Orbea Spirit Fork 2021 User manual

BLUE PAPER
SPIRIT
FORK
2021
TECHNICAL MANUAL ES | EN | FR

MANUAL TÉCNICO BLUE PAPER SPIRIT FORK 20212 | ORBEA ORBEA | 3
ES
ÍNDICE
LEYENDA DE SÍMBOLOS
A lo largo de este manual técnico, se utilizan varios
símbolos que detallan instrucciones y advertencias de
uso, mantenimiento y montaje. Presta atención a estos
símbolos para evitar situaciones peligrosas y asegurar
el uso y montaje correcto de todos los componentes.
El signicado de estos símbolos se explica a continua-
ción. En este manual, puede que el símbolo aparezca
acompañado únicamente de la instrucción relevante
para el componente en que describe. Lee la siguiente
información con atención para entender su signicado.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
AVISO
PELIGRO: Situación peligrosa que, si
no se evita, provocará lesiones graves o
incluso la muerte.
ADVERTENCIA: Situación peligrosa que,
si no se evita, puede causar lesiones
graves o incluso la muerte.
ATENCIÓN: Situación peligrosa que,
de no evitarse, podría provocar lesiones
leves o moderadas.
Situación no relacionada con lesiones
físicas. Información relevante.
LLAVE ALLEN
10 N.m
El número de llave a usar
se indica en el interior del
símbolo
GREASE
GRASA: Grasa de montaje de calidad para
evitar ruidos y jación de elementos.
HERRAMIENTAS Y PARES DE APRIETE
Pares de apriete: El par de apriete correspondiente
(en newton/metro) aparece indicado debajo del sím-
bolo de la herramienta a usar para el elemento que
describe.
COMPUESTOS DE MONTAJE
Este manual técnico contiene información importante de
tu horquilla Orbea Spirit sobre su uso, mantenimiento y
repuestos. Leelo con atención.
Puedes ver y descargar todos los manuales de productos
Orbea en nuestra web:
www.orbea.com/es-es/soporte/manuales
01 GARANTÍA ORBEA 4
02 MANTENIMIENTO 5
03 DESPUÉS DE UN GOLPE O IMPACTO 6
041 ADVERTENCIAS DE USO 6
05 USO PREVISTO 7
06 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 8
07 REPUESTOS Y CABLEADO 9
08 CORTE DEL TUBO DE DIRECCIÓN 10
09 INFORMACIÓN ADICIONAL 11
66
ES P.02 | EN P.12| FR P.22

MANUAL TÉCNICO BLUE PAPER SPIRIT FORK 20214 | ORBEA ORBEA | 5
ES
01 GARANTÍA ORBEA 02 MANTENIMIENTO
Nuestro esfuerzo continuo y diario por ofrecer la máxima
calidad en nuestras bicicletas nos permite brindar la si-
guiente garantía y condiciones de cobertura:
GARANTÍA LEGAL
Orbea ofrece al propietario original de la horquilla Spirit
una garantía legal de 2 años desde el momento de la
compra del artículo, o el periodo estipulado como garantía
legal en el país de compra.
Esta garantía cubre todos los productos de Orbea frente a
defectos de fabricación y/o falta de conformidad y garanti-
za la reparación o sustitución del producto defectuoso sin
coste adicional para el cliente afectado. Igualmente, esta
garantía cubre también los defectos de pintura, barniz y
corrosión en la horquilla por el periodo especicado en el
párrafo anterior de esta garantía.
Esta garantía no cubre en ningún caso los daños derivados
de un uso inadecuado, caídas o accidentes o falta de man-
tenimiento, así como el deterioro habitual de las piezas de
desgaste tales como, a título meramente informativo y no
limitativo: retenes, rodamientos, cinta de manillar, radios,
cubiertas, sillines, etc.
Para conocer la descripción completa de las condiciones
de la cobertura y la garantía legal, visita:
www.orbea.com/es-es/garantia
GARANTÍA DE POR VIDA ORBEA
Como complemento a la garantía legal, Orbea ofrece al
comprador original de la horquilla Spirit, y bajo la condi-
ción indispensable de presentar el recibo original de com-
pra en el momento de la reclamación, la garantía comer-
cial de por vida Orbea, que cubre los cuadros y horquillas
rígidas que montamos en nuestras bicicletas sin límite
temporal frente a defectos de fabricación y conformidad
de los materiales.
Esta garantía amplía el periodo original de cobertura de
los defectos de pintura, barniz y corrosión de los cuadros
Los productos Orbea son cuidadosamente diseñados para
ser duraderos, ecientes y fáciles de mantener. Las hor-
quillas de carbono son extremadamente resistentes a la
corrosión.
Sin embargo, tu horquilla necesita un mantenimiento pe-
riódico para asegurar su correcto funcionamiento, seguri-
dad y longevidad.
MANTÉN LIMPIA TU SPIRIT
Limpia tu horquilla con agua y jabón suave de manera
regular para mantenerla como el primer día y poder com-
probar el estado de la misma. No utilices agua a presión,
ya que podría dañar componentes como los rodamientos
o los tubos de la horquilla.
La suciedad acumulada puede dicultar la
inspección visual de los componentes y ocul-
tar daños que podrían potencialmente pro-
ducir averías o accidentes.
La suciedad acumulada provoca el desgaste
prematuro de los componentes. Los daños
por falta de limpieza y mantenimiento no
están contemplados por las coberturas de
garantía.
INSPECCIONA TU SPIRIT ANTES
DE CADA SALIDA
Realiza una inspección rápida antes de cada salida para
vericar que tu horquilla se encuentra en óptimo estado
de funcionamiento. Podrías encontrar pequeños proble-
mas que se pueden convertir en incidencias importantes
durante el trayecto.
Inspecciona el cuadro y la horquilla en busca de daños o
grietas. No debe presentar ruidos extraños. Ante cualquier
daño en el cuadro o la horquilla, evita el uso de la bici-
cleta y contacta con tu distribuidor autorizado para una
revisión.
y horquillas rígidas durante un año más al nal del periodo
de garantía legal.
Para conocer la descripción completa de las condiciones
de la garantía de por vida, visita:
www.orbea.com/es-es/garantia/#garantia-deporvi-
da-orbea
PROCESO DE RECLAMACIONES
DE GARANTÍA
Todas las reclamaciones de garantía deben ser procesadas
a través de un distribuidor autorizado Orbea, quien reali-
zará el diagnóstico inicial y remitirá a Orbea toda la docu-
mentación necesaria para realizar un diagnóstico comple-
to de la reclamación en cuestión. El distribuidor informará
al propietario del estado del proceso y de la decisión sobre
la reclamación de garantía por Orbea.
Te recomendamos que siempre acudas al distribuidor don-
de compraste tu horquilla para tramitar una reclamación
de garantía. En caso de no poder acudir al distribuidor
original, puedes comprobar la lista de distribuidores auto-
rizados en nuestra web o contactar con Orbea para que te
indiquemos el distribuidor al que acudir.
www.orbea.com/es-es/distribuidores/?country
www.orbea.com/es-es/contacto/
AVISO
AVISO
No seguir las indicaciones descritas en estos
puntos y utilizar una bicicleta que presenta
los síntomas descritos puede provocar acci-
dentes y lesiones graves.
PARES DE APRIETE. Siempre comprueba
los pares de apriete e instala los componen-
tes descritos en este manual siguiendo las
indicaciones del par de apriete. Sigue las
indicaciones de pares de apriete para com-
ponentes de otros fabricantes instalados en
tu bicicleta. No observar estas indicaciones
puede conducir a la falla de los componen-
tes, accidentes e incluso la muerte.
RECAMBIOS
Utiliza siempre recambios originales Orbea.
El uso de repuestos no originales puede pro-
ducir daños que deriven en averías y acci-
dentes de graves consecuencias.
La instalación de alguno de los componentes
descritos en este manual técnico puede es-
tar más allá del conocimiento mecánico de la
mayoría de usuarios de bicicletas. Si no estás
cualicado para instalar estos componentes,
acude siempre a un distribuidor Orbea para
la instalación de la horquilla y sus componen-
tes. No instalar los componentes de manera
adecuada puede resultar en averías, acciden-
tes y lesiones graves.
La instalación de repuestos no originales
pueden producir daños en tu bicicleta que
no están cubiertos por las condiciones de
garantía.

