manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Omron
  6. •
  7. Other
  8. •
  9. Omron V680S-HMD63-EIP User manual

Omron V680S-HMD63-EIP User manual

© OMRON Corporation All Rights Reserved.
RFIDシステムリーダライタ
形
V680S-HMD6□-EIP
2015
取扱説明書/
INSTRUCTION SHEET
このたびは、本製品をお買い上げいただきまして、まことにありがとうございます。
ご使用に際しては、次の内容をお守りください。
・電気の知識を有する専門家がお取り扱いください。
・この取扱説明書をよくお読みになり、十分にご理解のうえ、正しくご使用ください。
・この取扱説明書はいつでも参照できるよう大切に保管してください。
・詳細につきましては、ユーザーズマニュアルをご参照ください。
安全上の要点
製品を安全に使用するため、以下のことを守ってください。
1. 設置および保管場所について
・発熱量の高い機器 ( ヒータ、トランス、大容量の抵抗 ) の近くに取付ける
ことは避けてください。
・複数のリーダライタを隣接設置される場合、相互干渉により交信性能が
低下する恐れがありますので、「V680Sシリーズリーダライタユーザーズ
マニュアル (Man.No.SDGR-710)」の「リーダライタの相互干渉」を参照
し、リーダライタ間の相互干渉が無いことを確認してください。
2. 取付け・取外しについて
・AC 電源では絶対に使用しないでください。破裂する恐れがあります。
・誤配線しないでください。破裂したり焼損する恐れがあります。
・Ethernet ケーブルを接続する上位機器(スイッチングハブや PLC など)
はSTP対応機器をご使用の上、上位機器を確実に D 種接地してください。
3. 使用方法について
・
ケーブルを半径 40mm 以下で曲げないでください。断線する恐れがあります。
・万一、製品に異常を感じた時には、すぐに使用を中止し、電源を切った上で、
当社支店・営業所までご相談くださ
い。
・
(一社)日本自動認識システム協会のガイドラインに従い、アンテナ部を植え
込み型心臓ペースメーカ等の装着部位から 22cm 以内に近づけないでく
ださい。
4. 清掃について
・シンナー、ベンゼン、アセトン、灯油は樹脂部材やケース塗装に悪影響を及
ぼす場合があります。ユーザーズマニュアルの「耐薬品性」を参照し、影響
のある薬品は使用しないでください。
5. 廃棄について
・本製品を廃棄する際は、産業廃棄物として処理してください。
1. 設置および保管場所について
次のような場所では使用および保管しないでください。
・引火性ガス、爆発性ガス、腐食性ガス、塵埃、金属粉、塩分がある場所では
使用および保管しないでください。
・周囲温度、周囲湿度が仕様で定められている範囲を超える場所では使用
および保管しないでください。
・温度が急激に変化する場所、結露する場所では使用および保管しないでく
ださい。
・仕様で定められる以上の振動や衝撃が本体に直接伝わる場所では使用
および保管しないでください。
2. 取付け・取外しについて
・本製品は13.56MHz の周波数帯を使用してRFタグと交信を行っています。
トランシーバ、モータ、インバータ、スイッチング電源などの中には RF タグと
の交信に影響を与える電波(ノイズ)を発生するものがあります。これらの機
器が周囲にあることで RFタグとの交信に影響を与えたり、RF タグの破壊
等の原因になる場合があります。これらの機器の近くで本製品をご使用に
なる場合には事前に影響を確認の上、ご使用いただくよ
うにお願い致しま
す。
・リーダライタを RUN モードで動作させる場合は、制御信号を電源の +24V
に接続してください。制御信号を電源の 0V に接続するとリーダライタはセ
ーフモードで起動します。
・定格電圧範囲を超えて使用しないでください。破壊したり焼損したりする恐
れがあります。
・製品本体を取り付ける際のねじ絞めトルクは1.2N・mとしてください。
・ケーブルコネクタの絞め付けトルクは、0.39 〜 0.49N・m で確実に取り
付けてください。
・二股分岐ケーブルは M4 ねじでしっかり固定して使用してください。
3使用方法について
・製品本体を落下させないでください。
・ケーブル部は強く引っ張らないでください。
・本製品の分解・修理改造を
しないでください。
・油が製品本体にかかる環境で使用される場合は、使用される油が製品本
体に使用している樹脂への影響がないことをご確認ください。
4. 保守について
・日常・定期的な点検を実施ください。
使用上の注意
仕様/Specifications
電源電圧
Supplyvoltage24VDC(-15%to+10%)Class2
消費電流
Consumptionsurrent
0.2Amax.
使用周囲温度
Ambientoperating
temperature
絶縁抵抗
Insulationresistance
