Orbegozo PL 1100 User manual

RIZADORDEPELO- MANUAL DE INSTRUCCIONES
CURLINGIRON- INSTRUCTIONMANUAL
FERÀFRISER-MANUEL D’INSTRUCTIONS
MODELADORDECABELO- MANUALDEINSTRUÇÕES
PL 1100
Sonifer, S.A.
AvenidadeSantiago,86
30007Murcia
España
E-mail: sonifer@sonifer.es
Made inP.R.C.
Leaatentamenteestemanualantesdeutilizaresteaparatoyguárdelo parafuturas
consultas.Sólo asípodráobtenerlosmejoresresultadosylamáximaseguridad de
uso.
Read thismanualcarefully beforerunningthisapplianceand saveitfor referencein
ordertoobtain thebest results and ensuresafeuse.
Veuillez lireattentivement cemanuelavant d’utilisercet appareiletconservez-le
pourtouteconsultationfuture.C’est laseulefaçond’obtenirlesmeilleursrésultatset
unesécuritéoptimaled’utilisation.
Leiaestemanualcuidadosamenteantesdeutilizaresteaparelhoeguarde-opara
consulta futura. Sóassim,poderáobterosmelhoresresultadoseamáximasegurança
na utilização.

PL 1100
2
ESPAÑOL
PRECAUCIONES DESEGURIDAD:
1.Esteaparatopuedenutilizarloniñosconedadde8añosy
superiorypersonasconcapacidadesfísicas, sensorialeso
mentalesreducidasofaltadeexperienciay
conocimiento, si seleshadadolasupervisióno
formaciónapropiadasrespectoalusodel aparatodeuna
maneraseguraycomprendenlospeligrosqueimplica.
Losniñosnodebenjugarconel aparato.Lalimpiezayel
mantenimientoarealizarporel usuarionodeben
realizarlolosniñossinsupervisión.
2.Sedeberásupervisaralosniñosparaasegurarsedeque
nojueganconesteaparato.
3.Mantengael aparatoysucablefueradel alcancedelos
niñosmenoresde8años.
4.PRECAUCIÓN:Paralaseguridaddesus niñosnodeje
materialdeembalaje(bolsasdeplástico, cartón,
polietilenoetc.)asualcance.
5.Si el cabledealimentación estádañado, debeser
sustituidoporelfabricante,elserviciotécnicoo
cualquierotroprofesionalcualificado.
6.Nodesconectenuncatirandodel cable.
7.Nolopongaenfuncionamientosi elcableoelenchufe
estándañadososi observa queel aparatonofunciona
correctamente.
8.Nomanipuleel aparatoconlasmanosmojadas.
9.Nosumergirel aparatoenaguaocualquierotrolíquido.
10. Antesdesulimpiezaobservequeel aparatoestá
desconectado.
11. El aparatodebeinstalarsedeacuerdoconla
reglamentaciónnacionalparainstalacioneseléctricas.
12. Esteaparatoessóloparausodoméstico.