MANUAL TÉCNICO BLUE PAPER SPIRIT FORK 20216 | ORBEA ORBEA | 7
ES
Caerse de la bicicleta es inherente al ciclismo. Si sufres un
accidente con tu bicicleta, asegúrate de que te encuentras
bien y pide atención médica si es necesario. Si no has su-
frido lesiones, deberás comprobar el estado de tu bicicleta
antes de continuar.
INSPECCIONA EL CUADRO Y LOS COMPONENTES DE
LA BICICLETA PARA COMPROBAR SI HAN SUFRIDO
DAÑOS.
Si detectas algún problema, no sigas circulando con la
bicicleta.
PUNTOS A REVISAR
Inspecciona el cuadro y la horquilla para identicar si
cualquiera de estos componentes se ha roto o doblado.
Si detectas alguna rotura o grieta, debes dejar de utilizar
la bicicleta inmediatamente. En cuadros y horquillas de
carbono, busca grietas o zonas blandas en el carbono, si
detectas alguno de estos síntomas, debes dejar de utilizar
la bicicleta inmediatamente.
Los materiales utilizados en cuadros y hor-
quillas de carbono son rígidos y fuertes, pero
ante una sobrecarga o impacto, las bras no
se doblan, se rompen. Un impacto lo su-
cientemente fuerte en este material podría
producir daños que, aunque no visibles a pri-
mera vista, podrían producir un fallo de los
materiales en el futuro. Ante cualquier duda
de las consecuencias de una caída o acciden-
te, contacta con tu distribuidor Orbea para
un correcto diagnóstico de los materiales.
Incluso en el caso de que no observes daño alguno, pres-
ta la máxima atención al sonido de tu bicicleta cuando
vuelvas a montar en ella. Las roturas y otros problemas
pueden provocar ruidos poco habituales. Si identicas
algún ruido poco habitual, deja de usar la bicicleta inme-
diatamente y contacta con tu distribuidor Orbea para un
correcto diagnóstico de la misma.
TAMAÑO MÁXIMO DE CUBIERTA
Este manual técnico especica el tamaño máximo de cu-
bierta que puede ser montado en la horquilla Spirit, siem-
pre respeta estas indicaciones al instalar una cubierta en
tu horquilla.
Sin embargo, las medidas reales de circunferencia y ancho
de cubierta pueden cambiar de un fabricante a otro. Al ins-
talar una cubierta diferente a la que montaba tu bicicleta
Orbea originalmente, comprueba que la distancia entre la
parte superior y los laterales de la cubierta es de al menos
6 mm entre la misma y cualquier parte del cuadro.
Daños en el cuadro o los componentes de-
bidos al uso de una cubierta que no obser-
ve estas medidas no están cubiertas por las
condiciones de la garantía.
AVISO
03 DESPUÉS DE UN
GOLPE O IMPACTO
04 ADVERTENCIAS
DE USO
05 USO PREVISTO
LLEVA TU HORQUILLA ORBEA A UN DISTRIBUIDOR
AUTORIZADO PARA SOMETERLA A UNA INSPECCIÓN
PROFESIONAL
Algunas de las consecuencias de una caída o accidente
sólo pueden detectarse desmontando la bicicleta comple-
tamente para comprobar la presencia de roturas u otras
señales de deterioro.
Un golpe o impacto pueden ocasionar graves
desperfectos en tu bicicleta y en los compo-
nentes de ésta, provocando que fallen o se
desgasten prematuramente. Los fallos pue-
den producirse de manera repentina y sin
previo aviso, causando la pérdida de control
de la bicicleta, lesiones graves o incluso la
muerte.
Nunca instales separadores de dirección por
encima de la potencia. Colocar separadores
por encima de la potencia, especialmente
en horquillas con el tubo de dirección de
carbono, puede provocar que el expansor
de dirección dentro del tubo de la horquilla
quede posicionado por encima del límite in-
ferior de la potencia, lo que puede forzar los
materiales más allá del uso para los que fue-
ron diseñados, potencialmente provocando
accidentes y lesiones graves.
La longitud del tubo de dirección de la hor-
quilla siempre debe ser el adecuado para la
posición de la potencia en la horquilla. La
potencia siempre debe instalarse en el tubo
de dirección de la horquilla de manera que
ambos tornillos de amarre de la zona poste-
rior de la potencia estén posicionados sobre
el tubo de dirección de la horquilla. Nunca
montes la potencia de tal manera que el
tornillo superior de amarre de la potencia
al tubo de dirección quede más arriba del
borde superior del tubo de dirección de la
horquilla. Esto forzará los materiales más
allá del uso para los que fueron diseñados,
potencialmente provocando accidentes y le-
siones graves.
El uso previsto de todos los modelos es ASTM Condition
3, que prevee su uso bajo las condiciones 1 y 2, además
de senderos técnicos y naturales con cortados y saltos de
hasta 61 cm.
El uso en este terreno requiere de habilidades técnicas y
puede llevar a ciclistas principiantes a sufrir lesiones.
Para conocer todas las categorías ASTM, consulta el ma-
nual de usuario.
POSICIÓN DEL EXPANSOR DE DIRECCIÓN
DENTRO DEL TUBO DE LA HORQUILLA.
HORQUILLAS DE CARBONO.
OK
OK
NOT OK
NOT OK