ケーブル一括とケース間で20MΩ以上(DC500V絶縁抵抗計にて)
20MΩmin.(with500VDCmegohmmeter)
betweencableterminalsandcasing
耐電圧
DielectricstrenghAC1000V(50/60Hz)1分間ケーブル一括とケース間
1000VAC,50/60Hz,1min
betweencableterminalsandcasing
耐振動
Vibrationresistanse
10〜500Hz,複振幅1.5mm、加速度100m/s2、3方向11分間10回掃引
10to500Hz,doubleamplitude:1.5mm,Max.Acceleration:100m/s2, with10sweepsfor11min.eachin3directions
耐衝撃
Shockresistance
500m/s2
,
6方向各3回計18回
Mechanicaldurability:500m/s2,3timeseachin6directions
外形
Dimensions
50×50×30mm(突起部を除く)
(excludingprotrudingparts)
保護構造
Degreeofprotection
IP67(IEC60529:2001) 防油IP67F相当(JISC0920:2003付属書1)
OilresistanceequivalenttoIP67F(JISC0920:2003,Appendix1)
材質
Materialケース:PBT、充填樹脂:ウレタン
Case:PBTresin,Filledresin:Urethaneresin
質量
Mass約240g
Approx.240g
取付方法
MountingmethodM4ねじ、2箇所取付け
(12mm以上のねじをご使用ください。)
TwoM2screws
(Useascrewof12mmormoreinlength.)
-10to55℃(氷結なきこと)
(Nofreezing)
使用周囲湿度
Ambientoperating
humidity
25to85%RH(結露なきこと
)
(Nodewcondensation)
上位通信インタフェース
Hostcommunication
interface
EtherNet10BASE-T/100BASE-TX
1.定格・性能/Ratingperformance
保存周囲温度
Ambientstorage
temperature
25to70℃(氷結なきこと)
(Nofreezing)
保存周囲湿度
Ambientstorage
humidity
25to85%RH(結露なきこと
)
(Nodewcondensation)
上位通信プロトコル
Hostcommunication
protocol
EtherNet/IPTM
付属品
Accessory
取扱説明書、法令・規格説明書、IPアドレスメモラベル
InstructionSeet:1sheet
DescriptionofRegulationsandStandard:1sheet
IPAddresslabel:1sheet
エンクロージャ
Typerating
Type4X,indooruseonly
3.各部の名称と機能/PartNamesandfunctions
2.設置について/Installation
■リーダライタとケーブルの接続方法/AttachingReader/Writertothecable
NORM/ERR
LINK/ACT
RUN
RF
NORM/ERR NORM/ERR
NORM/ERR
(1)接続コネクタ/Connector
Observethefollowingprecautionstoensuresafeusageofthe
product.
1.InstallationandStorageEnvironment
・DonotinstalltheProductsnearanyequipmentthatgenerates
alargeamountofheat(suchasheaters,transformers,and
large-capacityresistors).
・IfmanyReader/Writeraremountedneareachother,
communicationsperformancemaydecreaseduetomutual
interference.RefertoReferenceDatainSection7
sManualandchecktomakesurethereis
nomutualinterference.
2.InstallationandRemoving
・DonotusetheACpowersupply.
・Donotperformwiringincorrectly.Doingsomayresultin
ruptureordamagefromburning.
・UseadevicesupportingSTPcablesforthehostdevice(such
asanEthernetswitchorPLC).Groundthehostdevicetoa
groundresistanceof100Ωorless.
3.Using
