manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Omnimount
  6. •
  7. TV Mount
  8. •
  9. Omnimount PLAY20x User manual

Omnimount PLAY20x User manual

PN:888-45-232-W-01
INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D’INSTRUCTIONS
BENUTZERHANDBUCH
INSTRUCTIEHANDLEIDING
MANUALE DI ISTRUZIONI

NÁVOD K OBSLUZE
KEZELÉSI KÉZIKÖNYV

MANUAL DE INSTRUÇÕES
BRUGERVEJLEDNING
ASENNUSOPAS
MONTERINGSANVISNING
MANUAL CU
NAVODILA


BRUKSANVISNING
󴸤󲠾󲑻󱎼
󱘆󲒡󴳜󲠾󲤨
PLAY20x
INTERACTIVE TV MOUNT
VERSION C
Reduce.Reuse.Recycle
OM# OM1100573
PN# PLAY20x = L20-OM1100573-CON-022112vC
Max screen size: 32”
Max weight 20 lbs – 9.07 kg
CAUTION: DO NOT EXCEED
MAXIMUM LISTED WEIGHT
CAPACITY. SERIOUS INJURY
OR PROPERTY DAMAGE MAY
OCCUR!
PN:888-45-232-W-01
NEED HELP? PLEASE CALL
¿NECESITA AYUDA? LLÁMENOS.
BESOIN D’AIDE? VEUILLEZ APPELER
BRAUCHEN SIE HILFE? RUFEN SIE UNS BITTE AN
HULP NODIG? BEL DAN MET
SEVE AIUTO? CHIAMARE


SEGÍTSÉGRE VAN SZÜKSÉGE? TELEFONÁLJON!

PRECISA DE AJUDA? CONTACTE
BRUG FOR HJÆLP? RING TIL
TARVITSETKO APUA? SOITA
REIKIA PAGALBOS? SKAMBINKITE
POTREBUJETE POMOC? PROSÍM, VOLAJTE

YARDIM MI LAZIM? LÜTFEN BIZI ARAYIN
TRENGER DU HJELP? RING OSS
󲋘󵤰󴮱󲁞󱓙󱙇󰦜󴸧󴐤󳝥
󰇘󴼚󱝿󰇐󰇆󰈏󱩤󱘸󰇳󰆍󰇎󵤫󴲡󰇓󰇤󰇙󰇈
QUESTIONS? 1-800-MOUNT-IT (1-800-668-6848)
1-800-MOUNT-IT
(USA ONLY)
DISCLAIMER - WARNING INFORMATION
Disclaimer – OmniMount Systems, Inc. has extended every effort to ensure to accuracy and completeness of this manual. However, OmniMount Systems, Inc. does not
claim that the information covers all installation or operational variables. The information contained in this document is subject to change without notice or obligation of
any kind. Regarding the information contained herein, OmniMount Systems, Inc. makes no representation of warranty, expressed or implied, and assumes no responsibility

Wall Mounts
WARNING: FAILURE TO READ, THOROUGHLY UNDERSTAND, AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS CAN RESULT IN SERIOUS PERSONAL INJURY, DAMAGE TO PERSONAL
PROPERTY, OR VOIDING OF FACTORY WARRANTY!
It is the responsibility of the installer to ensure all components are properly assembled and installed using the instructions provided. If you do not understand these in-
structions or have any questions or concerns, please contact customer service at 1-800-668-6848 or [email protected].
Do not attempt to install or assemble this product if the product or hardware is damaged or missing. In the event that replacement parts or hardware are needed, please
contact Customer Service at 1-800-668-6848 or [email protected]. International customers needing assistance should contact the Dealer from which they purchased
the product.

2x4 wooden studs (2” wide by 4” deep) with a maximum of 5/8” drywall. The included hardware is not designed for use with metal studs or cinderblock walls. If you’re

support 4 times the weight of the total load. If not, then the surface must be reinforced to meet this standard. The installer is responsible for verifying that the wall structure
ESPAÑOL
Descargo de responsabilidad. OmniMount Systems, Inc. ha puesto el máximo esfuerzo para que este manual sea preciso y completo. No obstante, no garantiza que la
información aquí incluida cubra todos los detalles, condiciones o variantes. Tampoco prevé todas las posibles contingencias relacionadas con la instalación o el uso de
este producto. La información que contiene este documento queda sujeta a cambio sin aviso previo o compromiso alguno. OmniMount Systems, Inc. no ofrece ninguna
garantía, ni expresa ni implícita, respecto de la información aquí incluida. OmniMount Systems, Inc. no se responsabiliza de la precisión de la información provista en este

Soportes de pared
ADVERTENCIA: NO LEER, ENTENDER CABALMENTE O SEGUIR TODAS LAS INSTRUCCIONES PUEDE DERIVAR EN LESIONES GRAVES, DAÑOS MATERIALES O LA NULI-
DAD DE LA GARANTÍA OTORGADA POR EL FABRICANTE.
Es responsabilidad del instalador comprobar que todos los componentes estén correctamente ensamblados e instalados según las instrucciones provistas. Si usted no
entiende estas instrucciones o si tiene dudas o preguntas, comuníquese con Atención al Cliente por teléfono al 1-800-668-6848 o por escrito a [email protected].
No instale ni ensamble el producto si éste o las piezas suministradas presentaran daños o si faltara algún elemento. Si necesita repuestos o piezas, comuníquese con Aten-
ción al Cliente por teléfono al 1-800-668-6848 o por escrito a [email protected]. Si reside en otro país, comuníquese con la tienda donde compró el producto.

conformada por vigas de madera de 51 mm (2 pulgadas) de ancho por 102 mm (4 pulgadas) de profundidad como mínimo y por paneles de yeso de 16 mm (5/8 pulgada)
de espesor como máximo. Las piezas incluidas no están diseñadas para instalarse en paredes con vigas de metal ni en paredes de bloques de hormigón. Si tiene dudas


estructura de la pared y las piezas utilizadas en la instalación soporten la carga total de manera segura.
FRANÇAIS
Dénégation de responsabilité – OmniMount Systems, Inc. vise l’exactitude et la complétude du présent manuel, toutefois, ne prétend en aucun cas que les informations

-


Supports muraux
ATTENTION : SI VOUS NE LISEZ, NI NE COMPRENEZ, NI NE SUIVEZ SOIGNEUSEMENT TOUTES CES INSTRUCTIONS, IL POURRAIT S’ENSUIVRE DES BLESSURES
GRAVES, DES DOMMAGES MATÉRIELS OU L’ANNULATION DE LA GARANTIE!
L'installateur est responsable de s’assurer de l’exactitude de l’assemblage et de l’installation de toutes les composantes, conformément aux instructions fournies. Si vous



avez acheté le produit.

poteaux de 2x4 (51 mm ou 2 po de large par 102 mm ou 4 po de profondeur) avec un maximum de 16 mm (5/8 po) de cloison sèche. La quincaillerie incluse n’est pas conçue
pour servir sur des poteaux métalliques, ni des murs en briques de mâchefer. Si vous n’êtes pas sûr de la construction de votre mur, veuillez consulter un maître d’œuvre

n'est pas le cas, la surface doit être renforcée en conséquence. L'installateur doit s'assurer que la structure du mur et la quincaillerie utilisée pour n’importe quelle méthode
PN:888-45-232-W-01
DEUTSCH
NEDERLANDS
Vrijwaring – Het is de bedoeling van OmniMount Systems, Inc. dat deze handleiding zo nauwkeurig en volledig mogelijk is. OmniMount Systems, Inc. beweert echter niet dat de informatie in deze handleiding
alle details, omstandigheden of variaties omvat. Evenmin wordt in dit document rekening gehouden met elke mogelijke onvoorziene gebeurtenis in verband met de installatie of het gebruik van dit product. De infor-
matie in dit document kan zonder voorafgaande kennisgeving of verplichting hiertoe worden gewijzigd. OmniMount Systems, Inc. geeft geen enkele verklaring over expliciete of impliciete garantie met betrekking tot de
informatie in deze handleiding. OmniMount Systems, Inc. is niet aansprakelijk voor de nauwkeurigheid, volledigheid of toereikendheid van de informatie in dit document.
Wandbevestigingen
WAARSCHUWING: ALS U NIET ALLE INSTRUCTIES LEEST, GOED BEGRIJPT EN OPVOLGT, KAN DIT LEIDEN TOT ERNSTIG PERSOONLIJK LETSEL, SCHADE AAN PERSOONLIJKE EIGENDOMMEN OF HET
VERVALLEN VAN DE FABRIEKSGARANTIE!
Het is de verantwoordelijkheid van de installateur om ervoor te zorgen dat alle onderdelen correct worden gemonteerd en geïnstalleerd aan de hand van de meegeleverde instructies. Als u deze instructies niet begrijpt
of nog vragen of opmerkingen hebt, kunt u contact opnemen met de klantenservice via 1-800-668-6848 of [email protected].
Probeer dit product niet te installeren of monteren indien het product of de hardware beschadigd is of ontbreekt. Als u vervangende onderdelen of hardware nodig hebt, kunt u contact opnemen met de klantenservice
via 1-800-668-6848 of [email protected]. Internationale klanten die ondersteuning nodig hebben, moeten contact opnemen met de dealer waar zij het product hebben gekocht.