MANUAL TÉCNICO BLUE PAPER SPIRIT FORK 20218 | ORBEA ORBEA | 9
ES
06 ESPECIFICACIONES
TÉCNICAS
MATERIAL:
HORQUILLA ORBEA OMX CARBON
TUBO DIRECCIÓN ORBEA OMX CARBON
ESTÁNDAR BUJE DELANTERO 15x110mm
COMPATIBLE CON 15x100mm CON ADAPTADORES NO
MEDIDAS EJE PASANTE 15x158mm
PASO DE ROSCA 1,5mm
OFFSET 44mm
LONGITUD HORQUILLA (AXLE-TO-CROWN) 479mm
LA HORQUILLA SPIRIT REPLICA LA LONGITUD DE UNA
HORQUILLA CON RECORRIDO DE 100mm CON UN SAG
DE 20%)
TUBO DE DIRECCIÓN CÓNICO. 1 1/8 SUPERIOR, 1 1/2 INFERIOR
LONGITUD TUBO DE DIRECCIÓN (SIN CORTAR) 220mm
PISTA DE RODAMIENTO INFERIOR INTEGRADA NO
TAMAÑO DE RUEDA 29"
MÁXIMO TAMAÑO CUBIERTA 2.4"
TIPO DE FRENO DISCO
ESTÁNDAR PINZA DE FRENO POST MOUNT
TAMAÑO MÍNIMO DISCO DELANTERO 160mm
TAMAÑO MÁXIMO DISCO DELANTERO 160mm
CABLEADO FRENO INTERNO O EXTERNO (Con juego de guía cables
especíco)
07 REPUESTOS
Y CABLEADO
La horquilla Spirit permite el cableado interno o externo
del latiguillo del freno delantero mediante el uso de los
dos conjuntos de guía cables que se incluyen con la hor-
quilla.
El conjunto de cableado interno permite guiar el latiguillo
por el interior del brazo de la horquilla para una apariencia
muy limpia.
El conjunto de cableado externo te permite cambiar de
horquilla sin necesidad de soltar el latiguillo de la pinza
de freno.
Sustituir la horquilla e instalar la pinza de
freno, en especial si ha sido necesario soltar
el latiguillo de la pinza de freno, son proce-
sos que pueden superar en conocimiento
mecánico de la mayoría de usuarios. En caso
de no estar cualicado para cambiar o insta-
lar la horquilla correctamente y de manera se-
gura, contacta con un distribuidor autorizado
Orbea. La instalación incorrecta de los com-
ponentes puede ser causa de accidentes y
lesiones graves.
Realiza siempre el par de apriete recomen-
dado por Orbea
01 EJE PASANTE SPIRIT
KIT Nº: X0380000 CANTIDAD
1,1 EJE SPIRIT 15x110x1,5mm 1
1,2 ARANDELA EJE SPIRIT 1
02 KIT GUÍA CABLES EXTERNO/INTERNO SPIRIT
KIT Nº: X0390000 CANTIDAD
2,1 TAPÓN GUÍACABLES INTERNO AGUJERO 5,2mm 2
2,2 TORNILLO AVELLANADO M3x12 4
2,3 GUÍA CABLES FRENO EXTERNO 1
2,4 TAPÓN CIEGO 1
Cableado interno Cableado externo
1
2
2 N.m
6
25 N.m
GREASE
GREASE
GREASE
Cableado externo
External cabling
Câblage externe
1.1
1.2
2.1
2.1
2.2
2.2
2.3
2.4
Cableado interno
Internal cabling
Câblage interne
2
2 N.m

MANUAL TÉCNICO BLUE PAPER SPIRIT FORK 202110 | ORBEA ORBEA | 11
ES
08 CORTE DEL TUBO
DE DIRECCIÓN
Nunca utilices más de 30mm en separado-
res entre la potencia y el cuadro. Ésto podría
forzar los materiales más allá de las condicio-
nes para las que fueron diseñados, pudiendo
provocar roturas que causen accidentes y
lesiones graves.
Nunca instales separadores de dirección en-
cima de la potencia. Lee la sección Adverten-
cias de Uso de este manual antes de usar la
horquilla Spirit.
01
Instala la horquilla en la bicicleta utilizando todos los
separadores de dirección y la potencia a usar. Comprime
el conjunto asegurándote de que la horquilla está bien
asentada en el cuadro y de que todo el conjunto de di-
rección y potencia se ha asentado correctamente. Aprieta
ligeramente uno de los tornillos de jación de la potencia
al tubo de la horquilla para asegurar el conjunto.
02
Mide la distancia entre el borde superior de la potencia
y el borde superior del tubo de dirección de la horquilla.
También puedes marcar con un rotulador la altura del
borde superior de la potencia en el tubo de dirección de
la horquilla Spirit.
03
Desmonta la horquilla de la bicicleta y añade 3 mm hacia
la parte inferior de la horquilla a la distancia que has
tomado entre el borde superior de la potencia y el borde
superior del tubo de dirección de la horquilla.
Si has marcado el borde superior de la potencia con
un rotulador, añade 3 mm a esta marca hacia la parte
inferior de la horquilla. Marca la línea de corte.
04
Instala el tubo de dirección de la horquilla en una guía
de corte y ésta en un tornillo de banco alineando la guía
de corte con la marca de corte que has hecho en la
horquilla.
El corte del tubo de dirección debe ser de 90º respecto
a la línea longtudinal del tubo de la horquilla. Utiliza una
sierra especíca para corte de componentes de carbono
y toma las medidas de seguridad necesarias para evitar
inhalar el polvo generado por el corte.
05
Utiliza una lima de corte suave para repasar la zona de
corte del tubo de la horquilla después de realizar el corte.
06
Instala la horquilla en la bicicleta, realizando todos los
pares de apriete correctos de los componentes.
Cortar el tubo de dirección de la horquilla e
instalar la horquilla en la bicicleta son pro-
cesos que pueden estar fuera del alcance
de la mayoría de usuarios. En caso de no
estar cualicado para cortar o instalar la
horquilla correctamente y de manera segu-
ra, contacta con un distribuidor autorizado
Orbea. La instalación incorrecta de los com-
ponentes puede ser causa de accidentes y
lesiones graves.
ORBEA participa activamente en Facebook y Twitter con
su fantástica comunidad global de ciclistas. ¿Busca algún
lugar para andar en bici o pasar sus vacaciones? Seguro
que alguien le ofrece ideas interesantes:
FACEBOOK
www.facebook.com/OrbeaBicycles
TWITTER
www.twitter.com/Orbea/
YOUTUBE
Visite el canal de Orbea en YouTube; en él encontrará di-
versos vídeos técnicos y de conguración de gran utilidad:
www.youtube.com/user/OrbeaBicycles
INSTAGRAM
www.instagram.com/orbeabicycles
ORBEA CONTENT
Vea y descargue fotos, vídeos y documentos.
content.orbea.com/us-en/
BLOG ORBEA
www.orbea.com/es-es/blog/
DISTRIBUIDORES ORBEA
Nuestros distribuidores poseen una elevada especialización,
por lo que le ayudarán a congurar y mantener su bicicleta
Orbea. Puede encontrar una relación completa de distribui-
dores Orbea en nuestro sitio web:
www.orbea.com/us-en/dealers/?country=INT
CONTACTO
Accede a nuestros datos y formulario de contacto en:
https://www.orbea.com/es-es/contacto/
USA https://www.orbea.com/us-en/contact/
INFORMACIÓN
ADICIONAL
L+3
L
90°

TECHNICAL MANUAL BLUE PAPER SPIRIT FORK 202112 | ORBEA ORBEA | 13
EN
KEY TO SYMBOLS
Throughout this technical manual, various symbols are
used that indicate instructions and warnings for use,
maintenance and assembly. Pay attention to these
symbols to avoid hazardous situations and ensure the
correct use and assembly of all components.
The meaning of these symbols is explained below. In
this manual, the symbol may appear accompanied
only by the relevant instruction for the component
described. Read the following information carefully in
order to understand their meanings.
SAFETY INSTRUCTIONS
DANGER: Immediately hazardous situa-
tion. If not avoided, serious injury or even
death will occur.
WARNING: Potentially hazardous situa-
tion. If not avoided, serious injury or even
death may occur.
CAUTION: Potentially hazardous situa-
tion. If not avoided, minor or moderate
injury may occur.
Not related to injury. Property situation
hazard.
NOTICE
ALLEN KEY
10 N.m
The key number is
indicated inside
the symbol
GREASE
GREASE: High quality assembly grease to
avoid creaking and SEIZING.
TOOL Y PARES DE APRIETE
Tightening torques: The corresponding tightening tor-
que (in Newtons/meter) is indicated beneath the sym-
bol of the tool to use for the element described.
COMPOUND TYPE
This technical manual contains important information
about your Spirit forks, its use, maintenance and replace-
ment parts. Please read it carefully.
You can view and download the technical manuals of all
our products on our website:
www.orbea.com/es-es/soporte/manuales
66
INDEX
01 ORBEA WARRANTY 14
02 MAINTENANCE 15
03 AFTER A CRASH OR AN IMPACT 16
04 WARNINGS OF USE 16
05 INTENDED USE 17
06 TECHNICAL SPECIFICATIONS 18
07 SPARES AND CABLING 19
08 CUTTING THE STEERER TUBE 20
09 ADITIONAL INFORMATION 21

