Orbegozo CU 5100 User manual

CUECE HUEVOS- MANUALDE INSTRUCCIONES
EGG BOILER - INSTRUCTION MANUAL
AUTOCUISEURSÀ OEUFS- MANUELD’INSTRUCTIONS
COZEDOR DE OVOS- MANUALDE INSTRUÇÕES
CU 5100
Sonifer,S.A.
Avenidade Santiago, 86
30007Murcia
España
E-mail: sonifer@sonifer.es
Made inP.R.C.
Leaatentamenteestemanualantes deutilizaresteaparatoyguárdeloparafuturasconsultas.Sólo
asípodráobtenerlosmejores resultados y lamáxima seguridad deuso.
Read this manualcarefully before runningthis appliance andsaveitforreference inorderto
obtainthe bestresultsandensure safe use.
Veuillezlire attentivementce manuel avantd’utilisercetappareil etconservez-le pourtoute
consultation future.C’estlaseule façon d’obtenirles meilleurs résultats etunesécurité optimale
d’utilisation.
Leiaestemanualcuidadosamenteantes deutilizaresteaparelho eguarde-oparaconsultafutura.
Sóassim,poderáobteros melhoresresultados eamáxima segurançanautilização.

CU5100
2
ESPAÑOL
PRECAUCIONESDE SEGURIDAD
1.Esteaparatopuedenutilizarloniños conedadde 8años
y superior ypersonas concapacidades físicas,
sensorialesomentales reducidas ofaltade experienciay
conocimiento,siseleshadadolasupervisióno
formaciónapropiadas respectoalusodel aparatode
unamanerasegura ycomprendenlos peligros que
implica.Losniñosnodebenjugarconelaparato.La
limpiezay el mantenimientoarealizarpor el usuario no
debenrealizarlolosniños sinsupervisión.
2.Sedeberá supervisar alos niños para asegurarsede que
nojueganconesteaparato.
3.Mantengael aparatoysucable fuera del alcancede los
niños menores de 8años.
4.PRECAUCIÓN:Paralaseguridadde sus niñosnodeje
materialde embalaje (bolsas de plástico,cartón,
polietilenoetc.)asualcance.
5.Siel cable de alimentaciónestádañado,debe ser
sustituidoporel fabricante,el serviciotécnico o
cualquierotroprofesionalcualificado.
6.No desconectenuncatirandodel cable.
7.No lopongaenfuncionamientosiel cable oel enchufe
estándañados osiobservaqueel aparatonofunciona
correctamente.

CU5100
3
8.No manipule el aparatoconlasmanos mojadas.
9.No sumergirel aparatoenaguaocualquierotrolíquido.
10. Antes de sulimpiezaobservequeel aparatoestá
desconectado.
11. El aparatodebe instalarsede acuerdoconla
reglamentaciónnacionalpara instalaciones eléctricas.
12. Esteaparatoes sólopara usodoméstico.
13. Encasode necesitar unacopiadel manualde
instrucciones,puede solicitarlapor correoelectrónico a
través de sonifer@sonifer.es
14. ADVERTENCIA:En casodemalautilización,existeriesgo
de posibles heridas.
•PRECAUCIÓN:Lasuperficie puede permanecercaliente
duranteodespués de suuso.
•El aparatonosedebe utilizar de manera incorrectao
manejarlode manerainadecuada.
•Antes de conectar el aparatoalafuentede alimentación,
compruebe quelacorrienteylapotenciacoincidencon
lainformaciónde laplacade características.
•¡Lano observación de estasnormaspuede provocar
descargaseléctricasletales!
•No intenteabrirlabaseusted mismo.
•No utiliceel aparatosihasufridoalgúntipode caídao
sehadañadode cualquierotro modo,osiel cable oel

