Orbegozo PL 1150 User manual

RIZADORDEPELO-MANUALDEINSTRUCCIONES
CURLING IRON-INSTRUCTIONMANUAL
FER ÀFRISER -MANUELD’INSTRUCTIONS
MODELADORDECABELO-MANUALDEINSTRUÇÕES
PL1150
Sonifer,S.A.
Avenidade Santiago,86
30007 Murcia
España
E-mail: sonifer@sonifer.es/web: www.orbegozo.com
MadeinP.R.C.
Leaatentamenteestemanualantes deutilizaresteaparatoyguárdeloparafuturasconsultas.Sólo
asípodráobtenerlosmejores resultados y lamáxima seguridad deuso.
Read thismanualcarefullybeforerunningthisappliance andsaveitforreference inorderto
obtainthe bestresultsandensure safe use.
Veuillez lireattentivementce manuel avantd’utilisercetappareil etconservez-lepourtoute
consultation future.C’estlaseulefaçon d’obtenirlesmeilleursrésultatsetunesécuritéoptimale
d’utilisation.
Leiaestemanualcuidadosamenteantes deutilizaresteaparelho eguarde-oparaconsultafutura.
Sóassim,poderáobteros melhoresresultados eamáxima segurançanautilização.

PL 1150
2
ESPAÑOL
PRECAUCIONESDE SEGURIDAD:
1.Esteaparatopuedenutilizarloniños conedadde 8años
y superior ypersonas concapacidades físicas,
sensorialesomentales reducidas ofaltade experienciay
conocimiento,siseleshadadolasupervisióno
formaciónapropiadas respectoalusodel aparatode
unamanerasegura ycomprendenlos peligros que
implica.Losniñosnodebenjugarconelaparato.La
limpiezay el mantenimientoarealizarpor el usuario no
debenrealizarlolosniños sinsupervisión.
2.Sedeberá supervisar alos niños para asegurarsede que
nojueganconesteaparato.
3.Mantengael aparatoysucable fuera del alcancede los
niños menores de 8años.
4.PRECAUCIÓN:Paralaseguridadde sus niñosnodeje
materialde embalaje (bolsas de plástico,cartón,
polietilenoetc.)asualcance.
5.Siel cable de alimentaciónestádañado,debe ser
sustituidoporel fabricante,el serviciotécnico o
cualquierotroprofesionalcualificado.
6.No desconectenuncatirandodel cable.
7.No lopongaenfuncionamientosiel cable oel enchufe
estándañados osiobservaqueel aparatonofunciona
correctamente.
8.No manipule el aparatoconlasmanos mojadas.

PL 1150
3
9.No sumergirel aparatoenaguaocualquierotrolíquido.
10. Antes de sulimpiezaobservequeel aparatoestá
desconectado.
11. El aparatodebe instalarsede acuerdoconla
reglamentaciónnacionalpara instalaciones eléctricas.
12. Esteaparatoes sólopara usodoméstico.
13. Encasode necesitar unacopiadel manualde
instrucciones,puede encontrarlaennuestra páginaweb
www.orbegozo.com
14. ADVERTENCIA:Encasode malautilización,existeriesgo
de posibles heridas.
•No utiliceesteaparatocerca de agua.
•No utiliceesteaparatocerca de bañeras,duchas,
lavabosuotros recipientesquecontenganagua.
•No deje el moldeador encendidocerca de ropade cama,
papeluotrosobjetosinflamables.Tampoco utiliceel
moldeador enlugaresdonde hayagasuotros
elementosaltamenteinflamables.
•Limpie lacarcasaconunjabónneutro.No utilice
disolventesobenzina.Noapliqueaceitesparapeloo
locionesdirectamentesobreel moldeador.(No ocurre
nadasiéstosseaplicanalpelo.)No guarde el
moldeador juntoaestetipode productos,yaque
puedendeformar lacarcasa.

