manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Omron
  6. •
  7. Controllers
  8. •
  9. Omron E5GN User manual

Omron E5GN User manual

m-sp
ct1
lcr1
cmwt
ct1
hb1
oc1
lcr1
hs1
sp-0
sp-1
sp-2
sp-3
ev-m
ev-1
ev-2
psel
u-no
bps
len
sbit
prty
sdwt
mspu
hbu
hbl
hbh
hsu
hsl
hsh
ocu
ocl
och
Multi-SP
Heater current 1 value monitor
Leakage current 1 monitor
Communications writing
Heater current 1 value monitor
Heater burnout detection 1
Heater Overcurrent Detection 1
Leakage current 1 monitor
HS alarm 1
Set point 0
Set point 1
Set point 2
Set point 3
Number of multi-SP uses
Event input 1 allocation
Event input 2 allocation
Protocol selection
Unit No.
Communications baud rate
Data bits
Stop bits
Communications parity
Send wait time
Multi-SP use
HBA ON/OFF
Heater burnout latch
Heater burnout hysteresis
HS alarm use
HS alarm latch
HS alarm hysteresis
Heater Overcurrent Use
Heater Overcurrent Latch
Heater Overcurrent Hysteresis
0 to 3
0.0 to 55.0
0.0 to 55.0
ON, OFF
0.0 to 55.0
0.0 to 50.0
0.0 to 55.0
0.0 to 55.0
0.0 to 50.0
Set point lower limit to set point upper limit
Set point lower limit to set point upper limit
Set point lower limit to set point upper limit
Set point lower limit to set point upper limit
0 to 2
0 to 10
0 to 10
Compoway/F(Sysway)、Modbus
0 to 99
1.2, 2.4, 4.8, 9.6, 19.2, 38.4,57.6
7, 8
1, 2
None, even, odd
0 to 99
ON, OFF
ON, OFF
ON, OFF
0.1 to 50.0
ON, OFF
ON, OFF
0.1 to 50.0
ON, OFF
ON, OFF
0.1 to 50.0
0
OFF
0.0
50.0
0
0
0
0
1
0
1
Compoway/F
1
9.6
7
2
Even
20
OFF
ON
OFF
0.1
ON
OFF
0.1
ON
OFF
0.1
NA
A
A
NA
A
A
A
A
A
EU
EU
EU
EU
NA
NA
NA
NA
NA
kbps
Bits
Bits
NA
ms
NA
NA
NA
A
NA
NA
A
NA
NA
A
Operation
level
Adjustment
level
Initial setting
level
Communi-
cations
setting
level
Advanced
function
setting
level
Level Setting
Display
Set value/monitor value Default Unit
• Die Kommunikationseinstellungen (z. B. Kommunikationsgeschwindigkeit) müssen mit denen
des Zentralrechners übereinstimmen.
• Folgende Kommunikationsprotokolle werden unterstützt: CompoWay/F (Sysway) und Modbus.
■Kommunikations (RS-485,RS-232C)
• Les réglages des communications (par exemple la vitesse de communication) doivent être les
mêmes que ceux de l'ordinateur hôte.
• Les protocoles de communication suivants sont pris en charge : CompoWay/F (Sysway) et
Modbus.
■Communication (RS-485,RS-232C)
• Bezüglich Einzelheiten für den Betrieb des Temperaturreglers, schlagen Sie bitte im Bedienungshandbuch nach.
• Schlagen Sie im ntlp:confirm Handbuch name:ntlp E5CN/AN/EN/GN Communications User's Manual
(E5CN/AN/EN/GN Kommunikationen Bedienerhandbuch) für Einzelheiten zu den Kommunikationen nach.
•
Pour plus de détails sur le fonctionnement de la commande de température, reportez-vous au Manuel d'utilisation.
•
Pour plus de détails concernant les communications, reportez-vous au Manuel d'utilisation des communications E5CN/AN/EN/
GN.
■ Ereignis-Eingänge
■
Alarm für das Ausbrennen der Heizung/
 