CU5100
4
enchufe estándañados.Encasodedaños,lleveel
aparatoaun tallerde reparaciónpara queloreviseny
reparensifuera necesario.
•No intentereparar el aparatousted mismo.Estopodría
provocar unadescargaeléctrica.
•No permitaqueel cable cuelguesobrebordesafiladosy
manténgaloalejadode objetos calientesy llamas.
•Asegúresedequenohaypeligro de quenadie tiredel
cable oalargador oseengancheenéstosmientrasse
estáutilizandoel aparato.
•Siseutilizaunalargador,debe seradecuadoalconsumo
de potenciadel aparato.Deotromodo,podríaocurrir
unsobrecalentamientodel cable alargador odel
enchufe.
•Esteaparatonoesadecuadopara elusocomercialo
para suusoalairelibre.
•No deje nunca el aparatosinsupervisiónmientrasse
estáutilizando.
•¡Peligro!Latensiónnominalpermaneceenel aparato
durantetodoel tiempoqueel aparatoestáconectado
enlatomadecorrienteeléctrica.
•Launidadsecalientarápidamentepero tardamásen
enfriarse. Tengacuidadoy vigile constantementeel agua
calienteyel vapor emitidoduranteel uso.Toque
únicamentelas asas.

CU5100
5
•Utilicesolamentelosaccesoriossuministradosconeste
aparato.
•No coloqueestaunidadcerca de superficiescalientes
(por ejemplo,cerca de unaencimera ounhorno).
•Precaución:Elcable de alimentaciónnodebe tocarlas
partes calientes de launidaddurantesufuncionamiento.
•Estaunidadsóloesadecuadapara cocerhuevos.No
intentecalentar ningúnotrotipode alimento.
•No utiliceestaunidadsin latapa(5)ysinlabandeja
para loshuevos (2).
CONOZCASUHERVIDORDEHUEVOS
1. Agujero parael vapor
2. Tapatransparente
3. Placacalefactora
4. Bandejadelos huevos
5. Recogecableen labase
6. Interruptor ON/OFF
7. Asa
8. Vaso medidor
FUNCIONAMIENTO
ANTESDEUTILIZAREL APARATOPORPRIMERAVEZ:
•Retire todoel material deembalaje.
•Limpielaunidadantes deutilizarlaporprimeravez(consulteelapartadoLIMPIEZA Y
MANTENIMIENTO).
•Laprimeravezque se utilizaelaparatoemitiráciertohumoalquemarse los restos delproceso de
fabricación en lasuperficiedelaunidad.
UTILIZACIÓN:
•Estecuecehuevos es adecuadoparacocinarde1a7huevos.
•Quitelatapaylabandejaparalos huevos delaplacacalefactora.

CU5100
6
•Llene elvaso medidor conagua.Laescalaindicacuántaaguanecesitaparacocer unaciertacantidadde
huevos aun niveldecocción suave, mediooduro(SOFT,MEDIUMoHARD).Por ejemplo, siquierecocer
5huevos duros, llene elvaso medidor con aguafríahastalamarca5en laescalaHARD.
Entonces eche el aguaenlaplacacalefactora.
•Coloque labandejadelos huevos en laplacacalefactorahaciendocoincidirlos surcos.
•Con cuidadoperfore loshuevos con laagujadelvaso medidor. Nolohagacon mucha
fuerzayaque podríaromper el huevo. Atención: laagujaestámuyafilada.
•Coloque cadahuevorespectivamenteen los agujeros delabandejadeloshuevos.
•Coloque latapaencimadelabandejadelos huevos.
•Enchufeel aparatoalaredeléctricaypulse elinterruptor 0/Iparaencenderlo. Elinterruptor se iluminará.
Nolevantelatapaduranteelproceso decocción, deotro modoelvapor necesarioparacocinarlos
huevos saldríayse podríaquemar. ATENCIÓN:latapatiene unaaberturaen lapartesuperior ydurante
lacocción saldrávapor calientepor estaabertura,tengacuidado.
•Eltiempo decocción dependedelacantidaddeaguautilizada.Cuandolos huevos estén listos sonará
un pitidocontinuo. Pulse elinterruptor aposición 0parapararelaparato. Soloasípararálaseñal
acústica.Desenchufeel aparatodelared.
•Abralatapalentamenteycon cuidadoparanoquemarse con elvapor calienteque aún quede.Retire la
bandejadelos huevos cogiéndolapor su asa.Refresque los huevos conaguafría.Yapodrácoger los
huevos, pelearlos yservirlos.
Notasobre elvasomedidor
Haytresescalasenelvaso medidos indicandolacantidaddeaguanecesariaparacocer ciertacantidadde
huevos yel gradodedurezadeseado. Lasescalasson:
-Escala1:soft,suave –tiempo decocción 5minutos.
-Escala2:medium,medio–tiempo decocción 8minutos.
-Escala3:hard,duro–tiempo decocción 12.
Aviso: asegúrese dequelacantidaddeaguaes lacorrectaparacocer los huevos yaque elaparatono
funcionasinagua.
LIMPIEZAYMANTENIMIENTO
-Presteatención alasadvertenciasdeseguridad.
-Noutiliceproductos abrasivos outensilios afilados con el aparato.
-Antes delimpiar, desenchufeel aparatoyespere aque se enfríe.
-Quitelatapaydespués labandejadelos huevosdelabase. Límpielas,juntocon elvaso medidor, con
agua.
-Asegúrese que ningunaparteeléctricadel aparatoentraen contactocon el aguadurantelalimpieza.
-Guardeel aparatoen su embalajeoriginal oen unlugarsecoylimpio.
DATOS TÉCNICOS
Tensión defuncionamiento: 230V~50Hz
Potencia:350W