PL 1150
4
PUESTAENFUNCIONAMIENTO
1.Apartetodomaterial deembalaje.
2.Introduzcalaclavijadered en unacajadeenchufe230 V, 50 Hzinstaladapor lanorma.
3.Ajustarlatemperaturadeseada:
Posición 0:Desconectado.
Posición 1:Temperaturamoderadaparamoldearcabellosensibleyfino.
Posición 2:Temperaturaaltaparamoldearcabellonormal,fuertees decirpeloondulado.
4.Después del uso desconecteel aparatoysaque laclavijadered delacajadeenchufe.
Antes deguardarlo, dejeenfriarel aparatounosminutos.
CONSEJOSPARARIZAR
1.Conecteel aparatoaunatomadecorrientenormal (230 V).Desliceel interruptor alaposición 1o2(la
luzse encenderá).Lapinzase calientamuyrápidamente. Paraapagarel aparato, deslicedenuevo el
interruptor alaposición cero (laluzse apagará).
Nodejenuncael moldeador encendidosinvigilancia.
2.Dividael peloen mechones regulares, húmedos osecos, ypéinelos cuidadosamenteantes deempezar.
Presione lapalancaautomática,coloque lapinzaen lapuntadel cabelloyenrólleloregularmente
alrededor. Deslicesuavementeel aparatohacialaspuntasdel cabello. Paraevitarlaspuntasrebeldes,
asegúrese deque estánbien fijadasalapinzadeslizándolaen ladireccióndelasondas. Coloque
siempre lapinzasobre el mechón si quiere unaondacon caída,obajoelmechón si prefiere un peinado
másvoluminoso.
3.Enrollelacantidad decabelloque desee yasegúrese deque lapinzano llegue al cuero cabelludo.
Mantengalapinzaentre 5y8segundos segúnel tipo ylalongitud desu cabello. Pararizos más
cerrados ydinámicos, enrollepococabello. Pararizos mássuaves, enrollemáscabello.
4.Pararetirarlapinza,presione sobre lapalancayretírela.Para“fijar”los rizos,no peine ocepilleel cabello
hastaque se enfríe.
ADVERTENCIA
El cilindro se calientaen pocos segundos. Nolopongaen contactocon lapiel cuandolapinzaesté
encendida.Lascaracterísticasdeestemoldeador hacen que el cilindro estémuycalientecuandoselecciona
latemperaturamásalta.Pruebe siempre primerocon un mechón antes deutilizarel moldeador para
asegurarse deque latemperaturasealaadecuadaasu tipo decabello.
LIMPIEZAYMANTENIMIENTO
Esteaparatoestádestinadoúnicamenteparausodoméstico. Desconecteel aparatoantes delimpiarloy
espere siempre aque se enfríe.
Utiliceun paño fino ligeramentehúmedoparalimpiarlasuperficiedel cilindro. Nodejenuncaque entre
aguaocualquier otro líquidopor el mango. Cualquier reparación deberáser realizadapor un servicio
postventaacreditado.
Noguardeel aparatomientrasestécalienteoconectado. Cuandono loutilice, déjeloque se enfríe, métalo
en su cajayguárdelofueradel alcancedelos niños en un lugarseco. Paraevitarque el cablese estropee
no loenrollenuncaalrededor del cilindro.

PL 1150
5
Eliminacióndelelectrodomésticoviejo.
Enbase alaNormaeuropea2002/96/CEdeResiduos deaparatosEléctricos yElectrónicos (RAEE),
los electrodomésticos viejos no pueden ser arrojados en los contenedoresmunicipales habituales;
tienen que ser recogidos selectivamenteparaoptimizarlarecuperación yrecicladodelos
componentes ymateriales que losconstituyen, yreducirelimpactoen lasaludhumanayel
medioambiente. Elsímbolodelcubo debasuratachadose marcasobre todos los productos pararecordar
al consumidor laobligación desepararlos paralarecogidaselectiva.
Elconsumidor debe contactarcon laautoridadlocalocon elvendedor parainformarse en relación ala
correctaeliminación desu electrodomésticoviejo.
DECLARACIÓNDECONFORMIDAD:Este dispositivocumpleconlos requisitos delaDirectivadeBaja
Tensión2014/35/EUylos requisitos deladirectivadeCompatibilidadElectromagnética2014/30/EU.
ENGLISH
SAFETYCAUTIONS
1.This appliancecanbeused by childrenaged from 8
years andaboveandpersonswithreduced physical,
sensory ormentalcapabilities or lackofexperienceand
knowledge if theyhavebeengivensupervisionor
instructionconcerninguseoftheapplianceinasafe way
andunderstandthehazards involved. Childrenmust
neverplaywiththeappliance. Cleaninganduser
maintenancemustneverbecarried outby children
withoutsupervision.
2.Childrenshould be supervised toensurethatthey do
not playwiththeappliance.
3.Keep theapplianceandthecable cordoutofthereach
ofchildrenless than8years old.
4.WARNING:Inordertoensureyourchildren‘s safety,
pleasekeep all packaging(plasticbags,boxes,
polystyreneetc.)outoftheirreach.