Alarm zur Erkennung von Überstrom der Last/HS-Alarm (Stromwandler1)
E5GN
Digitaler Regler
Kommunikation
Ereignis-Eingänge
Alarm für das Ausbrennen der Heizung
Alarm zur Erkennung von Überstrom der Last
HS-Alarm (Stromwandler1)
Bedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von OMRON
entschieden haben. Um den sicheren Betrieb dieses
Gerätes zu gewährleisten, darf es nur von qualifiziertem
Personal mit Fachkenntnissen über elektrische Geräte
bedient werden. Lesen Sie dieses Handbuch
aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb
nehmen, und bewahren Sie anschließend das
Handbuch in Greifnähe auf.
OMRON CORPORATION
©All Rights Reserved
Übergang zum Kommunikations-Einstellebene
Die Taste mindestens drei Sekunden drücken, um vom Betriebsebene zum
Konfigurationsebene umzuschalten; die Taste noch einmal drücken, um zum
Kommunikations-Einstellebene zu schalten.
Finden des Erkennungsstroms für Einphasenstrom.
• Verwenden Sie die folgende Formel zur Etablierung eines Wertes für den Erkennungsstrom:
Wenn mehr als ein Heizer an CT angeschlossen ist, verwenden Sie den Ausbrennstrom des
Heizers mit dem kleinsten Strom als Ausbrennwert. (Wenn alle Heizer den gleichen Stromwert
verwenden, den Wert verwenden der für einen Heizer als Ausbrennwert gilt.)
•Sicherstellen, daß die folgenden Bedingungen erfüllt werden:
Heizer von weniger als 10.0 A: Normaler Heizwert -- Heizer-Ausbrennwert
≥
1 A
Die Erkennungsfunktion ist unzuverlässig für Stromstärken von weniger als 1 A.
Heizer von 10.0 A oder mehr: Normaler Heizwert -- Heizer-Ausbrennwert
≥
2.5 A
Die Erkennungsfunktion ist unzuverlässig für Stromstärken von weniger als 2.5 A.
•Der Erkennungsstrom kann auf einen Wert zwischen 0.1 und 49.9 A eingestellt werden.
Heizungs-Ausbrennen wird nicht erkannt, wenn der Erkennungsstrom auf 0.0 oder 50.0 gestellt
ist. Durch Einstellung des Wertes auf 0.0 wird der Heizungs-Ausbrennwert ausgeschaltet; durch
Einstellung auf 50.0 wird der Alarm eingeschaltet.
•Der Aggregatwert der Normalstromwerte der Heizer sollte nicht mehr als 50.0 A betragen. Wenn
der Wert 55.0 A überschreitet, zeigt der "Heizstrommonitor" Parameter "ffff".
Die getrennt erhältlichen CTs verwenden: E54-CT1 oder E54-CT3.
Erkennungseinstellung = Normaler Heizstromwert + Heizungs-Ausbrennstromwert
2
■ Entrée événement
E5GN
Contrôleur numérique
Communication
Entrée événement
Alarme de dysfonctionnement de l’élément chauffant
Alarme de détection de surintensité dans le élément chauffant
Alarme HS (TC1)
Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit OMー
RON. Afin de garantir une utilisation du produit en toute
sécurité, seul un professionnel qualifié en matière
d'électricité et connaissant les dispositifs électriques
peut le manipuler. Lisez soigneusement ce manuel
avant d'utiliser le produit et conservez-le près de vous
lors de son utilisation.
OMRON CORPORATION
©All Rights Reserved
Passage au niveau de configuration de la communication
Maintenez la touche enfoncée pendant au moins 3 secondes pour passer du
niveau des opérations au niveau de configuration initiale; appuyez à nouveau
sur la touche pour passer au niveau de configuration de la communication.
■
Alarme de dysfonctionnement de l’élément chauffant/
Alarme de détection de surintensité dans le élément chauffant/Alarme HS (TC1)
Recherche du courant de détection pour l'alimentation monophasée
• Utilisez la formule suivante pour introduire une valeur de détection de courant:
Si plus d'une résistance est connectée au CT, utilisez le courant de claquage de la résistance
en prenant le courant le plus bas comme valeur de claquage (si tous les résistances utilisent la
même intensité de courant, utilisez la valeur applicable à une résistance comme valeur de
claquage).
•
Assurez-vous que les conditions suivantes sont remplies :
Résistances de moins de 10.0A : valeur du courant de la résistance en condition normale - valeur du courant
de claquage de la résistance ≥ 1A
La fonction de détection n'est pas fiable pour des courants inférieurs à 1A.
Résistances de 10.0A ou plus : valeur du courant de la résistance en condition normale - valeur du courant
de claquage de la résistance ≥ 2.5A
La fonction de détection n'est pas fiable pour des courants inférieurs à 2.5A.
• La valeur de détection de courant peut être comprise entre 0.1 et 49.9A. Le claquage de
résistance ne sera pas détecté si la valeur de détection de courant est égale à 0.0 ou à 50.0.
Introduire la valeur 0.0 aura pour effet de mettre l'alarme de claquage de résistance hors fonction;
introduire la valeur 50.0 aura pour effet de mettre l'alarme de claquage de résistance en fonction;
•
L'ensemble des valeurs du courant normal des résistances ne devrait pas dépasser 55.0A. Si la
valeur est supérieure à 55.0A, le paramètre « état du courant des filaments » indiquera "ffff".
Utilisez les CT disponibles séparément : E54-CT1 ou E54-CT3.
Configuration de la détection = Valeur du courant de la résistance en condition normale + valeur du courant de claquage du élément chauffant
2
Maintenez les touches
+ enfoncées pendant
au moins 3 secondes
Umschaltung der Einstellebenen
Passage d'un niveau à un autre
La commande s'arrête.
Contrôle en cours
Contrôle interrompu
Changement de niveau
Niveau des
opérations
Niveau de
réglage des
communications
Niveau de
réglage initial
Affiché uniquement
pour les modèles
avec communications.
Niveau de
protection
Niveau de
réglage
Sous tension
Niveau de réglage
de la fonction
avancée
Saisissez
le mot de
passe
(-169).
Appuyez sur
(durant
moins d'une
seconde).
Appuyez sur
(durant moins d'une
seconde).
Appuyez
sur
durant au
moins une
seconde.
Maintenez les touー
ches + enー
foncées pendant
au moins 1 seconー
de
drücken
(kürzer als 1 Sekunde)
  mindeー
stens 3 Seー
kunden
gedrückt
halten
mindeー
stens 1 Seー
kunde
gedrückt
halten
und mindeー
stens 1 Sekunde
gedrückt halten
und mindestens 3 Seー
kunden gedrückt halten
Maintenez la
touche enー
foncée penー
dant au moins
3 secondes
Maintenez la
touche enー
foncée penー
dant au moins
1 seconde
• The communications settings (e.g., communications speed) must be the same as those of the
host computer.
• The following communications protocols are supported: CompoWay/F (Sysway) and Modbus.
■Event input
Transition between levels
• Refer to the User's Manual (Cat. No. H156) for details on Temperature Controller Operation.
• Refer to the E5CN/AN/EN/GN Communications User's Manual (Cat. No. H158) for details on communications.
E5GN
Digital Controller 
Communication
Event Input
Heater Burnout Alarm/Heater Overcurrent Detection Alarm
Heater Short Alarm (CT1)
■
Heater Burnout Alarm/Heater Short Alarm (CT1)
■
Communication (RS-485,RS-232C)
Establishing a value for the detection current for Single phase Power
• Use the following formula to establish a value for the detection current:
• When more than one heater is connected to the CT, use the burnout current of the heater using
the smallest current as the burnout value. (If all the heaters use the same size current, use the
value applicable to one heater as the burnout value.)
• Ensure that the following conditions are satisfied:
Heaters of less than 10.0A: Normal heater current value - Heater burnout current value
≥
1A
The detection function is unreliable for currents of less than 1A.
Heaters of 10.0A or more: Normal heater current value - Heater burnout current value
≥
2.5A
The detection function is unreliable for currents of less than 2.5A.
• The detection current can be set to anything from 0.1 to 49.9A. Heater burnout will not be
detected if the detection current is set to 0.0 or 50.0. Setting the value to 0.0 will have the effect
of switching the heater burnout alarm off; setting the value to 50.0 will have the effect of
switching the alarm on.
• The aggregate of the heaters' normal current values should not be more than 50.0A. If the value
exceeds 55.0A, the "heater current monitor" parameter will show "ffff".
CTs: E54-CT1 or E54-CT3. (available separately)
Detection setting = Normal heater current value + Heater burnout current value
2
Press  
(less than 1 second)
Hold   down
for at least
1 second
Hold   down
for at least
3 seconds
Hold
 