PL 1100
3
13. Encasodenecesitarunacopiadel manual de
instrucciones,puedesolicitarlaporcorreoelectrónicoa
travésde sonifer@sonifer.es
14. ADVERTENCIA:Encasodemalautilización,existeriesgo
deposiblesheridas.
•Noutiliceesteaparatocercadeagua.
•Noutiliceesteaparatocercadebañeras, duchas,lavabos
uotrosrecipientesquecontenganagua.
•Nodejeel moldeadorencendidocercade ropadecama,
papel uotrosobjetosinflamables.Tampocoutiliceel
moldeadorenlugaresdondehaya gasuotroselementos
altamenteinflamables.
•Limpielacarcasaconunjabónneutro.Noutilice
disolventesobenzina.Noapliqueaceitesparapeloo
locionesdirectamentesobreel cepilloopeine.(No
ocurrenadasi éstosseaplicanalpelo.)Noguardeel
moldeadorjuntoaestetipodeproductos,ya quepueden
deformarlacarcasa, elpeineoel cepillo.
PUESTA ENFUNCIONAMIENTO
1. Apartetodo material deembalaje.
2. Introduzcalaclavijadered enunacajadeenchufe 230V, 50Hz instaladaporlanorma.
3. Ajustarlatemperaturadeseada:
Posición0: Desconectado.
Posición1: Temperaturamoderadaparamoldearcabello sensibleyfino.
Posición2: Temperaturaalta paramoldearcabellonormal, fuertees decirpelo ondulado.
4. Después deluso desconecteel aparato ysaque laclavijadered delacajadeenchufe.
Antesdeguardarlo, dejeenfriarel aparato unos minutos.
CONSEJOSPARA RIZAR
1.Conecteel aparato aunatomadecorrientenormal(230 V). Presioneelinterruptor“ON/OFF”(laluz se
encenderá). La pinzasecalienta muyrápidamente.Paraapagarel aparato, presione denuevo el
interruptor“ON/OFF”(laluz seapagará).
No dejenuncaelmoldeadorencendido sinvigilancia.
2.Dividael peloenmechones regulares, húmedos o secos, ypéinelos cuidadosamenteantesdeempezar.
Presionelapalancaautomática, coloque lapinzaen lapunta delcabello yenróllelo regularmente
alrededor. Deslice suavementeel aparato hacialas puntas delcabello. Paraevitarlas puntas rebeldes,
asegúresedequeestánbien fijadas alapinzadeslizándolaenladireccióndelas ondas. Coloque siempre

PL 1100
4
lapinzasobreelmechónsiquiereunaondaconcaída, o bajoelmechónsiprefiereun peinado más
voluminoso.
3.Enrollelacantidaddecabello que desee yasegúresedeque lapinzanollegueal cuerocabelludo.
Mantengalapinzaentre5y8segundos según el tipo ylalongitud desucabello. Pararizosmáscerrados y
dinámicos, enrollepoco cabello. Pararizos más suaves, enrollemás cabello.
4.Pararetirarlapinza, presione sobrelapalancayretírela. Para“fijar” los rizos, no peineo cepilleelcabello
hasta que seenfríe.
ADVERTENCIA
El cilindrosecalienta en pocos segundos. No lo pongaencontactoconlapiel cuandolapinzaesté
encendida. Las características deestemoldeadorhacen queelcilindroestémuycalientecuando selecciona
latemperaturamás alta. Pruebesiempreprimero conun mechónantes deutilizarel moldeadorpara
asegurarsedequelatemperaturasealaadecuadaasutipo decabello.
LIMPIEZA YMANTENIMIENTO
Esteaparato está destinado únicamenteparausodoméstico. Desconecteel aparato antes delimpiarlo y
esperesiempreaque seenfríe.
Utiliceunpañofino ligeramentehúmedo paralimpiarlasuperficie delcilindro. No deje nuncaqueentreagua
o cualquierotro líquido porelmango. Cualquierreparacióndeberáserrealizadaporun servicio postventa
acreditado.
No guardeel aparato mientras estécalienteo conectado. Cuando no lo utilice,déjeloqueseenfríe,métalo
en sucajayguárdelo fueradel alcance delos niñosen unlugarseco. Paraevitarque el cableseestropee no
lo enrollenuncaalrededordel cilindro.
ESPECIFICACIONESTÉCNICAS
Modelo: PL1100
Voltaje: 230V~50Hz;
Alimentación: 16W
Eliminacióndelelectrodoméstico viejo.
EnbasealaNormaeuropea2002/96/CEdeResiduos deaparatos Eléctricos yElectrónicos(RAEE),
los electrodomésticos viejos nopuedenserarrojados en los contenedoresmunicipaleshabituales;
tienen queserrecogidos selectivamenteparaoptimizarlarecuperaciónyrecicladodelos
componentesymaterialesque los constituyen,yreducirelimpactoenlasaludhumanayel
medioambiente.El símbolo delcubodebasuratachado semarcasobretodos los productos pararecordaral
consumidorlaobligacióndesepararlos paralarecogidaselectiva.
El consumidordebecontactarconlaautoridadlocaloconelvendedorparainformarseenrelaciónala
correcta eliminacióndesuelectrodoméstico viejo.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD: Estedispositivo cumpleconlosrequisitosdelaDirectiva deBajaTensión
2014/35/EU ylosrequisitosdeladirectiva deCompatibilidad Electromagnética2014/30/EU.
Cilindro deHierro
R
emate aislante
Luz
indicadora
Cable
giratorio
Soporte
aislante
interruptor