PL 1150
6
5.If thesupplycordis damaged it mustberepaired bythe
Authorized ServiceAgent.
6.Neverpull onthecordwhenunplugging.
7.Do notusetheunitwithadamaged cordor plug, or ifit
is notworking properly.
8.Do nothandletheappliancewithwethands.
9.Neverimmersetheappliancein wateror anyother
liquid.
10. Makesuretheappliancehas beenunplugged before
cleaning.
11. This appliancemust beinstalled followingthenational
regulations forelectricalinstallations.
12. This applianceis for household useonly.
13. Incasethatyouneed acopy oftheinstructionmanual,
youcanaskfor itwritinganemail to sonifer@sonifer.es.
14. WARNING:Incaseofmisuse, thereis ariskofpossible
injury.
WARNING:
•Do notusethis appliancenear water.
•Do notusethis appliancenear bathtubs,showers,basins
or othervessels containingwater.
•Whenthestylerisswitched on,donotleaveitnear
bedding, paperor othercombustible objects.Also,do
notusethestylerneargasor otherhighlycombustible
items.

PL 1150
7
•Wipe thehousingcleanwithneutraldetergent.Donot
usethinnerorbenzine. Donotdirectlyapplyhairoilsor
lotionstothebrushor comb. (Indirectcontactfromthe
hairispermissible.)Do notstorenear suchcosmeticsas
theymay deformthehousing, comband brush.
COMMISSIONING
1.Remove all the packing materials.
2.Insert the plug inadulyinstalled 230 V/50Hzsocket.
3.Setting the Temperature Level:
Position 0:Off.
Position 1:Medium temperature toshapedelicate, thinhair.
Position 2:Hightemperature toshape normal,thickor curlyhair.
4.Switchoff the applianceafter use and pull out the plug.Leave it cool for afewminutes before putting it
away.
CURLING BASICS
1.Plug the curling tong cord intoanyhousehold outlet (230V).SlidePosition 1or 2button (indicator light
will illuminate).The tongwill heat up veryquickly.Toturn off press ½button again(light will gooff).
Never leave your curling tong on and unattended.
2.Section dampor dryhairevenly,and combthroughbefore styling.Pressing the automaticcurl release,
placecurling tong midwayup the hairsection andspread hairevenlybetween spoon and barrel.Gently
slidecurling tong downtohairends. Toavoid crimped ends, makesure theyare securelywound under
the spoon inthe direction ofthe desired curl.Remember alwaysplacethespoon on top ofasection
when making acurl you want rolled under; placethe spoon under the section when making aflipstyle.
3.Wind the hairup asfarasyou want it curled,being careful not tolet the tong touchthe scalp. Hold in
placefor 5-8secondsdepending on the texture and lengthofyourhair. For tighter, bouncier curls, roll
less hari.For loose,free-flowing curls, roll more hair.
4.Toremove curling tong press the automaticcurl release and pull tong away.To“set”the curl,donot
combor brush hairuntil it cools.
WARNING
The barrel will get veryhot withinafewsecondsand should not be placedincontact withthe skinafter the
curling tong isturned ON.The special application ofthiscurling tong willresult inanextremelyhot barrel
when the highsetting ischosen.Alwaysdoatestcurl before using the tong toinsure the proper setting for
your hairtype.
CARE AND MAINTENANCE