+ M down
for at least 1 second
Hold
 
+ M down
for at least 3 seconds
Control will stop.
Control in progress
Control stopped
Level change
Operation
level
Communication
setting level
Initial setting level
Displayed only for models
with communications.
Protect level
Adjustment
level
Press :
(less than
1 second).
Press :
(less than
1 second).
Advanced function
setting level
Input
password
(-169).
■
Options Settings List (Only parameters for option unit are listed.)
Thank you for purchasing the OMRON E5GN tempera-
ture controller. Read this manual carefully before using
the controller and always keep it close at hand while the
controller is in use.
OMRON CORPORATION
©All Rights Reserved
Instruction Manual
EN
Contact input
No-contact input
Number of inputs
Functions
Input specifications
2 points max.
Multi-SP Set Point Setting, RUN/STOP, AUTO/MANUAL, Program Reset/Start,
Direct/Reverse Operation, 100%AT execute/cancel, 40%AT execute/cancel, Setting
Change Enabled/Disabled, Communications Writing Enabled/Disabled, Latch Cancel
      ON:1kΩ max., OFF:100kΩ min.
      ON:residual voltage1.5V max., OFF:leakage current 0.1mA max.
      ON terminal current:Approx. 7mA(short-circuit)
Transition to Communication setting level
Press the   key for at least three seconds to move from the operation
level to the initial setting level; press the   key once again to move to
the communication setting level.
Power on
1178067-3A
GN5
Die Regelung wird angehalten
Regelung findet statt
Regelung gestoppt
Pegeländerung
Betriebsebene
Konfigurationsebene
Kommunikations-
einstellebene
Wird nur für Modelle mit
Kommunikationen angezeigt.
Schutzebene
Parameter-Ebene
Einstellebene der
erweiterte
Konfiguration
Geben
Sie das
Passwort
(-169) ein.
■
Optionen – Einstellungsliste (Nur Parameter für die Option Unit sind aufgelistet.)
■
Liste des réglages des options (Ne sont listés que les paramètres pour l'unité optionnelle.)
DE
Manuel d'instruction
FR
Drücken Sie
auf
(kürzer als
1 Sekunde).
Drücken Sie
mindestens
1 Sekunde
lang auf .
Eingeschaltet
Multi-SP
Heizungsstrom 1 Wert kontrollieren
Kriechstrom 1 kontrollieren
Kommunikation schreiben
Heizungsstrom 1 Wert kontrollieren
Heizung Ausbrennen Erkennung 1
Erkennung von Überstrom der Last 1
Kriechstrom 1 kontrollieren
HS-Alarm 1
Einstellungspunkt 0
Einstellungspunkt 1
Einstellungspunkt 2
Einstellungspunkt 3
Anzahl der Multi-SP-Verwendungen
Ereigniseingangszuweisung 1
Ereigniseingangszuweisung 2
Protokollwahl
Kommunikationseinheit Nr.
Kommunikationsgeschwindigkeit
Kommunikationsdatenlänge
Kommunikationsstoppbit
Kommunikationsparität
Sendewartezeit
Multi-SP-Verwendung
HBA EIN/AUS
Heizung Ausbrennen Riegel
Heizung Ausbrennen Hysterese
HS-Alarm Verwendung
HS-Alarm Riegel
HS-Alarm Hysterese
Verwendung von Überstrom Alarm
Riegel des Überstroms Alarm
Hysterese des Überstroms Überstrom alarms
Betriebspegel
Einstellpegel
      
Ursprünglicher
      Konfiguratioー
    nsebene
Kommuni-
kations-
einstellpegel
Einstellpegel
für
erweiterte
Funktion
0
OFF
0.0
50.0
50.0
0
0
0
0
1
0
1
Compoway/F
1
9.6
7
2
Gerade
20
OFF
ON
OFF
0.1
ON
OFF
0.1
ON
OFF
0.1
Nicht erhältlich
A
A
Nicht erhältlich
A
A
A
A
A
EU
EU
EU
EU
Nicht erhältlich
Nicht erhältlich
Nicht erhältlich
Nicht erhältlich
Nicht erhältlich
kbps
Bits
Bits
Nicht erhältlich
ms
Nicht erhältlich
Nicht erhältlich
Nicht erhältlich
A
Nicht erhältlich
Nicht erhältlich
A
Nicht erhältlich
Nicht erhältlich
A
m-sp
ct1
lcr1
cmwt
ct1
hb1
oc1
lcr1
hs1
sp-0
sp-1
sp-2
sp-3
ev-m
ev-1
ev-2
psel
u-no
bps
len
sbit
prty
sdwt
mspu
hbu
hbl
hbh
hsu
hsl
hsh
ocu
ocl
och
0 bis 3
0,0 bis 55,0
0,0 bis 55,0
ON, OFF
0,0 bis 55,0
0,0 bis 50,0
0,0 bis 55,0
0,0 bis 55,0
0,0 bis 50,0
Einstellungspunkt Untergrenze zu Einstellungspunkt Obergrenze
Einstellungspunkt Untergrenze zu Einstellungspunkt Obergrenze
Einstellungspunkt Untergrenze zu Einstellungspunkt Obergrenze
Einstellungspunkt Untergrenze zu Einstellungspunkt Obergrenze
0 bis 2
0 bis 10
0 bis 10
Compoway/F(Sysway), Modbus
0 bis 99
1.2, 2.4, 4.8, 9.6, 19.2, 38.4,57.6
7, 8
1, 2
Keine, gerade, oder ungerade
0 bis 99
ON, OFF
ON, OFF
ON, OFF
0,1 bis 50,0
ON, OFF
ON, OFF
0,1 bis 50,0
ON, OFF
ON, OFF
0,1 bis 50,0
Pegel Einstellung
Display
Wert einstellen/Wert kontrollieren
Voreinstellung
  Einheit
Kontakteingang
Kontaktloser Eingang
Max. 2 Punkte
Multi-SP., Bankauswahl (nur bei Modellen mit dem Suffix "H"), RUN/STOP, AUTO/
MANUELL, Programm zurückstellen/starten, Direkter/umgekehrter Betrieb,
100%AT aktiviert/deaktiviert, 40%AT aktiviert/deaktiviert,Einstellungsänderung
aktiviert/deaktiviert, Schreiben der Kommunikationen aktiviert/deaktiviert, Riegel Abbruch
      ON:Max. 1kΩ , OFF:Min. 100kΩ
      ON:Restspannung Max. 1.5V , OFF:Leckstrom Max. 0.1mA
      Klemmenstrom EIN:Ca.7mA(Kurzschluss)
Anzahl der Eingaben
Funktionen
Eingangsspezifikationen
SP multiple
Indicateur de la valeur du courant de l’élément chauffant 1
Indicateur de courant de fuite 1
Ecriture de communications
Indicateur de la valeur du courant de l’élément chauffant 1
Détection du dysfonctionnement de l’élément chauffant 1
Détection de surintensité dans le élément chauffant 1
Indicateur de courant de fuite 1
Alarme HS 1
Consigne 0
Consigne 1
Consigne 2
Consigne 3
Nombre d’entrées consignes utilisées
Assignation de l’entrée événement 1
Assignation de l’entrée événement 2
Sélection du protocole
No de l'unité
Vitesse de communication
Longueur des données
Bit d'arrét
Parité
Durée d'attente de l'envoi
Utilisation du SP multiple
Activation/désactivation HBA
Acquittement du dysfonctionnement de l’élément chauffant
Hystérésis du dysfonctionnement de l’élément chauffant
Utilisation de l’alarme HS
Verrou de l’alarme HS
Hystérésis de l’alarme HS
Utilisation surintensité élément chauffant
Verrou de surintensité dans le l'élément chauffant
Hystérésis de la surintensité dans le l'élément chauffant
Niveau de
fonctionnement
Niveau
d’ajustement
     