PL 1100
5
ENGLISH
SAFETYCAUTIONS
1.This appliancecanbeused bychildrenagedfrom8years
andaboveandpersonswithreducedphysical, sensoryor
mental capabilitiesorlackofexperienceandknowledge
if theyhavebeengivensupervisionorinstruction
concerning useoftheapplianceinasafeway and
understandthehazardsinvolved. Childrenmust never
play withtheappliance. Cleaning anduser maintenance
mustneverbecarriedoutbychildrenwithout
supervision.
2.Childrenshould besupervisedtoensurethat theydonot
play withtheappliance.
3.Keeptheapplianceandthecablecordout ofthereachof
childrenlessthan8yearsold.
4.WARNING: Inordertoensureyourchildren‘ssafety,
pleasekeepall packaging(plastic bags,boxes,
polystyreneetc.)out oftheirreach.
5.If thesupplycordis damageditmust berepairedbythe
AuthorizedServiceAgent.
6.Neverpull on thecordwhenunplugging.
7.Do notusetheunitwithadamagedcordorplug,orifit
is notworking properly.
8.Do nothandletheappliancewithwet hands.
9.Neverimmersetheapplianceinwateroranyotherliquid.
10. Makesure theappliancehasbeenunpluggedbefore
cleaning.
11. This appliancemustbeinstalledfollowing thenational
regulationsforelectricalinstallations.
12. This applianceis forhouseholduseonly.
13. In casethat youneedacopyoftheinstructionmanual,
youcanaskforit writinganemailto sonifer@sonifer.es.

PL 1100
6
14. WARNING: Incaseofmisuse,thereisariskofpossible
injury.
WARNING:
•Do notusethisappliancenearwater.
•Do notusethisappliancenearbathtubs,showers,basins
orothervesselscontainingwater.
•Whenthestyleris switchedon,donotleaveitnear
bedding, paper orothercombustibleobjects.Also,donot
usethestylerneargasorotherhighlycombustibleitems.
•Wipethehousingcleanwithneutraldetergent. Donot
usethinnerorbenzine.Donotdirectlyapplyhairoilsor
lotions tothebrush orcomb.(Indirectcontactfromthe
hairis permissible.)Do notstorenearsuch cosmeticsas
theymay deformthehousing, comb andbrush.
COMMISSIONING
1. Removeall the packingmaterials.
2. Insertthepluginadulyinstalled230V/50Hz socket.
3. Setting theTemperatureLevel:
Position0:Off.
Position1: Mediumtemperatureto shapedelicate,thin hair.
Position2: Hightemperatureto shapenormal, thick orcurlyhair.
4. Switch off theapplianceafteruseand pull outthe plug. Leaveitcool forafew minutes beforeputting it
away.
CURLINGBASICS
1.Plugthe curlingtongcord into anyhouseholdoutlet(230V).Press ”ON/OFF” button(indicatorlightwill
illuminate).Thetongwill heat upveryquickly. To turnoff press “ON/OFF” buttonagain(lightwill gooff).
Neverleaveyourcurlingtong onand unattended.
2.Sectiondampordryhairevenly, and combthroughbeforestyling.Pressingthe automatic curl release,
place curlingtongmidwayupthe hairsectionandspread hairevenlybetween spoonand barrel. Gently
slidecurlingtongdownto hairends.Toavoid crimpedends, makesuretheyaresecurelywound underthe
spooninthedirectionofthe desired curl. Rememberalways place the spoonontopofasectionwhen
making acurl youwantrolledunder; placethespoonunderthesectionwhen making aflipstyle.
3.Wind the hairupas farasyouwantitcurled, beingcareful notto letthe tongtouch thescalp. Hold in
place for5-8seconds dependingonthetextureand lengthofyourhair. Fortighter, bounciercurls, roll less
hari. Forloose, free-flowing curls, roll morehair.
4.To removecurling tong press the automaticcurl releaseandpull tongaway.To “set” thecurl, do not
comb orbrushhairuntil itcools.