van minimaal 51 mm of 2” breed bij 102 mm of 4” diep, met een gipswand van maximaal 16 mm (5/8”). De meegeleverde hardware is niet ontworpen voor gebruik met metalen dragers of wanden van B2-blokken.
Als u niet zeker weet waarvan uw wand is gemaakt, raadpleegt u een bevoegde aannemer of installateur voor hulp. Voor een veilige installatie moet de muur waarop u het product bevestigt, 4 keer het gewicht van
de totale belasting kunnen dragen. Als dit niet het geval is, moet het oppervlak voldoende worden versterkt. De installateur moet nagaan of de wandstructuur en de hardware die voor elke installatiemethode worden
gebruikt, de totale belasting veilig kunnen dragen.
ITALIANO
 Tuttavia, OmniMount Systems, Inc. non si assume la responsabilità che le informazioni
contenute al suo interno coprano tutti i dettagli, le condizioni o variazioni. Né è tenuta a prendere provvedimenti per ogni possibile circostanza correlata all’installazione o all’uso del presente prodotto. Le informazioni


Montature a parete
AVVERTENZA: LA MANCATA LETTURA, COMPRENSIONE COMPLETA, OSSERVANZA DI TUTTE LE ISTRUZIONI PUÒ COMPORTARE GRAVI LESIONI PERSONALI, DANNI A COSE O INVALIDARE LA GARAN-
ZIA DI FABBRICA.
È responsabilità dell’installatore assicurare che tutti i componenti siano assemblati e installati correttamente, mediante l’utilizzo delle istruzioni a corredo. Nel caso in cui sorgessero incomprensioni in merito alle pre-
senti istruzioni oppure per domande o problemi, si prega di contattare il servizio clienti al numero 1-800-668-6848 o all’indirizzo di posta elettronica [email protected].
Non tentare di installare o assemblare il prodotto se il prodotto stesso o i componenti risultano danneggiati o mancanti. Nel caso in cui fosse necessario sostituire parti o componenti, si prega di contattare il Servizio
Clienti al numero 1-800-668-6848 o all’indirizzo di posta elettronica [email protected]. I Clienti internazionali che necessitano di assistenza possono rivolgersi al Rivenditore presso cui è stato acquistato il prodotto.

di 2x4 (51mm o 2” di ampiezza per 102mm o 4” di profondità) con uno spessore massimo di 16 mm (5/8”). I componenti inclusi non sono progettati per l’uso con montanti metallici e pareti di blocchi di calcestruzzo. Se

-
lazione siano in grado di sostenere in tutta sicurezza il carico complessivo.
POLSKI






LUB NARUSZENIA GWARANCJI FABRYCZNEJ!









Haftungsausschluss – OmniMount Systems, Inc. hat dieses Handbuchs mit größter Sorgfalt erstellt, um es so genau und vollständig als möglich zu machen. OmniMount Systems, Inc. erhebt jedoch keinen
Anspruch darauf, dass die hierin bereitgestellten Informationen alle Einzelheiten, Bedingungen und Änderungen umfassen. Das Unternehmen übernimmt keinerlei Haftung in Verbindung mit der Montage oder Ver-

Systems, Inc. entstehen. OmniMount Systems, Inc. macht keinerlei Zusicherungen und lehnt jedwede ausdrückliche oder stillschweigende Garantie bezüglich der hierin bereitgestellten Information ab. OmniMount
Systems, Inc. übernimmt keinerlei Gewähr für die Genauigkeit, Vollständigkeit oder Qualität der in diesem Dokument bereitgestellten Information.
Wandhalterungen
WARNUNG: LESEN SIE DIESES HANDBUCH SORGFÄLTIG DURCH UND BEFOLGEN SIE DIE ANWEISUNGEN. EINE NICHTBEACHTUNG DERSELBEN KANN ZU SCHWEREN VERLETZUNGEN,
SACHSCHADEN ODER ZUM ERLÖSCHEN DER WERKSGARANTIE FÜHREN!
Die Person, die die Montage vornimmt, hat sicherzustellen, dass alle Komponenten entsprechend den hierin bereitgestellten Anweisungen korrekt montiert und installiert werden. Sollten Sie diese Anweisungen nicht
verstehen oder irgendwelche Fragen oder Zweifel diesbezüglich haben, kontaktieren Sie bitte unseren Kundendienst unter 1-800-668-6848 oder [email protected].
Versuchen Sie nicht, die Wandhalterung zu installieren oder montieren, wenn sie beschädigt ist oder ein Befestigungsteil fehlt. Bei Bedarf an Ersatz- oder Befestigungsteilen kontaktieren Sie bitte unseren Kundendi-
enst unter 1-800-668-6848 oder [email protected]. Kunden im Ausland sollten sich bei Bedarf an Hilfestellung an den Händler wenden, bei dem sie das Produkt erworben haben.
Das mitgelieferte Befestigungsmaterial ist für die Montage an senkrechten Wänden (Holzrahmenkonstruktion oder Beton) bestimmt. Eine Holzrahmenkonstruktion ist als eine Wand mit mindestens 51 mm (2”) breiten



die die Halterung montiert, hat sicherzustellen, dass die Struktur der Wand, an der die Halterung montiert werden soll, und das für die Montage verwendete Befestigungsmaterial das Gesamtgewicht des Geräts sicher
tragen können.







VÝROBCE!









MAGYAR

-


Fali tartók
-
TÉSÉT EREDMÉNYEZHETI!


-



-


DISCLAIMER - WARNING INFORMATION
PN:888-45-232-W-01

PORTUGUÊS
Limitação de responsabilidade – A OmniMount Systems, Inc. pretende que o presente manual seja preciso e completo. No entanto, a OmniMount Systems, Inc. não garante que as informações contidas no
-


Armações de Parede
ATENÇÃO! NÃO LER, COMPREENDER MINUCIOSAMENTE E SEGUIR TODAS AS INSTRUÇÕES PODE RESULTAR EM DANOS CORPORAIS GRAVES, EM DANOS NA PROPRIEDADE PESSOAL OU NA
ANULAÇÃO DA GARANTIA DE FÁBRICA!
A pessoa que procede à instalação é responsável por garantir que todos os componentes são devidamente montados e instalados de acordo com as instruções fornecidas. Se não compreende estas instruções ou



produto.





DANSK
Ansvarsfraskrivelse – Det er OmniMount Systems, Inc.’s hensigt, at denne manuel er nøjagtig og komplet. OmniMount Systems, Inc. hævder dog ikke, at oplysningerne heri dækker alle detaljer, betingelser
eller variationer. Ej heller dækker den ethvert muligt tilfælde i forbindelse med installationen eller brugen af dette produkt. Oplysningerne i dette dokument kan ændres uden forudgående varsel. OmniMount Systems,
Inc. fremsætter ingen garantier, udtrykkeligt eller underforståede, angående oplysningerne indeholdt heri. OmniMount Systems, Inc. påtager sig intet ansvar for nøjagtigheden, fuldstændigheden eller tilstrækkeligheden
af oplysningerne i dette dokument.
Vægmonteringsbeslag
ADVARSEL: MANGLENDE LÆSNING AF, FORSTÅELSE AF ELLER UDFØRELSE I OVERENSSTEMMELSE MED ALLE INSTRUKTIONER KAN FØRE TIL PERSONSKADE, SKADE PÅ EJENDOM ELLER UGYL-
DIGGØRELSE AF FABRIKSGARANTIEN!
Det er installatørens ansvar at sørge for, at alle dele samles korrekt og installeres efter den medfølgende vejledning. Hvis du ikke forstår denne vejledning eller har spørgsmål eller betænkeligheder, kan du kontakte
kundeservice på 1-800-668-6848 eller [email protected].
Hvis produktet eller hardwaren er beskadiget eller mangler, må produktet ikke installeres eller samles. Hvis der skal bruges reservedele eller materiel, kan du kontakte kundeservice på 1-800-668-6848 eller info@
omnimount.com. Internationale kunder, som har brug for hjælp, skal kontakte forhandleren, som produktet blev købt hos.