Niveau de
sélection
initiale
Niveau de
réglage
des
communications
Niveau de
réglage
des
fonctions
0
OFF
0.0
50.0
50.0
0
0
0
0
1
0
1
Compoway/F
1
9.6
7
2
Paire
20
OFF
ON
OFF
0.1
ON
OFF
0.1
ON
OFF
0.1
Non disponible
A
A
Non disponible
A
A
A
A
A
EU
EU
EU
EU
Non disponible
Non disponible
Non disponible
Non disponible
Non disponible
kbps
Bits
Bits
Non disponible
ms
Non disponible
Non disponible
Non disponible
A
Non disponible
Non disponible
A
Non disponible
Non disponible
A
m-sp
ct1
lcr1
cmwt
ct1
hb1
oc1
lcr1
hs1
sp-0
sp-1
sp-2
sp-3
ev-m
ev-1
ev-2
psel
u-no
bps
len
sbit
prty
sdwt
mspu
hbu
hbl
hbh
hsu
hsl
hsh
ocu
ocl
och
de 0 à 3
de 0,0 à 55,0
de 0,0 à 55,0
ON, OFF
de 0,0 à 55,0
de 0,0 à 50,0
de 0,0 à 55,0
de 0,0 à 55,0
de 0,0 à 50,0
Limite inférieure de la Consigne sur la limite supérieure de la Consigne
Limite inférieure de la Consigne sur la limite supérieure de la Consigne
Limite inférieure de la Consigne sur la limite supérieure de la Consigne
Limite inférieure de la Consigne sur la limite supérieure de la Consigne
0 to 2
0 to 10
0 to 10
Compoway/F(Sysway), Modbus
0 to 99
1.2, 2.4, 4.8, 9.6, 19.2, 38.4,57.6
7, 8
1, 2
Aucune, paire, impaire
0 to 99
ON, OFF
ON, OFF
ON, OFF
de 0,1 à 50,0
ON, OFF
ON, OFF
de 0,1 à 50,0
ON, OFF
ON, OFF
de 0,1 à 50,0
Niveau Réglage        
Affichage    
Valeur définie/valeur au moniteur      
Par défaut
Unité
Entrée cantact
Entrée sans cantact
2 points maxi.
SP multiple., Sélection de banc (uniquement pour les modèles à suffixe "-H"),
RUN/STOP, AUTO/MANUEL, Remise à zéro/Démarrage du programme,
Fonctionnement direct/inversé, 100%AT Exécution/Annulation, 40%AT Exécution/
Annulation, Changement de réglage activé/désactivé, Ecriture de communications
activée/désactivée, Annulation du verrou
      ON:1kΩ maxi., OFF:100kΩ min.
      ON:tension résiduelle 1.5V maxi., OFF:courant de fuite 0.1mA maxi.
      Courant aux bornes activé:environ 7mA(Court-circuit)
Nombre d'entrées
Fonctions
Spécifications d'entrée
Individuazione della corrente di rilevamento in caso di alimentazione monofase
• Per individuare il valore della corrente di rilevamento usare la seguente formula:
Quando al trasformatore amperometrico viene collegato più di un riscaldatore, usare la corrente di bruciatura del
riscaldatore con minor amperaggio come valore di bruciatura. (Se tutti i riscaldatori usano corrente con lo stesso
amperaggio, usare il valore applicabile ad un riscaldatore come valore di bruciatura.)
• Assicurarsi che vengano soddisfatte le seguenti condizioni:
Riscaldatori di meno 10.0 A: Valore corrente riscaldatore normale - Valore corrente bruciatura riscaldatore ≥ 1A
La funzione di rilevamento non è affidabile per correnti inferiori a 1 A.
Riscaldatori di 10.0 A o più: Valore corrente riscaldatore normale - Valore corrente bruciatura riscaldatore ≥ 2.5 A
La funzione di rilevamento non è affidabile per correnti inferiori a 2.5 A.
• Si può impostare una corrente di rilevamento compresa tra 0.1 e 49.9 A. La bruciatura del riscaldatore non viene
rilevata se viene impostata una corrente di rilevamento 0.0 o 50.0. L'impostazione del valore 0.0 ha l'effetto di
disattivare l'allarme di bruciatura del riscaldatore; l'impostazione del valore 50.0 ha l'effetto di attivare l'allarme.
• La somma dei valori della corrente normale del riscaldatore non deve essere maggiore di 50.0 A. Se il valore
supera 55.0 A, il parametro "monitor corrente riscaldatore" indica "ffff".
Utilizzare separatamente gli elementi di CT forniti: E54-CT1 o E54-CT3.
Trasformatori amperometrici: E54-CT1 or E54-CT3. (da ordinare a parte)
■ Ingressi evento
■
Allarme d'interruzione del riscaldatore/
Allarme di rilevamento di sovracorrente del filamento riscaldatore/Allarme HS (CT1)
E5GN
Regolatore digitale
Comunicazione
Ingressi evento
Allarme d’interruzione del riscaldatore
Allarme di rilevamento di sovracorrente del filamento riscaldatore
Allarme HS (CT1)
Grazie per aver acquistato questo prodotto OMRON.
Per garantire la corretta applicazione, il presente
prodotto deve essere utilizzato esclusivamente da
personale qualificato competente in dispositivi elettrici e
con esperienza nel settore elettrico. Leggere
attentamente il presente manuale e conservarlo a
portata di mano durante l’uso del prodotto.
OMRON CORPORATION
©All Rights Reserved
Spostamento al livello di impostazione comunicazione
Premere il tasto per almeno tre secondi per passare dal livello funzionamento
al livello impostazione iniziale; premere ancora una volta il tasto per passare
al livello di impostazione comunicazione.
Impostazione rilevamento = Valore normale corrente riscaldatore + valore di bruciatura corrente riscaldatore
2
■ Entrada de evento
■
Alarma de rotura de calentador /
Alarma de detección de la sobrecorriente en calentador /Alarma HS (CT1)
E5GN
Controlador digital
Comunicación
Entrada de evento
Alarma de rotura de calentador
Alarma de detección de sobrecorriente de calentador / Alarma HS (CT1)
Gracias por comprar este producto OMRON. Para
garantizar una aplicación segura, este producto está
diseñado para ser utilizado sólo por personal
cualificado y conocedor de la electricidad y de los
sistemas eléctricos. Lea este manual detenidamente
antes de usar el producto y guárdelo para referencia
futura.
OMRON CORPORATION
©All Rights Reserved
Transición al nivel de ajuste de comunicación. Presione la tecla como
mínimo tres segundos para desplazarse del nivel de operación al nivel
inicial de ajuste; vuelva a presionar la tecla para desplazarse al nivel
de ajuste de comunicación.
Selección de la corriente de detección para la alimentación monofásica
• Use la siguiente fórmula para establecer un valor para la corriente de detección:
• Cuando hay más de un calefactor conectado al CT, use la corriente de quemadura del
calefactor que emplea la corriente más baja como valor de quemadura. (Si todos los
calefactores emplean la misma tensión de la corriente, utilice el valor aplicable a un calefactor
como valor de rotura.)
• Verifique que se cumplan las siguientes condiciones:
Calefactores de menos de 10.0A: valor normal de la corriente del calefactor - valor de la
corriente de rotura del calefactor
≥
1A.
La función de detección no es confiable para corrientes inferiores a 1A.
Calefactores de 10.0A o más: valor normal de la corriente del calefactor - valor de la corriente
de rotura del calefactor
≥
2.5A.
• La función de detección no es confiable para corrientes inferiores a los 2.5A.
Es posible fijar un valor cualquiera para la corriente de detección de 0.1 a 49.9A. No se
detectará la rotura del calefactor si se ha fijado la corriente de detección en 0.0 o 50.0. Si se
establece el valor en 0.0 tendrá el efecto de apagar la alarma de rotura del calefactor; si se lo
establece en 50.0 tendrá el efecto de encender la alarma.
• La suma de los valores de la corriente normal del calefactor no debería superar los 50.0A. Si el
valor supera los 55.0A, el parámetro del "monitor de corriente del calefactor" indicará " ffff ".
Use (se vende por separado) CTs: E54-CT1 or E54-CT3.
Parámetro de detección = Valor normal de la corriente del calefactor + Valor de la corriente de quemadura del calefactor
2
Premere
(meno di 1 secondo)
Tenere premuto
per almeno 3
secondi
Mantener
presionada
la tecla ,
como míniー
mo, 3 seー
gundos
Tenere premuti +
per almeno 1 secondo
Tenere premuti +
per almeno 3 secondi
Tenere premuto
per almeno
1 secondo
Manuale d'istruzioni
IT
Manual de instrucciones
ES
■
Elenco delle impostazioni opzionali (Sono elencati esclusivamente i parametri per l’unità opzionale.)
• Le impostazioni delle comunicazioni (ossia, velocità delle comunicazioni) devono essere le
stesse del computer Host.
• Sono supportati i seguenti protocolli di comunicazione: CompoWay/F (Sysway) e Modbus.
■Comunicazione
(RS-485,RS-232C)
• Los ajustes de las comunicaciones (p.e. velocidad de comunicación) deberán ser los mismos
que los del ordenador principal.
• Se soportan los siguientes protocolos de comunicaciones: CompoWay/F (Sysway) y Modbus.
■Comunicación
(RS-485,RS-232C)
2 punti max.
SP multiplo., Selezione banco (solo per modelli con suffisso "-H"), RUN/STOP,
AUTO/MANUALE, Ripristino/Avvio programma, Funzionamento diretto/inverso,
100%AT Esecuzione/Cancallazlone, 40%AT Esecuzione/Cancellazione, Cambio
impostazione attivo/disattivo, Scrittura comunicazioni attiva/disattiva, cancellazione
funzione di mantenimento allarmi
      ON:1kΩ max., OFF:100kΩ min.
     
