Optimum PK-3400 User manual

Piekarnik elektryczny
z termoobiegiem
PK-3400
PL Instrukcjaobsługi ......................................................... 5
UK OperatingInstructions ..................................................... 9

2
KARTA GWARANCYJNA
NR ..............
Ważnawrazzdowodemzakupu
Sprzętprzeznaczonywyłączniedoużytkudomowego
Nazwa sprzętu: Piekarnikelektrycznyztermoobiegiem
Typ, model: PK-3400
Nr fabryczny: .....................................................................................
Data sprzedaży: .................................................................................
Rachunek nr: .....................................................................................
.................................................
pieczątka i podpis sprzedawcy
SERWIS ARCONET
ul.Grobelnego4
05-300MIŃSKMAZOWIECKI
tel.+4822100-59-65,INFOLINIA:0801-44-33-22
LISTAPUNKTÓWSERWISOWYCH:www.arconet.pl
PK3400_IM_PL_UK_204_31072020
Expo-service Sp. z o.o.
00-710Warszawa,Al.Witosa31/22,Polska
tel.+48257591881,fax+48257591885
www.optimum.hoho.pl
Adres do korespondencji:
Expo-serviceSp.zo.o.
05-300MińskMazowiecki
ul.Grobelnego4

3
WARUNKI 24 MIESIĘCZNEJ GWARANCJI
1. Sprzedawcaponosiodpowiedzialnośćzawadyzyczneprzedmiotuwokresie24miesięcyoddatysprzedaży.
GwarancjadotyczywyrobówzakupionychwPolsceijestważnanaterytoriumRzeczypospolitejPolskiej.
Ujawnionewtymokresiewadybędąusuwanebezpłatnieprzezwymienionewkarciegwarancyjnejzakła-
dyserwisowewterminachniedłuższychniż14dnioddatydostarczeniasprzętudozakładuserwisowego
(napodstawieprawidłowowypełnionejprzezpunktsprzedażyniniejszejkartygwarancyjnej).Wwyjątko-
wychprzypadkachtermintenmożebyćwydłużonydo21dni–jeżelinaprawawymagasprowadzeniaczę-
ściodproducenta.
2. Reklamującypowiniendostarczyćsprzętdopunktuprzyjęćnajlepiejworginalnymopakowaniufabrycznym
lubinnymodpowiednimdozabezpieczeniaprzeduszkodzeniami.Dotyczytorównieżwysyłkisprzętu.Jeżeli
wpobliżumiejscazamieszkanianiemapunktuprzyjęć,reklamującymożewysłaćpocztąsprzętdonaprawy
wcentralnympunkcieserwisowymwMińskuMazowieckim,nakosztgwaranta.
3. Zgłoszeniewadylubuszkodzeniasprzętuprzyjmowanesąprzezpunktyserwisowe.
4. Nabywcyprzysługujeprawowymianysprzętunanowylubzwrotgotówkitylkowprzypadkugdy:
•wserwisiestwierdzonowadęfabrycznąniemożliwądousunięcia
•wokresiegwarancjiwystąpikoniecznośćdokonania3napraw,asprzętnadalwykazujewadyuniemożliwia-
jąceeksploatacjęzgodnązprzeznaczeniem.
5. Wprzypadkuwymianysprzętu,okresgwarancjidlasprzętuliczysięoddatyjegowymiany.
6. Pojęcie„naprawa”nieobejmujeczynnościprzewidzianychwinstrukcjiobsługi(np.bieżącakonserwacja,od-
kamienianie),dowykonaniaktórychzobowiązanyjestUżytkownikwewłasnymzakresie.
7. Gwarancjąniesąobjęte:
a)elementyszkalne(np.dzbanki,talerze),sznuryprzyłączeniowedosieci,wtyki,gniazda,żarówki,noże,ele-
mentyeksploatacyjne(np.ltry,worki,misy,blendery,noże,tarki,wirówki,pokrywy,uchwytynoża),
b)uszkodzeniamechaniczne,termiczne,chemiczneiwszystkieinnespowodowanedziałaniembądźzanie-
chaniemdziałaniaprzezUżytkownikaalbodziałaniemsiłyzewnętrznej(przepięciawsieci,wyładowania
atmosferyczne,przedmiotyobce,któredostałysiędownętrzasprzętu,korozja,pył,etc.),
c)uszkodzeniawynikłewskutek:
•samodzielnychnapraw
•przeróbekizmiankonstrukcyjnychdokonywanychprzezużytkownikalubosobytrzecie
•okoliczności,zaktórenieodpowiadaaniwytwórcaanisprzedawca,awszczególnościnaskutekniewłaści-
wejlubniezgodnejzinstrukcjąinstalacji,użytkowania,brakudbałościosprzętalboinnychprzyczynleżą-
cychpostronieużytkownikalubosóbtrzecich
d)celoweuszkodzeniasprzętu,
e)czynności konserwacyjne, wymiana części posiadających określoną żywotność (bezpieczniki, żarówki,
etc.),
f)czynnościprzewidzianychwinstrukcjiobsługi,dowykonaniaktórychzobowiązanyjestUżytkownikwe
własnymzakresieinawłasnykosztnp.zainstalowanie,sprawdzeniedziałania,etc.
8. Samowolnezmianywpisówwkarciegwarancyjnejpowodująutratęgwarancji.Kartagwarancyjnabezwpisa-
nejnazwyurządzenia,typu,nrfabrycznego,dołączonegodowoduzakupu,wpisaniadatysprzedażyorazczy-
telnejpieczątkisklepujestnieważna.
9. Sprzętprzeznaczonyjestwyłączniedoużytkudomowego,wprzypadkuinnegoużytkowaniatracigwarancję.
10. Gwarancjanasprzedanytowarkonsumpcyjnyniewyłącza,nieograniczaaniniezawieszauprawnieńkupują-
cegowynikającychzniezgodnościtowaruzumową.