PL 1100
7
WARNING
Thebarrel will getveryhotwithinafew seconds and should notbeplaced incontactwiththeskinafterthe
curling tong is turned ON. Thespecial applicationofthiscurlingtongwill resultinanextremelyhotbarrel
whenthehighsetting is chosen.Always do atestcurl beforeusing the tong to insurethepropersetting for
yourhairtype.
TECHNICDATA
Type:PL1100
Power: 220-240V~, 50Hz;
Capacity:16W
CARE ANDMAINTENANCE
Thisappliance is intended forhousehold use.Unplug productbeforecleaning.Theproductmustbecleaned
onlywhencool.
Useasoftnon-abrasivecloththat is slightlydampened withwaterto wipestyling barrel surface. Donot
allowwateroranyotherliquid to getinto the handleofthe iron. Anyotherservicing should beperformedby
aqualified servicecenter.
Theproductshould notbestoredwhilehotorplugged in. Whennotin use,allowcurlingirontocool, then
simplyputbackin the box and storeoutofreach ofchildren in safe, drylocation.Neverwrap the cord
around the curlingiron.This could causethecord to wearprematurelyand break.
Disposalof old electricalappliances.
TheEuropeandirective2002/96/EConWasteElectricalandElectronic Equipment(WEEE),requires
that old household electricalappliancesmustnotbedisposedofin the normalunsortedmunicipal
wastestream.Old appliancesmustbecollectedseparatelyin ordertooptimizethe recoveryand
recycling ofthematerialstheycontain, and reducethe impactonhumanhealthand the environment.
Thecrossed out“wheeled bin” symbol onthe productreminds youofyourobligation, that whenyoudispose
ofthe appliance,itmustbeseparatelycollected.
DECLARATIONOFCONFORMITY: Thisdevice complieswiththe requirementsof the Low VoltageDirective
2006/95/ECand the requirementsof the EMCdirective2004/108/EC.

PL 1100
8
FRANÇAIS
CONSEILS DESÉCURITE:
1.Cet appareilpeutêtreutilisépardesenfants8ans ou
plusetdespersonnesprésentantun handicapphysique,
sensoriel, mentaloumoteurvoirenedisposantpasdes
connaissanceset del'expériencenécessairesencasde
surveillanceoud'instructions surl'usagedecetappareil
entoutesécuritéetde compréhensiondesrisques
impliqués.Lesenfantsnedoiventpasjoueravec
l'appareil. Lenettoyageet lamaintenancenedoivent
pastrèseffectuéspardesenfantssans surveillance.
2.Lesenfantsdoiventêtre surveillésafin des'assurerqu'ils
nejouentpasaveccet appareil.
3.Gardezl’appareiletlecâbleàlaportéedesenfantsde
moins de8ans.
4.ATTENTION:Parmesuredesécurité vis-à-vis desenfants,
nelaissezpaslesemballages(sacenplastique,carton,
polystyrène)aleurportée.
5.Si lecordond’alimentationestendommagé,adressez-
vous àunservicetechniqueagréé.
6.Nedébranchez jamais entirantducordon.
7.Nejamaislefairefonctionnersi lecordonoulafichesont
ao mesousi vous remarquezquel´appareilnefonctionne
pascorrectement.
8.Nepasmanipulerl´appareil, lesmains mouillées.
9.Nejamais placerl´appareilprèsdansl´eauouautre
liquide.
10. Avantdenettoyerl´appareil,vérifiezs´ilestbien
débranché.
11. L´appareildoitêtre installésuivantlesnormesnationaux
pourlesinstallationsélectriques.

