence sur le calcul, p. ex. date et
numéro continu. Les chiffres sont imprimés sur le bord
gauche.
Mémoire moins
Mémoire plus
Appeler / Effacer la mémoire
5/4 = Pas d'arrondi
CUT = Arrondir
Touche décimales /
Touche sélection virgule
Activer / Désactiver le bloc d'impression (PRINT)
Insérer les piles/accus (AA R6)
Exécutez les étapes suivantes pour insérer les piles.
ÆFaites coulisser vers le bas le couvercle du comparti
ment à piles
ÆInsérez les piles en respectant la polarité.
ÆRemettez le couvercle du compartiment à piles en
place
Retirer les piles/accus
Exécutez les étapes suivantes pour retirer les piles.
ÆFaites coulisser vers le bas le couvercle du comparti
ment à piles.
ÆRetirez les piles.
ÆRemettez le couvercle du compartiment à piles en
place.
Remplacement du rouleau encreur
Si l'encre pâlit à l'impression, remplacez le rouleau !
ÆDébrancher la calculatrice.
ÆOuvrez le cache supérieur en le repoussant. (Fig. 1)
ÆRetirez l'ancien rouleau en le tirant vers le haut. (Fig. 2)
ÆIntroduisez le nouveau rouleau et poussez-le avec pré
caution jusqu'à ce qu'il s'enclenche. IR-40 (Fig. 3)
ÆLorsque le rouleau est placé correctement, reposez le
cache et insérez la bande de papier. (Fig. 4)

12 F
Poser la bobine de papier
ACHTUNG!
• Endommagement de la tête d'impression
ÆNe touchez à aucune touche lorsque le bloc
d'impression est activé (sauf la touche d'avance
du papier) s'il n'y a pas de papier.
ÆOuvrez le cache supérieur en le repoussant.
ÆRabattez le support papier.
ÆCoupez à angle droit le bord de la bobine avec des
ciseaux.
ÆGuidez l'extrémité du papier pour qu'il entre dans l'ou
verture située à l'arrière de la calculatrice et insérez celui-
ci dans la fente de l'appareil.
ÆPlacez la bobine de papier sur le support.
ÆAppuyez sur la touche d'avance jusqu'à ce que la
bande sorte de la partie supérieure de la calculatrice.
ÆFaites passer la bande de papier au travers de l'ou
verture du cache et remettez celui-ci en place.
Propriétés techniques
Alimentation élec
trique
Adaptateur ou 4 piles AA (R6)
Adaptateur 6 VCC, 300 mA
Puissance absor
bée
1,8 W
Affichage 12 chiffres
Dimensions (L x l
x h)
189,9 mm x 102,2 mm x
45,7 mm
Rouleau encreur IR-40
Bobine de papier Largeur : 57 mm
Diamètre : 50 mm à 80 mm
Situation d'erreurs ou dépassement de
la capacité
Si “E” s'affiche, comme dans les cas suivants pouvant
se produire éventuellement, il ne vous est plus possible
d'effectuer d'autres calculs/opérations. Appuyez alors
sur la touche CE/C, ce qui vous permettra de poursui
vre.
- Si le résultat de vos calculs dépasse 12 décimales, “E”
pour erreur s'affiche.
- Si vous divisez par zéro, “E” s'affiche.
- L'entrée est plus rapide que le calcul par l'imprimante.
Dans la mesure où des problèmes apparaissent
lors de calculs, appuyez sur la touche RESET si
tuée dans le cache piles de la calculatrice. Vous devez
à nouveau entrer le taux de la taxe.
Nettoyage
ÆÉteignez l'appareil.
ÆRetirez la fiche de secteur de la prise de courant.
ÆNettoyez la surface du boîtier avec un chiffon doux, sec
et non pelucheux. N'utilisez pas de produits d'entretien et
de solvants.
Déclaration de conformité
La conformité est attestée sur l'appareil
par le marquage CE.
Vous trouverez la déclaration de
conformité de ce produit sur le site
www.go-europe.com.