Installatøren er ansvarlig for at sikre sig, at vægstrukturen samt det materiel, der bruges ved installationen, kan bære den totale vægt på sikker vis.
SUOMI
Vastuuvapaus – OmniMount Systems, Inc. pyrkii tekemään tästä käyttöohjeesta tarkan ja täydellisen. OmniMount Systems, Inc ei kuitenkaan väitä, että tässä olevat tiedot kattaisivat kaikki yksityiskohdat,
olosuhteet tai vaihtoehdot. Ne eivät myöskään kata kaikkia mahdollisia epätavallisia sattumia tämän tuotteen asennuksessa tai käytössä. Tämän asiakirjan tietoja voidaan muuttaa ilman erillistä ilmoitusta tai velvoitetta
mihinkään. OmniMount Systems, Inc. ei anna mitään takuita, suoria tai epäsuoria, koskien tässä olevia tietoja. OmniMount Systems, Inc. ei ota vastuuta tämän asiakirjan sisältämien tietojen tarkkuudesta, täydel-
lisyydestä tai riittävyydestä.
Seinään kiinnitys
VAROITUS: NÄIDEN OHJEIDEN LUKEMATTA TAI NOUDATTAMATTA JÄTTÄMINEN TAI KYVYTTÖMYYS YMMÄRTÄÄ NIITÄ VOI JOHTAA VAKAVAAN HENKILÖVAHINKOON, OMAISUUSVAHINKOON TAI
TEHTAAN TAKUUN MITÄTÖITYMISEEN!
On asentajan velvollisuus varmistaa, että kaikki komponentit on kunnolla koottu ja asennettu mukana olevien ohjeiden mukaisesti. Mikäli et ymmärrä näitä ohjeita tai sinulla on kysymyksiä tai huolia, ota yhteys asiakas-
palveluumme numerossa 1-800-668-6848 tai sähköpostitse [email protected].
Älä yritä asentaa tai koota tätä tuotetta, jos tuote tai osia on vaurioitunut tai puuttuu. Mikäli varaosia tai vaihtotuote tarvitaan, ota yhteys asiakaspalveluumme numerossa 1-800-668-6848 tai sähköpostitse info@omni-
mount.com. Kansainvälisten asiakkaidemme tulee kääntyä apupyynnöissään sen vähittäismyyjän puoleen, jolta he ostivat tuotteen.
Tämä tuote on suunniteltu käytettäväksi puisilla pystypuilla varustetussa tai umpibetonia olevassa pystysuorassa seinässä. Seinän, jossa on puiset tukirakenteet määritellään koostuvan vähintään 2x4 puisista tukip-
alkeista (51 mm tai 2” leveydeltään ja 102 mm tai 4” syvyydeltään), jotka ovat enintään 16 mm (5/8”) seinäpinnoitteessa. Laitetta ei ole suunniteltu käytettäväksi metallisten tukipalkkien tai tuhkatiiliseinien kanssa. Jos
olet epävarma seiniesi rakenteesta, pyydä apua ammattitaitoiselta rakentajalta tai asentajalta. Jotta asennus olisi turvallinen, seinän täytyy pystyä tukemaan neljä kertaa kokonaiskuormaa suurempi kuormitus. Jos
näin ei ole, pinta täytyy vahvistaa tämän vaatimuksen mukaiseksi. Asentajan vastuulla on varmistaa, että seinärakenne/-pinta ja asennukseen käytettävät kiinnikkeet kestävät kokonaiskuorman turvallisesti.









com.









SVENSKA
Ansvarsfriskrivning – OmniMount Systems, Inc. syftar till att göra denna bruksanvisning korrekt och fullständig. OmniMount Systems, Inc. kan emellertid inte garantera att informationen häri täcker alla
detaljer, förhållanden eller variationer. Den täcker inte heller alla möjliga eventualiteter i samband med installation eller användning av denna produkt. Informationen i detta dokument kan ändras utan meddelande eller
förpliktelser av något slag. OmniMount Systems, Inc. gör ingen representation om garanti, uttryckligt eller underförstådd, rörande informationen häri. OmniMount Systems, Inc. tar inget ansvar för att informationen i
detta dokument är korrekt, fullständig eller tillräcklig.
Väggfästen
VARNING: UNDERLÅTENHET ATT LÄSA, FÖRSTÅ OCH FÖLJA ALLA ANVISNINGAR KAN ORSAKA ALLVARLIG PERSONSKADA, SKADA PÅ PERSONLIG EGENDOM ELLER UPPHÄVANDE AV FABRIKSGA-
RANTIN.
Det är montörens ansvar att se till att alla komponenter monteras korrekt och installeras enligt de medföljande anvisningarna. Om du inte förstår dessa anvisningar eller har några frågor eller kommentarer, kontakta


[email protected]. Internationella kunder som behöver hjälp ska kontakta sin återförsäljare.
De medföljande monteringstillbehören har tagits fram för montering på lodräta väggar med stomme av träreglar eller betong. En vägg med träreglar består av minst 2 x 4 träreglar (51 mm bredd och 102 mm djup) med

entreprenör eller montör. För att installationen ska vara säker måste väggen kunna bära 4 gånger den totala vikten. Om detta inte är fallet måste ytan förstärkas så att den uppfyller detta krav. Montören ansvarar för att
kontrollera att väggkonstruktionen och de monteringstillbehör som används vid installation klarar den totala belastningen.





Montaje pe perete
-










DISCLAIMER - WARNING INFORMATION
PN:888-45-232-W-01
DISCLAIMER - WARNING INFORMATION

EESTI
Kohustustest lahtiütlemine – Firma OmniMount Systems, Inc. eesmärk on koostada täpne ja põhjalik juhend. Siiski ei väida OmniMount Systems, Inc. et selles dokumendis olev teave katab kõiki üksikasju,
tingimusi või kõrvalekaldeid. Samuti ei sisalda see kõikvõimalikke ettenägematuid asjaolusid, mis võivad ilmneda toote paigaldamisel või kasutamisel. Selles dokumendis sisalduvat teavet võidakse muuta ette
teatamata või ilma muude täiendavate kohustusteta. OmniMount Systems, Inc. ei anna selles dokumendis oleva teabe kohta mitte mingisuguseid otseseid ega kaudseid garantiisid. OmniMount Systems, Inc. ei vas-
tuta selles dokumendis oleva teabe täpsuse, täielikkuse või piisavuse eest.
Seinakinnitused
HOIATUS: LUGEGE HOOLIKALT LÄBI KÕIK JUHISED, SAAGE NEIST PÕHJALIKULT ARU JA JÄRGIGE NEID. VASTASEL JUHUL VÕIB TAGAJÄRJEKS OLLA TÕSINE KEHAVIGASTUS, VARALINE KAHJU VÕI
TEHASEGARANTII TÜHISTAMINE!
Paigaldaja vastutab selle eest, et kõik komponendid on nõuetekohaselt monteeritud ja paigaldatud vastavalt antud juhistele. Kui te ei saa nendest juhistest aru, teil tekib küsimusi või probleeme, võtke ühendust kliendi-
teenindusega telefonil 1-800-668-6848 või meiliaadressil [email protected].
Kui toode või paigaldusosad on katki või puudu, ärge proovige toodet paigaldada või monteerida. Kui vajate asendusosi või paigaldusosi, võtke ühendust klienditeenindusega telefonil 1-800-668-6848 või meiliaadressil
[email protected]. Kliendid, kes vajavad abi muudes riikides, peaksid ühendust võtma edasimüüjaga, kellelt nad toote ostsid.
Komplektis olevad paigaldusosad on mõeldud kasutamiseks vertikaalsetel puitkarkass- või betoonseintel. Puitkarkass-sein on sein, mis koosneb minimaalselt 2 x 4 puitpostidest (posti ristlõike mõõtmed 51 mm ehk 2”
ja 102 mm ehk 4”) ja maksimaalselt 16 mm (5/8”) paksusest kipsplaadist. Komplektis olevad paigaldusosad ei ole mõeldud kasutamiseks metallkarkass- või kergbetoonplokkidest seinte puhul. Kui te ei tea oma seina

Kui see nii ei ole, tuleb pinda vastavalt tugevdada. Paigaldaja peab tagama, et seinakonstruktsioon ja ning kõik mis tahes paigaldusviisil kasutatavad paigaldusosad toetavad ohutult koguraskust.
LATVIEŠU








klientu servisu uz 1-800-668-6848 vai [email protected].











Sieniniai tvirtinimo elementai


tarnyba telefonu 1-800-668-6848 arba el. paštu [email protected].


-



SLOVENSKA
-



Stenski nosilci



strankam na telefonski številki 1-800-668-6848 ali e-naslovu [email protected].