CU5100
7
Eliminacióndelelectrodomésticoviejo.
Enbase alaNormaeuropea2002/96/CEdeResiduos deaparatos Eléctricos yElectrónicos
(RAEE),los electrodomésticos viejos nopuedenser arrojadosen loscontenedores municipales
habituales; tienen que serrecogidos selectivamenteparaoptimizarlarecuperación yrecicladode
los componentes ymateriales que los constituyen, yreducirelimpactoen lasaludhumanayel
medioambiente. Elsímbolodelcubo debasuratachadose marcasobre todos los productos pararecordar
al consumidor laobligación desepararlos paralarecogidaselectiva.
Elconsumidor debe contactarcon laautoridadlocalocon elvendedor parainformarse en relación ala
correctaeliminación desu electrodomésticoviejo.
DECLARACIÓNDECONFORMIDAD:Este dispositivocumpleconlos requisitos delaDirectivadeBaja
Tensión2014/35/EUylos requisitos deladirectivadeCompatibilidadElectromagnética2014/30/EU.

CU5100
8
ENGLISH
SAFETYPRECAUTIONS
1.Thisappliancecanbe used bychildrenaged from8
yearsandaboveandpersonswithreduced physical,
sensoryor mentalcapabilitiesor lack ofexperienceand
knowledge iftheyhavebeengivensupervisionor
instructionconcerninguseoftheapplianceinasafe way
andunderstandthehazardsinvolved. Childrenmust
neverplaywith theappliance. Cleaninganduser
maintenancemustneverbe carried outbychildren
withoutsupervision.
2.Childrenshould be supervised toensurethattheydo
not playwiththeappliance.
3.Keep theapplianceandthecable cordoutofthereach
ofchildrenless than8years old.
4.WARNING:Inordertoensureyourchildren‘ssafety,
pleasekeepall packaging(plasticbags,boxes,
polystyreneetc.)outoftheirreach.
5.If thesupplycordisdamaged itmustbe repairedbythe
Authorized ServiceAgent.
6.Neverpull onthecordwhenunplugging.
7.Do notusetheunitwithadamaged cordor plug, or ifit
is notworking properly.
8.Do nothandletheappliancewithwethands.

CU5100
9
9.Neverimmersetheapplianceinwateror anyother
liquid.
10. Makesuretheappliancehasbeenunplugged before
cleaning.
11. Thisappliancemustbe installed followingthenational
regulations forelectricalinstallations.
12. This applianceis for household useonly.
13. Incasethatyouneed acopyoftheinstructionmanual,
youcanaskfor itwritinganemail to sonifer@sonifer.es
14. WARNING:In caseofmisuse, thereisariskofpossible
injury.
•CAUTION:Thesurfacecanremainhotduringor after
use.
•Incorrectoperationandimproperusecandamagethe
applianceand causeinjurytotheuser.
•Theappliancemaybe used throughincorrectuseor
improperhandling.
•Beforeconnectingtheappliancetothepowersource,
check thatthecurrent andpower,matchthosegivenon
theratinglabel.
•Non-observancecould cause a fatalelectric shock!
•Neverattempt toopenthehousingyourself.
•Do notusetheapplianceif itisdroppedor otherwise
damaged, or if thecordor plugaredamaged. Inthe