4

5
Piekarnik elektryczny
z termoobiegiem PK-3400
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL
Przedkorzystaniemzpiekarnika,prosimyodokładnezapoznaniesięzinstrukcją.
DOUŻYWANIAWYŁĄCZNIEW POMIESZCZENIACHZAMKNIĘTYCH.
WAŻNE OSTRZEŻENIA
Używając urządzeń elektrycznych, zawsze należy przestrzegać podstawowych środków ostrożności,
wszczególnościpodanychponiżej:
1. Zapoznaćsięzewszystkimiinstrukcjami.
2. Niedotykaćgorącychpowierzchni.Używaćuchwytówlubpokręteł.
3. Urządzenie może być użytkowane przez dzieci w wieku 8 lat lub starsze oraz osoby o ograniczo-
nej zdolności zycznej, czuciowej lub psychicznej, lub osoby nie mające doświadczenia tylko, jeśli
użytkowanie takie odbywa się pod nadzorem, lub jeśli osobom takim przekazano odpowiednie in-
strukcjedotyczącebezpiecznegoużytkowaniasprzętui rozumiejąonezagrożeniawynikającezjego
użytkowania. Dzieciom nie wolno wykorzystywać urządzenia w charakterze zabawki. Czyszczenie
i konserwacjaurządzeniamogą być wykonywane przezdzieci starszeniż8 lati tylko wówczas, gdy
czynnościtakiewykonywanesąpodnadzorem.
Urządzenie oraz jego przewód zasilający winny znajdować się w miejscu niedostępnym dla dzieci
młodszychniż8lat.
4. W celu ochrony przed porażeniem elektrycznym, nie zanurzać przewodu, wtyczki lub innych części
piekarnikawwodzielubwinnychpłynach.
5. Pilnować, aby przewód nie zwisał nad krawędzią stołu lub innego blatu, ani nie dotykał gorących
powierzchni.
6. Nieużywać urządzeniaz uszkodzonym przewodemlub wtyczką.W przypadkach nieprawidłowego
funkcjonowania urządzenia, lub jeśli wystąpiło jakiekolwiek uszkodzenie – zwrócić urządzenie do
najbliższegoAutoryzowanegoCentrumSerwisowegowcelusprawdzenia,naprawylubregulacji.
7. Stosowanie akcesoriówniezalecanychprzezproducentamożebyć powodem powstaniazagrożenia
lubzranienia.
8. Niestawiaćnalubwpobliżugorącegopalnikagazowegolubelektrycznego,wrozgrzanympiekarni-
ku,lubwkuchencemikrofalowej.
9. Używającpiekarnika,należyzachowaćwolnąprzestrzeńconajmniej12cmzewszystkichstron,aby
zapewnićodpowiedniprzepływ powietrza.
10. Wyciągnąć wtyczkę z gniazdka, kiedy urządzenie nie jest używane lub przed jego czyszczeniem.
Pozostawićdoostygnięciaprzedmontowaniem,demontażemczęścilubczyszczeniempiekarnika.
11. Naczynia zawierające gorący olej lub inne gorące płyny należy przemieszczać z najwyższą ostroż-
nością.
12. Aby uniknąć przegrzania piekarnika nie należy nakrywać tacki na okruchy ani żadnej innej części
piekarnikafoliąmetalową.