SLOVENSKY





Upevnenie na stenu

-

























PN:888-45-232-W-01
DISCLAIMER - WARNING INFORMATION

TÜRKÇE
Kohustustest lahtiütlemine – Firma OmniMount Systems, Inc. eesmärk on koostada täpne ja põhjalik juhend. Siiski ei väida OmniMount Systems, Inc. et selles dokumendis olev teave katab kõiki üksikasju,
tingimusi või kõrvalekaldeid. Samuti ei sisalda see kõikvõimalikke ettenägematuid asjaolusid, mis võivad ilmneda toote paigaldamisel või kasutamisel. Selles dokumendis sisalduvat teavet võidakse muuta ette
teatamata või ilma muude täiendavate kohustusteta. OmniMount Systems, Inc. ei anna selles dokumendis oleva teabe kohta mitte mingisuguseid otseseid ega kaudseid garantiisid. OmniMount Systems, Inc. ei vas-
tuta selles dokumendis oleva teabe täpsuse, täielikkuse või piisavuse eest.
Seinakinnitused
HOIATUS: LUGEGE HOOLIKALT LÄBI KÕIK JUHISED, SAAGE NEIST PÕHJALIKULT ARU JA JÄRGIGE NEID. VASTASEL JUHUL VÕIB TAGAJÄRJEKS OLLA TÕSINE KEHAVIGASTUS, VARALINE KAHJU VÕI
TEHASEGARANTII TÜHISTAMINE!
Paigaldaja vastutab selle eest, et kõik komponendid on nõuetekohaselt monteeritud ja paigaldatud vastavalt antud juhistele. Kui te ei saa nendest juhistest aru, teil tekib küsimusi või probleeme, võtke ühendust kliendi-
teenindusega telefonil 1-800-668-6848 või meiliaadressil [email protected].
Kui toode või paigaldusosad on katki või puudu, ärge proovige toodet paigaldada või monteerida. Kui vajate asendusosi või paigaldusosi, võtke ühendust klienditeenindusega telefonil 1-800-668-6848 või meiliaadressil
[email protected]. Kliendid, kes vajavad abi muudes riikides, peaksid ühendust võtma edasimüüjaga, kellelt nad toote ostsid.
Komplektis olevad paigaldusosad on mõeldud kasutamiseks vertikaalsetel puitkarkass- või betoonseintel. Puitkarkass-sein on sein, mis koosneb minimaalselt 2 x 4 puitpostidest (posti ristlõike mõõtmed 51 mm ehk 2”
ja 102 mm ehk 4”) ja maksimaalselt 16 mm (5/8”) paksusest kipsplaadist. Komplektis olevad paigaldusosad ei ole mõeldud kasutamiseks metallkarkass- või kergbetoonplokkidest seinte puhul. Kui te ei tea oma seina

Kui see nii ei ole, tuleb pinda vastavalt tugevdada. Paigaldaja peab tagama, et seinakonstruktsioon ja ning kõik mis tahes paigaldusviisil kasutatavad paigaldusosad toetavad ohutult koguraskust.
NORSK








klientu servisu uz 1-800-668-6848 vai [email protected].




