・Donotbendthecablepastabendingradiusof40mm.The
cablemaybedisconnected.
・Ifyoufindanabnormaloperationoftheproduct,immediately
stopitsoperationandturnOFFthepowersupply.Consult
withanOMRONrepresentative.
4.Cleaning
・Usingthinner,benzene,acetone,orkeroseneforcleaningmay
affecttheresinpartsandthesurfaceofthecase.
Fordetail,refertotheChemicalResistanceintheUser's
Manual.
5.Disposing
・DisposeoftheProductsasindustrialwaste.
PRECAUTIONS FOR SAFE USE
1.InstallationandStorageEnvironment
DonotuseorstoretheProductinthefollowinglocations.
・Locationssubjecttocorrosivegases,dust,dirt,metalpowder,or
salt.
・Locationswhereambienttemperatureorambienthumidityrange
isoverthespecified.
・Locationssubjecttoextremetemperaturechangesthatmay
resultindewcondensation.
・Locationswheretheproductwouldbedirectlysubjectedto
vibrationorshockexceedingspecifications.
2.Installation
・TheProductscommunicatewithRFTagsusingthe13.56-MHz
frequency.Anytransceivers,motors,inverters,orswitchingpower
suppliesgeneratenoisethatcanaffectcommunicationswiththe
Tagsandcauseerrors.IfsuchdevicesarelocatedneartheTags,
alwaystestoperationinadvancetoconfirmwhetherthesystem
maybeaffected.
・WhenyouusetheReader/WriterinRUNmode,thecontrol
signalshouldbeconnectedtothe+24Vofthepowersupply
theReader/Writerwilloperateinsafemodewhenthecontrol
signalisconnectedto0Vofthepowersupply.
・Donotexceedtheratedvoltagerange.Doingsomayresultin
Productdestructionorburning.
・Securelytightenthescrewstoatorqueof1.2N・mwhen
mountingtheReader/Writer.
・Useatighteningtorqueof0.3to0.49N・mwhenmountingthe
cableconnector.
・PleasefixthebranchcablewithM4screwstightly.
3.Prohibitions
・DonotdroptheProducts.
・Donotpullonthecableswithexcessivestrength.
・Donotattempttodisassemble,repair,ormodifytheProcuct.
・IftheReader/Writerisinstalledinanenvironmentwhereoilis
splashed,pleaseconfirmthatthereisnooilimpacttotheresin
thatisusedintheReader/Writer.
4.Maintenance
・TheReader/Writermustbeinspectedonadailyorregularbasis.
PRECAUTIONS FOR CORRECT USE
65±0.2
65±0.2 4-M4
取付穴加工寸法/MountingHoleDimensions
V680S-HMD63-EIP PIE-66DMH-S086VPIE-46DMH-S086V
75×75×40mm(突起部を除く)
(excludingprotrudingparts)
120×120×40mm(突起部を除く)
(excludingprotrudingparts)
約390g
Approx.390g
M4ねじ、4箇所取付け
(12mm以上のねじをご使用ください。)
FourM4screws