6
Piekarnik elektryczny
z termoobiegiem PK-3400
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL
13. Podczaswyjmowaniatacki,lubusuwaniagorącegotłuszczuczyinnychgorącychpłynównależyza-
chowaćszczególnąostrożność.
14.Nieużywaćmetalowychdruciakówdoczyszczenia.Odłamanefragmentydruciaków,mogązetknąć
sięzczęściamielektrycznymi,stwarzajączagrożenieporażeniaelektrycznego.
15. Przykryciepiekarnikawtrakciepracylubjegostycznośćzpalnymmateriałemnp.zasłonami,rana-
mi lub ścianami może spowodować pożar. Nie stawiać żadnych przedmiotów na piekarniku, kiedy
jestwłączony.
16.Pojemnikizinnychmateriałówniżmetallubszkłonależystosowaćznajwiększąostrożnością.
17.Niewkładaćdopiekarnikaprzedmiotówznastępującychmateriałów:karton,plastik,papier,itp.
18.Poza akcesoriami zalecanymi przez producenta, nie przechowywać w piekarniku żadnych innych
materiałów,kiedyniejestużywany.
19.Zawszenajpierwnależypodłączaćwtyczkędourządzenia,anastępniedogniazdka.Wceluodłącze-
nia,wszystkiepokrętłaustawićw pozycji„OFF”(wyłączony)i wyjąćwtyczkę z gniazdka. Należy za-
wszechwytaćzawtyczkę,anieciągnąćzaprzewód.
20.Zawszenosićochronnerękawicekuchennewkładającczywyjmującgorącerzeczyz piekarnika.
21.Urządzenieposiadahartowanedrzwiczkiz bezpiecznegoszkła.Szkłotojestmocniejszeniżzwykłei
bardziejodpornenastłuczenie.Należyunikaćzadrapańpowierzchnidrzwilubobtłukiwaniakrawę-
dzi.W przypadku zadrapań lub obtłuczeń, prosimy o kontakt z naszą linią konsumencką przed po-
nownymużyciempiekarnika.
22.Nieużywaćnazewnątrz.
23.Używaćurządzenietylkozgodniezprzeznaczeniem.Producentnieponosiodpowiedzialnościzaja-
kiekolwiek szkody wynikające z nieprawidłowego użycia urządzenia lub nie przestrzegania niniej-
szejinstrukcji.
24.NiniejszeurządzeniejestprzeznaczoneWYŁĄCZNIEDOUŻYTKUDOMOWEGO.
25.Dostępnepowierzchniemogąsięnagrzewaćwtrakciedziałaniaurządzenia.
26.Niestawiaćprzedmiotównaszklanychdrzwiczkach,kiedysącałkowicieotwarte.
27.Urządzenieniejestprzeznaczonedosterowaniazewnętrznymminutnikiemluboddzielnymzdalnym
układemsterowania.
28.Nieobsługiwaćurządzeniamokrymirękami.Wtyczkędokładnieumieścićw gniazdku.
29.Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobodnie dostępnych części opakowania (torby
plastikowe,kartony,styropianitp.).
OSTRZEŻENIE!Niepozwalajdzieciombawićsięfolią.Niebezpieczeństwouduszenia!
OSTRZEŻENIE!Temperatura drzwilubpowierzchnizewnętrznejmożebyć
wysokapodczaspracyurządzenia.
INTRUKCJĘNALEŻYZACHOWAĆ.