󳶰󱆃󱁝󲞷
󱍽󴽓󱬠󲠾  OmniMount Systems, Inc. 󲥜󳥰󳻮󳪞󰆍󱶼󲞤󳢴󱐪󱘁󳋩󱑦󱆌󲶔󴸤󲠾󱂖󰆎󳍦󴈼󰦉OmniMount Systems, Inc. 󲂦󱀽󱈍󴷱󱎦󱁝󲑰󱙛󱈑󲊟󴮶󳤆󲑰󲤹󴸖󴃶󱎵󱷩󰆍󲦑󱄦󲑆󱘈󲤤󰆎󱃖󱀽󱔵󱙛󱀾
󱶹󴫵󲑆󱆯󳝘󲶔󱃗󱛱󳤨󱎣󳢴󲑰󲤹󱘟󴌭󳢴󲌿󱭆󲋵󲆒󰆎󲥜󲞷󲪓󲑰󱙛󱈑󲊟󲤹󲑰󱘈󲤤󰦉󲊅󱀽󱘖󴩼󵉊󳨕󰦉󱃖󱀽󲒯󲓵󱄫󱆅󴽓󱄫󰆎OmniMount Systems, Inc. 󱹡󲶔󱬴󲑰󱙛󱈑󲊟󱀽󱆌󱄫󱆅󲠾󳭪󲑆󲣇󳭪󳢴󲓵
󱈍󰆎OmniMount Systems, Inc. 󱹡󲶔󲞷󲪓󲑰󱙛󱈑󲊟󳢴󳻮󳪞󲉗󰆍󱶼󲞤󲉗󰆍󲑆󱍵󱐶󲉗󱀽󲒯󲓵󱄫󱆅󴽓󱄫󰆎
󱫉󱫱󱶹󴫵
󴶖󱙺󰦗󴔕󲥚󵠵󴸫󰆍󱶼󱎘󳘶󴰓󲂦󵊥󳎗󲑰󲤹󴸤󲠾󲶕󵳔󲒗󴩼󱘟󴌭󱸬󴐤󱁕󵏽󳢴󱃪󵃛󱅔󱷣󰆍󱁚󱃪󴽒󱃗󲖏󱷣󲑆󴈵󱆯󱖲󲟩󲓵󱈍󲠐󲝸󰥾
󱶹󴫵󱃪󱚈󲃄󴽏󴽓󳪞󱈍󲔹󳎗󲑰󲘀󱇋󳢴󲔷󱸬󲶓󳪞󴃴󵍽󲂦󱶹󴫵󲑰󲤹󵌘󱄦󰆎󱮲󲧌󲋘󲥚󴌭󳘶󴰓󵈉󱃋󲔷󱸬󰦉󲑆󲤹󱄫󱆅󵠞󵫈󲑆󵪮󴢁󰦉󴸧󴊄󳼫󱷒󲑧󲤽󱓑󱃪󱚈󰦉󴊄󳼫󲟩󲄿󰦗1-800-668-6848 󲑆 info@omnimount.
com󰆎
󴔕󱃗󱛱󲑆󵍽󱄦󱘇󲖏󲑆󴅪󱭡󰦉󴸧󱔯󱹍󴸅󱶹󴫵󲑆󴃴󴫵󰆎󴔕󵤰󴮱󲤤󲖒󵤦󱄦󲑆󵍽󱄦󰦉󴸧󴊄󳼫󱷒󲑧󲤽󱓑󱃪󱚈󰦉󴊄󳼫󲟩󲄿 1-800-668-6848 󲑆 [email protected]󰆎󱤭󵡵󱷒󲑧󱮲󵤰󱕿󱓙󰦉󲃄󴊄󳼫󱃗󱛱󴽝
󱂠󱥠󳢴󴃿󵜰󱝶󰆎
󲶔󲑰󵡴󵍽󱄦󲔏󱥘󳝡󲥘󱫉󲨡󴄃󲦴󲑆󱷎󲇳󳀧󱐍󱥏󲙝󲄪󳢴󳴆󳤤󱫉󵦒󱀺󱆯󳝘󰆎󲥘󶇉󵳘󲔹󱷊󱁹󲡟󲔷󳝡󲤰󱸿 2x4 󲥘󶇉󵳘 (51mm 󲑆 2 󱷭󰦉102mm 󲑆 4 󳀡)󰦉󲤰󱭗 16mm (5/8) 󲂢󲄿󱫉󴃴󲑀󰆎󲑰󵡴󵍽󱄦󳢴
󴷮󴷑󲂦󵦎󳝘󱂾󵐁󱺎󶇉󵳘󲑆󳍖󳁓󳨼󱫉󰆎󱮲󲧌󲋘󱀽󳪞󱷊󲋘󳢴󱫉󱫱󲦴󵉐󰦉󴸧󱀾󱘸󲩬󳢴󲒯󱔵󱝶󲑆󱶹󴫵󱃪󱚈󱛘󴸒󴗧󱘆󲁞󱓙󰆎󱁪󳪞󱈍󱶹󱎘󱶹󴫵󰦉󲔏󳝘󱂾󱶹󴫵󱃗󱛱󳢴󱫉󱫱󲇵󵪫󴌭󱭏󲝟󲔱󳤨󲆃󱂾󲉫󴖧󵆭 4 󱈽󳢴
󵏽󵏿󰆎󱙖󱑉󰦉󲇵󵪫󱓐󱤪󱫉󵦒󱄕󱇯󳵖󱘸󲶔󲨷󱏶󰆎󱶹󴫵󱃪󱚈󴽏󴽓󳪞󴷔󱫉󱫱󴄃󲦴󱄕󱗺󱶹󴫵󱁝󱆯󳝘󳢴󵍽󱄦󴌭󱭏󱶹󱎘󱥠󲝟󲔱󲉫󴖧󵆭󰆎
󱭙󴓡󲦯
󲅪󳋸󲄪󴷞󱸩󱭙󴓡󲦯󱤪󱷊󲄿󱃗󱛱󵈋󴩼󱁃󱁊󱶹󴫵󰆎󲑰󵡴󱶹󴫵󲦯󱚼󵍽󱄦󲔏󱥘󲥘󲱚󲪱󱚼 51mmx102mm (2x4) 󱗺󲤤󱭗󳢴󲒈󲪱󱀺󱆯󳝘󰆎󱁪󳪞󱈍󱶹󱎘󱶹󴫵󰦉󱭙󴓡󲦯󲇵󵪫󴌭󱭏󲝟󲔱󳤨󲆃󱂾󲉫󴖧󵆭 4 󱈽󳢴󵏽
󵏿󰆎󱶹󴫵󱃪󱚈󴽏󴽓󳪞󴷔󱭙󴓡󲦯󴄃󲦴󴌭󱭏󱶹󱎘󱥠󲝟󲔱󱆯󳝘󱂶󳒩󱷊󱶹󴫵󲑰󵤰󳢴󱶹󴫵󵍽󱄦󳢴󱃗󱛱󲉫󴖧󵆭󰆎
󲠕󲥜󴳎
󱍽󴻜  OmniMount Systems, Inc.󰇳󲥜󴳜󲠾󲤨󰇲󱎵󱷩󰇐󲶓󳫪󰇫󰇆󰈎󳄿󰈐󰇐󰇮󰇈󰈌󰇊󱀷󱎘󰈖󲥏󰇛󰇪󰇎󰈎󰈂󰇝󰆎󰇣󰇤󰇛󰆍󰇆󰈍󰈊󰈏󴲣󳽠󰆍󳓦󲍻󰆍󰉎󰉨󰈦󰉺󰈵󰉥󰉱󰇐󲥜󲤨󰇯󴱈󵄹󰇙󰈐󰇪󰇈󰈏󰈓󰇕󰇫
󰇳󰇆󰈎󰈂󰇟󰈗󰆎󰈂󰇣󰆍󲥜󴬭󱛱󰇲󱘆󰈎󱄈󰇕󰈆󰇛󰇓󰇳󱆯󳝘󰇯󵟒󰇛󰆍󴾧󰇗󰈎󲇇󰈏󰇆󰈍󰈊󰈏󱀽󳁜󰇲󱂻󲍻󰈖󴳜󲠾󰇛󰇪󰇈󰈏󰈓󰇕󰇫󰈆󰇆󰈎󰈂󰇟󰈗󰆎󲥜󲤨󰇯󴱈󵄹󰇙󰈐󰇣󲋵󱩡󰇳󰆍󱂸󱙺󰈂󰇣󰇳󰇡󰇲󴇙󱔉󰇮󰇛
󰇯󱬹󲤤󰇙󰈐󰈏󰇗󰇬󰇐󰇆󰈎󰈂󰇝󰆎󲆃󳭮󰇳󲥜󲤨󰇲󱎵󱷩󰇯󵟒󰇛󰇪󰆍󲠾󳭪󰈂󰇣󰇳󶄉󳭪󰇯󵟒󰈓󰈎󰇮󰇓󰆍󱀰󱐷󰇲󱈍󴱬󰈖󰇈󰇣󰇛󰈂󰇟󰈗󰆎󰈂󰇣󰆍󲥜󲤨󰇲󲋵󱩡󰇲󲶓󳫪󰇙󰆍󱶼󱎘󲉗󰆍󰈆󰇛󰇓󰇳󱕱󱐶󲉗󰇯󵟒󰇛󰇪
󰈆󰆍󱀰󱐷󰇲󴻜󱄫󰈖󴻐󰇈󰇏󰇱󰈂󰇝󰆎
󰈤󰈧󰉺󰉩󰉜󰈤󰉱󰉆
󴶖󱙺: 󰇝󰇽󰇪󰇲󲔷󳭪󰈖󴳝󰈃󰆍󱕱󱐶󳘶󴰓󰇛󰆍󲔷󳭪󰇯󲇃󰇧󰇪󰇓󰇤󰇙󰇈󰆎󰇡󰈐󰈍󰇐󴩼󰇌󰇮󰇈󱩤󱘸󰇳󰆍󱃪󱆃󰇯󵏽󱋧󰈖󴻐󰇧󰇣󰈎󰆍󱈻󱃪󰇲󲑰󲤹󳒙󰈖󳩤󲘽󰇛󰇣󰈎󰆍󲀕󱩤󱐪󴖧󲡲󰇲󱈍󴱬󰇐󳍑󱓩󰇯󰇮󰈏󰇗󰇬
󰇐󰇆󰈎󰈂󰇝󰆎
󱄈󱺎󰇲󴳜󲠾󲤨󰇯󲇃󰇧󰇪󰆍󰈱󰉱󰉛󰉺󰉋󰉱󰉆󰇐󰇝󰇽󰇪󵊙󱐷󰇯󳽴󰈃󳳻󰇪󰈍󰈐󰇪󱘆󰈎󱄈󰇕󰈍󰈐󰇪󰇈󰈏󰇗󰇬󰈖󳫪󴲽󰇝󰈏󰇲󰇳󴱝󴆞󴈵󰇲󴻜󱄫󰇫󰇝󰆎󴳜󲠾󰇐󱀽󲠾󰇫󰇆󰇧󰇣󰈎󰆍󴼚󱝿󰈈󲐨󲈥󰇐󰇆󰈏󱩤󱘸󰇳󰆍
󰈩󰈷󰈽󰉜󰉺󰈳󰉺󰉑󰈷󰇯󰇎󱝿󰇈󱘸󰈓󰇟󰇓󰇤󰇙󰇈󰆎󵤫󴲡󳞚󱘧: 1-800-668-6848󰆍󰈂󰇣󰇳󵤫󱶀󰉟󰉺󰉩: [email protected]󰆎
󴬭󱛱󰈂󰇣󰇳󰉍󰉺󰉇󰈤󰈥󰈠󰇐󳩤󲘽󰇛󰇪󰇈󰇣󰈎󰆍󴿣󰈎󰇮󰇈󵌘󱛱󰇐󰇆󰈏󱩤󱘸󰇳󰆍󲥜󴬭󱛱󰇲󱘆󰈎󱄈󰇕󰈂󰇣󰇳󳽴󰈃󳳻󰇪󰈖󴩼󰈓󰇮󰇈󰇫󰇓󰇤󰇙󰇈󰆎󱃔󲘋󵌘󱛱󰈂󰇣󰇳󰉍󰉺󰉇󰈤󰈥󰈠󰇐󲇵󴮱󰇮󱩤󱘸󰇳󰆍󰈩󰈷
󰈽󰉜󰉺󰈳󰉺󰉑󰈷󰈂󰇫󰇎󱝿󰇈󱘸󰈓󰇟󰇓󰇤󰇙󰇈󰆎󵤫󴲡󳞚󱘧:1-800-668-6848󰆍󵤫󱶀󰉟󰉺󰉩: [email protected]󰆎󲾧󱭆󰇯󰇎󱅿󰈂󰇈󰇲󰇎󱷒󲰈󰇳󰆍󲥜󴬭󱛱󰈖󴼬󱎕󰇙󰈐󰇣󴻙󱬢󱄓󳘶󲃇󰇯󰇎󱝿󰇈󱘸󰈓
󰇟󰇓󰇤󰇙󰇈󰆎
󱄈󱺎󰇲󰉍󰉺󰉇󰈤󰈥󰈠󰇳󰆍󲥘󴬭󰈷󰈽󰉁󰉇󰇐󱆯󰈓󰈐󰇪󰇈󰈏󱦲󳤤󰇮󱫱󰈂󰇣󰇳󰈱󰉱󰈭󰉨󰉺󰉆󰇲󱦲󳤤󰇮󱫱󰇯󱘆󰈎󱄈󰇕󰈏󰈌󰇊󰇯󴱝󴰸󰇙󰈐󰇪󰇈󰈂󰇝󰆎󲥘󴬭󰈷󰈽󰉁󰉇󰇲󱫱󰇬󰇳󰆍51 mm󲁵 x 102 mm󱮕󴩼
󱄕󱀺󰇲󲥘󴬭󰈷󰈽󰉁󰉇󰇐16 mm󱄕󱀻󰇲󳨣󴎿󰉚󰉺󰉇󰇫󴮶󰈓󰈐󰇪󰇈󰈏󱫱󰇬󰇛󰇪󱷊󴇙󰇛󰈂󰇝󰆎󱄈󱺎󰇲󰉍󰉺󰉇󰈤󰈥󰈠󰇳󰆍󵔬󴬭󰈷󰈽󰉁󰉇󱫱󰈂󰇣󰇳󵄭󵏿󰈱󰉱󰈭󰉨󰉺󰉆󱫱󰇫󰇲󱆯󳝘󰇯󰇳󱸮󲈌󰇛󰇪󰇈󰈂󰇟
󰈗󰆎󱫱󰇲󲯻󵉐󰇐󰈓󰇏󰈍󰇮󰇈󱩤󱘸󰇳󰆍󴻷󲩬󰇲󰇆󰈏󲟭󲀕󲮝󴈵󰈂󰇣󰇳󴱝󴆞󴈵󰇯󰇎󱸻󰇱󰇓󰇤󰇙󰇈󰆎󱶹󱎘󰇮󱘆󰈎󱄈󰇕󰇲󰇣󰈅󰇯󰆍󱫱󰇳󱘆󰈎󱄈󰇕󰈏󱎘󵏽󵏿󰇲4󱈽󰇲󵏽󵏿󰇯󴉀󰇌󰈍󰈐󰈏󲇵󴮱󰇐󰇆󰈎󰈂󰇝󰆎
󰇡󰇊󰇫󰇮󰇈󱩤󱘸󰇳󰆍󰇗󰇲󱨪󳃆󰇯󱸮󲈌󰇝󰈏󰈌󰇊󰇯󱫱󰈖󴬌󲅧󰇝󰈏󲇵󴮱󰇐󰇆󰈎󰈂󰇝󰆎󱘆󰈎󱄈󰇕󰈏󱫱󰇲󲯻󵉐󰈈󰇆󰈍󰈊󰈏󱘆󰈎󱄈󰇕󲟩󲼅󰇫󱆯󳝘󰇝󰈏󰉍󰉺󰉇󰈤󰈥󰈠󰇐󱎘󵏽󵏿󰈖󱶹󱎘󰇯󲝟󰇌󰈏󰇗󰇬󰇐󰇫󰇑
󰈏󰇗󰇬󰈖󳫪󴲽󰇝󰈏󰇲󰇳󰆍󱘆󰈎󱄈󰇕󰈖󴩼󰇮󰇊󲟩󰇲󴻜󱄫󰇫󰇝󰆎

