(Useascrewof12mmormoreinlength.)
約760g
Approx.760g
上図のようにスプリングワッシャと平ワッシャをご使用の上、M4ねじ4個
(V680S-HMD63-EIPの場合は2個)で取り付けてください。
推奨締付けトルク:1.2N・m
MounttheReader/WriterwithfourM4screws(twoM4screwsfor
V680S-HMD63-EIP)withspringwashersandflatwashersasshown
above.Recommendedtighteningtorque:1.2N・m
①電源ケーブルのコネクタを持ってリーダ
 ライタの電源コネクタに挿入してください。
1.Holdthesupplycableconnector,
andinsertthecableconnector
intotheReader/Writersupply
connector.
②電源ケーブルのコネクタのネジ部を時計方向に
 回してロックしてください。
 推奨締付けトルク:0.39〜0.49N・m
2.Turnthethreadedportionofthesupply
cableconnectorclockwisetolockitin
place.
Recommendedtighteningtorque:0.39to
0.49N
・m
connector.
M4ねじ/M4screw
スプリングワッシャ
Springwasher
平ワッシャ
Flatwasher
110±0.2
110±0.2 4-M4
取付穴加工寸法/MountingHoleDimensions
■V680S-HMD63-EIP
■V680S-HMD64-EIP
■V680S-HMD66-EIP
■分岐ケーブルの固定方法/Fixingthebranchcable
左図のように、M4ねじ1個で取り付けてください。
推奨締付けトルク:0.39〜0.49N・m
MountthebranchcablewithM4screwasshown
left.
Recommendedtighteningtorque:0.39-0.49N
・
m
NORM/ERR
LINK/ACT
RUN
RF
NORM/ERR NORM/ERR
NORM/ERR
NORM/ERR
RUN
RF
NORM/ERR NORM/ERR
NORM/ERR
LINK/ACT
(2)動作表示灯/
Statusindicators
RUN
RF
名称
Name
意味
Description
LINK/ACT
NORM/ERR
遅い点滅(緑)
Flashinggreen
slowly
点灯(緑)
green
点灯(黄)
yellow
動作(色)
Color
点灯(緑)
green
点灯(赤)
red
点滅(赤)
Flashingred
点灯(緑)
green
点滅(緑)
Flashinggreen
消灯
Notlit
消灯
Notlit
セーフモード動作中に点滅します。(1s周期の点滅)
FlashwhiletheReader/WriterisoperatinginSafe
mode.(1seccycles)
リーダライタが正常に動作している場合に点灯します。
LightingwhiletheReader/Writerisoperatingnormally.
RFタグとの交信動作中に点灯します。
LightingduringcommunicationforRFTag.
電源供給していない場合に消灯します。
Turnoffwhenpowerisnotsupplied.
消灯
NotlitRFタグと交信動作していないときに消灯します。
TurnoffwhennotincommunicationwiththeRFtags.
消灯
Flashinggreen
点灯(黄)
yellow
交信処理、その他上位機器からのコマンドを正常に処理完
了した場合に一回点灯します。交信診断機能有効時は、RF
タグとの交信において「交信安定」を検知した場合に1回点
灯します。
Lightingwhenthecommunicationsfinishwithnoerror.
Whencommunicationsdiagnosisisenabled,this
indicatorwillflashonceeachtimeastable
communicationisdetected.
交信診断機能有効時に、RFタグとの交信において「交信不
安定」を検知した場合に1回点灯します。
Whencommunicationsdiagnosisisenabled,this
indicatorwillflashonceeachtimeanunstable
communicationisdetected.
交信処理、その他上位機器からのコマンドを異常完了した場
合に1回点灯します。システム異常発生時は点灯します。
Lightingoncewhenanerroroccursduring
communicationswiththehostdevice,orduring
communicationswithanRFTag.
Lightingwhenunrecoverableerroroccurs.
対処可能エラー時に点滅します。