13
F
Élimination
Informez-vous sur les possibilités de reprise
gratuite des appareils usagés et des piles
usagées chez de votre revendeur.
Le symbole ci-contre signifie qu'en raison de
dispositions légales, les appareils électriques
et électroniques usagés ne doivent pas être
éliminés avec les ordures ménagères. Veuil
lez apporter votre appareil au centre de col
lecte de l'organisme d'élimination des dé
chets de votre commune. Éliminez les
matériaux d'emballage conformément aux
règlements locaux.
L'emballage est constitué de matériaux
recyclables que vous pouvez apporter à des
centres de collecte locaux qui se chargent de
son recyclage. Renseignez-vous sur les
possibilités d'élimination des déchets auprès
de l’administration locale.
Tenez compte du marquage sur les embal
lages lorsque vous triez les déchets ; ceux-ci
sont dotés d'abréviations (b) et de numéros
(a) signifiant ce qui suit : 1–7 : plastiques /
20–22 : papiers et cartons / 80–98 : compo
sites.
Les matériaux d'emballage doivent être élimi
nés conformément aux réglementations lo
cales.
L'appareil et les emballages sont recyclables.
Éliminez-les séparément pour une meilleure
gestion des déchets. Informez-vous auprès
de votre commune sur les possibilités d'une
élimination adéquate. Tenez compte du
marquage suivant sur les emballages : (a)
numéros, (b) abréviations et (c) matériau sig
nifiant ce qui suit : 1–7 : plastiques / 20–22 :
papiers et cartons / 80–98 : composites, ainsi
que (d) genre d'emballage. Ce logo n'est
valable que pour l'Italie.
L'appareil et les
matériaux d'embal
lage sont recyc
lables, éliminez-les
séparément pour une
meilleure gestion des
déchets. Le logo
Triman est valable en
France uniquement.
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !
Garantie
Cher client,
nous sommes très heureux que vous ayez choisi cet
appareil.
En cas de défaut, veuillez retourner l’appareil dans son
emballage d’origine et accompagné du bon d’achat au
magasin où vous l’avez acheté.
Fabricant
GO Europe GmbH
Zum Kraftwerk 1
D-45527 Hattingen
Allemagne
www.go-europe.com

14 I
ITALIANO
Manuale d’uso
Le istruzioni per l'uso sono parte
integrante di questo apparec
chio. Contiene informazioni importanti
sulla sicurezza, l'uso e lo smaltimento.
Familiarizzare con tutte le istruzioni
operative e di sicurezza prima di usare
il prodotto. Usare il prodotto solo
come descritto e per le aree di impiego
Consegnare tutti i documenti quando
si passa il prodotto a terzi.
Indicazioni di sicurezza
WARNUNG!
• Pericolo di esplosione!
ÆUtilizzare solo gli alimentatori a presa forniti in
dotazione!
ÆUtilizzare solo le pile fornite in dotazione o di tipo
uguale!
• Pericolo di soffocamento dovuto a pile/batterie!
ÆTenere lontano le pile/batterie dalla portata dei
bambini.
ÆIn caso di ingestione, consultare immedia
tamente un medico.
VORSICHT!
• Pericolo di inciampare dovuto alla posa non cor
retta di cavi!
ÆPosare i cavi in modo che nessuno vi possa in
ciampare!
• Quando si maneggiano le pile/batterie si pos
sono presentare diversi pericoli!
ÆNon tentare mai di ricaricare batterie non ricari
cabili, non cortocircuitare le pile/batterie e/o non
aprire le pile/batterie. Pericolo di surriscaldamento,
incendio o esplosione.
ÆL'uso improprio di batterie/batterie ricaricabili
può mettere in pericolo la tua salute e l'ambiente. Le
batterie/batterie ricaricabili ricaricabili possono
contenere metalli pesanti tossici e dannosi per l'am
biente (Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo).
Pertanto, consegnare le batterie usate in un punto
di raccolta comunale. Pertanto, lo smaltimento se
parato e il riciclaggio delle batterie usate è
essenziale per l'ambiente e la salute.
ÆI terminali non devono essere cortocircuitati.
ÆNon gettare le pile/batterie nel fuoco o in acqua.
ÆNon sottoporre le pile/batterie a sollecitazioni
meccaniche.
ÆLa fuoriuscita di liquido dalle pile/batterie può
causare danni all’apparecchio. In caso di perdite di
acido dalle pile/batterie, rimuoverle immedia
tamente dall’apparecchio in modo da evitare danni.
Prestare particolare attenzione maneggiando pile/
batterie danneggiate o che perdono liquido e in
dossare dei guanti di protezione.
ÆEvitare il contatto con pelle, occhi e mucose. In
caso di contatto con l’acido fuoriuscito dalle batte
rie, sciacquare la parte interessata con abbondante
acqua pulita e consultare immediatamente un me
dico. Evitare condizioni e temperature estreme con
un possibile effetto sulle pile/batterie, ad es. non
poggiandole su termosifoni o non esponendole ai
raggi solari diretti.
ÆUtilizzare esclusivamente pile/batterie dello
stesso tipo.
ÆNon è consentito utilizzare insieme pile/batterie
di tipo differente o mischiare fra loro pile/batterie
nuove e usate.
ÆInserire le pile/batterie osservando la corretta
polarità.
ÆDisinserire l’apparecchio ed estrarre le pile/batte
rie se non si utilizza l’apparecchio per un periodo
prolungato.
ÆRimuovere le pile/batterie dall’apparecchio e
smaltirle in modo sicuro.
ÆPrima di smaltire l’apparecchio è necessario ri
muovere le pile/batterie.
ÆSiete obbligati per legge a smaltire le batterie
presso il vostro rivenditore o nei punti di raccolta
previsti dall'autorità competente per lo smaltimento
dei rifiuti.
Impiego conforme
Questa calcolatrice da tavolo scrivente serve esclusi
vamente a svolgere compiti di calcolo in ambienti in
terni. Altri utilizzi sono considerati non conformi.
Utilizzare solo in ambiente conforme
Evitare sollecitazioni causate da fumo, polvere, vibra
zioni, sostanze chimiche, umidità, calore o irradiazioni
solari dirette.