PN:888-45-232-W-01
WEIGHT CAPACITY
USE WITH FLAT PANELS EXCEEDING THE MAXIMUM WEIGHT CAPACITY OF THIS PRODUCT MAY
RESULT IN PRODUCT FAILURE CAUSINGPOSSIBLE INJURYAND OR PROPERTY DAMAGE.
EL USO CON TELEVISORES DE PANTALLA PLANA CUYO PESO EXCEDA LA CAPACIDAD MÁXIMA DEL PRODUCTO PUEDE OCASIONAR FALLAS EN
ÉSTE Y CAUSAR LESIONES O DAÑOS MATERIALES.
SI VOUS UTILISEZ CE PRODUIT AVEC DES ÉCRANS PLATS DÉPASSANT LA CHARGE MAXIMALE AUTORISÉE, LE PRODUIT POURRAIT MAL
FONCTIONNER, ENTRAÎNANT BLESSURES ET ENDOMMAGEMENT DE MATÉRIEL.
DIE BEFESTIGUNG VON FLACHBILDSCHIRMEN, DEREN GEWICHT DIE MAXIMALE BELASTBARKEIT DIESER HALTERUNG ÜBERSCHREITET, KANN
ZUR BESCHÄDIGUNG DES PRODUKTS SOWIE ZU VERLETZUNGEN UND/ODER SACHSCHADEN FÜHREN.
GEBRUIK IN COMBINATIE MET VLAKKE SCHERMEN DIE DE MAXIMALE GEWICHTSCAPACITEIT VAN DIT PRODUCT OVERSCHRIJDEN, KAN LEIDEN
TOT DEFECTEN AAN HET PRODUCT MET MOGELIJK LETSEL EN/OF SCHADE ALS GEVOLG.
L’USO CON PANNELLI PIATTI CHE ECCEDONO LA PORTATA MASSIMA DEL PRODOTTO PUÒ COMPORTARE IL DANNEGGIAMENTO DEL PRODOTTO,
CON LA POSSIBILITÀ DI LESIONI ALLE PERSONE E DANNI ALLE COSE.





FEL, AMELY SÉRÜLÉST VAGY ANYAGI KÁRT OKOZHAT.


A UTILIZAÇÃO DE ECRÃS PLANOS QUE EXCEDAM A CAPACIDADE DE PESO MÁXIMA DESTE PRODUTO PODERÁ RESULTAR NA AVARIA DO
PRODUTO E CAUSAR POSSÍVEIS DANOS CORPORAIS E/OU MATERIAIS.
BRUG MED FLADSKÆRME, HVIS VÆGT OVERSKRIDER DETTE PRODUKT MAKSIMALE KAPACITET, KAN RESULTERE I PRODUKTETS DRIFTSSVIGT
OG MULIGVIS SKADE OG ELLER EJENDOMSSKADE.
TÄMÄN TUOTTEEN SUURIMMAN PAINORAJAN YLITTÄMINEN TAULUTELEVISIOIDEN KANSSA KÄYTETTÄESSÄ, SAATTAA JOHTAA TUOTTEEN
VIOITTUMISEEN JA AIHEUTTAA MAHDOLLISESTI LOUKKAANTUMISEN JA/TAI OMAISUUSVAHINGON.
ANVÄNDNING MED PLATTSKÄRMAR SOM ÖVERSKRIDER VIKTKAPACITETEN FÖR DENNA PRODUKT KAN LEDA TILL ATT PRODUKTEN GÅR SÖNDER,
MÖJLIG PERSONSKADA ELLER SKADA PÅ EGENDOM.




TOOTE KASUTAMINE LAMEEKRAANIDEGA, MILLE MAKSIMAALNE MASS ÜLETAB SELLE TOOTE KANDEVÕIMET, VÕIB PÕHJUSTADA TOOTE
KATKMINEKU, MILLE TAGAJÄRJEKS VÕIB OLLA VIGASTUS JA/VÕI VARA KAHJUSTUMINE.












BRUK AV FLATSKJERMER SOM OVERSTIGER DEN MAKSIMALE VEKTKAPASITETEN FOR DETTE PRODUKTET KAN RESULTERE I AT PRODUKTET
KOLLAPSER OG FØRER TIL PERSONLIG SKADE OG/ELLER MATERIELL SKADE.
󱆯󳝘󴾵󵇷󲥜󱃗󱛱󲤰󱭗󵏽󵏿󴌭󱓋󳢴󲂣󲦯󳝥󴯶󱘟󴌭󱸬󴐤󱃗󱛱󲝵󵣌󰦉󵉐󲑀󱃪󵃛󱅔󱷣󲑆󴽒󱃗󲖏󱥿󰆎
󴉀󴖧󵏽󰈖󴾵󰇌󰈏󰉓󰉧󰉁󰉆󰉏󰉋󰉩󰇯󲥜󴬭󱛱󰈖󱆯󳝘󰇝󰈏󰇬󰆍󴬭󱛱󰇐󳩤󲘽󰇛󰆍󰇕󰇐󰈖󰇛󰇣󰈎󰆍󱫱󰇮󰇭󰇐󳩤󲘽󰇝󰈏󱩤󱘸󰇐󰇆󰈎󰈂󰇝󰆎
CAUTION!
MAXIMUM SCREEN SIZE
CAUTION!
MAXIMUM WEIGHT CAPACITY
20 LBS
9.07 KG
32”
PN:888-45-232-W-01
CONTENTS
BOP SCREWS/HARDWARE FOR FLAT PANEL 697-563-00
Part # Qty Description
M-A 4 Philips Screws M4 x 12mm
M-B 4 Philips Screws M5 x 12mm
M-C 4 Philips Screws M6 x 12mm
BOP SCREWS/HARDWARE FOR WALL MOUNTING 697-651-00
Part # Qty Description
W-A 2 Lag Bolt
W-B 2 Wall Anchor
BOP SCREWS/HARDWARE FOR PRODUCT 697-739-00
Part # Qty Description
P-A 1 4mm Allen Wrench
P-B 1 2.5mm Allen Wrench
P-C 1 Phillips Screw M6x60mm
P-D 4 Phillips Screw M5x7mm
P-E 2 Cable Tie
P-F 1 Washer
Contents
Part # Qty Description
1 1 Wall Plate
2 1 Arm Assembly
3 4 V200A Adapter
4 1 Wall Plate Cover - Top
5 1 Wall Plate Cover - Bottom
6 1 Pan/Swivel Tension Screw
7 1 CF Tension Screw
8 1 Optional Extension
9 1 Mid Arm Cap
10 1 Threaded Cap
M-A M-B M-C
W-A W-B
1
2
3
4
5
8
M8M5KIT
Qty Description
4 M5x20mm
4 Thread Reducer
P-A P-B P-C P-D P-E P-F
10
9
PN:888-45-232-W-01
75x75mm
100x100mm
100x200mm
200x200mm
200x100mm
100mm (3-15/16”)
75mm (2-15/16”)
100mm (3-15/16”)
75mm (2-15/16”)
100mm (3-15/16”)
200mm (7-7/8”)
200mm (7-7/8”)
200mm (7-7/8”)
100mm (3-15/16”)
200mm (7-7/8”)
VESA PATTERN CONFIGURATIONS
A
B
C
D
PN:888-45-232-W-01
STEP 1A: ATTACH TV TO MOUNT
A
OR
OR
M-A
M-B
M-C
2
Attach monitor using monitor hardware, M-A, M-B, etc…
Coloque la pantalla utilizando los materiales de instalación de la pantalla, M-A, M-B, etc…

Bringen Sie den Bildschirm mit den Bildschirm-Befestigungsteilen M-A, M-B usw. an.
Bevestig monitor via monitor hardware, M-A, M-B, enz…
Fissare il monitor utilizzando i componenti di montaggio, M-A, M-B, ecc…


Szerelje fel a monitort az M-A, M-B stb. monitorszerelvénnyel…

Prender o monitor utilizando o equipamento do monitor, M-A, M-B, etc.…
Påsæt skærm ved hjælp af skærm-hardware, M-A, M-B osv...
Kiinnitä näyttö käyttämällä näytön osia, M-A, M-B jne.
Fäst bildskärm genom att använda bildskärmshårdvara, M-A, M-B, etc...


Kinnitage ekraan ekraani paigaldusosade abil, M-A, M-B jne…






Fest skjermen med skjermdelene M-A, M-B etc...