PL 1100
9
12. Cet appareilestseulementapte pouruneutilisation
domestique.
13. Encasqui vous avezbesoin d'unecopiedumanuel
d'instructions,vous pouvez le demanderàl'adressee-
mail sonifer@sonifer.es
14. AVERTISSEMENT:Encasde mauvaiseutilisationde
l'appareil,il yaun risquede blessure.
AVERTISSEMENT
•N’utilisezpascet appareilprèsd’unesourced’eau.
•N’utilisezpascetappareilprèsd’unebaignoire,d’une
douche,d’un lavabooud’autresréservoirscontenantde
l’eau.
•Nelaissezpasl’appareilsous tensionprèsd’un lit,de
papiersouautresobjetscombustibles.Aussi,n’utilisez
jamais l’appareilprèsdugazoudeproduitstrès
combustibles.
•Nettoyez-leavecundétergentneutre.N’utilisezpasde
solvantoudebenzine.N’appliquezaucunehuile ou
lotioncapillairedirectementsurlabrosseoule peigne
(un contactindirectaveclescheveuxest
possible).N’entreposezaucunproduitcosmétiqueprèsde
l’appareil,ceux-ci peuventdétériorersaforme,celle du
peigneoudelabrosse.
MISE ENSERVICE
1. Retirez tous lesmateriaux d'emballage
2. Branchez lecabled’alimentationdans uneprisedecourantde230V,50 Hz en bonetat de
fonctionnement.
3. Réglez latempératuredésirée:
Position0: Eteint.
Position1:Temperaturemoyennepourlamiseen formedes cheveuxfi ns etfrágiles.
Position2:Temperatureelevee pourlamiseenforme descheveux normaux, epais voireboucles.
4. Eteignez l'appareil apres l'avoirutiliseetretirez lafichedelaprisedecourant. Laissez-lerefroidir
quelquesminutes durantavantdeleranger.

PL 1100
10
CONSEILS POUR BOUCLER
1. Branchez l’appareil dansuneprisedecourantnormale(230 V). Appuyez surlatouche« ON/OFF » (le
voyants’allume). La pincechauffetrès rapidement. Pouréteindrel’appareil, appuyez denouveausurla
touche « ON/OFF » (levoyants’éteint).Ne laissez jamais votreferàfriserallumésans surveillance.
2. Formezdesmèches régulièreshumidesousèchesetpeignez-les soigneusementavantdecommencer.
Appuyez surlelevierautomatique, placez lapinceaumilieudelamèche etenroulez-larégulièrement
autour. Faitesglisserdoucementl’appareil vers lespointesdescheveux. Pouréviterles pointes rebelles,
assurez-vous qu’elles sontbien fixéessouslapince etquevousdéroulez dans ladirectiondes boucles.
Placez toujours lapincesurlamèche sivous souhaitez une bouclequidescend, ousous lamèchesivous
souhaitez unecoiffureplus volumineuse.
3. Enroulez les cheveuxen remontantaussiloinque vous lesouhaitez, en faisantattentionàne pas laisser
lapince encontactavec lecuirchevelu.Maintenezleferde5à8secondes selonletypeetlalongueur
devos cheveux. Pourdesboucles plus serréesetdynamiques,enroulez peudecheveux.Pourdes boucles
plus souples, enroulezdavantage decheveux.
4. Pourretirerlapince, appuyez surlelevierautomatique.Pour« fixer» les boucles, ne peignez pas oune
brossez pas vos cheveuxjusqu'àce qu’ils aientrefroidi.
ATTENTION
Letubedevienttrèschaud enquelques secondes. Ne lemettez pas encontactavec lapeaulorsque leferest
ALLUMÉ. Lescaractéristiquesdece feràfriserfontque letubepeutêtreextrêmementchaud lorsquevous
sélectionnez latempératurelaplusélevée. Commencez toujours parfaireunessaisurunemècheavant
d’utiliserlapince afin devous assurerquelatempératurecorrespond àvotretypedecheveux.
NETTOYAGE ETENTRETIEN
Cetappareil estdestinéàuneutilisationdomestique uniquement. Débranchez l’appareil avantdelenettoyer
etattendez toujours quecelui-ci aitrefroidi.
Utilisezunchiffondoux légèrementhumidepournettoyerlasurface dutube. Nelaissez jamais del’eauou
toutautreliquideentrerdans lemanche.Touteautreréparationdoitêtreeffectuéeparun serviceaprès-
venteagréé.
Ne rangez pas l’appareil lorsqu’ilestchaudoubranché. Lorsque vousne l’utilisez plus,laissez-lerefroidir,
puis remettez-lesimplementdans saboîteetrangez-lehorsdeportée desenfants dans unendroitsec.
N’enroulezjamais lecâbleautourduferàfriser. Celapourraitl’abîmeretrendrel’appareilinutilisable.
CARACTÉRISTIQUESTECHNIQUES
Type:PL1100
Power: 220-240V~, 50Hz;
Capacity: 16W
Support
isolant
Emboutisolant
Tubedu fer
Voyant
Interrupteur
principal
Cable
giratorio

PL 1100
11
Enlevementdesappareilsménagers usagés.
La directiveeuropéenne2002/96/ECsurlesDéchetsdesEquipementsElectriquesetElectroniques
(DEEE),exigequelesappareils ménagersusagesnesoientpasjetésdanslefluxnormaldesdéchets
municipaux.Lesappareils usagésdoiventêtrecollectésséparémentafind’optimiserletauxde
récupérationetlerecyclage desmatériauxqui lescomposent,etréduirel’impactsurlasantéhumaineet
l’environnement.
Lesymboledelapoubellebarréeestapposée surtouslesproduitspourrappelerlesobligationsdecollete
séparée.
Lesconsommateursdevrontcontacterlesautoritéslocalesouleurrevendeurconcernantladémarcheà
suivrepourl’enlèvementdeleurvieil appareil.
DÉCLARATIONDE CONFORMITÉ: Cetappareilestconforme aux exigencesdelaDirectiveBasseTension
2014/35/EU etauxexigencesdeladirectiveEMC2014/30/EU.

PL 1100
12
PORTUGUES
ADVERTÊNCIAS DESEGURANÇA:
1.Esteaparelhopodeserusadoporcriançasmaioresde8
anoseporpessoascomcapacidadesfísicas, sensoriais ou
mentais reduzidasoucomfaltadeexperiênciae
conhecimento, sempre quelhessejadadaasupervisão
apropriadaouinstruçõesparaautilização doaparelhode
formaseguraedemodoaquecompreendamosperigos
inerentes.Nãodeixequecriançasbrinquemcomo
aparelho.Nãopermitaalimpezaemanutenção do
aparel-hopeloutilizadoracriançassemvigilância.
2.Ascriançasdeverão sersupervisionadas, parase
assegurardequenão brincamcomaunidade.
3.Mantenhaoaparelhoeoseucaboforadoalcancede
criançasmenoresde8anos.
4.PRECAUCÃO: Paraasegurancadosseus filhos,nao deixe
partesdaembalagem(sacosplasticos,papelao,
esferovite,etc.)ao alcancedosmesmos.
5.Seocabodeligação estiverdanificadorecorraaum
serviçotécnicoautorizado.
6.Nuncadesligueoaparelhopuxandopelocabo.
7.Não ponhaemfuncionamentseocaboouaficha
estiveremestragadosouseobserva queoaparelhonão
funcionacorrectamente.
8.Não utilize oaparelhocomasmãosmolhadas.
9.Não mergulheoaparelhoemaguanememnengum
outroliquido.
10. Antesdeefectuarasualimpezacomprobéqueo
aparelhoestádesligado.
11. Oaparelhodeveserinstaladodeacordocoma
regulamentação nacionalparainstalaçõeseléctricas.
12. Esteaparelhodestina-seapenasausodomméstico.