CU5100
10
caseofdamage, taketheappliancetoanelectricalrepair
shopfor examinationandrepairif necessary.
•Neverattempttorepairtheapplianceyourself. This
could causeanelectricshock.
•Do notallowthecordtohangoversharpedgesand
keep itwellawayfromhotobjectsand naked flames.
Removetheplugfromthesocketonlybyholdingthe
plug.
•Makesurethatthereisnodangerthatthecordor
extensioncordmayinadvertentlybe pulled or cause
anyonetotripwheninuse.
•If anextensioncordisused, itmustbe suited tothe
powerconsumptionoftheappliance. Otherwise
overheatingoftheextensioncordand/or plugmay
occur.
•Thisapplianceisnotsuitable for commercialuseorfor
usein theopenair.
•Neverleavetheapplianceunattended while it is in use.
•Danger!Nominalvoltage isstill present intheappliance
aslongastheapplianceisconnected tothemains
socket.
•Theunitheatsupveryquicklyandcoolsdownvery
slowly.Pleasebe cautiousandwatchout constantlyfor
hotwaterand steamwhichisemitted duringuse. Touch
it only onthehandles.

CU5100
11
•Do notuseanyaccessorieswhicharenotsupplied with
thisunit.
•Do notplacethisunitnexttohot(e.g. nexttoacooker
or oven).
•Caution:Thepowercordmustnottouchthehatpartsof
theunit during operation!
•Thisunitissuitable onlyfor boilingeggs.Pleasedonot
trytoheatupotherfoodstuff withthisunit.
•Do notoperatethisunitwithoutthecover(5)and
withouttheegg tray (2).
KNOW YOUREGG BOILER
1. Holefor steam
2. Transparent lid
3. Heating plate
4. Egg tray
5. Cord storageat the base
6. ON/OFF switch
7. Handle
8. Measuring cup
OPERATION
BEFOREUSING FORTHEFIRSTTIME:
•Remove all the packingmaterial.
•Cleanthe unit before using it for the first time{refer toCLEANINGANDMAINTENANCE).
•Somesmokewill be emittedwhen usingit for thefirsttimeasresidues leftover fromthe manufacturing
process are being burned on the surfaceofthe unit.
HOW TOOPERATE:
•Thisegg boiler issuitabletocookfrom1to7eggs.
•Remove the lid and egg trayfrom hot plate.

CU5100
12
•Fill the measuringcup withwater. Thescaleshowshowmuchwaterit needstocookacertainquantityof
eggsatacookinglevelsoft,mediumorhard.Forexample, ifyou wanttocook5eggsathardlevel,fill
measuringcup withcoolwater up to5markinHARDscale. Then pour thewater in
hot plate.
•Placeegg trayon hot platematching the grooves.
•Carefully,puncheggswithneedleofmeasuringcup. Donotdoit verystrong
because you canbreak the egg.Attention: the needleisverysharp.
•Placeeachegg inthe holes ofegg tray,respectively.
•Placethe lid on egg tray.
•Plugthe appliancetothemains andpress the switch0/Itoturn on. The switchwilllight.Donotremove
the lid duringthe cookingprocess, otherwise the neededsteamfor cookingthe eggswould gooutand
could burn you. ATTENTION:the lid hasaholeonthe top, duringcookinghotsteamgoes outthrowit,
takecare.
•Cookingtimedependsonthe amountofwater.When the eggsarereadywill soundacontinuoussignal
tone. Pressthe switchtoposition 0tostopthe appliance. Onlythen thesignaltonewill stop. Unplugthe
appliancefrom mains.
•Open the lid slowlyandcarefullynottoburn withthe remaininghotsteam.Remove egg traybyits
handle. Refresh the eggswithcold water. Then you cantake, peel and servethe eggs.
Note onmeasuringcup
There are three scales inmeasuringcup indicatingthe water amountneededfor cookingacertainamount
ofeggstothe desired degree ofhardness. The scales are:
-Scale1:soft –cooking timeup to5mins.
-Scale2:medium –cooking timeup to8mins.
-Scale3:Hard –cooking timeup to12 mins.
Warning:Please,makesure the water isenoughfor cookingeggs.The unit cannotbe workingwithout
water.
CLEANING ANDCARE
-Please observe the safetyadvices.
-Never us abrasive detergentsor sharp utensils.
-Before cleaning,disconnect the plug and let the devicecool downcompletely.
-Remove the lid andthen the egg trayfrommotor base. Cleanbothpartstogether withthe measuring
cup withwater.
-Makesurenoneofthe electricpartsofthe devicewill be incontactwithwater duringthe cleaning
process.
-Store the deviceinitsoriginal packaging or atadry,cleanplace.
SPECIFICATIONS
Power supply:230V~50Hz.
Power: 350W.