15
I
Elementi di comando
Prima di svolgere un calcolo è necessario premere
una volta questo tasto in modo da cancellare l’ultimo
valore inserito. Premendo il tasto ancora una volta, tutti
i valori immessi sono cancellati mentre il contenuto
della memoria è conservato. Il tasto è altresì utilizzabile
per la cancellazione degli errori di overflow.
- , , , Tasti numerici
, , , , , Tasti funzione
Tasto di scorrimento a destra (sposta il valore vi
sualizzato a destra e cancella l'ultima cifra sulla destra)
Avanzamento carta
, , Margine / Utile (ad es. calcolo del mar
gine di profitto inserendo i prezzi di acquisto e di ven
dita)
, Memorizzazione dell'aliquota d'imposta
Tasto di non aggiunta - Consente la stampa di
informazioni che non influenzano il calcolo, ad es. data
e numero operazione progressivo. Le informazioni sono
stampate in alto a sinistra.
Memoria meno
Memoria più
Richiamare / Cancellare la memoria
5/4 = Nessun arrotondamento
CUT = Arrotondare per difetto
Tasto per posizioni decimali /
Selettore del punto decimale
Attivare / Disattivare la stampante (PRINT)
Inserire le batterie/batterie ricaricabili
(AA R6)
Seguire questi passi per insere le batterie.
ÆRimuovere il coperchio della batteria.
ÆInserire le batterie con la polarità corretta.
ÆRiposizionare il coperchio del vano batterie.
Rimuovere le batterie/batterie
ricaricabili
Seguire questi passi per rimuovere le batterie.
ÆRimuovere il coperchio della batteria.
ÆRimuovere le batterie.
ÆRiposizionare il coperchio del vano batterie.
Sostituire il nastro d’inchiostro
Nel caso di stampa sbiadita, procedere alla sostituzione
del nastro d'inchiostro!
ÆSpegnere la calcolatrice.
ÆAprire il coperchio in alto spingendolo indietro. (fi
gura 1)
ÆRimuovere il nastro d’inchiostro consumato solle
vandolo. (figura 2)
ÆInserire il nuovo nastro d’inchiostro e spingere con
cautela facendolo scattare in posizione. IR-40 (figura 3)
ÆCon nastro d'inchiostro posizionato correttamente, ri
montare il coperchio del vano portanastro e inserire una
striscia di carta. (figura 4)

16 I
Inserire il rotolo di carta
ACHTUNG!
• Danni alla testina di stampa
ÆNon premere con stampante inserita nessun
tasto (tranne il tasto di avanzamento carta) in
assenza di carta nel dispositivo.
ÆAprire il coperchio in alto spingendolo indietro.
ÆEstrarre il braccio portarotolo.
ÆTagliare con una forbice il lembo del rotolo di carta.
ÆIntrodurre l’estremità della carta attraverso l’apertura
sul retro della calcolatrice e spingere quindi l’estremità di
carta attraverso la rispettiva fessura della calcolatrice.
ÆInserire il rotolo di carta sul braccio portarotolo.
ÆPremere il tasto di avanzamento carta fino a quando il
lembo di carta non fuoriesce dalla parte superiore della
calcolatrice.
ÆIntrodurre la striscia di carta attraverso l’apertura nel
coperchio dell’involucro, quindi aprirlo nuovamente.
Specifiche tecniche
Alimentazione Adattatore di rete o 4 batterie
(R6)
Adattatore di rete 6 VDC, 300 mA
Potenza assorbita 1,8 W
Display 12 cifre
Dimensioni
(L x P x A)
189,9 mm x 102,2 mm x
45,7 mm
Nastro d’inchiostro IR-40
Rotolo di carta Larghezza: 57 mm
Diametro: 50 mm - 80 mm
Errori o superamento della capacità
Nei 3 casi descritti qui di seguito, sul visualizzatore ap
pare la lettera “E” e lo svolgimento di ulteriori operazioni
di calcolo non è possibile. Premere in tal caso il tasto
CE/C per riprendere l'esercizio normale.
- Se il risultato dell'operazione di calcolo eccede 12 cifre
decimali, sul display appare “E” a segnalare la presenza
di un errore.
- Se si svolge una divisione per zero, sul display appare
“E”.
- La velocità con cui si effettua l'immissione è maggiore
della velocità di calcolo della stampante.
In caso di problemi di calcolo si consiglia di pre
mere il tasto di RESET all’interno del vano batterie
in modo da resettare il dispositivo. L’aliquota d’imposta
va in tal caso reimpostata.
Pulizia
ÆSpegnere l'unità.
ÆEstrarre il connettore di rete dalla presa di corrente.
ÆPulire le superfici dell’involucro esterno con un
panno morbido, asciutto e antipilling. Non utilizzare de
tergenti o solventi.
Dichiarazione di conformità
Il marchio CE sull’apparecchio attesta la
conformità.
La dichiarazione di conformità è disponi
bile su www.go-europe.com.

17
I
Smaltimento
Informati sulle possibilità di ritirare gratuita
mente i vecchi apparecchi e le batterie usate
dal tuo rivenditore.
Il simbolo qui accanto indica che per legge
non è consentito smaltire apparecchi elettrici
ed elettronici in disuso insieme ai normali ri
fiuti domestici. Smaltire l’apparecchio presso
un punto di raccolta istituito dalla propria so
cietà di smaltimento rifiuti comunale.
I materiali d’imballo sono ecocompatibili e si
lasciano riciclare nei centri di raccolta diffe
renziata locali. Si consiglia di informarsi pre
sso il proprio comune circa le possibilità di
uno smaltimento corretto.
Osservare in sede di raccolta differenziata i
codici riportati sui materiali d’imballo, compo
sti da sigle (b) e cifre (a) con il seguente si
gnificato: 1–7: materiale plastico / 20–22:
carta e cartone / 80–98: materiali compositi.
Smaltire i materiali d’imballo secondo le
norme locali vigenti.
L’apparecchio e i materiali d’imballo sono rici
clabili, smaltirli pertanto separatamente per
un migliore trattamento dei rifiuti. Si consiglia
di informarsi presso il proprio comune circa le
possibilità di uno smaltimento corretto. Osser
vare i seguenti codici riportati sui materiali
d’imballo: (a) cifre, (b) sigle e (c) materiale
con il seguente significato: 1–7: materiale
plastico / 20–22: carta e cartone / 80–98: ma
teriali compositi e (d) tipo di imballaggio. Il
logo vale solo per l’Italia.
L’apparecchio e i
materiali d’imballo
sono riciclabili, smal
tirli pertanto separa
tamente per un
migliore trattamento
dei rifiuti. Il logo Tri
man vale solo per la
Francia.
Garanzia
Gentile cliente,
grazie per aver acquistato questo prodotto di qualità.
In caso di difetti si prega di ritornare l'apparecchio, com
pleto di imballo originale e scontrino di acquisto, al
punto vendita dove è stato effettuato l'acquisto.
Produttore
GO Europe GmbH
Zum Kraftwerk 1
D-45527 Hattingen
Germania
www.go-europe.com

