manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Olympus
  6. •
  7. Voice Recorder
  8. •
  9. Olympus DP-201 User manual

Olympus DP-201 User manual

``` ``` ```
```
a
b
c
d
```
aData atual
bIndicador do modo de gravação
cIndicador de sensibilidade do
microfone
dNúmero total de arquivos
gravados na data
eNúmero do arquivo atual
fTempo de gravação decorrido
gTempo restante de gravação
a
b
c
d
e
f
g
```
GRAVADOR DE VOZ
NOTE CORDER DP-201
BR
INSTRUÇÕES
Obrigado por ter adquirido um gravador de voz da Olympus.
Consulte as instruções para obter informações
sobre o uso correto e seguro do produto.
Mantenha as instruções sempre disponíveis para futura referência.
Para garantir gravações bem sucedidas,
teste a função de gravação e o volume antes de usar.
Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjuku-ku, Tokyo 163-0914, Japan.
Tel. +81 (0)3-3340-2111
http://www.olympus.com
3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, Center Valley, PA 18034-0610, U.S.A.
Tel. 1-888-553-4448
http://www.olympusamerica.com
Guia de Introdução
1Colocação das pilhas 2Ligar
Coloque o interruptor POWER na posição [ON].
• Lembre-se de remover a película protetora da tela antes de usar este produto.
Desligar:
Quando o gravador estiver no modo de stop, deslize o interruptor POWER
para a posição [OFF/HOLD].
Modo de economia de energia:
Se o gravador estiver ligado e parar durante 10 minutos ou mais, a tela
desligar-se-á e entrará em modo de economia de energia. Para sair do
modo de economia de energia, pressione um botão.
HOLD (Modo de retenção):
Se você deslizar o interruptor POWER para a posição [OFF/HOLD], as
condições atuais serão mantidas e todos os botões e interruptores serão
desativados.
Ilhó da correia
• A alça não é fornecida.
Indicador de carga das pilhas:
Quando o ícone [ ]aparecernatela,substituaaspilhaslogoquepossível.
Quando as pilhas ficam demasiado fracas, a indicação [ ]eamensagem
[Bateriabaixa]sãoapresentadasnatelaeogravadordesliga.
Primeiro ajuste a data e a hora
“Ajustar a hora e a data” (Verso)
“Como alterar o modo de gravação” (Verso)
A luz indicadora de gravação acende
durante a gravação.
Pausa
Sensibilidade do microfone
Os novos arquivos de
áudio gravados são salvos
na última posição na pasta
selecionada.
Baixa
Este modo é altamente sensível, que pode gravar
ruídos ambientais. (

H
)
Esteéonívelpadrão
da sensibilidade do
microfone. (

L
)
•Paragarantirgravaçõesbemsucedidas,testeafunçãodegravaçãoeovolumeantesde
usar.
• Para assegurar que a gravação começará desde o início, comece a gravar depois de ver
a tela e de a luz vermelha indicadora de gravação estar ligada.
• O gravador não poderá mais gravar quando aparecer [Memória Cheia]ou[Pasta
Cheia]. Elimine quaisquer arquivos desnecessários antes de prosseguir com a gravação.
• Se o gravador for colocado diretamente sobre uma mesa, por exemplo, ao gravar uma
conferência, as vibrações da mesa provavelmente serão gravadas. Para obter uma
gravação com maior qualidade, coloque um caderno ou lenço entre o gravador e a mesa
para impedir que as vibrações sejam gravadas.
•Quandootemporestantedegravaçãoforinferiora60segundos,aluzindicadorade
gravaçãocaráintermitente.Quandootemporestantedegravaçãoatingir30ou10
segundos,aluzirápiscarmaisrapidamente.
Gravar
• Ao utilizar este gravador pela primeira vez após a aquisição, ou ao ligá-lo após ter removido as pilhas por mais de 30 minutos,
por exemplo, no processo de substituição das pilhas, o horário voltará para o ajuste padrão e será mostrada na tela a
indicação [Ajuste da Data e Hora].
• Se a hora e dada não forem ajustadas, o arquivo será salvo com a hora e data padrão.
aData da gravação
bNúmero do arquivo atual
cTempo de reprodução decorrido
dIndicador da barra de posição
da reprodução
Avanço rápido e retrocesso rápido
Alterar a velocidade de reprodução
Cancelar Ruído
Rápida
Lenta
Indicador do
cancelamento de ruído
Ligado
Desligado
O ruído será reduzido
no arquivo durante a
reprodução, para se obter
uma qualidade de som
melhor.
Quando usar fones de ouvido, o alto-falante do
gravador será desligado. A reprodução é monaural.
Para evitar irritação no ouvido, baixe o nível
de volume antes de colocar os fones. Ao
ouvir a reprodução através dos fones de
ouvido não coloque o volume demasiado
elevado. Poderá provocar danos no ouvido
e redução da capacidade auditiva.
• O fone de ouvido não é fornecido.
Volume
Alta
Baixa
Pesquisa de arquivo
Indicador do estado
da gravação
: Durante a
reprodução

F
: Durante a
reprodução rápida

S
: Durante a
reprodução lenta
Quando o gravador estiver
no modo stop, pressione
e mantenha pressionado
o botão STOP (/) para
apresentar as opções [Data
e Hora]e[Restam].
eDuração aproximada do arquivo
Reprodução
Pressione sem
soltar
e
Você também
pode mudar
o modo de
gravação!
Ajusteomododegravaçãoparaquecorrespondaàscondiçõesdoambiente.
Os arquivos
gravados são
agrupados por
data.
sSe o botão 0ou 9for pressionado sem soltar enquanto o gravador estiver
no modo de reprodução, o arquivo avançará com som.
sSe o botão 0ou 9for pressionado enquanto o gravador estiver no modo de
stop, o gravador voltará ao início do arquivo.
sO avanço e retrocesso rápidos são possíveis além da data.
A velocidade de reprodução
pode ser alterada para as
seguintes configurações: 0,5x,
0,75x, normal, 1,2x, 1,5x e 2,0x.
O arquivo é reproduzido
conforme foi gravado.
• Quando o interruptor NOISE CANCEL está em [ON], a
velocidade de reprodução volta à reprodução normal.
Pesquise
arquivos pela
data em que
foram gravados.
sAo pesquisar um arquivo gravado em 15 de outubro.
U1-BS0955-01
TR1111
Introdução
• O conteúdo deste documento pode ser alterado no futuro sem aviso prévio.
Contate o nosso Centro de Assistência ao Cliente para obter as informações
maisrecentessobrenomesdeprodutosenúmerosdemodelos.
• As ilustrações do gravador e da tela apresentadas neste manual foram produzidas
duranteasetapasdedesenvolvimentoepodemdiferirdoprodutoreal.Foitomado
o maiorcuidado nosentidodegarantira integridadedo conteúdo destedocumento.
Embora improvável, é possível que surja um termo questionável, um erro ou uma
omissão e, nesse caso, contate o nosso Centro de Assistência ao Cliente.
• A Olympus não assume qualquer responsabilidade pela ocorrência de qualquer
tipo de danos passivos ou danos de outra natureza, pela perda de dados devido
a defeitos do produto, reparos realizados por terceiros que não façam parte da
Olympus ou do respectivo serviço de assistência autorizado da Olympus.
Alta
Seogravadorestivernomododegravaçãoeobotão
REC (-) for pressionado, a gravação será pausada. Se o
botão REC (-) for pressionado novamente, a gravação
continuará.
• O gravador será desativado após 1 hora em [PAUSE].
Gravar
Reprodução
Aparece a exibição
da data.
Selecione 15 de
outubro.
O primeiro arquivo
é reproduzido.
Se o arquivo for
ignorado, o gravador
passa para o próximo
arquivo.
Para clientes na América do Norte e do Sul
IRF EUA:
Este equipamento foi testado e cumpre com os limites estabelecidos
para um dispositivo digital de ClasseB,conformeaSeção15dasNormas
FCC.Oslimitesindicadosdestinam-seaforneceraproteçãocontra
interferências nocivas numa instalação residencial. Este equipamento
gera, usa e irradia energia de freqüência de rádio e, caso não esteja
instalado e seja usado em conformidade com as instruções, pode provocar
interferência nociva às comunicações de rádio. Contudo, não existe
nenhuma garantia que a interferência possa ocorrer numa instalação
específica. Se este equipamento causar interferência nociva à recepção de
rádio ou televisão, que é verificável ao ligar e desligar o equipamento, o
usuário é orientado a tentar corrigir a interferência procedendo a uma ou
mais das seguintes medidas:
• Reorientaroudeslocaraantenaderecepção.
• Aumentar a separação entre o equipamentoeoreceptor.
• Conectar o equipamento a uma tomada em um circuito diferente
daquele no qual o receptor está ligado.
• Consultarorepresentanteouumtécnicoderádio/TVexperientede
modo a obter ajuda.
IRF Canadense:
Este equipamento digital não excede os limites de Classe B para emissões
de ruído de rádio por equipamento digital, conforme definido nos
Regulamentos de Interferência de Rádio do Departamento Canadense de
Comunicações.
Película protetora
``` ``` ``` ```
`
`
Apagar
Excluir em Data
Excluir Arquivo
Cancelar
Se [Cancelar] estiver selecio-
nadoeobotãoPLAY/OK (.)
for pressionado, o gravador
voltaráaoestadodeparada.
Excluir Arquivo Excluir em Data
• Se não for selecionada uma ação num período de 8 segundos, o gravador pára.
• O processamento pode demorar até 10 segundos. Nunca retire as pilhas durante
este processo, pois poderá danicar os dados. Adicionalmente, verique
com atenção o nível restante de carga na pilha para garantir que a pilha não
descarregue durante o processamento.
Selecione
Ajuste
Uso correto e seguro
Precauções gerais
• Não coloque o gravador em locais quentes e úmidos, tais como no
interior de um carro exposto ao sol ou na praia durante o verão.
• Não guarde o gravador em locais húmidos ou empoeirados.
• Não use solventes orgânicos, como álcool ou diluente, para limpar o
gravador.
• Não coloque o gravador acima ou perto de aparelhos elétricos, como
TVs ou geladeiras.
• Evite gravar ou reproduzir próximo de celulares ou de outros
equipamentos radiais, porque podem causar interferências e ruídos.
Se verificar a existência de ruídos, desloque-se para outro local ou
afaste o gravador do equipamento em questão.
• Evite o contato com areia ou sujeira. Podem causar danos irreparáveis.
• Evite vibrações fortes ou choques.
• Não desmonte, repare ou modifique a unidade
• Não trabalhe com o aparelho enquanto conduz um veículo. (como,
por exemplo, automóvel, motocicleta, bicicleta, kart, etc.)
• Mantenha o aparelho fora do alcance das crianças.
<Aviso sobre perda de dados>
• As gravações guardadas na memória podem ser destruídas ou
apagadas por erros de utilização, devido ao funcionamento incorreto
do aparelho ou durante o processo de reparo.
• Para conteúdo importante gravado, recomendamos que mantenha
uma transcrição.
• A Olympus não assume qualquer responsabilidade pela ocorrência
de qualquer tipo de danos passivos ou danos de outra natureza, pela
perda de dados devido a defeitos do produto, reparos realizados por
terceiros que não façam parte da Olympus ou do respectivo serviço
de assistência autorizado da Olympus.
Pilhas
fPerigo:
• As pilhas não devem ser expostas a fontes de calor, aquecidas,
desmontadas ou submetidas a curto-circuito.
• Nunca guarde pilhas em locais nos quais possam ficar expostas à luz
directa do sol ou sujeitas a temperaturas elevadas, como num veículo
quente, perto de uma fonte de calor, etc.
fAviso:
• Não solde os fios ou os terminais diretamente a uma pilha, nem
modifique a mesma.
• Não ligue os terminais =e-um ao outro. Isto poderá provocar
incêndio, sobreaquecimento ou choque elétrico.
• Ao transportar ou ao guardar as pilhas, certifique-se de que as coloca
no estojo adequado para proteger os terminais. Não transporte nem
guarde as pilhas juntamente com objetos de metal (como chaveiros).
Se este aviso não for respeitado, poderá ocorrer incêndio,
sobreaquecimento ou choque elétrico.
• Não introduza as pilhas com os terminais =e-invertidos.
• Em caso de contato do líquido das pilhas com os olhos, lave-os com
água corrente e consulte um médico imediatamente.
• Não tente recarregar pilhas alcalinas, de lítio ou qualquer outro tipo
de pilhas não recarregáveis.
• Nunca use pilhas com a proteção exterior danificada.
• Mantenha as pilhas fora do alcance das crianças.
• Se detectar qualquer tipo de anomalia no funcionamento deste
produto como, por exemplo, ruído anormal, aquecimento, fumo ou
cheiro de queimado:
1retire as pilhas imediatamente, tendo o cuidado de não se
queimar e
2contate o revendedor ou o representante local da Olympus para
obter assistência.
• Não exponha as pilhas à água. Não permita que os terminais entrem
em contato com água.
• Não retire nem danifique a proteção isoladora das pilhas.
• Não use as pilhas se detectar algum problema como, por exemplo,
fugas, alterações na cor ou irregularidades.
• Desligue o carregador se o carregamento ainda não estiver concluído
depois de ter sido ultrapassado o tempo normal especificado.
• Se o líquido das pilhas entrar em contato com a pele ou com a roupa,
lave imediatamente com água corrente.
• Afaste as pilhas de fontes de calor.
fAdvertência:
• Não exponha as pilhas a choques violentos.
• Quando use pilhas recarregáveis que não tenham sido usadas durante
algum tempo, recarregue-as antes de usar.
• As pilhas recarregáveis têm uma duração limitada. Se o tempo de
funcionamento diminui, mesmo que a pilha ou bateria tenha sido
completamente recarregada sob a condição especificada, substitua-
a por uma pilha ou bateria nova.
Q1: Não é possível ligar o aparelho.
A1: • As pilhas podem não ter carga.
• As pilhas podem estar inseridas de forma incorreta.
Verifique =e -antes de colocar novas pilhas.
• Os pólos das pilhas estão sujos?
Se estiverem, limpe-os com um pano seco.
Q2: Não acontece nada ao pressionar um botão.
A2: • O interruptor POWER pode estar colocado na
posição [OFF/HOLD].
Coloque o interruptor POWER na posição [ON].
Q3: Não sai qualquer som ou sai um som baixo do alto-
falante durante a reprodução.
A3: O fone de ouvido pode estar conectado à entrada de
gravação.
O volume pode estar no mínimo.
Q4: Não é possível gravar.
A4: Ao pressionar o botão
REC
(-):
• Verifique se a tela mostra [Memória Cheia].
• Verifique se a tela mostra [Pasta Cheia].
Elimine quaisquer arquivos desnecessários antes de
prosseguir com a gravação. No máximo 99 arquivos
podem ser gravados em um único dia.
Q5: A velocidade de reprodução é demasiado rápida
(lenta).
A5: O gravador pode estar configurado para reprodução
rápida (lenta).
Use o botão PLAY SPEED para definir para a
reprodução normal.
Resolução de problemas
Especificações
Mídia de gravação: Memória interna (2GB)
Resposta em frequência total:
Modo HQ: 70 até 7.900 Hz
ModoSP:70até4.700Hz
Guia de tempos de gravação:
Modo HQ: Aprox. 98 h.
Modo SP: Aprox. 202 h.
Microfone: Microfone de condensador de electro (mono)
Alto-falante: Interno, de tipo dinâmico com ø de 36 mm
Potência máxima: 180 mW
Tomada de fones de ouvido (mono):
Miniplugue com ø de 3,5 mm, impedância de 8 Ω ou mais
Alimentação:
Duas pilhas AAA (LR03)
Duração da bateria:
Guia para a duração das pilhas alcalinas
Modo de gravação HQ SP
No modo de gravação aprox. 67 h. aprox. 80 h.
No modo de reprodução
(Alto-falante interno) aprox. 21 h. aprox. 21 h.
No modo de reprodução
(Fone de Ouvido) aprox. 45 h. aprox. 49 h.
Dimensões externas:
95 (C) mm x 50 (L) mm x 18,2 (A) mm (excluindo saliências)
Peso: 78 g (incluindo pilhas)
Temperatura de funcionamento: 0°C - 42°C
• A duração da pilha é medida pela Olympus. Isso pode variar de acordo
com o tipo de pilhas e as condições de uso.
• O conteúdo das suas gravações é somente para o seu uso pessoal
ou entretenimento. É proibido gravar material protegido por direitos
autorais sem a permissão dos proprietários dos direitos autorais, de
acordo com a lei de direitos autorais.
• As especicações e o projeto estão sujeitos a mudanças sem aviso
prévio, com a nalidade de melhora do desempenho.
Para excluir todos
os arquivos da data
exibida, use o botão
SEARCH/MENU para
mudar a exibição da
data.
Selecione o arquivo que deseja excluir e parar a reprodução antecipadamente.
O número do arquivo a
ser excluído pisca.
Adataaserexcluída
pisca.
Após a exclusão, o número
do arquivo move para
cimaeogravador pára no
início do próximo arquivo.
Após a exclusão, a
próxima data com um
arquivo é exibida.
Um arquivo
excluído não pode
ser recuperado.
Preste atenção ao
excluir arquivos.
Apagar
```
``` ``` ```
Ajustar a hora e a data
1
Pressione o botão
SEARCH/MENU por
1 segundo ou mais.
2
Pressione o botão 0ou
9para acessar o item
que pretende configurar.
Use o botão 0ou 9para mudar a data.
sO relógio será iniciado de acordo com a data e
hora denidas. Pressione o botão PLAY/OK (.)
de acordo com o sinal de hora.
sCaso o produto tenha cado sem ser utilizado
por muito tempo, verique os ajustes de data e
hora antes de utilizá-lo novamente.
Data e Hora
Modo Gravação
Linguagem
Bipe
3Confirme a
seleção.
O ajuste
antecipado da hora
e a data facilita o
gerenciamento dos
arquivos.
Denições recomendadas de acordo com as
condições de gravação
Condição de
gravação
Definições recomendadas
Modo Gravação MIC SENSE
Ditado com muito ruído de
fundo.
[HQ]
(gravação de som com
qualidade elevada)
[LOW]
Gravações de aulas e
reuniões.
[HQ]
(gravação de som com
qualidade elevada)
[HIGH]
Gravações de longa
duração. [SP]
(gravação normal) [HIGH]
Como alterar o modo de gravação
Useosbotões0e9para alterar o modo de gravação.
```
Como alterar o idioma de exibição
Use os botões 0e9para selecionar o idioma de exibição.
Como ligar/desligar o bipe
Useosbotões0e9para ligar/desligar o som
das operações.
```
```