CU5100
13
Disposalof old electricalappliances.
The Europeandirective 2002/96/ECon WasteElectricalandElectronicEquipment(WEEE),requires
thatold household electricalappliances mustnotbedisposedofinthe normalunsorted
municipalwastestream.Oldappliances mustbecollectedseparatelyinorder tooptimizethe
recoveryandrecyclingofthe materialstheycontain, andreducethe impacton humanhealthand
the environment.
The crossedout“wheeledbin”symbolon the productremindsyou ofyour obligation, thatwhen you
dispose ofthe appliance,it must be separatelycollected.
Consumersshould contacttheirlocalauthorityorretailer for informationconcerningthe correctdisposalof
theirold appliance.
DECLARATIONOFCONFORMITY: This devicecomplies with therequirements of theLow Voltage
Directive2014/35/EUandtherequirements of theEMC directive2014/30/EU.

CU5100
14
FRANÇAIS
CONSIGNESDE SÉCURITÉ
1.Cet appareil peut êtreutilisépar des enfants8ansou
plus etdes personnes présentantunhandicapphysique,
sensoriel,mentaloumoteurvoirenedisposantpas des
connaissances et de l'expériencenécessaires encasde
surveillanceoud'instructionssurl'usagede cet appareil
entoutesécuritéet de compréhensiondes risques
impliqués.Les enfantsnedoivent pas joueravec
l'appareil. Lenettoyage et lamaintenancenedoivent
pas très effectuéspar des enfantssans surveillance.
2.Les enfants doivent êtresurveillés afinde s'assurerqu'ils
nejouent pasaveccetappareil.
3.Gardez l’appareil et le câble àlaportée des enfantsde
moinsde 8ans.
4.ATTENTION:Par mesuredesécuritévis-à-vis des
enfants,nelaissezpas les emballages (sacenplastique,
carton,polystyrène) aleurportée.
5.Sile cordond’alimentationest endommagé, adressez-
vousàunservicetechnique agréé.
6.Nedébranchezjamaisentirant ducordon.
7.Nejamais le fairefonctionnersile cordonoulafiche
sont aomesousivous remarquezquel´appareil ne
fonctionnepas correctement.

CU5100
15
8.Nepasmanipulerl´appareil, les mains mouillées.
9.Nejamais placerl´appareil près dans l´eauouautre
liquide.
10. Avant de nettoyerl´appareil, vérifiezs´il est bien
débranché.
11. L´appareil doit êtreinstallé suivant lesnormesnationaux
pourles installations électriques.
12. Cet appareil est seulementaptepouruneutilisation
domestique.
13. Encasquivous avezbesoind'unecopiedumanuel
d'instructions,vous pouvezle demanderàl'adressee-
mail sonifer@sonifer.es
14. AVERTISSEMENT:Encasde mauvaiseutilisationde
l'appareil, ilyaunrisquedeblessure.
•ATTENTION:Lasurfacepeut resterchaudpendant ou
après l'utilisation.
•L’appareil nedoitpasêtreutiliséincorrectementouêtre
malmanipulé.
•Avant de brancherl’appareil, vérifiezquelapuissanceet
le courantélectriquesontcompatiblesavecceux
indiqués surlaplaquesignalétique.
•Le non respect de ces consignes peut entraîner une
électrocution !
•N’essayezjamais d'ouvrirlabasevous-même.