7
Części składowe urządzenia
Obudowa
Kratka
dogrillowania
Uchwytdrzwiczek
Szklanedrzwiczki
Uchwytdotacki
lubkratki
Kontrolkazasilania
Pokrętłominutnika
Pokrętłofunkcji
Pokrętłotermostatu
Tackana
żywność
PRZED UŻYCIEM PIEKARNIKA ELEKTRYCZNEGO
Przed pierwszym użyciem konwekcyjnego piekarnika elek-
trycznego,należy:
1.Zapoznaćsięzewszystkimi instrukcjamizawartymiw ni-
niejszympodręczniku.
2.Upewnićsię,żejestwyłączonyzsieci,apokrętłominutnika
jestwpozycjiOFF(wyłączony).
3.Wyjąćwszystkiekratkiipojemniki.Umyćkratkiipojemniki
wciepłejwodziezdetergentemlubwzmywarce.
4.Dokładnie wysuszyć wszystkie akcesoria i umieścić je
wpiekarniku.Włączyćkabeldogniazdka.Odtegomomentu
Twójelektrycznypiekarnikkonwekcyjnyzrożnemigrillem
jestgotowydoużycia.
5.Pozmontowaniupiekarnika,zalecamyuruchomieniegona
maksymalnątemperaturęprzyustawieniu przezokoło15
minutw celu wyeliminowaniaoleju pakowego,jaki może
pozostaćpotransporcie.
UŻYWANIE PIEKARNIKA ELEKTRYCZNEGO
Przedpierwszymużyciem,prosimyzapoznaćsięzponiższymi
funkcjamipiekarnikaiakcesoriów:
• Pokrętło funkcji: Piekarnik posiada pięć funkcji dla
różnychrodzajówpieczenia(dolnyigórnyelementgrzejny
+ nadmuch , górny element grzejny + nadmuch ,
dolnyigórnyelementgrzejny ,górnyelementgrzejny
dolnyelementgrzejny ).
• Pokrętło termostatu:Pozwalawybraćodpowiedniątempe-
raturęodLOW(niska)–65°Cdo230°CHIGH(wysoka).
• Pokrętło minutnika:Przekręcićpokrętłowlewo(wruchu
przeciwnym do kierunku wskazówek zegara), a piekarnik
pozostanie włączony aż do ręcznego wyłączenia. Aby
uruchomićminutnik,przekręcićwprawo(zgodniezruchem
wskazówek zegara). Na końcu zaprogramowanego czasu
będziesłychaćbrzęczyk.
• Kontrolka zasilania: Jest podświetlona, kiedy piekarnik
jestwłączony.
• Kratka grilla: Do tostowania, pieczenia i przygotowania
potraw w naczyniach do zapiekania i zwykłych blachach.
Przyproduktachdo 4 kgkratka grilla powinna zostaćza-
montowana,zgodniezponiższymrysunkiem.
Produktydo4kg
Przyproduktachprzekraczajacychwagę4kg,kratkęgrilla
należyodwrócić,takjakpokazanoponiżej:
• Tacka na żywność:Dostosowaniaprzyopiekaniuipieczeniu
mięsa,drobiu,rybiróżnychinnychpotraw.
Zalecasięużywaćtacędopieczeniawwypadkuproduktów
żywnościowychomałychrozmiarachoraztakich,zktórych
wczasiepieczeniabędzieprawdopodobniespływaćtłuszcz
iwoda.
OBSŁUGA URZĄDZENIA
Funkcja lub
Funkcja ta nadaje się doskonale do pieczenia wieprzowiny
pokrojonej w plastry, udek kurczaka, skrzydełek kurczaka,
plastrów ziemniaczanych, drobiu, kotletów, ryby itp. wyma-
gającychrównomiernegopodgrzewania.
Produktypowyżej4kg
Produktydo4kg