TECHNICAL MANUAL BLUE PAPER SPIRIT FORK 202114 | ORBEA ORBEA | 15
EN
01 ORBEA WARRANTY
Our continuous daily effort to provide maximum quality of
our bicycles allows us to offer the following warranty and
coverage conditions:
LEGAL WARRANTY
Orbea offers the original owner of the Spirit fork a legal
warranty of 2 years from the date of purchase of the items,
or the period stipulated as the legal warranty in the coun-
try of purchase.
This warranty covers all Orbea products against manufac-
turing defects and/or lack of compliance and guarantees
the repair or replacement of the defective product at no
cost to the affected customer. Likewise, this warranty also
covers paint, varnish and corrosion defects on all frames
and rigid forks assembled on our bicycles during the pe-
riod specied in the previous paragraph of this warranty.
This warranty does not cover in any case damage derived
from inappropriate use, falls or accidents or the lack of
maintenance, as well as the normal wear and tear of con-
sumable parts, such as, by way of example, but without
limitation: seals, bearings, handlebar tape, spokes, tires,
saddles, etc.
For a full description of the coverage conditions and the
legal warranty, please visit:
www.orbea.com/es-es/garantia
ORBEA LIFETIME WARRANTY
As a supplement to the legal warranty, Orbea offers to the
original buyer of the Spirit fork, and under the condition of
presenting the original proof of purchase at the moment
of the claim, the Orbea lifetime commercial warranty, that
covers the frames and rigid forks that we mount on our
bicycles against manufacturing defects and material con-
formity issues with no time limitation.
This warranty extends the original period of coverage
against paint, varnish or corrosion defects on the frames
and rigid forks for one additional year after the end of the
legal warranty period.
For a full description of the warranty conditions for the
lifetime warranty, please visit:
www.orbea.com/es-es/garantia/#garantia-deporvi-
da-orbea
WARRANTY CLAIM PROCESS
All warranty claims must be processed through an autho-
rized Orbea dealer, who will perform the initial diagnosis
and send Orbea all the necessary documentation for a
complete diagnosis of the claim in question. The dealer
will inform the owner about the status of the process and
the decision made on the warranty claim by Orbea.
We recommend that you always visit the dealer where you
purchased your fork to process a warranty claim. If you
cannot visit the original dealer, you can check the list of
authorized dealers on our website or contact Orbea direct-
ly so we can indicate the dealer you should visit.
www.orbea.com/es-es/distribuidores/?country
www.orbea.com/es-es/contacto/
02 MAINTENANCE
Orbea products are carefully designed to be long-lasting,
efcient and easy to maintain. The carbon aber and forks
are extremely corrosion-resistant.
However, your fork needs regular maintenance in order
to ensure that it works properly and safely, and to ensure
its longevity.
KEEP YOUR SPIRIT CLEAN
Clean your forks with mild soap and water on a regular
basis to keep it working like new, and check the condition
of the frame and its components. Do not use pressurized
water, since it could damage components like bearings or
the tubes of the fork.
Accumulated dirt can complicate the visual
inspection of the components and hide da-
mage that could potentially cause malfunc-
tions or accidents.
Built-up dirt causes the premature wear of
components. Damage due to the lack of cle-
aning and maintenance is not covered by the
warranty.
INSPECT YOUR SPIRIT
BEFORE EVERY RIDE
Do a quick check before each ride to make sure that your
fork is in optimal operating conditions. You might discover
small problems that could turn into major issues during
the ride.
Inspect the frame and the fork, looking for cracks or other
damage. No strange noises should be heard. In the event
of any damage to the frame, avoid using the bicycle and
contact your authorized dealer for inspection.
Failure to follow the recommendations outli-
ned in this manual and riding a bicycle that
shows signs of the symptoms described abo-
ve may cause accidents and serious injuries.
TIGHTENING TORQUES. Always check the
tightening torques and install the compo-
nents described in this manual according to
the tightening torque specications. Follow
the tightening torque specications for com-
ponents from other manufacturers installed
on your Orbea bicycle. The failure to follow
these specications may lead to the malfunc-
tion of the components, accidents and even
death.
REPLACEMENT PARTS
Always use original Orbea replacement parts.
The use of non-original replacement parts
may cause damage that results in malfunc-
tions and accidents with serious consequen-
ces.
The installation of some of the replacement
parts in this technical manual are beyond
the mechanical knowledge of most bicycle
users. If you are not qualied to install the-
se replacement parts, always visit an Orbea
dealer for maintenance on your bicycle and
its components. The failure to properly install
replacement parts can result in malfunctions,
accidents and serious injuries.
The installation of non-original replacement
parts can damage your bicycle and is not co-
vered by the warranty conditions.
NOTICE
NOTICE

TECHNICAL MANUAL BLUE PAPER SPIRIT FORK 202116 | ORBEA ORBEA | 17
EN
Falling off your bike is part of cycling. If you have an acci-
dent on your Orbea bicycle, be sure that you’re okay and
seek medical care, if necessary. If you are uninjured, you
should check the condition of your bicycle before conti-
nuing to ride.
INSPECT THE FRAME AND THE BICYCLE COMPO-
NENTS TO SEE IF THEY HAVE BEEN DAMAGED IN
ANY WAY.
If you detect any problem, do not continue to ride the bi-
cycle.
POINTS TO CHECK
Inspect the frame and the fork to identify whether either of
these components have been broken or bent. If you detect
any damage or cracks, you must stop using the bicycle im-
mediately. On carbon frames, look for cracks or soft spots
in the carbon. If you detect any of these symptoms, you
must stop using the bicycle immediately.
The materials used on carbon frames and
forks are rigid and strong, but if overloaded
or if they suffer an impact, the bers do not
bend, and they will break. A strong enough
impact to this material could cause damage
that, while not visible at rst glance, could
cause the materials to fail in the future. In the
case of any doubt about the consequences of
a fall or accident, contact your Orbea dealer
for a correct diagnosis of the materials.
Check the drivetrain and the wheels to make sure that the
components operate correctly. If you discover any damage
to the components, stop using the bicycle immediately.
Even if you do not observe any damage, pay close atten-
tion to the sound of your bicycle when you ride it again.
Damage and other problems can cause unusual noises.
If you notice any unusual noise, stop using your bicycle
immediately and contact your Orbea dealer for a correct
diagnosis of the problem.
03 AFTER A CRASH
OR AN IMPACT
TAKE YOUR ORBEA BICYCLE TO AN AUTHORIZED
DEALER FOR A PROFESSIONAL INSPECTION.
Some of the consequences of a fall or accident can only be
detected by completely disassembling the bicycle to check
for the presence of damage or other signs of deterioration.
A collision or impact can cause serious da-
mage to your bicycle and its components,
causing them to malfunction or wear out
prematurely. Malfunctions can occur sud-
denly and without notice, causing you to lose
control of your bicycle and suffer serious in-
juries, or even death.
MAXIMUM TYRE WIDTH
This technical manual species the maximum size of the
tyres that can be mounted on the Spirit . Always follow
these guidelines when installing tyres on your bicycle.
However, the real measurements of the tyre circumfe-
rence and width may change from one manufacturer to
another. When installing a tyre other than that originally
mounted on your Orbea bicycle, check that there is at
least 6 mm between the top and the sides of the tyre and
any part of the frame.
Damage to the frame or components due to
the use of a tyre that does not comply with
these measurements is not covered by the
warranty conditions
04 WARNINGS
OF USE
05 INTENDED USE
Never install head tube spacers above the
stem. Placing spacers above the stem, espe-
cially on forks with a carbon head tube, can
cause the head tub expander inside the fork
tube to be positioned above the lower limit of
the head tube, which can stress the materials
beyond the use for which they were desig-
ned, possibly causing accidents and serious
injuries.
The length of the fork head tube must always
be appropriate for the position of the stem in
the fork. The stem must always be installed
in the steerer tube of the fork so that both
fastening bolts on the back of the stem are
positioned above the surface of the steerer
tube of the fork. Never mount the stem so
that the top fastening bolt of the stem re-
mains above the top edge of the fork steerer
tube. This will stress the materials beyond
the use for which they were designed, pos-
sibly causing accidents and serious injuries.
The intended use of the Spirit fork is ASTM Condition 3,
Technical and natural trails with jumps and drops up
to 61 cm.
The use on this terrain requires techincal skils and may
lead unexperienced riders to sustain injuries.
NOTICE
HEADSET SPACERS ABOVE THE STEM.
OK
OK
NOT OK
NOT OK

TECHNICAL MANUAL BLUE PAPER SPIRIT FORK 202118 | ORBEA ORBEA | 19
EN
06 TECHNICAL
SPECIFICATIONS
MATERIAL:
BLADES ORBEA OMX CARBON
STEERER TUBE ORBEA OMX CARBON
FRONT HUB STANDARD 15x110mm
15x100mm HUB COMPATIBLE (WITH ADAPTORS) NO
FRONT AXLE MEASUREMENTS 15x158mm
THREAD PITCH 1,5mm
OFFSET 44mm
FORK LENGHT (AXLE-TO-CROWN) 479mm
THE SPIRIT FORK REPLICATES THE GEOMETRY OF A
100mm TRAVEL FORK WITH A 20% SAG
STEERER TUBE/HEADSET TAPERED. 1 1/8” TOP, 1 1/2” BOTTOM
STEERER TUBE LENGHT (UNCUT)) 220mm
INTEGRATED CROWN RACE NO
WHEEL SIZE 29"
MAXIMUM TYRE WITH 2.4"
BRAKE TYPE DISCO
BRAKE CALIPER STANDARD POST MOUNT
BRAKE ROTOR MINIMUM DIAMETER 160mm
BRAKE ROTOR MAXIMUM DIAMETER 160mm
CABLING INTERNAL AND EXTERNAL
(with specic cableguide set)
07 SPARES
AND CABLING
The Spirit fork allows for internal and external routing of
the front brake hose with the specic cableguide sets in-
cluded with the fork.
The internal cableguide set allows the brake hose to be
routed internally along the fork blade for a cleaner look.
The external cableguide set allows to replace the fork
quickly without having to detach the brake hose from the
caliper.
Replacing the fork and installing the brake
caliper, especially if the brake hose needed
to be detached from the brake caliper, are
jobs that may require technical skills beyond
the scope of most users.
If you are not qualied to remove or install
the fork correctly and safely, take the fork
and your bike to a professional bicycle wor-
kshop.
The incorrect installation of the components
may lead to accidents and cause serious in-
juries.
Always follow the recommended torque se-
ttings
01 SPIRIT THRU-AXLE
KIT Nº: X0380000 QUANTITY
1,1 SPIRIT THRU-AXLE 15x110x1,5mm 1
1,2 AXLE WASHER 15mm 1
02 SPIRIT INTERNAL/EXTERNAL CABLEGUIDE KIT
KIT Nº: X0390000 QUANTITY
2,1 INTERNAL CABLEGUIDE 5,2mm 2
2,2 COUNTERSUNK BOLT M3x12 4
2,3 EXTERNAL CABLEGUIDE 1
2,4 BLIND COVER 1
Internal cabling External cabling
1
2
2 N.m
6
25 N.m
GREASE
GREASE
GREASE
Cableado externo
External cabling
Câblage externe
1.1
1.2
2.1
2.1
2.2
2.2
2.3
2.4
Cableado interno
Internal cabling
Câblage interne
2
2 N.m

TECHNICAL MANUAL BLUE PAPER SPIRIT FORK 202120 | ORBEA ORBEA | 21
EN
08 CUTTING
THE STEERER TUBE
Never use more than 30mm worth of spacers
between the stem and the frame. Using more
spacers may stress the materials beyond
the use they were designed for and cause
breakages that may lead to accidents and
serious injuries.
Never install headset spacers on top of the
stem. Read the Use Warnings section of this
manual before using the Spirit fork.
01
Install the fork on the bicycle with all the headset spacers
and the stem you intend to use it with. Compress the
assembly and make sure that the fork and all headset
components are seated correctly.
Tighten one of the stem xing bolts to keep the assembly
in place.
02
Measure the distance between the top of the stem and
the top edge of the fork steerer tube. You can also use a
marker to make a mark on the steerer tube were it meets
the top edge of the stem.
03
Disassemble the stem and the headset and completely
remove the fork from the frame. Add 3 mm towards the
crown of the fork to the measurement you previously
took.
If you marked where the top edge of the stem was on
the steerer tube with a marker, add 3 mm to this mark
towards the crown of the fork.
04
Install the fork steerer tube in a cutting guide and the
guide on a vice, aligning the nal cutting mark on the
steerer tube with the cutting guide.
The cut must be 90º against the lenght axis of the steerer
tube. Use a carbon specic saw and take the necessary
safety measures to avoid inhaling the carbon dust from
the cut.
L+3
L
90°
05
Use a ne cut le to clean the cutting area once you have
cut the steerer tube to the desired lenght.
06
Install the fork on the bicycle. Make sure to tighten all
components to the recommended torque settings.
Cutting the fork steerer tube and installing
the fork on the bicycle are jobs that may
require technical skills beyond the scope of
most users.
If you are not qualied to perform these pro-
cesses correctly and safely, take the fork and
your bike to a professional bicycle workshop.
The incorrect installation of the components
may lead to accidents and cause serious in-
juries.
ORBEA participates actively on facebook and Twitter with
our fantastic global community of riders. Looking to nd
spots to ride or plan a vacation? Someone will have the
answers:
FACEBOOK
www.facebook.com/OrbeaBicycles
TWITTER
www.twitter.com/Orbea/
YOUTUBE
Visit our Orbea Channel on You Tube for a variety of helpful
setup and tech videos:
www.youtube.com/user/OrbeaBicycles
INSTAGRAM
www.instagram.com/orbeabicycles
ORBEA CONTENT
View and download photos, videos and documents.
content.orbea.com/us-en/
BLOG ORBEA
www.orbea.com/es-es/blog/
YOUR ORBEA DEALER
Our dealers are experts and should be able to assist you
with setting up and maintaining your Orbea bicycle. A
com-plete listing of Orbea dealers and distributors can be
located on our website:
www.orbea.com/us-en/dealers/?country=INT
CONTACT
Access Orbea´s contact details and form at:
www.orbea.com/es-es/contacto
USA https://www.orbea.com/us-en/contact/
For any other question:
ADDITIONAL
INFORMATION

MANUEL TECHNIQUE BLUE PAPER SPIRIT FORK 202122 | ORBEA ORBEA | 23
FR
SIGNIFICATION DES SYMBOLES
Ce manuel technique contient plusieurs symboles utili-
sés pour détailler les instructions et les avertissements
concernant l’utilisation, l’entretien et le montage. Veu-
illez prêter attention à ces symboles pour éviter des
situations dangereuses et garantir une utilisation et un
montage corrects de tous les composants.
La signication de ces symboles est expliquée ci-des-
sous. Dans ce manuel, le symbole peut être unique-
ment accompagné de l’instruction pertinente pour le
composant qu’il décrit. Veuillez lire attentivement les
informations suivantes pour en comprendre la signi-
cation.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
DANGER: Situation dangereuse qui peut
provoquer des lésions graves ou même la
mort si elle n’est pas évitée.
AVERTISSEMENT: Situation dangereuse
qui peut provoquer des lésions graves ou
même la mort si elle n’est pas évitée.
PRUDENCE: Situation dangereuse qui
peut provoquer des lésions graves ou
modérées si elle n’est pas évitée.
Situation sans aucun lien avec des lésions
physiques. Informations pertinentes.
CLÉ ALLEN
10 N.m
Le numéro de clé à
utiliser est indiqué à
l’intérieur du symbole.
GREASE
GRAISSE : graisse de montage de
qualité pour éviter des bruits et la xation
d’éléments.
OUTILS ET COUPLES DE SERRAGE
Couples de serrage : Le couple de serrage approprié
(en newtons-mètres) est indiqué sous le symbole de
l’outil à utiliser pour l’élément qu’il décrit.
ÉLÉMENTS DE MONTAGE
Ce manuel technique contient des informations impor-
tantes sur votre fourche Orbea Spirit, son utilisation, son
entretien et les pièces de rechange. Veuillez le lire atten-
tivement.
Vous pouvez voir et télécharger tous les manuels des pro-
duits Orbea sur notre site Web :
www.orbea.com/es-es/soporte/manuales
66
INDEX
ALERTE
01 GARANTÍE ORBEA 24
02 MAINTENANCE 25
03 QUE FAIRE APRÈS UN CHOC OU UN IMPACT 26
04 AVERTISSEMENTS CONCERNANT L’UTILISATION 26
05 UTILISATION PRÉVUE 27
06 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 28
07 PIÈCES DE RECHANGE ET CÂBLAGE 29
08 COUPE DU TUBE DE DIRECTION 30
09 INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES 31

MANUEL TECHNIQUE BLUE PAPER SPIRIT FORK 202124 | ORBEA ORBEA | 25
FR
01 GARANTIE ORBEA
Nos efforts continus et quotidiens pour fabriquer des vélos
de qualité optimale nous permettent d’offrir la garantie et
les conditions de couverture suivantes :
GARANTIE LÉGALE
Orbea offre au propriétaire original de la fourche Spirit une
garantie légale de 2 ans à compter de l’achat de l’article,
ou pour la période stipulée comme garantie légale dans
le pays d’achat.
Cette garantie couvre tous les produits Orbea contre les
défauts de fabrication et/ou la non-conformité, et garantit
la réparation ou le remplacement du produit défectueux
sans frais supplémentaires pour le client concerné. De
plus, cette garantie couvre également tous les défauts
liés à la peinture, au vernis et à la corrosion de la fourche
pendant la période spéciée dans le paragraphe antérieur.
Cette garantie ne couvre en aucun cas les dommages
résultant d’une mauvaise utilisation, de chutes ou d’acci-
dents ou d’un manque d’entretien, ainsi que la détériora-
tion habituelle des pièces d’usure telles que, mais sans s’y
limiter : les joints, les roulements, la bande du guidon, les
rayons, les pneus, les selles, etc.
Pour une description complète des conditions de couver-
ture et de la garantie légale, rendez-vous sur :
www.orbea.com/es-es/garantia
GARANTIE A VIE ORBEA
Pour compléter la garantie légale, Orbea offre à l’acheteur
original de la fourche Spirit, et à condition que le reçu
d’achat original soit présenté au moment de la réclama-
tion, la garantie commerciale à vie Orbea, qui couvre les
cadres et les fourches rigides que nous montons sur nos
vélos sans limite de temps contre les défauts de fabrica-
tion et de conformité des matériaux.
Cette garantie prolonge la période de couverture initiale
d’une année supplémentaire, à la n de la période de ga-
rantie légale, pour les défauts de peinture, de vernis et de
corrosion des cadres et fourches rigides.
Pour une description complète des conditions de la garan-
tie à vie, rendez-vous sur :
www.orbea.com/es-es/garantia/#garantia-deporvi-
da-orbea
PROCESSUS DE DEMANDE
AU TITRE DE LA GARANTIE
Toute demande de garantie doit être traitée par un distri-
buteur Orbea agréé, qui effectuera le diagnostic initial et
enverra à Orbea tous les documents nécessaires pour éta-
blir un diagnostic complet de la demande en question. Le
distributeur doit informer le propriétaire de l’état d’avan-
cement du processus et de la décision prise par Orbea
concernant la demande au titre de la garantie.
Nous vous recommandons de toujours effectuer la deman-
de auprès du distributeur chez lequel vous avez acheté
votre fourche. Si cela s’avère impossible, vous pouvez
consulter la liste des distributeurs agréés sur notre site
Web ou contacter Orbea pour savoir chez quel distributeur
vous rendre.
www.orbea.com/es-es/distribuidores/?country
www.orbea.com/es-es/contacto/
02 MAINTENANCE
Les produits Orbea sont soigneusement conçus pour être
durables, efcaces et faciles à entretenir. Les fourches en
carbone sont extrêmement résistantes à la corrosion.
Cependant, votre fourche exige une maintenance régu-
lière pour assurer son bon fonctionnement, sa sécurité et
sa longévité.
GARDEZ VOTRE SPIRIT PROPRE
Nettoyez régulièrement votre fourche avec de l’eau et du
savon doux pour qu’elle reste comme au premier jour et
pour pouvoir vérier son état. N’utilisez pas d’eau sous
pression, car elle pourrait endommager des composants
tels que les roulements ou les tubes de la fourche.
La saleté accumulée peut rendre difcile
l’inspection visuelle des composants et oc-
culter les dommages susceptibles de provo-
quer des pannes ou des accidents.
La saleté accumulée entraîne l’usure préma-
turée des composants. Les dommages dus à
une absence de nettoyage et d’entretien ne
sont pas couverts par la garantie.
INSPECTEZ VOTRE SPIRIT AVANT
CHAQUE SORTIE
Effectuez une inspection rapide avant chaque sortie pour
vous assurer que l’état de votre fourche est optimal. Vous
pouvez rencontrer de petits problèmes qui peuvent se
transformer en incidents majeurs pendant votre trajet.
Inspectez le cadre et la fourche à la recherche de dom-
mages ou de ssures. Il ne doiventt produire aucun bruit
étrange. En cas de dommages sur le cadre ou la fourche,
évitez d’utiliser le vélo et contactez votre distributeur
agréé pour effectuer une révision.
Le non-respect des indications fournies dans
ces sections et l’utilisation d’un vélo présen-
tant les symptômes décrits peuvent entraîner
un accident et des blessures graves.
COUPLES DE SERRAGE. Il faut toujours vé-
rier les couples de serrage et installer les
composants décrits dans ce manuel confor-
mément aux indications relatives au couple
de serrage. Suivez les instructions relatives
aux couples pour les composants d’autres
fabricants installés sur votre vélo. Le non-res-
pect de ces instructions peut entraîner la
défaillance de composants, des accidents et
même la mort.
PIÈCES DE RECHANGE
Utilisez toujours des pièces de rechange originales Orbea.
L ‘utilisation de pièces de rechange autres
que celles d’origine peut causer des dom-
mages entraînant des pannes et des acci-
dents aux conséquences graves.
L’installation de l’un des composants décrits
dans le présent manuel technique peut de-
mander des connaissances mécaniques plus
approfondies que celles de la plupart des uti-
lisateurs de vélo. Si vous n’êtes pas qualié
pour installer ces composants, contactez un
distributeur Orbea pour l’installation de la
fourche et de ses composants. Une mauvaise
installation des composants peut provoquer
des pannes, des accidents et des blessures
graves.
L’installation de pièces de rechange autres
que celles d’origine peut provoquer des do-
mmages sur votre vélo qui ne sont pas cou-
verts par les conditions de garantie.
ALERTE
ALERTE