(設定メモリ異常、制御信号配線ミスなど)
Flashwhenrecoverableerroroccurs.
(Configurationmemoryerror,orControlsignalwiring
mistake,etc.)
待機状態の場合に消灯します。
Turnoffwhenthestandbystate.
EthernetLINK状態に点灯します。
Lightingduringlinkingnormaly.
Ethernetデータ通信状態に点灯します。
Flashduringdetectsacarrier.
Ethernetケーブルが接続されていない場合に消灯します。
Turnoffwhentheethernetcableisnotconnected.
速い点滅(緑)
Flashinggreen
quickly
リーダライタが起動処理中、またはオリジネータからのタグデ
ータリンクのコネクション確立中に高速点滅します。
(200ms周期の点滅)
FlashquicklywhiletheReader/Writerintheboot
processortheReader/Writeriswaitingforestablishing
theconnectionwiththeOriginator.(200mseccycles)
点灯(黄)
yellow
リーダライタがスレーブモードで動作している際に点灯します。
LightingwhiletheReader/Writerisoperatingas
Slavemode.
速い点滅(黄)
Flashingyellow
quickly
リーダライタがスレーブモードで起動処理中、またはオリジネ
ータからのタグデータリンクのコネクション確立中に高速点
滅します(200ms周期の点滅)
FlashquicklywhiletheReader/Writerthatoperatesas
SlavemodeisinthebootprocessortheReader/Writer
iswaitingforestablishingtheconnectionwiththe
Originator.(200mseccycles)
不規則点滅(赤)
Flashingred
irregularly
起動時に同ネットワーク内に重複するIPアドレスの機器を検
出した場合、またはBOOTPサーバからのIPアドレス取得処理
で異常を検出した場合に不規則に赤点滅します。(1s周期で
100msの点滅2回)
FlashirregularlywhentheReader/Writerdetectsa
deviceofduplicateIPaddressinthesamenetworkor
theReader/WriterdetectsanerrorwhilegettingIP
addressfromBOOTPserver.(Flashestwicefor
100msecin1seccycles)
点滅(黄)
Flashing
yellow
タグデータリンクでタイムアウトを検出した場合に点滅します。
FlashwhentheReader/WriterdetectstheTagdata
linktimeout.
■V680S-HMD63-EIP ■V680S-HMD64-EIP
■V680S-HMD66-EIP
42±0.2
42±0.2 2-M4
スプリングワッシャ
Springwasher
平ワッシャ/Flatwasher
M4ねじ/M4screw
M4ねじ/M4screw
Ethernet コネクタ (M12D-Codingメス )/Ethernetconnector(M12D-Codingsocket)
電源コネクタ (M12 A-Codingオス )/Powerconnector(M12A-Codingplug)
1
2
3
4
CONT
-
24N
24P
名称
Name
ピンNo.
PINNo.
制御信号/Controlsignal
-
0V
+24V
内容
Function
IN
-
-
-
IN/OUT
1
2
3
4
RD+
RD-
TD-
TD+
名称
Name
ピンNo.
PINNo.
Ethernet受信+信号/Ethernetreceivedata+
Ethernet受信-信号/Ethernetreceivedata-
Ethernet送信-信号/Ethernetsenddata-
Ethernet送信+信号/Ethernetsenddata+
内容
Function
IN
IN
OUT
OUT
IN/OUT
ハウジング
Housing
FG フレーム・グランド/Frameground -
ケーブル側電源コネクタ
Powerconnector(Cableside)
リーダライタ側電源コネクタ
(M12A-Coding オス )
Powerconnector(Reader/Writerside)
(M12A-codingplug)
ケーブル側電源コネクタ
Powerconnector(Cableside)
ケーブル側 Ethernet コネクタ
Ethernetconnector(Cableside)
リーダライタ側 Ethernet コネクタ
(M12D-Coding メス )
Ethernetconnector(Reader/Writerside)
(M12D-codingsocket)
ケーブル側 Ethernet コネクタ
Ethernetconnector(Cableside)
③Ethernetケーブルのコネクタを持って
リーダライタの電源コネクタに挿入して
ください。
3.HoldtheEthernetcableconnector,
andinsertthecableconnector
intotheReader/WriterEthernet
connector.
④Ethernetケーブルのコネクタのネジ部を時計方
向に回してロックしてください。
 推奨締付けトルク:0.39〜0.49N・m
4.TurnthethreadedportionoftheEthernet
cableconnectorclockwisetolockitin
place.
Recommendedtighteningtorque:0.39to
0.49N
・m
connector.
RFIDSystemReader/Writer
ThankyouforselectingOMRONproduct.Thissheetprimarilydescribespre-
cautionsrequiredininstallingandoperatingtheproduct.
Beforeoperatingtheproduct,readthesheetthoroughlytoacquiresufficient
knowledgeoftheproduct.Foryourconvenience,keepthesheetatyourdisposal.
周波数
Freqency13.56MHz
放射磁界強度
Radiatedmagnetic
fieldstrength
最大10dBμA/m(測定距離10m)
maximum10dB
μ
A/mat10meters
取付穴加工寸法
MountingHoleDimensions
M4ねじ/M4screw
スプリングワッシャ
Springwasher
平ワッシャ/Flatwasher
項目/Item
形式/Model
TRACEABILITY INFORMATION:
Importer in EU
Omron Europe B.V.
Wegalaan 67-69
2132 JD Hoofddorp
The Netherlands
Manufacturer
Omron Corporation,
Shiokoji Horikawa, Shimogyo-ku,
Kyoto, 600-8530 JAPAN
*8200287-6B*
4.外形寸法/Dimensions
(単位:mm)
(Unit:mm)
(単位:mm)
(Unit:mm)
■V680S-HMD63-EIP ■V680S-HMD64-EIP ■V680S-HMD66-EIP
(単位:mm)
(Unit:mm)
42
50
42
50
3.5
取付け穴2-φ4.5
Two,4.5-dia.
mountingholes
15
30
7-動作表示灯
Seven,Operationindicators
規格ラベル
Standardslabel
46.5
(20.5)
300
14.5
27
7
35
5320050.7
18
20044.7
(700.2)
15
15
ケーブルφ8
8-dia.
Cable
コネクタ/Connector
コネクタ/Connector
6
SideA
A
取付け穴φ4.6
4.6-dia.
mountingholes
5.9
15
49
(20.5)
300
14.5
27
7
35
53
200
50.7
φ8
8-dia.
φ6
6-dia.
φ6.5
6.5-dia.
18
200
44.7
φ14.9
14.9-dia. φ14.9
14.9-dia.
(727.7)
ケーブルφ6
6-dia.
Cable
コネクタ/Connector
コネクタ/Connector
ケーブルφ6.5
6.5-dia.
Cable
A
40 規格ラベル
Standardslabel
φ18/18-dia.
17.5
15
SideA
65
75
65
75 取付け穴4-φ4.5
Four,4.5-dia.
mountingholes
7-動作表示灯
Seven,Operationindicators
6
4.9
15
48
(20.5)
300
14.5
27
7
35
5320050.7
φ8
8-dia.
φ6
6-dia.
φ6.5
6.5-dia.
18
20044.7
φ14.9
14.9-dia.φ14.9
14.9-dia.
(771.7)
ケーブルφ8
8-dia.
Cable
ケーブルφ6
6-dia.
Cable
コネクタ/Connector
コネクタ/Connector
ケーブルφ6.5
6.5-dia.
Cable
A
40
規格ラベル
Standardslabel
18-dia.
17.5
15
SideA
110
120
110
120 取付け穴4-φ4.5
Four,4.5-dia.
mountingholes
7-動作表示灯
Seven,Operationindicators
6
        
インダストリアルオートメーションビジネスカンパニー 

v
2014年7月
A
●その他のお問い合わせ
納期・価格・サンプル・仕様書は貴社のお取引先、または貴社
担当オムロン販売員にご相談ください。
オムロン制御機器販売店やオムロン販売拠点は、Webページで
ご案内しています。
●製品に関するお問い合わせ先
クイック オムロン
0120-919-066
 ■営業時間:8:00〜21:00   ■営業日:365日
●FAXやWebページでもお問い合わせいただけます。
携帯電話・PHS・IP電話などではご利用いただけませんので、下記の電話番号へおかけください。
電話055-982-5015
(通話料がかかります)
お客様相談室
FAX055-982-5051/www.fa.omron.co.jp
Suitability for Use
Omron Companies shall not be responsible for conformity with any standards,
codes or regulations which apply to the combination of the Product in the
Buyer’s application or use of the Product. At Buyer’s request, Omron will
provide applicable third party certification documents identifying ratings and
limitations of use which apply to the Product. This information by itself is not
sufficient for a complete determination of the suitability of the Product in
combination with the end product, machine, system, or other application or
use. Buyer shall be solely responsible for determining appropriateness of the
particular Product with respect to Buyer’s application, product or system.
Buyer shall take application responsibility in all cases.
NEVER USE THE PRODUCT FOR AN APPLICATION INVOLVING SERIOUS
RISK TO LIFE OR PROPERTY WITHOUT ENSURING THAT THE SYSTEM
AS A WHOLE HAS BEEN DESIGNED TO ADDRESS THE RISKS, AND
THAT THE OMRON PRODUCT(S) IS PROPERLY RATED AND INSTALLED
FOR THE INTENDED USE WITHIN THE OVERALL EQUIPMENT OR
SYSTEM.
See also Product catalog for Warranty and Limitation of Liability.
sOct, 2014
D
OMRON Corporation Industrial Automation Company
Contact: www.ia.omron.com
Tokyo, JAPAN
OMRON ELECTRONICS LLC
2895 Greenspoint Parkway, Suite 200
Hoffman Estates, IL 60169 U.S.A.
Tel: (1) 847-843-7900/Fax: (1) 847-843-7787
OMRON ASIA PACIFIC PTE. LTD.
No. 438A Alexandra Road # 05-05/08 (Lobby 2),
Alexandra Technopark,
Singapore 119967
Tel: (65) 6835-3011/Fax: (65) 6835-2711
OMRON (CHINA) CO., LTD.
Room 2211, Bank of China Tower,
200 Yin Cheng Zhong Road,
PuDong New Area, Shanghai, 200120, China
Tel: (86) 21-5037-2222/Fax: (86) 21-5037-2200
OMRON EUROPE B.V.
Sensor Business Unit
Carl-Benz-Str. 4, D-71154 Nufringen, Germany
Tel: (49) 7032-811-0/Fax: (49) 7032-811-199
Regional Headquarters
ご承諾事項
当社商品は、一般工業製品向けの汎用品として設計製造されています。従いまして、次に
掲げる用途での使用を意図しておらず、お客様が当社商品をこれらの用途に使用される際
には、当社は当社商品に対して一切保証をいたしません。ただし、次に掲げる用途であって
も当社の意図した特別な商品用途の場合や特別の合意がある場合は除きます。
(a)高い安全性が必要とされる用途(例:原子力制御設備、燃焼設備、航空・宇宙設備、鉄
道設備、昇降設備、娯楽設備、医用機器、安全装置、その他生命・身体に危険が及び
うる用途)
(b)高い信頼性が必要な用途(例:ガス・水道・電気等の供給システム、24時間連続運転
システム、決済システムほか権利・財産を取扱う用途など)
(c)厳しい条件または環境での用途(例:屋外に設置する設備、化学的汚染を被る設備、
電磁的妨害を被る設備、振動・衝撃を受ける設備など)
(d)カタログ等に記載のない条件や環境での用途
*(a)から(d)に記載されている他、本カタログ等記載の商品は自動車(二輪車含む。以下同
じ)向けではありません。自動車に搭載する用途には利用しないで下さい。自動車搭載
用商品については当社営業担当者にご相談ください。
*上記は適合用途の条件の一部です。当社のベスト、総合カタログ、データシート等最新版
のカタログ、マニュアルに記載の保証・免責事項の内容をよく読んでご使用ください。
ケーブルφ6.5
6.5-dia.
Cable
φ18/18-dia.
φ8
8-dia.
ケーブルφ6
6-dia.
Cable
ケーブル固定具
Cablefixture
φ6
6-dia.
φ6.5
6.5-dia.
φ14.9
14.9-dia. φ14.9
14.9-dia.
取付け穴φ4.6
4.6-dia.
mountingholes
ケーブル固定具
Cablefixture
ケーブルφ8
8-dia.
Cable
ケーブル固定具
Cablefixture
取付け穴φ4.6
4.6-dia.
mountingholes