PL 1100
13
13. Nocasoemquevocêprecisadeumacópiadomanual de
instruções, vocêpodeperguntarparaele poraescritaum
e-mailpara sonifer@sonifer.es
14. ATENÇÃO:Emcasodeutilização incorretadoaparelho,
háum riscodepossíveislesões.
•Não utilize este aparelhopertodeágua.
•Não utilize este aparelhopertodebanheiras, duches,
lavatóriosou outrosrecipientescontendoágua.
•Não deixeoModeladordecabeloligadopertodelençóis
ecobertores,papel ououtrosobjectoscombustíveis.Não
utilizeoModeladordecabelopertode gásououtros
itensaltamente combustíveis.
•Limpeoinvólucrocomumasolução detergenteneutra.
Não usesolventesoubenzina.Não apliqueóleosou
loçõesde cabelodirectamente sobreaescova oupente.
(O contactodirectodocabeloépermissível.)Não
armazenepertodecosméticos,vistoquepodem
deformaroinvólucro, openteeaescova.
INFORMAÇÕESBÁSICASPARA PENTEAR
1. Ligueatomadado modeladordecabelo aumafichaeléctrica(230 V). Prima o botão “ON/OFF”
(Activação/Desactivação)(aluz indicadoraacende-se).A pinçaaquecemuito rapidamente.Primao
botão “ON/OFF”novamente(aluz apaga-se)paradesactivaro dispositivo.
2. Nuncadeixeo modeladordecabelo ligado esemvigilância.
3. Dividao cabelo húmido ouseco demaneirauniforme,epasseopenteantes depentear. Primao
dispositivodelibertaçãoautomáticado caracol, coloqueapinçadeenrolarameio dasecçãodecabelo
esepareocabelo uniformementeentreo corpo eo cilindro. Deslizesuavementeapinçadeenrolaraté
às pontas do cabelo. Paraevitarpontas frisadas, certifique-sedeque estão firmementeenroladas àvolta
do corponadirecção docaracol desejado. Coloquesempreocorpoemcima deumasecção aoefectuar
um caracol que quermenos acentuado; coloqueo corpo debaixo dasecçãoao efectuarumestilo
invertido.
4. Enroleo cabelo tanto quanto desejequeelesejaenrolado, tendo cuidado paranão tocarnocouro
cabeludo comapinçaquente. Segurenaposição desejadadurante5-8 segundos dependendo datextura
ecomprimento do cabelo. Enrolemenos cabelos paratercaracóis maisapertados eleves. Enrolemais
cabelo paraobtercaracóis mais soltoselivres.
5. Primao dispositivo delibertação automáticado caracol eafasteapinçaparaaremover.Penteieou
escoveo cabelo apenas quandoestiverfrio para“fixar” o caracol.

PL 1100
14
AVISO
Ocilindro aquecemuitoem apenas alguns segundos enão deveentraremcontactocomapeledepois de
ligar(ON)apinçadeenrolar. Quando seleccionaadefinição elevadaoriginaum cilindro extremamente
quenteaoutilizaraaplicação especial desta pinçadeenrolar. Façasempreum testeantes deusarapinça
paraasseguraradefinição correcta parao seu tipodecabelo.
CUIDADOSE MANUTENÇAO
Odispositivo destina-seauso doméstico. Desligue o produto antes deo limpar. Limpeo produto apenas
quando eleestiverfrio.
Useum pano nãoabrasivo ligeiramentehumedecido comáguaparalimparasuperfíciedo cilindro de
modelagem.Não permitaaentradadeáguaououtro líquido dentro dapegado modelador. Umcentro de
assistênciaqualificado deveefectuarquaisqueroutras tarefas deassistência.
Não armazene o produtoquenteouligado àcorrente. Quando nãoestiveremuso, deixeo modeladorde
cabelo arrefecer, coloque-onaembalagemearmazeneforado alcance dascriançasnumlocal seguro eseco.
Nuncaenroleo cabo emtorno do modeladordecabelo. Isto
podeoriginaro desgasteprematuroequebradocabo.
DADOSTÉCNICOS
Tipo: PL1100
Potência:220V-240 V~50/60Hz;
Capacidade:16 W
Recolhadoseletrodomésticos.
Adiretiva Européia2002/96/CEreferenteàgestãoderesíduos deaparelhos elétricoseeletrônicos
(RAEE),prevêqueoseletrodomésticosnãodevemserescoadosnofluxo normaldosresíduos
sólidos urbanos. Osaparelhos desatualizados devem serrecolhidos separadamenteparaotimizara
taxaderecuperaçãoereciclagemdos materiaisque os compõem eimpedirpotenciaisdanos para
asaúdehumanaeparaoambiente.Osímboloconstituído porumcontendordelixo barrado comumacruz
devesercolocadoemtodos os produtos porforma arecordaraobrigatoriedadederecolhaseparada.
Osconsumidoresdevemcontatarasautoridadeslocaisouospontosdevendaparasolicitarinformação
referenteao local apropriado ondedevemdepositaros eletrodomésticos velhos.
DECLARAÇÃODE CONFORMIDADE: Estedispositivo está em conformidadecomasexigênciasdaDirectiva de
BaixaTensão 2014/35/EU eosrequisitosdadirectivaEMC2014/30/EU.
Suportecomprotecçãode
calor
Botãorotativo
Interruptor
principal
Luz
indicadora
Tubo FE
Ponta
fría
Table of contents
Languages:
Other Orbegozo Styling Iron manuals