MANUEL TECHNIQUE BLUE PAPER SPIRIT FORK 202126 | ORBEA ORBEA | 27
FR
La chute de vélo est inhérente au cyclisme. Si vous avez
un accident avec votre vélo, assurez-vous que vous n’avez
rien et consultez un médecin si nécessaire. Si vous n’avez
aucune blessure, il faut vérier l’état de votre vélo avant
de continuer.
INSPECTEZ LE CADRE ET LES COMPOSANTS DU
VÉLO POUR DÉTECTER D’ÉVENTUELS DOMMAGES.
Si vous détectez un problème quelconque, ne roulez plus
avec le vélo.
POINTS À VÉRIFIER
Inspectez le cadre et la fourche pour déterminer si l’un de
ces éléments s’est cassé ou plié. Si vous détectez une rup-
ture ou une ssure, il faut immédiatement cesser d’utiliser
le vélo. Pour les cadres et fourches en carbone, recher-
chez des ssures ou des zones molles dans le carbone.
Si vous détectez l’un de ces problèmes, il faut immédiate-
ment cesser d’utiliser le vélo.
Les matériaux utilisés pour les cadres et four-
ches en carbone sont rigides et résistants,
mais en cas de surcharge ou d’impact, les
bres ne se plient pas, elles se cassent. Un
impact sufsamment fort sur ce matériau
pourrait produire des dommages qui, bien
qu’invisibles à première vue, sont suscepti-
bles de provoquer une défaillance ultérieure
des matériaux. Si vous avez des doutes sur
les conséquences d’une chute ou d’un acci-
dent, contactez votre distributeur Orbea pour
un diagnostic approprié des matériaux.
Si vous ne constatez aucun dommage, faites néanmoins
attention au bruit que fait votre vélo en l’utilisant à nou-
veau. Les ruptures et autres problèmes peuvent provoquer
des bruits inhabituels. Si vous détectez ce type de bruit,
arrêtez immédiatement d’utiliser votre vélo et contactez
votre revendeur Orbea pour un diagnostic approprié de
votre vélo.
03 QUE FAIRE APRÈS
UN CHOC OU UN IMPACT
PORTEZ VOTRE FOURCHE ORBEA CHEZ UN DISTRI-
BUTEUR AUTORISÉ POUR UNE INSPECTION PROFES-
SIONNELLE
Certaines des conséquences d’une chute ou d’un accident
ne peuvent être détectées qu’en démontant complète-
ment le vélo pour vérier l’absence de cassures ou d’au-
tres signes de détérioration.
Un coup ou un impact peut provoquer des
dommages graves sur votre vélo et ses com-
posants, et ainsi entraîner leur défaillance
ou leur usure prématurée. Des pannes peu-
vent survenir soudainement et sans avertis-
sement, ce qui peut entraîne une perte de
contrôle du vélo, des blessures graves, voire
la mort.
TAILLE MAXIMALE DES PROTECTIONS
Ce manuel technique spécie la taille maximale de la pro-
tection que l’on peut monter sur la fourche Spirit. Suivez
strictement ces instructions si vous installez une protec-
tion sur votre fourche.
Toutefois, les dimensions réelles de la circonférence et de
la largeur de la protection peuvent varier d’un fabricant à
l’autre. Si vous installez une protection différente de celle
d’origine de votre vélo Orbea, assurez-vous que la distan-
ce entre la partie supérieure et les côtés de la protection
est d’au moins 6 mm par rapport à n’importe quelle partie
du cadre.
Les dommages sur le cadre ou les compo-
sants dus à l’utilisation d’une protection dont
les dimensions sont différentes ne sont pas
couverts par les conditions de la garantie.
04 AVERTISSEMENTS
CONCERNANT L’UTILISATION
05 UTILISATION PRÉVUE
N’installez jamais d’entretoises de direction
au-dessus de la potence. Le fait de placer
des entretoises au-dessus de la potence,
en particulier sur les fourches avec un tube
de direction en carbone, peut provoquer le
déplacement de l’expandeur de direction à
l’intérieur du tube de fourche au-dessus de
la limite inférieure de la potence, ce qui peut
forcer les matériaux au-delà de leur utilisa-
tion prévue et provoquer d’éventuels acci-
dents et blessures graves.
La longueur du tube de direction de la four-
che doit toujours être adaptée à la position
de la potence sur la fourche La potence
doit toujours être installée dans le tube de
direction de la fourche de manière à ce que
les deux vis de xation situées dans la zone
postérieure de la potence se trouvent sur le
tube de direction de la fourche. Ne montez
jamais la potence de manière à ce que la vis
de xation supérieure de la potence sur le
tube de direction se retrouve plus haute que
le bord supérieur du tube de direction de la
fourche. Si c’est le cas, les matériaux seront
forcés au-delà de leur utilisation prévue, ce
qui pourrait provoquer des accidents et des
blessures graves.
EL’utilisation prévue de tous les modèles est ASTM Con-
dition 3, une utilisation dans les conditions 1 et 2, plus
des pistes techniques et naturelles avec des coupes et
des sauts allant jusqu’à 61 cm. L’utilisation sur ce type de
terrain exige des compétences techniques et peut provo-
quer des blessures pour les cyclistes novices. Pour toutes
les catégories ASTM, veuillez vous référer au manuel de
l’utilisateur.
ALERTE
EMPLACEMENT DE L’EXPANDEUR DE DIRECTION
DANS LE TUBE DE LA FOURCHE FOURCHES
EN CARBONE.
OK
OK
NOT OK
NOT OK

MANUEL TECHNIQUE BLUE PAPER SPIRIT FORK 202128 | ORBEA ORBEA | 29
FR
06 CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
MATÉRIAU :
FOURCHE ORBEA OMX CARBON
TUBE DE DIRECTION ORBEA OMX CARBON
STANDARD ESSIEU AVANT 15x110mm
COMPATIBLE AVEC 15x100 mm AVEC ADAPTATEURS NON
DIMENSIONS AXE TRAVERSANT 15x158mm
PAS DE VIS 1,5mm
OFFSET 44mm
LONGUEUR FOURCHE (AXLE-TO-CROWN) 479mm
LA LONGUEUR DE LA FOURCHE SPIRIT EST IDENTIQUE
A CELLE D’UNE FOURCHE DE 100 mm AVEC UN SAG
DE 20 %.
TUBE DE DIRECTION : CONIQUE. 1 1/8 SUPÉRIEUR, 1 1/2 INFÉRIEUR
LONGUEUR TUBE DE DIRECTION (SANS COUPER) : 220mm
CHEMIN DE ROULEMENT INFÉRIEUR INTÉGRÉ : NON
TAILLE DE LA ROUE : 29"
DIMENSIONS MAXIMALES PNEUS : 2.4"
TYPE DE FREIN : DISC
STANDARD ÉTRIER DE FREIN : POST MOUNT
DIMENSIONS MINIMALES DISQUE AVANT 160mm
DIMENSIONS MAXIMALES DISQUE AVANT 160mm
CÂBLAGE FREIN : “INTERNE OU EXTERNE
(avec jeu de guide de câbles spécique)”
07 PIÈCES DE RECHANGE
ET CÂBLAGE
La fourche Spirit accepte le câblage interne ou externe du
exible du frein avant grâce à l’utilisation des deux jeux de
guide-câbles fournis avec la fourche.
Le jeu de câblage interne permet de guider le exible à
l’intérieur du bras de la fourche, pour obtenir une appa-
rence impeccable.
L’ensemble du câblage externe permet de changer de
fourche sans retirer le exible de l’étrier de frein.
Le remplacement de la fourche et l’installa-
tion de l’étrier de frein, en particulier s’il a
fallu retirer le exible de l’étrier de frein, sont
des processus qui peuvent exiger des con-
naissances mécaniques dont la plupart des
utilisateurs ne disposent pas. Si vous n’êtes
pas qualié pour changer ou installer la four-
che correctement et de façon sûre, contactez
un distributeur agréé Orbea. Une mauvaise
installation des composants peut provoquer
des accidents et des blessures graves
Il faut toujours appliquer le couple recom-
mandé par Orbea.
01 SPIRIT AXE TRAVERSANT
KIT Nº: X0380000 QUANTITÉ
1,1 SPIRIT AXE TRAVERSANT 15x110x1,5mm 1
1,2 RONDELLE 15mm 1
02 JEU GUIDE-CÂBLES CÂBLAGE INTERNE/EXTERNE
KIT Nº: X0390000 QUANTITÉ
2,1 CACHE GUIDE-CÂBLES INTERNE TROU 5,2mm 2
2,2 VIS À TÊTE PLATE M3x12 4
2,3 GUIDE-CÂBLES FREIN EXTERNE 1
2,4 CACHE AVEUGLE 1
Câblage interne Câblage externe
1
2
2 N.m
6
25 N.m
GREASE
GREASE
GREASE
Cableado externo
External cabling
Câblage externe
1.1
1.2
2.1
2.1
2.2
2.2
2.3
2.4
Cableado interno
Internal cabling
Câblage interne
2
2 N.m

MANUEL TECHNIQUE BLUE PAPER SPIRIT FORK 202130 | ORBEA ORBEA | 31
FR
08 COUPE DU TUBE
DE DIRECTION
N’utilisez jamais plus de 30 mm pour les en-
tretoises entre la potence et le cadre. Cela
pourrait pousser les matériaux à aller au-delà
des conditions pour lesquelles ils ont été
conçus, et provoquer des ruptures suscepti-
bles de causer des accidents et des blessures
graves.
N’installez jamais d’entretoises de direction
au-dessus de la potence. Lisez la section «
Avertissements d’utilisation » de ce manuel
avant d’utiliser la fourchette Spirit.
01
Installez la fourche à l’aide de toutes les entretoises
de direction et la potence à utiliser. Serrez l’ensemble
en vous assurant que la fourche est bien installée dans
le cadre et que l’ensemble direction et potence a été
correctement installé. Serrez légèrement une des vis
de xation de la potence sur le tube de la fourche pour
sécuriser l’ensemble.
“
02
Mesurez la distance entre le bord supérieur de la potence
et le bord supérieur du tube de direction de la fourche.
Vous pouvez également utiliser un marqueur pour mar-
quer la hauteur du bord supérieur de la potence sur le
tube de direction de la fourche Spirit.
03
Démontez la fourche du vélo et ajoutez 3 mm vers la par-
tie inférieure de la fourche par rapport à la distance que
vous avez mesurée entre le bord supérieur de la potence
et le bord supérieur du tube de direction de la fourche.
Si vous avez marqué le bord supérieur de la potence avec
un marqueur, ajoutez 3 mm à cette marque vers la partie
inférieure de la fourche. Marquez la ligne de coupe.
04
Installez le tube de direction de la fourche sur un guide
de coupe et ce dernier dans un étau en alignant le guide
de coupe avec la marque de coupe que vous avez réa-
lisée sur la fourche. La coupe du tube de direction doit
être effectuée à 90° par rapport à la ligne longitudinale
du tube de la fourche. Employez une scie spécique
pour couper des composants en carbone et prenez les
mesures de sécurité nécessaires pour éviter d’inhaler la
poussière générée par la coupe.
L+3
L
90°
05
Utilisez une lime de découpe ne pour passer sur la zone
de coupe du tube de la fourche après avoir réalisé la
coupe.
06
Installez la fourche sur le vélo, en appliquant tous les
couples de serrages appropriés à tous les composants.
La découpe du tube de direction de la four-
che et l’installation de la fourche sur le vélo
sont des procédures susceptibles d’exiger
des connaissances mécaniques dont la
plupart des utilisateurs ne disposent pas.
Si vous n’êtes pas qualié pour couper ou
installer la fourche correctement et de façon
sûre, contactez un distributeur agréé Orbea.
Une mauvaise installation des composants
peut provoquer des accidents et des blessu-
res graves.
ORBEA est très active sur Facebook et Twitter avec
sa fabuleuse communauté mondiale de cyclistes. Vous
recherchez un lieu pour faire du vélo ou passer des va-
cances? Il y a sûrement quelqu’un qui a des idées intéres-
santes à partager.
FACEBOOK
www.facebook.com/OrbeaBicycles
TWITTER
www.twitter.com/Orbea/
YOUTUBE
www.youtube.com/user/OrbeaBicycles
INSTAGRAM
www.instagram.com/orbeabicycles
ORBEA CONTENT
content.orbea.com/us-en/
BLOG ORBEA
www.orbea.com/es-es/blog/
DEALERS
Nos distributeurs possèdent un degré de spécialisation
élevé, ce qui leur permet de vous aider à congurer et à
prendre soin de votre vélo Orbea. Vous trouverez une liste
complète des distributeurs Orbea sur notre site Web :
www.orbea.com/us-en/dealers/?country=
CONTACTO
Accédez à nos données et au formulaire de contact à
l’adresse suivante :
https://www.orbea.com/es-es/contacto/
INFORMATIONS
SUPPLÉMENTAIRES

WWW.ORBEA.COM
Table of contents
Languages:
Other Orbea Bicycle Accessories manuals