󱆯󳝘󲡮󳭪󱢘󳪜󱄦 M-A󰆍M-B 󳵹󴊄󲗕󲡮󳭪󱢘
󰉠󰉉󰈽󰉍󰉺󰉇󰈤󰈥󰈠󰆍M-A󰆍M-B󰇮󰇭󰈖󱆯󰇧󰇪󰆍󰉠󰉉󰈽󰈖󱘆󰈎󱄈󰇕󰈂󰇝󰆎
75x75mm
100x100mm
100mm (3-15/16”)
75mm (2-15/16”)
100mm (3-15/16”)
75mm (2-15/16”)
PN:888-45-232-W-01
STEP 1 B-C-D: INSTALL ADAPTERS
B C D
P-D
2
3
PN:888-45-232-W-01
OR
OR
B C
D
STEP 1 B-C-D: ATTACH TV TO MOUNT
M-A
M-B
M-C
2
3
Attach monitor using monitor hardware, M-A, M-B, etc…
Coloque la pantalla utilizando los materiales de instalación de la pantalla,
M-A, M-B, etc…

Bringen Sie den Bildschirm mit den Bildschirm-Befestigungsteilen M-A,
M-B usw. an.
Bevestig monitor via monitor hardware, M-A, M-B, enz…
Fissare il monitor utilizzando i componenti di montaggio, M-A, M-B, ecc…

itp…

Szerelje fel a monitort az M-A, M-B stb. monitorszerelvénnyel…

Prender o monitor utilizando o equipamento do monitor, M-A, M-B, etc.…
Påsæt skærm ved hjælp af skærm-hardware, M-A, M-B osv...
Kiinnitä näyttö käyttämällä näytön osia, M-A, M-B jne.
Fäst bildskärm genom att använda bildskärmshårdvara, M-A, M-B, etc...

etc…


Kinnitage ekraan ekraani paigaldusosade abil, M-A, M-B jne…







Fest skjermen med skjermdelene M-A, M-B etc...

󱆯󳝘󲡮󳭪󱢘󳪜󱄦 M-A󰆍M-B 󳵹󴊄󲗕󲡮󳭪󱢘
󰉠󰉉󰈽󰉍󰉺󰉇󰈤󰈥󰈠󰆍M-A󰆍M-B󰇮󰇭󰈖󱆯󰇧󰇪󰆍󰉠󰉉󰈽󰈖󱘆󰈎󱄈󰇕󰈂󰇝󰆎
100mm (3-15/16”)
200mm (7-7/8”)
200mm (7-7/8”)
200mm (7-7/8”)
100mm (3-15/16”)
200mm (7-7/8”)
PN:888-45-232-W-01
STEP 2: WOOD STUD INSTALLATION
ab
c
PN:888-45-232-W-01
STEP 2: WOOD STUD INSTALLATION
d
W-A
1
PN:888-45-232-W-01
STEP 2: SOLID CONCRETE INSTALLATION
ab
c
W-A
W-B
1
PN:888-45-232-W-01
STEP 3:
Hang with monitor attached
Cuelgue con el monitor adherido.
Accrochez avec le moniteur installé.
Mit dem befestigten Monitor aufhängen.
Hang op terwijl de monitor is bevestigd.
Appendere con lo schermo attaccato.


Függessze fel a monitorral együtt.

Suporte com monitor preso
Hæng op med skærm påsat
Ripusta näyttö kiinnitettynä
Häng med bildskärm fastsatt


Riputage koos kinnitatud ekraaniga

Pakabinti su pritvirtintu monitoriumi
Obesite s pritrjenim monitorjem
Zaveste s pripevnenou obrazovkou.


Heng med skjermen festet

󱥘󲡮󳭪󱢘󲀢󴊄󲗕󳢴󲦑󱄦󱀻󲋜󲔲
󰉠󰉉󰈽󰈖󱘆󰈎󱄈󰇕󰇣󳓦󲍻󰇫󲗋󰇕󰈂󰇝󰆎
STEP 3B: OPTIONAL EXTENSION ARM INSTALLATION
8
PN:888-45-232-W-01
STEP 4:
Do not over-tighten
No ajuste demasiado los tornillos
Évitez tout serrage excessif
Nicht zu fest anziehen
Maak niet te vast
Non stringere eccessivamente




Não apertar excessivamente
Må ikke overstrammes
Älä kiristä liikaa
Fäst ej för hårt


Ärge liiga kõvasti pingutage






Ikke stram for hardt

󱀽󴮱󲔗󱭚󳽗
󴀐󰈅󰇝󰇒󰇮󰇈󰈌󰇊󰇯󰇛󰇪󰇓󰇤󰇙󰇈󰆎
STEP 4B: OPTIONAL EXTENSION ARM INSTALLATION
Do not over-tighten
No ajuste demasiado los tornillos
Évitez tout serrage excessif
Nicht zu fest anziehen
Maak niet te vast
Non stringere eccessivamente




Não apertar excessivamente
Må ikke overstrammes
Älä kiristä liikaa
Fäst ej för hårt


Ärge liiga kõvasti pingutage






Ikke stram for hardt

󱀽󴮱󲔗󱭚󳽗
󴀐󰈅󰇝󰇒󰇮󰇈󰈌󰇊󰇯󰇛󰇪󰇓󰇤󰇙󰇈󰆎
P-C
P-F
10
9
P-C
P-F
10
PN:888-45-232-W-01
Attach covers
Coloque las cubiertas
Fixez les caches
Befestigen Sie die Abdeckungen
Bevestig de bedekkingen
Montare i coperchi
Zamontuj pokrywy

Tegye fel a burkolatokat.

Prender as coberturas
Sæt dækplader på
Kiinnitä suojukset
Sätt fast höljen


Kinnitage kaaned


Namestite pokrove
Pripevnite kryty


Fest dekslene

󵈎󲗕󱭆󳤆
󰈩󰉎󰉺󰈖󱘆󰈎󱄈󰇕󰈂󰇝󰆎
4
5
STEP 5:
PN:888-45-232-W-01
ATTENTION: INTERACTIVE ADJUSTMENT WARNING
It is important that you adjust this product according to the weight of the mounted equipment as described in the following steps. Any time
equipment is added or removed from this product, resulting in a change in the weight of the mounted load, you should repeat these adjustment
you set it. If adjustments are dicult and do not stay in the desired position, follow the instructions to loosen or tighten the tension to create a
smooth, easy adjustment motion. Depending on your product and the adjustment, it may take several turns to notice a dierence.
Es importante ajustar este producto conforme al peso del equipo montado, según se describe en los pasos siguientes. Cada vez que se agregue
o quite equipo de este producto y cambie el peso de la carga montada, deberá repetir estos ajustes para garantizar un funcionamiento seguro
tensión y suavizar así el movimiento. Dependiendo del producto y el ajuste, es posible que deba hacer varios intentos hasta poder observar la
diferencia .
Einstellungen sollten über den gesamten
Verstellbereich gleichmäßig und leicht durchzuführen sein und an der eingestellten Position verbleiben. Lassen sich die Einstellungen nur schwer
durchführen oder bleibt das Gerät nicht in der gewünschten Position, folgen Sie der Anleitung und lockern oder verstärken Sie die Spannung für eine
gleichmäßige und leichte Einstellung. Je nach Produkt und Einstellung muss dies mehrmals wiederholt werden, um einen Unterschied zu merken.
Het is belangrijk dat u dit product aanpast volgens het gewicht van de gemonteerde apparatuur zoals beschreven staat in de volgende stappen.
Telkens als er apparatuur toegevoegd wordt aan of verwijderd wordt van dit product, wat een verandering van het gewicht van de gemonteerde
moeten soepel en eenvoudig over het volle bewegingsbereik mogelijk zijn, en de ingestelde positie moet gehandhaafd blijven. Als
aanpassingen moeilijk zijn en de gewenste positie blijft niet gehandhaafd, dan volgt u de instructies om de spanning te verminderen of
vergroten om een soepele, eenvoudige aanpassing mogelijk te maken. Al naargelang uw product en de gewenste aanpassing, kunnen een paar
slagen nodig zijn om verschil te merken.
agevole e facilmente regolabile. A seconda del prodotto e del tipo di regolazione, possono essere necessarie più corse prima di notare una
dierenza.
optimal drift.
󰇗󰇲 󴬭󱛱󰇳󰆍󱘆󰈎󱄈󰇕󰇣󲲏󱢘󰇲󵏽󵏿󰇯󲈌󰇜󰇪󲵑󰇲󲑻󵨶󰇫󴳯󲞤󰇛󰇪󰇓󰇤󰇙󰇈󰆎 󰇗󰇲󴬭󱛱󰇯󲲏󱢘󰈖󱘆󰈎󱄈󰇕󰇣󰈎󰆍󱘆󰈎󱭆󰇛󰇣󰈎󰇛󰇪󵏽󵏿󰇐󱬹󰈓󰇧
󰇣󱩤󱘸󰇳󰆍󱶹󱎘󰇏󰇨󲤰󵊙󰇮󲛽󱆌󰈖󱈍󴱬󰇝󰈏󰇣󰈅󰇯󱘼󰇜󲑻󵨶󰈖󰇹󰇣󰇣󰇷󱷏󴩼󰇛󰇪󰇓󰇤󰇙󰇈󰆎
󴳯󲞤󰇳󱘟󱔅󱨏󱎵󰇫󰈷󰉞󰉺󰈸󰇏󰇨󳹑󱖈󰇯󱔅󰇓󲇵󴮱󰇐󰇆󰈎󰆍󵊨󱷊󰇛󰇣󱅽󴆞󰇯󰇛󰇧󰇏󰈎󱤪󱷊󰇙󰈐󰇮󰇕󰈐󰇴󰇮󰈎󰈂󰇟󰈗󰆎󴳯󲞤󰇲󱔅󰇑󰇐󰇒󰇗󰇥󰇮󰇓󰆍󵊨
󱷊󱅽󴆞󰇫󱤪󱷊󰇙󰈐󰇮󰇈󱩤󱘸󰇳󰆍󴳯󲞤󰇐󰈷󰉞󰉺󰈸󰇯󰇫󰇑󰈏󰈌󰇊󰆍󴳜󲠾󲤨󰇯󲇃󰇧󰇪󲅥󱓋󰈖󱫇󳁋󰇛󰈂󰇝󰆎󰇎󱆯󰇈󰇲󴬭󱛱󰈈󴳯󲞤󰇯󰈌󰇧󰇪󰇳󰆍󵊅󰇈󰇐󰇳
󰇧󰇑󰈎󰇝󰈏󰈂󰇫󱆅󱤎󰇏󱤎󰇙󰇮󰇕󰈐󰇴󰇮󰈍󰇮󰇈󰇗󰇬󰈆󰇆󰈎󰈂󰇝󰆎
󴸳󴒲󲃄󲆃󴌭󱥘󲞤󱁚󱓘󱆌󴔳󱤤󱎵󳊥󲽫󴐚󱮲󰦉󲂦󴌭󱤪󱷊󱥘󲑰󴸳󲞤󳢴󱅽󴆞󰆎󱮲󲧌󴸳󴒲󱤠󵣮󱁄󱀽󴌭󱤪󱷊󱥘󲌣󴮱󳢴󱅽󴆞󱀺󰦉󴸧󵊥󳎗󴸤󲠾󱂖󲔗󲦮󲑆󲔗󳽗󰦉󱆯󴸳
󴒲󱓘󱆌󳊥󲽫󴐚󱮲󰆎󲩩󲖞󲋘󲑰󳝘󱃗󱛱󱗺󴸳󴒲󲟩󲄿󰦉󱘟󴌭󵤰󴮱󲟻󵆜󱐐󱤸󱘾󲑽󴌭󲼘󲌿󱑠󲀞󱑛󰆎
PN:888-45-232-W-01
STEP 6: INTERACTIVE ADJUSTMENT
STEP 7: INTERACTIVE ADJUSTMENT
Adjust to Desired Location or Tilt
Ajuste a la inclinación o ubicación deseada

An die gewünschte Position anpassen oder
neigen
Stel in op de gewenste plaats of kantel
Regolare la posizione o l’inclinazione come
desiderato

nachylenia
Upravte polohu tak, abyste dosáhli

Igazítsa a kívánt helyre vagy elforgatási
helyzetbe.


Justér til ønsket placering eller vip
Säädä haluttuun kohtaan tai kulmaan
Justera till önskad position eller tippa



Sättige soovitud asetus või kalle paika




Upravte polohu tak, aby ste dosiahli




Juster til ønsket plassering eller skråstilling

󴸳󲞤󱑠󱘸󵈲󳢴󱅽󴆞󲑆󱉮󲟌󲃖
󱮭󰈃󰇲󱅽󴆞󰈂󰇣󰇳󱋮󲟌󴰂󲃖󰇯󴳯󲞤󰇛󰈂󰇝󰆎
Adjust to Desired Location or Tilt
Ajuste a la inclinación o ubicación deseada

An die gewünschte Position anpassen oder
neigen
Stel in op de gewenste plaats of kantel
Regolare la posizione o l’inclinazione come
desiderato

nachylenia
Upravte polohu tak, abyste dosáhli

Igazítsa a kívánt helyre vagy elforgatási
helyzetbe.


Justér til ønsket placering eller vip
Säädä haluttuun kohtaan tai kulmaan
Justera till önskad position eller tippa



Sättige soovitud asetus või kalle paika




Upravte polohu tak, aby ste dosiahli




Juster til ønsket plassering eller skråstilling

󴸳󲞤󱑠󱘸󵈲󳢴󱅽󴆞󲑆󱉮󲟌󲃖
󱮭󰈃󰇲󱅽󴆞󰈂󰇣󰇳󱋮󲟌󴰂󲃖󰇯󴳯󲞤󰇛󰈂󰇝󰆎
6
7

Other manuals for PLAY20x

1

Other Omnimount TV Mount manuals

Omnimount PLAY20x User manual

Omnimount

Omnimount PLAY20x User manual

Omnimount OM10017 User manual

Omnimount

Omnimount OM10017 User manual

Omnimount OS80FM User manual

Omnimount

Omnimount OS80FM User manual

Omnimount UCL User manual

Omnimount

Omnimount UCL User manual

Omnimount CI80FMX User manual

Omnimount

Omnimount CI80FMX User manual

Omnimount 10034 User manual

Omnimount

Omnimount 10034 User manual

Omnimount OMN-OS50F User manual

Omnimount

Omnimount OMN-OS50F User manual

Omnimount 4N1-M User manual

Omnimount

Omnimount 4N1-M User manual

Omnimount CI125FM User manual

Omnimount

Omnimount CI125FM User manual

Omnimount PLAY40 User manual

Omnimount

Omnimount PLAY40 User manual

Omnimount NC-80 User manual

Omnimount

Omnimount NC-80 User manual

Omnimount 10333 User manual

Omnimount

Omnimount 10333 User manual

Omnimount OC80F.2 User manual

Omnimount

Omnimount OC80F.2 User manual

Omnimount OL200FT User manual

Omnimount

Omnimount OL200FT User manual

Omnimount UL10333 User manual

Omnimount

Omnimount UL10333 User manual

Omnimount Modena 47FP User manual

Omnimount

Omnimount Modena 47FP User manual

Omnimount OE80F User manual

Omnimount

Omnimount OE80F User manual

Omnimount ULPC-X User manual

Omnimount

Omnimount ULPC-X User manual

Omnimount OMN-OS50T User manual

Omnimount

Omnimount OMN-OS50T User manual

Omnimount QM100 User manual

Omnimount

Omnimount QM100 User manual

Omnimount ELEMENTS 403 FP Operating manual

Omnimount

Omnimount ELEMENTS 403 FP Operating manual

Omnimount WM4-L User manual

Omnimount

Omnimount WM4-L User manual

Omnimount VFL OM10322 User manual

Omnimount

Omnimount VFL OM10322 User manual

Omnimount 10040 User manual

Omnimount

Omnimount 10040 User manual

Popular TV Mount manuals by other brands

PEERLESS SF630P  and assembly Installation and assembly manual

PEERLESS

PEERLESS SF630P and assembly Installation and assembly manual

Vivo STAND-VAD1B instruction manual

Vivo

Vivo STAND-VAD1B instruction manual

DPM 1M09 manual

DPM

DPM 1M09 manual

Monacor PAST-84/SW manual

Monacor

Monacor PAST-84/SW manual

Brasforma SBRU 859 installation manual

Brasforma

Brasforma SBRU 859 installation manual

NABO MOUNT 601 manual

NABO

NABO MOUNT 601 manual

USX-MOUNT XML008-1K-01 instruction manual

USX-MOUNT

USX-MOUNT XML008-1K-01 instruction manual

e+p Elektrik Handels DHS 12 Quick installation guide

e+p Elektrik Handels

e+p Elektrik Handels DHS 12 Quick installation guide

Outlook EBMF3 instruction manual

Outlook

Outlook EBMF3 instruction manual

ACME MT102S installation guide

ACME

ACME MT102S installation guide

AVF NZL2500 Leaflet

AVF

AVF NZL2500 Leaflet

Sanus VML5 instruction manual

Sanus

Sanus VML5 instruction manual

HIRED-HAND 0404-3213 Installation

HIRED-HAND

HIRED-HAND 0404-3213 Installation

Sanus Systems Sanus Foundations FS46 instruction manual

Sanus Systems

Sanus Systems Sanus Foundations FS46 instruction manual

Metra Electronics 99-5600 installation instructions

Metra Electronics

Metra Electronics 99-5600 installation instructions

MORryde TV1-084H installation instructions

MORryde

MORryde TV1-084H installation instructions

EVERVIEW EV2001SD manual

EVERVIEW

EVERVIEW EV2001SD manual

Gembird WM-55F-03 user manual

Gembird

Gembird WM-55F-03 user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.