8
Działanie:
• Podgrzaćpiekarnikdotemperaturywymaganejprzepisem.
• Ustawićpokrętłotermostatuwpozycję„High”.
• Obrócićpokrętłofunkcjiwpołożenie lub .
• Na 5-10 minut przed przewidywanym zakończeniem
pieczeniasprawdzićczypotrawajestjużgotowa.
• Pozakończeniuobrócićpokrętłozegarawpołożenie“O”.
Funkcja
Funkcjatanadajesiędoskonaledopieczeniachleba,pizzylub
szerokorozumianegodrobiu.
Działanie:
• Umieścićrusztnaśrodkowychprowadnicachwsporczych.
• Obrócićpokrętłofunkcjiwpołożenie .
• Umieścić żywność do przyrządzenia bezpośrednio na
kratce lub na tacce do żywności, a następnie na kratce
wpiekarniku.
• Obrócić pokrętło zegara w położenie ON (ZAŁ.).
Ustawić odpowiedni czas i kontrolować postęp pieczenia
na podstawie termometru do mięsa, dla zapewnienia
odpowiedniegostopniaprzypieczeniapotrawy.
• Podczas wysuwania i wsuwania potrawy z/do piekarnika
wcelukontrolilubwyjęcia posługiwaćsięUCHWYTEM
doTACKI/RUSZTU.
• Pozakończeniuobrócićpokrętłozegarawpołożenie“O”.
UWAGA: WSZYSTKIE temperatury pieczenia od-
noszą się do mięsa przechowywanego w lodów-
ce. Mięso zamrożone może wymagać znacznie
dłuższego czasu. Dlatego zaleca się stosowanie
termometrudomięsa.
Funkcja &
Tafunkcjajestidelanadopieczeniaciast.
Działanie:
• umieścićrusztnaśrodkowychprowadnicachwsporczych
• obrócićpokrętłofunkcjiwpołożenie &
• umieścićżywnośćdoprzyrządzeniabezpośrednionakratce
lubnataccedożywności,anastępnienakratcewpiekarniku
• obrócić pokrętło zegara w położenie ON (ZAŁ.). Ustawić
odpowiedniczasikontrolowaćpostęppieczenia.
• Podczaswysuwaniaiwsuwaniapotrawyz/dopiekarnikaw
celu kontroli lub wyjęcia posługiwać się UCHWYTEM do
TACKI/RUSZTU
• Pozakończeniuobrócićpokrętłozegarawpołożenie„0”
INSTRUKCJE KONSERWACJI
Urządzenieniewymagaskomplikowanejkonserwacji.
Niezawieraczęściobsługiwanychprzezużytkownika.
Nie należy próbować samodzielnych napraw. Skontaktować
sięzwykwalikowanymtechnikiem,jeślipowstaniepotrzeba
naprawy.
INSTRUKCJA CZYSZCZENIA
PRZED CZYSZCZENIEM, ZAWSZE WYŁĄCZYĆ PIEKAR-
NIK Z GNIAZDKA I POZOSTAWIĆ DO OSTYGNIĘCIA.
Aby uchronić się przed porażeniem elektrycznym, nie należy
zanurzać urządzenia, przewodu lub wtyczki w wodzie lub
w innym płynie.
Piekarnikjestpokrytywarstwązapewniającąszybkieczysz-
czenie. Jeśli powstanie taka potrzeba, przetrzeć ścianki
mokrąszmatkąnasączonądelikatnymdetergentem.
NIEUŻYWAĆSTALOWYCHDRUCIAKÓWLUBŚCIER-
NYCH ŚRODKÓW CZYSZCZĄCYCH. NIE SKRO- BAĆ
ŚCIANEK PRZYRZĄDAMI METALOWYMI – MOŻE
TO SPOWODOWAĆ USZKODZENIE POWŁOKI UŁA-
TWIAJĄCEJCZYSZCZENIE.
Wszystkie akcesoria myć w ciepłej wodzie z detergentem
lubwzmywarce.Wycieraćdrzwiczkiwilgotnąszmatką,ado
sucha ręcznikiem papierowym lub suchą szmatką. Obudowę
czyścićwilgotnaszmatką.
PRZED PONOWNYM WŁACZENIEM PIEKARNIKA
DO GNIAZDKA I UŻYCIEM, DOKŁADNIEWYSUSZYĆ
WSZYSTKIECZĘŚCIIPOWIERZCHNIE.
PRZECHOWYWANIE
Wyłączyć piekarnik z gniazdka, pozostawić od ostygnięcia
ioczyścićprzedprzechowywaniem.Przechowywaćpiekarnik
woryginalnympudełkuwczystymisuchymmiejscu.Nigdy
nieodstawiaćurządzenia,kiedyjestgorącelubniewyłączone
z gniazdka. Nigdy nie owijać przewodu wokół urządzenia.
Nie naciągać przewodu, jako że może to spowodować jego
osłabienieiprzerwanie.
SPECYFIKACJA:
Zasilanie:220-240V~/50Hz
Moc:1600W
Pojemnośćpiekarnika:34litry
EKOLOGIA – OCHRONA ŚRODOWISKA
Symbol „przekreślonego pojemnika na śmieci”
umieszczonynasprzęcieelektrycznymlubopako-
waniuwskazujenato,żeurządzenieniemożebyć
traktowanejakoogólnyodpaddomowyiniepowinnobyćwy-
rzucanedoprzeznaczonychdotegocelupojemników.
Niepotrzebne lub zużyte urządzenie elektryczne powinno
być dostarczone do specjalnie wyznaczonych do tego celu
punktówzbiorczych,zorganizowanychprzezlokalnąadmini-
stracjępubliczną,przewidzianychdozdawaniaelektrycznego
sprzętupodlegającegoutylizacji.
W ten sposób każde gospodarstwo domowe przyczynia
się do zmniejszenia ewentualnych negatywnych skutków
wpływającychnaśrodowiskonaturalneorazpozwalaodzyskać
materiałyzktórychskładasięprodukt.
Waga:7,8kg℮

9
INSTRUCTION MANUAL
Electric Oven with convection PK-3400 UK
Pleasereadthemanualcarefullybeforeuse.
NOTE
Thisappliancecanbeusedbychildrenagedfrom8 yearsandaboveandpersonswithreducedphysical,
sensory ormentalcapabilitiesor lackofexperienceandknowledgeiftheyhavebeengivensupervision
or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by
childrenwithoutsupervision.
Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years, when it is switched on
orcoolingdown.
WARNING:
Thesurfacesareliabletogethotduringuse.
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electric appliances, basic safety precautions should always be followed, including the fol-
lowing:
1.Readallinstructions.
2.Do nottouchhotsurfaces.Usehandleorknobs.
3.Closesupervisionisnecessarywhenanyapplianceisusedbyornearchildren.
4.To protect against electric shock, do not immerse cord, plug, or any parts of the oven in water or
otherliquids.
5.Do notletcordhangoveredgeoftableorcounter,ortouchhotsurfaces.
6.Do not operate appliance with damaged cord or plug or after the appliance malfunctions, or has
beendamagedinanymanner,returnappliancetothenearestAuthorizedServiceCenterforexami-
nation,repair,oradjustment.
7.Theuseofaccessoryattachmentsnotrecommendedbytheappliancemanufacturermaycauseha-
zard orinjury.
8.Do notplaceonornearahotgasorelectricburner,orina heatedoven,orina microwaveoven.
9.When operating the oven, keep at least 12 cm of space on all sides of the oven to allow for adequ-
ateaircirculation.
10.Unplugfromoutletwhennotinuse,or beforecleaning.Letit tocoolbeforeputtingonor takingo
parts,orbeforecleaning.
11.Extremecautionmustbeusedwhenmovinganappliancecontaininghotoilorotherhotliquids.
12.Donotcoveranypartoftheovenwithmetalfoil.Thismaycauseoverheatingoftheoven.
13.Useextremecautionwhenremovingtrayordisposingofhotgreaseorotherhotliquids.

10
INSTRUCTION MANUAL
Electric Oven with convection PK-3400 UK
Components
Enclosure
Grillrack
Doorhandle
GlassDoor
Tray/rackhandle
PowerIndicator
Foodtray
Timerknob
Functionknob
Thermostatknob
14.Do not clean with metal scouring pads. Pieces can break o the pad and touch electrical parts,
cratingariskofelectricshock.
15.Aremayoccuriftheoveniscoveredortouchingammablematerial,includingcurtains,draperies,
walls,andthelike,wheninoperation.Donotstoreanyitemontheovenduringoperation.
16.Extreme caution should be exercised when using containers constructed if anything other than
metalorglass.
17.Donotplaceanyofthefollowingmaterialsintheoven:cardboard,plastic,paper,oranythingsimilar.
18.Do notstoreanymaterials,otherthanmanufacturer’srecommendedaccessories,in thisovenwhen
notinuse.
19.Always attach plug to appliance rst, then plug cord into the wall outlet.To disconnect, turn any
controlto“OFF”, thenremoveplugfromwalloutlet.Alwaysholdtheplug,butneverpullthecord.
20.Alwayswearprotective,insulatedovenmittswheninsertingorremovingitemsfromthehotoven.
21.This appliancehasa tempered,safetyglassdoor.Theglassisstrongerthanordinaryglassandmore
resistant to breakage. Avoid scratching door surface or nicking edges. If the door gas a scratch or
nick,contactourconsumerrelationslinebeforeusingtheoven.
22.Donotuseoutdoors.
23.Donotuseapplianceforotherthanintendeduse.
24.ThisapplianceisforHOUSEHOLDUSEONLY.
25.Theaccessiblesurfacesareliabletogethotwhentheapplianceisoperating.
26.GlassDoorcannotsupport goodsinthefullyopenposition.
27.The appliance are not intended to be controlled by an external timer or separate remote-control
system.

11
HOUSEHOLDANDINDOORUSEONLY
SAVETHESEINSTRUCTIONS.
BEFORE USING YOUR ELECTRIC OVEN:
Beforeusingyourconvectionelectricovenforthersttime,
besureto:
1.Readallinstructionsincludedinthismanual.
2.MakesureovenisunpluggedandTimerKnobisinthe
OFFposition.
3.Removeallracksandpans.Washtheracksandpansinhot
sudsywaterorindishwasher.
4.Thoroughlydryallaccessoriesandre-assembleinoven.
Plugovenintooutletandyouarereadytouseyournew
ConvectionElectricOvenwithRotisserieandGrill.
5.Afterre-assemblingyouroven,werecommendthatyourun
it at MAX temperature on for approximately 15
minutestoeliminateanypackingoilthatmayremainafter
shipping.
USING YOUR ELECTRIC OVEN
Pleasefamiliarizeyourselfwiththefollowingovenfunctions
andaccessoriespriortorstuse:
• Function Knob:Thisovenhasvecookingmodes(Upper
Heating Lower Heating Upper Heating & Lower
Heating Upper Heating &Fan Upper Heating &
LowerHeating&Fan ).
• Thermostat Knob: Choose desired temperature from
LOW–65°CtoHIGH–230°C.
• Timer Knob:Turncontrol totheleft (counter-clockwise)
and the oven will STAY ON until manually shut off.
To activate timer, turn to right (clockwise) for other use.
Abellwillsoundatendofprogrammedtime.
• Indicator Cover:Itisilluminatedwheneverovenisturned
on.
• Grill Rack: For toasting, baking, and general cooking in
casseroledishesandstandardpans.
Iffoodisoverthan4kg,thegrillrackshouldbeputupside
downfromphoto,iflowerthan4kg,thegrillrackcanbeput
sameasphotodirection.
• Food Tray:Foruseinbroilingandroastingmeat,poultry,
sh,andvariousotherfoods.
OPERATION
• PlacefoodtobecookeddirectlyontoWireRack/inFood
TrayrstlyandthenontoWireRack.Closetheovendoor.
• TurnFUNCTIONKnobto .
• Preset proper cooking time and start the oven. Timing
accordinglyandcheckingprogresswithmeatthermometer
toensuredesireddoneness.
•To check or remove food, use TRAY/RACK HANDLE
providedtohelpsidefoodinandout.
•TurnTimerKnobtoOFFwhencookingiscomplete.
Function OR
This function is ideal for baking pork slice, chicken legs,
chickenwings,potatoakes,poultrymeat,chops,shandso
onwithmoreevenlyheatingup.
Operation:
• Preheatovenasdirectedinrecipe.
• SetthermostatknobtoHIGH.
• TurnFUNCTIONKNOB to OR .
• Check baked goods for doneness 5-10 minutes before
expectedcompletion.
• TurnTIMERKNOBto“O”whencomplete.
Function
Thisfunctionisidealforcookingbread,pizza,fowlingeneral.
Operation:
• PlaceaGRILLRACKtoinmiddleSupportGuide
• TurnFUNCTIONKNOB to .
• PlacefoodtobecookedonWIRERACkandthenplacethe
WIRERACKontoFOODTRAY.
• PlaceFOODTRAY on WIRERACk.
•Turn TIMER KNOB to ON.Time accordingly and check
progresswithmeatthermometertoensuredesireddoneness.
•To check or remove food, use TRAY/RACK HANDLE
providedtohelpsidefoodinandout.
•TurnTIMERKNOBto“O”whencookingiscomplete.
NOTE: ALL toasting times are based on meats at refrige-
rator temperature. Frozen meats may take considerably lon-
ger. Therefore, use of a meat thermometer is highly recom-
mended.
Function &
Thisfunctionisidealforcookingcake,ingeneral.
Operation:
• PlaceaGRILLRACKtoinmiddlesupportguide
• Placefoodto becookedonWireRackandthenplacethe
WireRackontoFoodtray.
• TurnFUNCTIONKnobto or .
•Turn TIME KNOB to ON. Time accordingly and check
progresswithmeatthermometertoensuredesireddoneness.
Food over 4 kg
Food up to 4 kg

12
•To check or remove food, use TRAY/RACK HANDLE
providedtohelpsidefoodinandout.
•TurnTIMERKNOBto“O“whenCookingiscomplete.
USE MAINTENANCE INSTRUCTIONS
Thisappliancerequireslittlemaintenance.Itcontainsnouser
serviceable parts. Do not try to repair it yourself. Contact
aqualiedappliancerepairtechnicianiftheproductrequires
servicing.
CLEANING INSTRUCTIONS
ALWAYS UNPLUG OVEN AND ALLOW TO COOL
BEFORE CLEANING
To protect against the risk of electrical shock, do not immerse
the unit, cord or plug in water or other liquid.
Your oven features a Quick-Clean coating If desired, wipe
wallswithdampclothandmoistenedwithmilddetergent.
DO NOT USE STEEL WOOL SCOURING PADS OR
ABRASIVE CLEANERS OR SCRAPE WALLS WITH
METAL UTENSILS, AS THIS MAY DAMAGE THE
Quick-cleanINTERIOR.
Wash all accessories in hot sudsy water or in a dishwasher.
Wipe the door clean with a damp cloth and wipe dry with
apaperorclothtowel.Cleanexteriorwithdampcloth.
DRY ALL PARTS AND SURFACES THOROUGHLY
PRIORTOPLUGGINGOVENINANDUSING.
TO STORE
Unplug unit, allow to cool, and clean before storing. Store
Electric Oven in its box in a clean, dry place. Never store
appliancewhiteitishotorstillpluggedin.Neverwrapcord
tightlyaroundtheappliance.Donotputanystressonthecord
whereitenterstheunit,asitcouldcausethecordtofrayand
break.
SPECIFICATION:
PowerConsumption:220-240V~/50Hz
Output:1600W
ElectricOvenCapacity:34Litres
ECOLOGY – ENVIRONMENTAL PROTECTION
The “crossed-out trash bin” symbol on electrical
equipment or packaging indicates that the device
cannotbetreated as general householdwaste and
shouldnotbedisposedofintocontainersforsuchwaste.
Obsolete or broken-down electrical device should be
deliveredtospecialdesignatedcollectionpoints,organizedby
localpublicadministration,whosepurposeistocollectrecy-
clableelectricalequipment.
This way, each household helps reduce possible negative
effects inuencing natural environment and allows the
reclaimingofmaterialswhichtheproductismadeof.
DISPOSAL: Do not dispose this product as
unsorted municipal waste. Collection of such wa-
steseparatelyforspecialtreatmentisnecessary.
Weight:7.8kg℮
INSTRUCTION MANUAL
Electric Oven with convection PK-3400 UK
Table of contents
Languages:
Other Optimum Oven manuals
Popular Oven manuals by other brands

Hotpoint
Hotpoint SD97PEH Instructions for installation and use

wallas
wallas SafeFlame 86D Installation, operation and service instructions

Klugmann
Klugmann KO611TCBM instruction manual

Siemens
Siemens HB21AB 21J Series instruction manual

Siemens
Siemens CM736G1.1B User manual and installation instructions

Electrolux
Electrolux EOU5420AA user manual