Other Olympus Voice Recorder manuals

Olympus LS-10 - Linear PCM Recorder 2 GB Digital... User manual

Olympus

Olympus LS-10 - Linear PCM Recorder 2 GB Digital... User manual

Olympus VN-701PC Operating and maintenance manual

Olympus

Olympus VN-701PC Operating and maintenance manual

Olympus VN-7600PC User manual

Olympus

Olympus VN-7600PC User manual

Olympus VN-100 User manual

Olympus

Olympus VN-100 User manual

Olympus NOTE CORDER DP-20 User manual

Olympus

Olympus NOTE CORDER DP-20 User manual

Olympus DR 1000 - Directrec Dictation Kit Setup guide

Olympus

Olympus DR 1000 - Directrec Dictation Kit Setup guide

Olympus 141927 - VN 4100PC 256 MB Digital Voice... User manual

Olympus

Olympus 141927 - VN 4100PC 256 MB Digital Voice... User manual

Olympus Digital Wave Player VN-120PC Assembly instructions

Olympus

Olympus Digital Wave Player VN-120PC Assembly instructions

Olympus VN-541PC User manual

Olympus

Olympus VN-541PC User manual

Olympus DP-201 Setup guide

Olympus

Olympus DP-201 Setup guide

Olympus 140146 - DM 420 2 GB Digital Voice Recorder Assembly instructions

Olympus

Olympus 140146 - DM 420 2 GB Digital Voice Recorder Assembly instructions

Olympus DS-5000 User manual

Olympus

Olympus DS-5000 User manual

Olympus Zoom 90 - Newpic Zoom 90 APS Camera User manual

Olympus

Olympus Zoom 90 - Newpic Zoom 90 APS Camera User manual

Olympus DS-2300 User manual

Olympus

Olympus DS-2300 User manual

Olympus DM-4 Assembly instructions

Olympus

Olympus DM-4 Assembly instructions

Olympus DS-2400 User manual

Olympus

Olympus DS-2400 User manual

Olympus V405281BE000 User manual

Olympus

Olympus V405281BE000 User manual

Olympus LS-100 User manual

Olympus

Olympus LS-100 User manual

Olympus VN-6500PC User manual

Olympus

Olympus VN-6500PC User manual

Olympus WS-812 Operating and maintenance manual

Olympus

Olympus WS-812 Operating and maintenance manual

Olympus AS-9000 User manual

Olympus

Olympus AS-9000 User manual

Olympus VN-713PC User manual

Olympus

Olympus VN-713PC User manual

Olympus VN-5200PC User manual

Olympus

Olympus VN-5200PC User manual

Olympus VN-5000 User manual

Olympus

Olympus VN-5000 User manual

Popular Voice Recorder manuals by other brands

Oregon Scientific VR338 instruction manual

Oregon Scientific

Oregon Scientific VR338 instruction manual

Mini Gadgets VAUSB8GB user manual

Mini Gadgets

Mini Gadgets VAUSB8GB user manual

Vicon XX123-00-02 Installation & operation manual

Vicon

Vicon XX123-00-02 Installation & operation manual

Cypress PSoC 6 MCU manual

Cypress

Cypress PSoC 6 MCU manual

EDIC-mini Daily S50 Short Operating Instruction

EDIC-mini

EDIC-mini Daily S50 Short Operating Instruction

TTS Sense and Soud user guide

TTS

TTS Sense and Soud user guide

Cinedeck RX user manual

Cinedeck

Cinedeck RX user manual

Casio DV-01 Software user's guide

Casio

Casio DV-01 Software user's guide

Bones Milestone 112 manual

Bones

Bones Milestone 112 manual

Panasonic RR-US395S operating instructions

Panasonic

Panasonic RR-US395S operating instructions

Sony ICD-P17 - Ic Recorder Specifications

Sony

Sony ICD-P17 - Ic Recorder Specifications

Microchip Technology Parrot user guide

Microchip Technology

Microchip Technology Parrot user guide

Sony ICD-PX312 quick start guide

Sony

Sony ICD-PX312 quick start guide

Sony ICD-UX70RED Specifications

Sony

Sony ICD-UX70RED Specifications

SB VR8204 instruction manual

SB

SB VR8204 instruction manual

AOMAGO L169 user manual

AOMAGO

AOMAGO L169 user manual

Vandlion V30 user manual

Vandlion

Vandlion V30 user manual

OpenEye E-Series Quick reference guide

OpenEye

OpenEye E-Series Quick reference guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.