18 E
ESPAÑOL
Manual de instrucciones
El manual de instrucciones
forma parte de este producto.
Incluye advertencias importantes refe
rentes a la seguridad, el uso y la elimi
nación. Familiarícese con todas las ad
vertencias de manejo y seguridad
antes de usar el producto. Utilice el
producto solo según lo descrito y para
los campos de aplicación indicados.
Entregue toda la documentación cu
ando traspase el producto a terceras
personas.
Advertencias de seguridad
WARNUNG!
• ¡Peligro de explosión!
Æ¡Utilice solo las fuentes de alimentación con cla
vija suministradas!
Æ¡Utilice solo las baterías suministradas u otras
del mismo tipo!
• Existe peligro de asfixia debido a las pilas/pilas
recargables!
ÆMantenga los niños alejados de pilas/pilas recar
gables.
ÆEn caso de ingestión accidental, acuda inmedia
tamente a un médico.
VORSICHT!
• ¡Peligro de tropezarse con cables mal colocados!
ơColoque los cables de forma que nadie pueda
tropezarse con ellos!
• El manejo de las pilas/pilas recargables implica
diferentes peligros!
ÆJamás intente cargar pilas no recargables, ni
abrir o cortocircuitar las pilas/pilas recargables.
Como consecuencia se pueden producir sobreca
lentamiento, peligro de incendio o un reventón.
ÆUn manejo inadecuado de las baterías/pilas
puede ser peligroso para su salud y para el medio
ambiente. Las baterías/pilas recargables pueden
contener metales pesados tóxicos y perjudiciales
para el medio ambiente (Cd = cadmio, Hg = mercu
rio, Pb = plomo). Por lo tanto, desechar las baterías/
pilas usadas en un centro de recogida municipal.
Por lo tanto, la eliminación y el reciclaje por sepa
rado de las pilas gastadas es esencial para el medio
ambiente y la salud.
ÆNo se deben cortocircuitar los bornes de cone
xión.
ÆNo tire las pilas/pilas recargables al fuego o al
agua.
ÆNo exponga las pilas/pilas recargables a cargas
mecánicas.
ÆPilas/pilas recargables con fuga pueden provo
car daños en el aparato. Si la pila/pila recargable
pierde líquido, retírela de inmediato del aparato
para evitar que se produzcan daños. Tenga especial
precaución al manejar pilas/pilas recargables daña
das o con fuga y utilice guantes de protección.
ÆEvite cualquier contacto con la piel, los ojos y
las mucosas. En caso de haberse producido algún
contacto con el electrólito, enjuague inmedia
tamente el área afectada con abundante agua limpia
y busque atención médica de inmediato. Evite con
diciones y temperaturas extremas que puedan afec
tar a la pila/pila recargable como por ejemplo,
radiadores o luz solar directa.
ÆUtilice exclusivamente el tipo de pila/pila re
cargable indicado.
ÆDiferentes tipos de pilas/pilas recargables o pi
las/pilas recargables nuevas y usadas no deben
utilizarse juntas.
ÆSe deben utilizar pilas/pilas recargables con la
polaridad correcta.
ÆDesconecte el aparato y retire las pilas/pilas re
cargables si no va a utilizar el aparato durante largo
período de tiempo.
ÆLas pilas/pilas recargables vacías deben reti
rarse del aparato y desecharse de forma segura.
ÆLas pilas/pilas recargables deben retirarse antes
de desechar el aparato.
ÆLa ley le obliga a desechar las baterías en su
distribuidor o en los puntos de recogida previstos
por la autoridad responsable de la eliminación de
residuos.

19
E
Uso previsto
Esta calculadora impresora ha sido concebida úni
camente para realizar cálculos en interiores. Cualquier
otro uso será considerado no previsto.
Uso exclusivo en entornos adecuados
Evite cualquier carga producida por humo, polvo, vibra
ciones, sustancias químicas, humedad, calor o radia
ción solar directa.
Elementos de manejo
Una vez realizado el cálculo, se debe pulsar una
vez esta tecla para borrar el valor introducido. Al volver
a pulsar esta tecla se borran todos los valores introduci
dos, pero se conserva el contenido de la memoria. Esta
tecla también se utiliza para borrar los fallos producidos
por tratarse de valores demasiado altos.
- , , , Teclas numéricas
, , , , , Teclas de función
Techa de desplazamiento a la derecha (desplaza
a la derecha el valor mostrado y borra la última cifra del
lado derecho).
Avance de papel
, , Márgenes / Beneficio (p. ej., determi
nación del margen de beneficios introduciendo los pre
cios de compra y venta).
, Memorización del tasa de impuesto / cálculo
de impuestos
Tecla de no adición: para imprimir información que
no repercute sobre el cálculo, p. ej., la fecha y el nú
mero en curso. Los números se imprimen en el borde
izquierdo.
Memoria menos
Memoria más
Consultar/borrar memoria
5/4 = sin redondeo
CUT = redondeo hacia abajo
Tecla para dígitos decimales /
Tecla de selección de coma
Activar/desactivar impresora (PRINT)
Insertar las pilas/pilas recargables
(AA R6)
Siga los siguientes pasos para insertar las baterías.
ÆQuite la tapa del compartimento de las baterías.
ÆInserte las pilas con la polaridad correcta.
ÆVuelva a colocar la tapa del compartimento de las ba
terías.
Retire las pilas/baterías recargables
Utilice el procedimiento siguiente para quitar las ba
terías.
ÆQuite la tapa del compartimento de las baterías.
ÆQuite las baterías.
ÆVuelva a colocar la tapa del compartimento de las ba
terías.
Sustituir el rollo impresor
¡Si la impresión está descolorida, se debe sustituir el
rollo impresor!
ÆApagar la calculadora.
ÆAbra la cubierta superior empujándola hacia atrás (fi
gura 1).
ÆRetire el rollo impresor antiguo, tirando de él hacia ar
riba (figura 2).
ÆInserte el rollo impresor nuevo y apriete con cuidado
hasta encajarlo. IR-40 (figura 3).
ÆSi el rollo impresor está bien colocado, volver a abrir la
cubierta de la carcasa empujando e introducir la tira de pa
pel (figura 4).

20 E
Insertar el rollo de papel
ACHTUNG!
• Daños en la cabeza impresora
ÆEstando la impresora activada, no pulse nin
guna tecla (excepto la tecla de avance de papel),
si no hay papel introducido.
ÆAbra la cubierta superior empujándola hacia atrás.
ÆDespliegue el soporte de papel.
ÆCon unas tijeras, realice un corte recto en el borde del
rollo de papel.
ÆIntroduzca el extremo del papel por la abertura en la
parte trasera de la calculadora y deslícelo por la ranura.
ÆIntroduzca el rollo de papel en el soporte.
ÆMantenga pulsada la tecla de avance de papel hasta
que la tira de papel salga por la parte superior de la calcu
ladora.
ÆPase la tira de papel por la abertura de la cubierta de
la carcasa y vuelva a abrirla empujando.
Características técnicas
Suministro de
energía
Adaptador de red o 4 pilas AA
(R6)
Adaptador de red 6 VDC, 300 mA
Consumo de
energía
1,8 W
Indicación 12 dígitos
Dimensiones (lon
gitud x anchura x
altura)
189,9 mm x 102,2 mm x
45,7 mm
Rollo impresor IR-40
Rollo de papel Ancho: 57 mm
Diámetro: 50 mm hasta 80 mm
Situación de fallo o valor demasiado
alto
Si en los 3 posibles casos de fallo que se describen a
continuación se muestra “E”, no se pueden realizar más
cálculos/operaciones. Pulse entonces la tecla CE/C y
podrá seguir trabajando.
- Si el resultado del cálculo supera los 12 dígitos de
cimales, se muestra “E” en la pantalla.
- Al dividir por cero, se muestra “E”.
- La introducción se realiza más rápido que la operación
de cálculo a través de la impresora.
En cuanto surja algún problema durante las opera
ciones de cálculo, pulsar la tecla de reset en el
compartimento de pilas de la calculadora. En este caso,
debe volver a introducirse la tasa de impuesto.
Limpieza
ÆApague la unidad.
ÆDesenchufe el cable de alimentación de la toma de
corriente.
ÆLimpie la superficie de la carcasa con un paño suave
y libre de hilachas que esté seco. No utilice detergentes
no disolventes.
Declaración de conformidad
El símbolo CE en el aparato confirma la
conformidad.
Encontrará la declaración de conformidad
en www.go-europe.com.
Other manuals for CPD 425
1
Table of contents
Languages:
Other Olympia Calculator manuals

Olympia
Olympia CPD 5514T User manual

Olympia
Olympia CPD 425 User manual

Olympia
Olympia CPD 435 User manual

Olympia
Olympia LCD-1110 User manual

Olympia
Olympia CPD 3212 S User manual

Olympia
Olympia CPD 512 User manual

Olympia
Olympia 2503 TCSM User manual

Olympia
Olympia LCD-212 User manual

Olympia
Olympia LCD-4112 User manual

Olympia
Olympia CPD 3212 T User manual