This manual suits for next models

2

Other Omron Other manuals

Omron V600-CH1D Installation manual

Omron

Omron V600-CH1D Installation manual

Omron G9SE-201 User manual

Omron

Omron G9SE-201 User manual

Omron V680-HS63 User manual

Omron

Omron V680-HS63 User manual

Omron V680-HA63B User manual

Omron

Omron V680-HA63B User manual

Omron V680S-HMD63-PNT User manual

Omron

Omron V680S-HMD63-PNT User manual

Omron G9SE-201 User manual

Omron

Omron G9SE-201 User manual

Omron G9SX-EX401 Series User manual

Omron

Omron G9SX-EX401 Series User manual

Omron V720S-BC5D4A User manual

Omron

Omron V720S-BC5D4A User manual

Omron V700 series User manual

Omron

Omron V700 series User manual

Omron V700-HMD13 series User manual

Omron

Omron V700-HMD13 series User manual

Omron V720 Series User manual

Omron

Omron V720 Series User manual

Omron V680S-HMD63-ETN User manual

Omron

Omron V680S-HMD63-ETN User manual

Omron V700 series User manual

Omron

Omron V700 series User manual

Omron V680 Series User manual

Omron

Omron V680 Series User manual

Omron V750-BA50C04-US User manual

Omron

Omron V750-BA50C04-US User manual

Omron V700-D23P41 User manual

Omron

Omron V700-D23P41 User manual

Omron ZJ-BAS050 User manual

Omron

Omron ZJ-BAS050 User manual

Omron V680 Series User manual

Omron

Omron V680 Series User manual

Omron G9SX-ADA222-T Series User manual

Omron

Omron G9SX-ADA222-T Series User manual

Omron V680S-HMD63-ETN User manual

Omron

Omron V680S-HMD63-ETN User manual

Popular Other manuals by other brands

Clarke AWD1 User instructions

Clarke

Clarke AWD1 User instructions

Chauvet Q-Mix supplementary guide

Chauvet

Chauvet Q-Mix supplementary guide

KSB Hya-Duo D FL Series Installation & operating manual

KSB

KSB Hya-Duo D FL Series Installation & operating manual

Sealey VS8812 instructions

Sealey

Sealey VS8812 instructions

bioBidet SLIM 1 user guide

bioBidet

bioBidet SLIM 1 user guide

Scheppach HC 53dc Translation from the original instruction manual

Scheppach

Scheppach HC 53dc Translation from the original instruction manual

Aero-motive 14131 installation instructions

Aero-motive

Aero-motive 14131 installation instructions

Telect 125DM08 installation guide

Telect

Telect 125DM08 installation guide

Nechville Warp Drive quick start guide

Nechville

Nechville Warp Drive quick start guide

JRC JCY-1800 - installation manual

JRC

JRC JCY-1800 - installation manual

DERMAPEN 4 user manual

DERMAPEN

DERMAPEN 4 user manual

Russound ADVANTAGE brochure

Russound

Russound ADVANTAGE brochure

Nice M5BAR manual

Nice

Nice M5BAR manual

ATS Allison Transmission Pan kit installation manual

ATS

ATS Allison Transmission Pan kit installation manual

Novus LogBox-3G instruction manual

Novus

Novus LogBox-3G instruction manual

Wallenstein BX36S operating manual

Wallenstein

Wallenstein BX36S operating manual

Aquadistri Superfish JellyFish quick start guide

Aquadistri

Aquadistri Superfish JellyFish quick start guide

LAMBORGHINI LED 24 MB W TOP - SCHEMA manual

LAMBORGHINI

LAMBORGHINI LED 24 MB W TOP - SCHEMA manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.