PL 1150
8
Thisapplianceisintended for household use. Unplug product before cleaning.The product must be
cleaned onlywhen cool.
Use asoft non-abrasive cloththat isslightlydampened withwater towipe styling barrel surface. Donot
allowwater or anyother liquid toget intothe handleofthe iron. Anyotherservicing should be performed
byaqualified servicecenter.
The product should notbe stored whilehot or plugged in. When not inuse, allowcurling irontocool,then
simplyput backinthe box and store out ofreachofchildren insafe, drylocation.Never wrapthe cord
around the curling iron. Thiscould cause the cord towearprematurelyand break.
Disposalof old electricalappliances.
The Europeandirective 2002/96/ECon WasteElectricalandElectronicEquipment(WEEE),requires
thatold household electricalappliances mustnotbe disposedofinthenormalunsortedmunicipal
wastestream.Oldappliances mustbe collectedseparatelyinorder tooptimizethe recoveryand
recycling ofthe materialstheycontain, and reducethe impact on humanhealthand the environment.
The crossedout“wheeledbin”symbolon the productremindsyou ofyour obligation, thatwhen you
dispose ofthe appliance,it must be separatelycollected.
DECLARATIONOFCONFORMITY: This devicecomplies with therequirements of theLow Voltage
Directive2014/35/EUandtherequirements of theEMC directive2014/30/EU
FRANÇAIS
CONSEILSDE SÉCURITE:
1.Cetappareil peut êtreutilisépar desenfants8ansou
plusetdespersonnesprésentantunhandicapphysique,
sensoriel,mentaloumoteurvoirenedisposant pasdes
connaissancesetde l'expériencenécessairesencasde
surveillanceoud'instructionssurl'usage de cetappareil
entoutesécuritéetde compréhensiondesrisques
impliqués.Lesenfantsnedoiventpasjoueravec
l'appareil. Lenettoyage etlamaintenancenedoivent
pas très effectuéspar des enfantssans surveillance.
2.Lesenfantsdoivent êtresurveillésafindes'assurerqu'ils
nejouent pasaveccetappareil.

PL 1150
9
3.Gardezl’appareil etle câble àlaportée desenfantsde
moinsde 8ans.
4.ATTENTION:Par mesurede sécuritévis-à-visdes
enfants,nelaissezpaslesemballages(sac enplastique,
carton,polystyrène) aleurportée.
5.Sile cordond’alimentationestendommagé, adressez-
vousàunservicetechnique agréé.
6.Nedébranchezjamaisentirant ducordon.
7.Nejamaisle fairefonctionnersile cordonoulafiche
sontaomesousivousremarquezquel´appareil ne
fonctionnepas correctement.
8.Nepasmanipulerl´appareil, les mains mouillées.
9.Nejamaisplacerl´appareil prèsdansl´eauouautre
liquide.
10. Avant de nettoyerl´appareil, vérifiezs´il estbien
débranché.
11. L´appareil doitêtreinstallé suivant lesnormesnationaux
pourles installations électriques.
12. Cetappareilestseulement aptepouruneutilisation
domestique.
13. Encasquivousavezbesoind'unecopie dumanuel
d'instructions,vouspouvezle demanderà
www.orbegozo.com
14. AVERTISSEMENT:Encasde mauvaiseutilisationde
l'appareil, ilyaunrisquedeblessure.

PL 1150
10
AVERTISSEMENT
•N’utilisezpascet appareil près d’unesourced’eau.
•N’utilisezpascetappareilprèsd’unebaignoire, d’une
douche, d’un lavabooud’autresréservoirscontenant de
l’eau.
•Nelaissez pasl’appareil soustensionprèsd’unlit,de
papiersouautresobjetscombustibles.Aussi,n’utilisez
jamaisl’appareil prèsdugazoude produitstrès
combustibles.
•Nettoyez-le avecun détergent neutre. N’utilisezpasde
solvantoudebenzine. N’appliquezaucunehuile ou
lotioncapillairedirectementsurlabrosseoule peigne
(un contactindirectaveclescheveuxest
possible).N’entreposezaucun produitcosmétiqueprès
de l’appareil,ceux-cipeuvent détériorersaforme, celle
dupeigneoude labrosse.
MISEENSERVICE
1. Retireztous les materiaux d'emballage
2. Branchezlecabled’alimentation dans une prise decourant de230 V, 50 Hzen bon etat de
fonctionnement.
3. Réglezlatempératuredésirée:
Position 0:Eteint.
Position 1:Temperature moyenne pour lamise enformedes cheveux fi nset frágiles.
Position 2:Temperature elevee pour lamise en formedes cheveux normaux,epaisvoire boucles.
4. Eteignezl'appareil apres l'avoirutilise et retirezlafi che delaprise decourant.Laissez-lerefroidir
quelques minutes durantavant deleranger.
CONSEILSPOURBOUCLER
1. Branchezl’appareil dans une prise decourant normale(230 V).Appuyezsurlatouche 1/2(levoyant
s’allume).Lapincechauffetrès rapidement.Pour éteindre l’appareil,appuyezdenouveausur latouche
0(levoyant s’éteint).Nelaissezjamaisvotre fer àfriser allumésans surveillance.

PL 1150
11
2. Formezdes mèches régulières humides ou sèches et peignez-les soigneusement avant decommencer.
Appuyezsur lelevier automatique, placezlapinceaumilieu delamèche et enroulez-larégulièrement
autour. Faites glisser doucement l’appareil vers les pointes des cheveux.Pour éviter les pointes rebelles,
assurez-vous qu’elles sont bien fixées sous lapinceet que vous déroulezdans ladirection des boucles.
Placeztoujours lapincesur lamèche si vous souhaitezune bouclequi descend,ou sous lamèche si
vous souhaitezune coiffure plus volumineuse.
3. Enroulezles cheveux en remontant aussi loinque vous lesouhaitez,en faisant attention àne paslaisser
lapinceen contact aveclecuirchevelu. Maintenezlefer de5à8secondesselon letype et lalongueur
devos cheveux.Pourdesboucles plus serrées et dynamiques, enroulezpeu decheveux.Pour des
boucles plus souples, enroulezdavantagedecheveux.
4. Pour retirer lapince, appuyezsurlelevier automatique. Pour «fixer »les boucles, ne peignezpasoune
brossezpasvos cheveuxjusqu'àcequ’ilsaient refroidi.
ATTENTION
Letube devient très chaud en quelques secondes. Nelemettezpasen contact aveclapeaulorsque lefer
est ALLUMÉ.Les caractéristiques decefer àfriser font que letube peut être extrêmement chaud lorsque
vous sélectionnezlatempérature laplus élevée. Commenceztoujours parfaire un essai sur une mèche
avant d’utiliser lapinceafindevous assurerque latempérature correspond àvotre type decheveux.
NETTOYAGEET ENTRETIEN
Cet appareil est destiné àune utilisation domestique uniquement.Débranchezl’appareil avant dele
nettoyer et attendeztoujours que celui-ci ait refroidi.
Utilisezun chiffon doux légèrement humidepour nettoyer lasurfacedutube. Nelaissezjamaisdel’eauou
tout autre liquideentrer dans lemanche. Touteautre réparation doit être effectuée parun serviceaprès-
venteagréé.
Nerangezpasl’appareil lorsqu’il est chaud ou branché. Lorsque vous ne l’utilisezplus, laissez-lerefroidir,
puisremettez-lesimplement dans saboîteet rangez-lehors deportée des enfantsdansun endroit sec.
N’enroulezjamaislecâbleautour dufer àfriser. Celapourrait l’abîmer et rendre l’appareil inutilisable.
Enlevement desappareils ménagers usagés.
Ladirective européenne 2002/96/ECsur les Déchetsdes EquipementsElectriques etElectroniques
(DEEE),exigeque les appareilsménagers usages nesoientpasjetés dans lefluxnormaldesdéchets
municipaux.Les appareilsusagés doiventêtrecollectés séparémentafind’optimiser letauxde
récupération etlerecyclagedes matériauxquilescomposent,etréduire l’impactsur lasantéhumaine et
l’environnement.
Lesymboledelapoubellebarrée estapposée surtous les produitspour rappeler les obligations decollete
séparée.
Les consommateursdevrontcontacter lesautorités locales ouleur revendeur concernantladémarche à
suivre pour l’enlèvementdeleur vieil appareil.
DÉCLARATIONDECONFORMITÉ: Cet appareil estconformeauxexigences delaDirectiveBasse
Tension2014/35/EUetauxexigences deladirectiveEMC 2014/30/EU.

PL 1150
12
PORTUGUES
ADVERTÊNCIASDE SEGURANÇA:
1.Esteaparelhopode serusadopor crianças maiores de8
anoseporpessoascomcapacidades físicas,sensoriais
oumentais reduzidasoucom faltadeexperiênciae
conhecimento,semprequelhes sejadadaasupervisão
apropriadaouinstruções para autilização doaparelho
de formasegura ede modoaquecompreendamos
perigos inerentes.Nãodeixequecrianças brinquem
com oaparelho.Não permitaalimpezaemanutenção
doaparel-hopeloutilizadoracriançassem vigilância.
2.As crianças deverão sersupervisionadas,para se
assegurarde quenão brincam com aunidade.
3.Mantenhaoaparelhoeoseucabofora doalcancede
criançasmenores de 8anos.
4.PRECAUCÃO:Para aseguranca dos seusfilhos,naodeixe
partes daembalagem (sacos plasticos,papelao,
esferovite, etc.)ao alcancedos mesmos.
5.Seocabode ligação estiverdanificadorecorra aum
serviço técnico autorizado.
6.Nunca desligueoaparelhopuxandopelocabo.
7.Não ponhaem funcionament seocaboouaficha
estiverem estragados ouseobserva queoaparelhonão
funcionacorrectamente.
8.Não utilizeo aparelhocomasmãosmolhadas.

PL 1150
13
9.Não mergulhe oaparelhoem aguanememnengum
outro liquido.
10. Antes de efectuarasualimpezacomprobé queo
aparelhoestádesligado.
11. Oaparelhodeveserinstaladode acordocoma
regulamentação nacionalpara instalações eléctricas.
12. Esteaparelhodestina-seapenasausodomméstico.
13. No casoemquevocêprecisade umacópiadomanual
de instruções,vocêpode perguntar para ele por a
escritaum e-mail para www.orbegozo.com
14. ATENÇÃO:Em casode utilização incorretadoaparelho,
háumrisco depossíveis lesões.
•Não utilizeesteaparelhopertode água.
•Não utilizeesteaparelhopertode banheiras,duches,
lavatóriosououtrosrecipientescontendoágua.
•Não deixeoModelador de cabeloligadopertode
lençóisecobertores,papelououtrosobjectos
combustíveis.NãoutilizeoModeladorde cabeloperto
de gás ououtros itens altamentecombustíveis.
•Limpe oinvólucro comumasoluçãodetergenteneutra.
Não usesolventesoubenzina.Não apliqueóleosou
loçõesde cabelodirectamentesobreaescova oupente.
(Ocontactodirectodocabeloépermissível.)Não
armazenepertode cosméticos,vistoquepodem
deformar oinvólucro,openteeaescova.

PL 1150
14
INFORMAÇÕESBÁSICASPARAPENTEAR
1. Ligue atomadadomodelador decabeloaumafichaeléctrica(230V).Primaobotão1/2
(Activação/Desactivação)(a luzindicadoraacende-se).A pinçaaquecemuitorapidamente. Primao
botão0novamente(a luzapaga-se)paradesactivarodispositivo.
2. Nuncadeixeomodeladordecabeloligadoesem vigilância.
3. Dividaocabelohúmidoou secodemaneirauniforme, epasse openteantes depentear. Primao
dispositivo delibertaçãoautomáticadocaracol,coloque apinçadeenrolarameiodasecçãodecabelo
esepare ocabelouniformementeentre ocorpo eocilindro. Deslizesuavementeapinçadeenrolaraté
àspontasdocabelo. Paraevitarpontasfrisadas,certifique-se deque estãofirmementeenroladasà
voltadocorpo nadirecçãodocaracol desejado. Coloque sempre ocorpoem cimadeumasecçãoao
efectuarum caracol que quer menos acentuado; coloque ocorpo debaixodasecçãoaoefectuarum
estiloinvertido.
4. Enroleocabelotantoquantodesejeque elesejaenrolado, tendocuidadoparanãotocarno couro
cabeludocom apinçaquente. Segure naposiçãodesejadadurante5-8segundos dependendoda
texturaecomprimentodocabelo. Enrolemenos cabelos parater caracóismaisapertadoseleves.
Enrolemaiscabeloparaobter caracóismaissoltoselivres.
5. Primaodispositivo delibertaçãoautomáticadocaracol eafasteapinçaparaaremover. Penteieou
escove ocabeloapenasquandoestiver friopara“fixar”ocaracol.
AVISO
O cilindro aquecemuitoem apenasalguns segundos enãodeve entrarem contactocom apeledepoisde
ligar(ON) apinçadeenrolar. Quandoseleccionaadefiniçãoelevadaoriginaum cilindro extremamente
quenteaoutilizaraaplicaçãoespecial destapinçadeenrolar. Façasempre um testeantes deusarapinça
paraasseguraradefiniçãocorrectaparaoseutipo decabelo.
CUIDADOSEMANUTENÇAO
O dispositivo destina-se auso doméstico. Desligue oprodutoantes deolimpar. Limpe oprodutoapenas
quandoeleestiver frio.
Use um pano nãoabrasivo ligeiramentehumedecidocom águaparalimparasuperfíciedocilindro de
modelagem.Nãopermitaaentradadeáguaou outro líquidodentro dapegadomodelador.Um centro de
assistênciaqualificadodeve efectuarquaisquer outrastarefasdeassistência.
Nãoarmazene oprodutoquenteou ligadoàcorrente. Quandonãoestiver em uso, deixeomodelador de
cabeloarrefecer, coloque-onaembalagem earmazene foradoalcancedascriançasnum local seguro e
seco. Nuncaenroleocaboem torno domodeladordecabelo. Isto
podeoriginarodesgasteprematuro equebradocabo.

PL 1150
15
Recolhados eletrodomésticos.
AdiretivaEuropéia2002/96/CEreferenteàgestãoderesíduos deaparelhos elétricos e
eletrônicos (RAEE),prevêque oseletrodomésticosnãodevemserescoados no fluxonormaldos
resíduos sólidosurbanos.Osaparelhosdesatualizados devemserrecolhidos separadamentepara
otimizarataxaderecuperaçãoereciclagemdosmateriaisque os compõemeimpedirpotenciaisdanos
paraasaúdehumanaeparaoambiente. Osímboloconstituídopor umcontendor delixobarradocom
umacruzdeve ser colocadoemtodosos produtos por formaarecordaraobrigatoriedadederecolha
separada.
Osconsumidores devem contatarasautoridadeslocaisou os pontos devendaparasolicitarinformação
referenteaolocal apropriadoondedevem depositaros eletrodomésticos velhos.
DECLARAÇÃODECONFORMIDADE:Este dispositivoestáem conformidadecom as exigências da
DirectivadeBaixaTensão2014/35/EUeos requisitos dadirectivaEMC 2014/30/EU.
Table of contents
Languages:
Other Orbegozo Styling Iron manuals
Popular Styling Iron manuals by other brands

HOT TOOLS
HOT TOOLS PRO SIGNATURE HTIR1574S Use and Care Instruction Manual

Remington
Remington Proluxe S9100AU Use & care manual

Philips
Philips HP8333 user manual

XHI Professional
XHI Professional Nano ST Digital Flat Iron manual

BaByliss PRO
BaByliss PRO Sleek Expert BAB2072EPE manual

Silvercrest
Silvercrest SWC 300 A1 operating instructions