CU5100
16
•N’utilisezpasl’appareil s’il esttombé, s’il présentedes
détériorationsousile cordond’alimentationoulaprise
de courantsontendommagés.Encasde détérioration,
confiezl’appareil àun électricienpourqu’il l’examine et
le réparesinécessaire.
•N’essayezjamaisde réparerl’appareilvous-mêmecar
vousrisquezunchoc électrique.
•Nelaissezpasle cordond’alimentationpendresurdes
bordscoupantsettenez-leéloignédesobjetschaudset
des flammes.
•Vérifiezquele cordond’alimentationoularallonge ne
risquentpasd’êtretiréspar mégarde oude faire
trébucherquelqu’unpendantl’utilisationde l’appareil.
•Sivousutilisezunerallonge, saconsommation
énergétiquedoitcorrespondreàcelle de l’appareilpour
éviterlasurchauffe ducordond’alimentationoudela
prise.
•Cetappareil n’apasétéconçupouruneutilisation
commerciale nipourle pleinair.
•Nelaissezjamais l’appareil fonctionnersanssurveillance.
•Attention!Latensionnominale estprésentedans
l’appareil tantqu’il n’estpas débranchéduréseau.
•L’appareil chauffe trèsviteetrefroidittrèslentement.
Soyezprudent etsurveillezconstamment l’eauchaude et

CU5100
17
lavapeurquis’échappent par l’orificependantle
fonctionnement.Netouchezqueles poignées.
•N’utilisezpasd’accessoiresnonfournis avecl’appareil.
•N’approchezpascetappareil d’unesourcede chaleur(à
proximitéd’unecuisinièreouunfour,par exemple).
•Attention:lecordond’alimentationnedoitpasentrer
encontactaveclespartieschaudesducuiseurpendant
le fonctionnement.
•Cet appareil neconvientquepourfairebouillirdes œufs.
N’essayezpasd’y fairechaufferd’autresaliments.
•Nefaitespasfonctionnercetappareil sanslacloche(5)
ousans le support àœufs(2).
DÉCOUVRIR VOTRE CUISEURÀŒUFS
1. Trou pour lavapeur
2. Couvercletransparent
3. Plaque chauffante
4. Plateauàœufs
5. Rangement ducordon àlabase
6. Interrupteur ON/OFF
7. Poignée
8. Tasse àmesurer
OPÉRATION
AVANTLAPREMIÈRE UTILISATION:
•Retirezles emballages.
•Lavezl’appareil avant del’utiliser pour lapremière fois(Cf.«NETTOYAGEET ENTRETIEN»).
•Lors delapremière utilisation, l’appareil émettradelafumée carles résidus déposés aucours dela
fabrication brûlerontàlasurface.
COMMENTLE FAIRE FONCTIONNER:
•Cettechaudière àœufsconvient pour cuisiner de1à7œufs.