ON:tensione residua1.5V max., OFF:corrente di dispersione 0.1mA max.
      Corrente terminale ON:7mA circa(Cortocircuito)
Numero di ingressi
Funzioni
Specifiche ingresso
Ingresso a contatto
Ingresso libero da tensione
Dos puntos como máx.
Multi-SP. , Selección del banco (exclusivamente para los modelos cuya designación
presenta un sufijo "-H"), RUN/STOP, AUTOMÁTICO/MANUAL, Arrancar/parar el
programa, Funcionamiento inverso/directo, 100%AT Ejecutar/Cancelar, 40%AT
Ejecutar/Cancelar, Habilitación/inhabilitación de las modificaciones de configuración,
Habilitación/inhabilitación de la escritura con funciones de comunicación,
Cancelación del enclavamiento de alarma
      ON:1kΩ máx., OFF:100kΩ min.
      ON:tensión residual 1.5V máx., OFF:corriente de fuga 0.1mAmáx.
     
Alimentación eléctrica del terminal ACTIVADA:approx. 7mA(Cortocircuito)
Número de entradas
Funciones
Opciones de la entrada
Entrada de contacto
Entrada sin contacto
■
ヒータ断線警報・ヒータ過電流検出警報
  ・SSR故障検出警報(CT1)
■設定リスト一覧(オプション機能に限定) ■イベント入力
検出電流値の求め方(単相でヒータ断線警報の場合)
・次の式で設定値を求めてください。
・ヒータを2本以上CTに通したときの断線時の電流値は、最も小さい電流値のヒータが断線したときの値
としてください。(すべて同じ電流値のときは、1本が断線したときの値)
・次の条件を満たすようにしてください。
 10.0A未満のヒータ:正常値の電流値-断線時の電流値≧1A
 1A未満のときは検出が不安定になります。
 10.0A以上のヒータ:正常値の電流値-断線時の電流値≧2.5A
 2.5A未満のときは検出が不安定になります。
・設定値の範囲は0.1~49.9Aです。設定値が「0.0」または「50.0」のときは、ヒータ断線検出を行いませ
ん。「0.0」のときは、ヒータ断線警報=「OFF」、「50.0」のときはヒータ断線警報=「ON」となります。
・ヒータの正常電流値の合計は、50A以下としてください。55.0Aを超えるときは、「ヒータ電流値モニタ」
パラメータでは、「ffff」を表示します。
CTは別売の形E54-CT1(穴径φ5.8)または形E54-CT3(穴径φ12)をご使用ください。
・
通信の各種設定(通信速度等)は、上位コンピュータ側と本機が一致していることをご確認ください。
・通信プロトコルは、Compoway/F(Sysway)、Modbusをサポートしています。
■通信機能(RS-485・RS-232C)
設定値=正常時の電流値+断線時の電流値
2
形E5GN 
デジタル調節計
通信機能
 イベント入力
 
ヒータ断線警報・ヒータ過電流検出警報
 
SSR故障検出警報(CT1)
取扱説明書
オムロン製品をお買い上げいただきありがとうございます。
この製品を安全に正しく使用していただくために、電気の知識
を有する専門家が扱ってください。
お使いになる前にこの取扱説明書をお読みになり、十分に
ご理解ください。お読みになった後も、いつも手元に置いて
ご使用してください。
©All Rights Reserved
JPN
レベルの切り替え方法
制御が停止します
制御中
制御停止
レベル移行
運転レベル
通信設定レベル
初期設定レベル
通信機能付き機種のみ
表示されます。
プロテクトレベル
調整レベル
 キー
1秒以上で点滅
 キー
3秒以上
 キー
1秒以上
 キー
1秒未満
 +  キー
1秒以上
 +  キー
3秒以上
 キー
1秒未満
高機能設定レベル
パスワード
入力
-169
 キー
1秒以上
・本機の詳細な使用方法は別冊「形E5CN/AN/EN/GN ユーザーズマニュアル」(カタログ番号:SGTD-734)を参照してください。
・通信仕様の詳細は別冊「形E5CN/AN/EN/GN 通信機能ユーザーズマニュアル」(カタログ番号:SGTD-736)を参照してください。
最大2点
マルチSP、RUN/STOP、AUTO/MANUAL、プログラムリセット/スタート、
正逆反転、100%AT実行/中止、40%AT実行/中止、
設定変更許可/禁止、通信書込み禁止/許可、ラッチ解除
       ON:1kΩ以下、OFF:100kΩ以上
      ON:残留電圧1.5V以下、OFF:漏れ電流0.1mA以下
      ON時端子電流:約7mA(短絡)
入力点数
機能
入力仕様
有接点
無接点
マルチSP
ヒータ電流値1モニタ
漏れ電流値1モニタ
通信書込
ヒータ電流値1モニタ
ヒータ断検出1
ヒータ過電流検出1
漏れ電流値1モニタ
SSR故障検出1
目標値0
目標値1
目標値2
目標値3
マルチSP使用数
イベント入力割付1
イベント入力割付2
プロトコル選択
通信ユニットNo.
通信速度
通信データ長
通信ストップビット
通信パリティ
送信待ち時間
マルチSP使用
ヒータ断使用
ヒータ断ラッチ
ヒータ断ヒステリシス
SSR故障使用
SSR故障ラッチ
SSR故障ヒステリシス
ヒータ過電流使用
ヒータ過電流ラッチ
ヒータ過電流ヒステリシス
運転レベル
調整レベル
初期設定レベル
通信設定レベル
高機能設定レベル
レベル 設定データ
キャラクタ
設定 ( モニタ ) 値 初期値 単位
0~3
0.0~55.0
0.0~55.0
ON、OFF
0.0~55.0
0.0~50.0
0.0~55.0
0.0~55.0
0.0~50.0
目標値リミット下限値~目標値リミット上限値
目標値リミット下限値~目標値リミット上限値
目標値リミット下限値~目標値リミット上限値
目標値リミット下限値~目標値リミット上限値
0~2
0~10
0~10
Compoway/F(Sysway)、Modbus
0~99
1.2、2.4、4.8、9.6、19.2、38.4、57.6
7、8
1、2
なし、偶数、奇数
0~99
ON、OFF
ON、OFF
ON、OFF
0.1~50.0
ON、OFF
ON、OFF
0.1~50.0
ON、OFF
ON、OFF
0.1~50.0
0
OFF
0.0
50.0
0
0
0
0
1
0
1
Compoway/F
1
9.6
7
2
偶数
20
OFF
ON
OFF
0.1
ON
OFF
0.1
ON
OFF
0.1
なし
A
A
なし
A
A
A
A
A
EU
EU
EU
EU
なし
なし
なし
なし
なし
kbps
ビット
ビット
なし
ms
なし
なし
なし
A
なし
なし
A
なし
なし
A
通信設定レベルへの移行
運転レベルから  キーを3秒以上押し、初期設定レベルに移行した後、
さらに  キーを押していただくと通信設定レベルに移行します。 
電源投入
Spostamento tra i livelli
Premere
(meno di 1
secondo).
Premere
per
almeno 1
secondo.
Il controllo verrà arrestato.
Esecuzione controllo
Arresto controllo
Cambio livello
Livello di
funzionamento
Livello di impostazione
delle comunicazioni
Visualizzato soltanto nei modelli
dotati di comunicazioni.
Livello
protezione
Livello di
regolazione
Accensione
Livello di impostazione
delle funzioni avanzate
Inserire la
password
(-169)
Livello di imposta-
zione iniziale
Transición de un nivel a otro
Pulse
(menos de
1 s).
Pulse
durante
1 s al
menos
El control se detendrá.
Control en progreso
Control detenido
Cambio de nivel
Nivel de
operación
Nivel de ajuste de
las comunicaciones
Nivel de ajuste
inicial
Se muestra sólo en
los modelos con
comunicaciones.
Nivel de
protección
Nivel de ajuste
Nivel de ajuste de
función avanzada
Introduzca
la
contraseña
(-169).
Mantener
presionada
la tecla ,
como
mínimo, 1
segundo
Alimentación
encendida
(power on) Presionar
(menos de 1 segundo)
Mantener presionadas
las teclas + durante
al menos 3 segundos • Para mayor información sobre la utilización del controlador de temperatura, véase el Manual del usuario.
• Consulte el E5CN/AN/EN/GN Manual de las comunicaciones para mayor información sobre las comunicaciones.
■
Listado de ajustes de opciones (sólo se incluyen en la lista los parámetros de la unidad opcional).
Mantener presionaー
das las teclas +
durante al menos 1
segundo
• Fare riferimento al Manuale Utente per maggiori dettagli sul funzionamento del termoregolatore.
• Fare riferimento al Manuale Utente sulle comunicazioni E5CN/AN/EN/GN per maggiori dettagli sulle
comunicazioni.
SP multiplo
Monitor del valore di corrente del riscaldatore 1
Monitor della corrente di dispersione 1
Scrittura comunicazione
Monitor del valore di corrente del riscaldatore 1
Rilevamento dell’interruzione del riscaldatore 1
Rilevamento di sovracorrente del filamento riscaldatore 1
Monitor della corrente di dispersione 1
Allarme HS 1
Punto di impostazione 0
Punto di impostazione 1
Punto di impostazione 2
Punto di impostazione 3
Numero di SP multipli usati
Assegnazione ingresso 1 evento
Assegnazione ingresso 2 evento
selezione protocollo
Numero unità di comunicazione
velocità comunicazioni
Numero bit di dati
Bit di stop comunicazione
Parità di comunicazione
Tempo di attesa di invio
Utilizzo SP multiplo
HBA ON/OFF
Mantenimento allarme interruzione del riscaldatore
Isteresi allarme interruzione del riscaldatore
Utilizzo allarme HS
Mantenimento allarme HS
Isteresi allarme HS
Uso del filamento riscaldatore in sovracorrente
Nottolino di arresto sovracorrente del filamento riscaldatore
Isteresi sovracorrente del filamento riscaldatore
Livello di
funzionamento
livello di
regolazione
Livello di
impostazione
iniziale
livello di
impostazione
delle
comunicazioni
Livello di
impostazione
delle
funzioni
avanzate
Livello Impostazione
Visualizzazione
      Valore impostato/Valore monitor     
Valore predefinito
  Unità
da 0 a 3
da 0,0 a 55,0
da 0,0 a 55,0
ON, OFF
da 0,0 a 55,0
da 0,0 a 50,0
da 0,0 a 55,0
da 0,0 a 55,0
da 0,0 a 50,0
Limite inferiore del valore di impostazione a limite superiore del valore di impostazione
Limite inferiore del valore di impostazione a limite superiore del valore di impostazione
Limite inferiore del valore di impostazione a limite superiore del valore di impostazione
Limite inferiore del valore di impostazione a limite superiore del valore di impostazione
da 0 a 2
da 0 a 10
da 0 a 10
Compoway/F(Sysway), Modbus
da 0 a 99
1.2, 2.4, 4.8, 9.6, 19.2, 38.4,57.6
7, 8
1, 2
Nessuna, pari, dispari
da 0 a 99
ON, OFF
ON, OFF
ON, OFF
da 0,1 a 50,0
ON, OFF
ON, OFF
da 0,1 a 50,0
ON, OFF
ON, OFF
da 0,1 a 50,0
0
OFF
0.0
50.0
50.0
0
0
0
0
1
0
1
Compoway/F
1
9.6
7
2
Pari
20
OFF
ON
OFF
0.1
ON
OFF
0.1
ON
OFF
0.1
Non disponibile
A
A
Non disponibile
A
A
A
A
A
EU
EU
EU
EU
Non disponibile
Non disponibile
Non disponibile
Non disponibile
Non disponibile
kbps
Bit
Bit
Non disponibile
ms
Non disponibile
Non disponibile
Non disponibile
A
Non disponibile
Non disponibile
A
Non disponibile
Non disponibile
A
m-sp
ct1
lcr1
cmwt
ct1
hb1
oc1
lcr1
hs1
sp-0
sp-1
sp-2
sp-3
ev-m
ev-1
ev-2
psel
u-no
bps
len
sbit
prty
sdwt
mspu
hbu
hbl
hbh
hsu
hsl
hsh
ocu
ocl
och
Multi-SP
Monitor del valor 1 de corriente del calentador
Monitor de corriente de fuga 1
Escritura de comunicaciones
Monitor del valor 1 de corriente del calentador
Detección de rotura de calentador 1
Detección de la sobrecorriente del filamento 1
Monitor de corriente de fuga 1
Alarma HS 1
Punto de consigna 0
Punto de consigna 1
Punto de consigna 2
Punto de consigna 3
Número de usos de multi-SP
Asignación de entrada de evento 1
Asignación de entrada de evento 2
selección de protocolo
No. de unidad de comunicación
velocidad de comunicación
Bits de datos
Bits de Stop
Paridad de comunicación
Tiempo de espera para enviar
Uso de multi-SP
HBA ON/OFF
Bloqueo de rotura de calentador
Histéresis de rotura de calentador
Uso de alarma HS
Bloqueo de alarma HS
Histéresis de alarma HS
Alarma de sobrecorriente de calentador
Enclavamiento de alarma de sobrecorriente de calentador
Histéresis de alarma de sobrecorriente de calentador
Nivel de
operación
Nivel de
ajuste
Niveau de
sélection
initiale
Nivel de
ajuste de
comunicaciones
Nivel de
ajuste de
función
avanzada
0 a 3
0,0 a 55,0
0,0 a 55,0
ON, OFF
0,0 a 55,0
0,0 a 50,0
0,0 a 55,0
0,0 a 55,0
0,0 a 50,0
Límite inferior del punto de consigna a límite superior del punto de consigna
Límite inferior del punto de consigna a límite superior del punto de consigna
Límite inferior del punto de consigna a límite superior del punto de consigna
Límite inferior del punto de consigna a límite superior del punto de consigna
0 a 2
0 a 10
0 a 10
Compoway/F(Sysway), Modbus
0 a 99
1.2, 2.4, 4.8, 9.6, 19.2, 38.4,57.6
7, 8
1, 2
Ninguno, par, impar
0 a 99
ON, OFF
ON, OFF
ON, OFF
0,1 a 50,0
ON, OFF
ON, OFF
0,1 a 50,0
ON, OFF
ON, OFF
0,1 a 50,0
0
OFF
0.0
50.0
50.0
0
0
0
0
1
0
1
Compoway/F
1
9.6
7
2
Par
20
OFF
ON
OFF
0.1
ON
OFF
0.1
ON
OFF
0.1
no disponible
A
A
no disponible
A
A
A
A
A
EU
EU
EU
EU
no disponible
no disponible
no disponible
no disponible
no disponible
kbps
Bits
Bits
no disponible
ms
no disponible
no disponible
no disponible
A
no disponible
no disponible
A
no disponible
no disponible
A
m-sp
ct1
lcr1
cmwt
ct1
hb1
oc1
lcr1
hs1
sp-0
sp-1
sp-2
sp-3
ev-m
ev-1
ev-2
psel
u-no
bps
len
sbit
prty
sdwt
mspu
hbu
hbl
hbh
hsu
hsl
hsh
ocu
ocl
och
Nivel Ajuste
Display
Valor de ajuste / valor de supervisión
Valor de fábrica
Unidad
m-sp
ct1
lcr1
cmwt
ct1
hb1
oc1
lcr1
hs1
sp-0
sp-1
sp-2
sp-3
ev-m
ev-1
ev-2
psel
u-no
bps
len
sbit
prty
sdwt
mspu
hbu
hbl
hbh
hsu
hsl
hsh
ocu
ocl
och
25 0

Other manuals for E5GN

7

Other Omron Controllers manuals

Omron MP2300 MECHATROLINK-II User manual

Omron

Omron MP2300 MECHATROLINK-II User manual

Omron TJ2-MC64 Quick user guide

Omron

Omron TJ2-MC64 Quick user guide

Omron E5DC User manual

Omron

Omron E5DC User manual

Omron E5CC User manual

Omron

Omron E5CC User manual

Omron CK3M-CPU 1 Series User guide

Omron

Omron CK3M-CPU 1 Series User guide

Omron G3ZA User manual

Omron

Omron G3ZA User manual

Omron SYSMAC CS1D Installation instructions

Omron

Omron SYSMAC CS1D Installation instructions

Omron F3SP-U4P-TGR User manual

Omron

Omron F3SP-U4P-TGR User manual

Omron NT2S-SF123B-EV2 User manual

Omron

Omron NT2S-SF123B-EV2 User manual

Omron TRAJEXIA-PLC User manual

Omron

Omron TRAJEXIA-PLC User manual

Omron E5CK User manual

Omron

Omron E5CK User manual

Omron E5AK-T User manual

Omron

Omron E5AK-T User manual

Omron NSJ Series Instruction Manual

Omron

Omron NSJ Series Instruction Manual

Omron NX Series User manual

Omron

Omron NX Series User manual

Omron SYSMAC C1000H User manual

Omron

Omron SYSMAC C1000H User manual

Omron 1S Series Instructions for use

Omron

Omron 1S Series Instructions for use

Omron sysmac EtherCAT NJ101 Series Instruction Manual

Omron

Omron sysmac EtherCAT NJ101 Series Instruction Manual

Omron 3G3AX-PG User manual

Omron

Omron 3G3AX-PG User manual

Omron E5AR-T User manual

Omron

Omron E5AR-T User manual

Omron C200HX-CPU-E Series User manual

Omron

Omron C200HX-CPU-E Series User manual

Omron PROFINET IO CJ1W-PRM21 User manual

Omron

Omron PROFINET IO CJ1W-PRM21 User manual

Omron SYSMAC CS Series User manual

Omron

Omron SYSMAC CS Series User manual

Omron R88M-1M Series User manual

Omron

Omron R88M-1M Series User manual

Omron E5GN User manual

Omron

Omron E5GN User manual

Popular Controllers manuals by other brands

POLA HP49 Handbook

POLA

POLA HP49 Handbook

Eaton Crouse-Hinds Flex-Station EDS Series Installation & maintenance information

Eaton

Eaton Crouse-Hinds Flex-Station EDS Series Installation & maintenance information

Commercial Electric CE-2701-WH Use and care guide

Commercial Electric

Commercial Electric CE-2701-WH Use and care guide

Mitsubishi Electric MELSEC iQ-F FX5 user manual

Mitsubishi Electric

Mitsubishi Electric MELSEC iQ-F FX5 user manual

Segger J-Link user guide

Segger

Segger J-Link user guide

WAREMA KNX SA 2M230 AP Series installation instructions

WAREMA

WAREMA KNX SA 2M230 AP Series installation instructions

Abilia Control Omni Frequently asked questions

Abilia

Abilia Control Omni Frequently asked questions

thomann Stairville LED-Commander 16/2 user manual

thomann

thomann Stairville LED-Commander 16/2 user manual

Danfoss AME 20 operating guide

Danfoss

Danfoss AME 20 operating guide

Mitsubishi Electric qd63p6 user manual

Mitsubishi Electric

Mitsubishi Electric qd63p6 user manual

Pololu DRV8825 user guide

Pololu

Pololu DRV8825 user guide

Vivo DESK-V133E instruction manual

Vivo

Vivo DESK-V133E instruction manual

ABB ACS800 Multidrive Hardware manual

ABB

ABB ACS800 Multidrive Hardware manual

Salus PC11W manual

Salus

Salus PC11W manual

AUMA SAVEx 07.2 Operation instructions

AUMA

AUMA SAVEx 07.2 Operation instructions

Riello 20156553 manual

Riello

Riello 20156553 manual

Xilinx Kria KV260 user guide

Xilinx

Xilinx Kria KV260 user guide

Ketterer KuLi Series Assembly instructions

Ketterer

Ketterer KuLi Series Assembly instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.