CU5100
18
•Retirezlecouvercleet leplateauàœufsdelaplaque chauffante.
•Remplissezlatasse àmesurer avecdel'eau.Labalanceindique laquantitéd'eaudont
elleabesoinpourcuireune certaine quantitéd'œufsàun niveaudecuisson doux,
moyen ou dur.Parexemple, sivousvoulezfairecuire 5œufsauniveaudur, remplissez
latasse àmesurer avecdel'eaufraîche jusqu'à5pointsàl'échelleHARD.Versez
ensuitel'eaudans une assiettechaude.
•Placezleplateauàœufssur laplaque chauffanteen faisant correspondre les rainures.
•Avecprécaution, perforezles œufsavecl'aiguilledelatasse àmesurer. Nelefaites pastrès fortparce
que vous pouvezcasser l'œuf.Attention: l'aiguilleest très nette.
•Placer chaque œufdans les trous duplateauàœufs, respectivement.
•Placezlecouverclesur leplateauàœufs.
•Branchezl'appareil sur lesecteur etappuyezsur l'interrupteur 0/Ipour l'allumer.L'interrupteur
s'allumera.Neretirezpaslecouverclependantleprocessus decuisson, sinon lavapeurnécessaire àla
cuisson des œufss'éteindrait etpourrait vous brûler. ATTENTION:lecouvercleaun trou sur ledessus,
pendant lacuisson, delavapeur chaudesort,lancez-la,faites attention.
•Letemps decuisson dépenddelaquantitéd'eau.Lorsque les œufssontprêts, un signalsonore continu
seraémis. Appuyezsurl'interrupteur en position 0pour arrêter l'appareil.Seulementalorslesignal
sonore s'arrêtera.Débranchezl'appareil dusecteur.
•Ouvrezlecouverclelentementetsoigneusementpour ne pasbrûleraveclavapeur chauderestante.
Retirer leplateauàœufsparsapoignée.Rafraîchissezlesœufsavecdel'eaufroide. Ensuite,vouspouvez
prendre, éplucher et servirles œufs.
Remarque sur latasseà mesurer
Ilyatroiséchelles danslatasse àmesurer indiquantlaquantitéd'eaunécessaire pour cuire unecertaine
quantitéd'œufsaudegrédeduretédésiré. Les échelles sont:
-Echelle1:temps decuisson doux jusqu'à5minutes.
-Echelle2:temps decuisson moyenjusqu'à8minutes.
-Échelle3:dur -temps decuisson jusqu'à12 minutes.
Attention: S'il vous plaît,assurez-vous que l'eauestsuffisantepour lacuisson des œufs.L'uniténe peutpas
fonctionner sans eau.
NETTOYAGEET SOINS
-Veuillezrespecter les consignes desécurité.
-Jamaisnous détergentsabrasifsou ustensiles pointus.
-Avant lenettoyage, débranchezlaprise et laissezl'appareil refroidircomplètement.
-Retirezlecouvercle, puislebacàœufsdelabase dumoteur. Nettoyezles deuxparties aveclatasse à
mesurer avecdel'eau.
-Assurez-vous qu'aucune des parties électriques del'appareil ne seraen contactavecl'eaupendantle
processus denettoyage.
-Stockezl'appareil dans son emballaged'origine ou dans un endroit propreet sec.

CU5100
19
CARACTÉRISTIQUES
Alimentation: 230V~50Hz.
Puissance: 350W.
Enlèvement desappareils ménagers usagés.
Ladirective européenne 2002/96/ECsur lesDéchetsdes EquipementsElectriques etElectroniques
(DEEE),exigeque les appareilsménagers usages ne soientpasjetés dans lefluxnormaldes
déchetsmunicipaux.Les appareilsusagés doiventêtre collectés séparémentafind’optimiser le
tauxderécupération etlerecyclagedes matériauxquiles composent,etréduire l’impactsurlasanté
humaine etl’environnement.Lesymboledelapoubellebarrée estapposée sur tous les produitspour
rappeler les obligations decollèteséparée. Les consommateursdevrontcontacter les autorités locales ou
leur revendeur concernant ladémarche àsuivre pour l’enlèvement deleur vieil appareil.
DÉCLARATIONDECONFORMITÉ: Cet appareil estconformeauxexigences delaDirectiveBasse
Tension2014/35/EUetauxexigences deladirectiveEMC 2014/30/EU.

CU5100
20
PORTUGUÊS
PRECAUÇÕESDE SEGURANÇA
1.Esteaparelhopode serusadopor criançasmaioresde 8
anosepor pessoascomcapacidadesfísicas,sensoriais
oumentaisreduzidasoucomfaltade experiênciae
conhecimento,sempreque lhessejadadaasupervisão
apropriadaouinstruçõespara autilização doaparelho
de formasegura ede modoaquecompreendamos
perigosinerentes.Nãodeixequecriançasbrinquem
comoaparelho.Não permitaalimpezaemanutenção
doaparel-hopeloutilizadoracriançassem vigilância.
2.As criançasdeverão sersupervisionadas,para se
assegurarde quenão brincam com aunidade.
3.Mantenhaoaparelhoeoseucaboforadoalcancede
criançasmenores de 8anos.
4.PRECAUCÃO:Para aseguranca dos seusfilhos,naodeixe
partesdaembalagem(sacosplasticos,papelao,
esferovite, etc.)ao alcancedos mesmos.
5.Seocabodeligação estiverdanificadorecorra aum
serviço técnico autorizado.
6.Nunca desligueoaparelhopuxandopelocabo.
7.Não ponhaemfuncionament seocaboouaficha
estiveremestragadosouseobserva que oaparelhonão
funcionacorrectamente.
8.Não utilizeo aparelhocomasmãosmolhadas.
Table of contents
Languages: