Orbegozo SET 5000 User manual

PLANCHADE PELO PROFESIONAL-MANUALDE INSTRUCCIONES
PROFESSIONAL HAIRSTRAIGHTENER-INSTRUCTION MANUAL
FERÀLISSERPROFESSIONNEL- MANUELD’INSTRUCTIONS
PLACASPARAALISAROSCABELOSPROFISSIONAL-MANUALDE INSTRUÇÕES
SET5000
Sonifer,S.A.
Avenida de Santiago, 86
30007 Murcia
España
E-mail: sonifer@sonifer.es
Leaatentamenteestemanualantesdeutilizaresteaparatoyguárdeloparafuturasconsultas. Sólo asípodrá
obtenerlos mejores resultados ylamáximaseguridad deuso.
Readthismanualcarefullybeforerunning thisapplianceandsaveitforreference in ordertoobtainthe best
results andensuresafe use.
Veuillezlireattentivementce manuelavantd’utilisercetappareiletconservez-lepourtouteconsultation
future. C’estlaseulefaçond’obtenirlesmeilleurs résultats etune sécuritéoptimaled’utilisation.
Leiaestemanualcuidadosamenteantesdeutilizaresteaparelhoeguarde-oparaconsulta futura.Sóassim,
poderáobteros melhoresresultados eamáximasegurançanautilização.

SET 5000
2
ESPAÑOL
INSTRUCCIONESDESEGURIDADPARALAPLANCHAYEL
SECADOR
1.Esteaparatopuedenutilizarloniñosconedadde8años
ysuperiorypersonasconcapacidadesfísicas,
sensorialesomentalesreducidasofaltadeexperiencia
yconocimiento,si seleshadadolasupervisióno
formaciónapropiadasrespectoalusodelaparatode
unamaneraseguraycomprendenlospeligrosque
implica.Losniñosnodebenjugarconelaparato.La
limpiezayel mantenimientoarealizarporel usuariono
debenrealizarlolosniñossin supervisión.
2.Sedeberásupervisaralosniñosparaasegurarsedeque
nojueganconesteaparato.
3.Mantengaelaparatoysucablefueradelalcancedelos
niñosmenoresde8años.
4.PRECAUCIÓN:Paralaseguridaddesus niñosnodeje
materialde embalaje(bolsasde plástico,cartón,
polietilenoetc.)asualcance.
5.Si elcabledealimentaciónestádañado,debeser
sustituidoporel fabricante,el serviciotécnicoo
cualquierotroprofesionalcualificado.
6.Nodesconectenuncatirandodel cable.
7.Nolopongaenfuncionamientosi elcable oelenchufe
estándañadososi observaqueelaparatonofunciona
correctamente.
8.Nomanipuleel aparatoconlasmanosmojadas.
9.Nosumergirel aparatoenaguaocualquierotrolíquido.
10. Antesdesulimpiezaobservequeelaparatoestá
desconectado.

SET 5000
3
11. El aparatodebeinstalarsede acuerdoconla
reglamentaciónnacionalparainstalacioneseléctricas.
12. Esteaparatoessóloparausodoméstico.
13. Encasode necesitarunacopiadelmanualde
instrucciones,puedesolicitarlaporcorreoelectrónicoa
travésde sonifer@sonifer.es
14. ADVERTENCIA:Encasodemalautilización,existe
riesgodeposiblesheridas.
15. Desaconsejamosel usodeadaptadores,clavijasy/o
cablesde extensión.Sidichoselementosfueran
indispensables,usesóloadaptadoressimplesomúltiples
ycablesdeextensiónquerespetenlasnormasde
seguridadvigentes,cuidandoennosobrepasarellímite
de potenciaindicadoeneladaptadory/o enelcable de
extensión.
16. Asegúresedequeelaparatonoentreencontactocon
materialesinflamablescomocortinas,tela,etc.mientras
seestáutilizandoya quesuponeunaltoriesgode
incendio.Mantengaunadistanciade almenos1metro
entreelaparatoylascortinas.
17. Antesdeenchufarelaparato,compruebesielvoltaje
indicadoenlaparteinferiordelmismosecorresponde
conel voltajederedlocal.
18. Coloquesiempreelaparatodeformaquenopueda
caerenningúnlugarquehaya aguauotrolíquido.
19. Nodejequeel cable dered cuelguedel borde de la
mesaoencimeradondeestécolocadoel aparato,y
mantengael cablealejadodesuperficiescalientes.
20. Nodejenuncaelaparatoenfuncionamientosin
vigilancia.Noloutilicedebajoocercade cortinasuotros

SET 5000
4
materialesinflamables,ni debajodearmariosde pared,
ya queelpan sepuedequemar.
21. Si cayeranenel aguauotrolíquido,nolastoquey
desenchúfelasinmediatamente.
22. El aparatoestádiseñadasóloparausodomésticoyse
debeutilizarúnicamenteeninteriores.
23. Prestemásatenciónsi el aparatoestásiendoutilizado
porniñosopersonasdiscapacitadas.
24. Desenchufeinmediatamenteelaparatosi observa
fuegoohumo.
25. Desenchufeel aparatoantesdelimpiarlas. Nolas
dejeencendidassin supervisión.Asegúresedequeel
cablenoentraencontactoconsuperficiesdemasiado
calientes.
26. Noutilicelasplanchassi el cableoelenchufeestán
dañados.Si observa algúntipodedañollévelasal
serviciotécnicomáscercano.
27. Utiliceel aparatosóloparael usodescritoenestas
instrucciones.Puedeserpeligrosoutilizaraccesoriosque
nohayansidofabricadosocomercializadosporel
fabricanteoriginal.
28. Noutiliceel aparatoal aire libreocercadelugaresen
losqueseutilicenpulverizadoresosuministrode
oxígeno.
29. Nocoloquelaspartescalientesdel aparatoen
superficiessensiblesal calor.
30. Lasplanchasfuncionansi estáncalientes.Paraevitar
quemaduras, noacerquelaspartescalientesalapiel.
31. Noguardelasplanchasmientrasestáncalienteso
enchufadas.

SET 5000
5
32. Cuandoel secadordepeloseutilizaenuncuartode
baño,desenchúfelotrasutilizarloya quelaproximidad
deaguasuponeun peligroinclusocuandoelsecadorde
peloestáapagado.
33. Paraconseguirunaprotecciónadicional, serecomienda
instalarun dispositivo decorrienteresidual (RCD)con
unacorrienteoperativaresidualnominalqueno
sobrepase30mAenel circuitoeléctricodel cuartode
baño. Consultealinstalador.
34. Noutiliceesteaparatocercadebañeras, duchas,lavabos
uotrosrecipientesquecontenganagua.
UTILIZACIÓN
IMPORTANTE: ESTE PRODUCTO ALCANZA ALTASTEMPERATURAS
·Enchufe las planchas enunatomaeléctricacuando vaya autilizarlas.
·Espere1-2 minutos parapermitiralasplanchascogerlatemperaturaadecuada.Coloque siemprelas
planchassobreunasuperficieplana,sólidayresistenteal calor.Nocoloque lasplanchassobreunasuperficie
blandacomomoquetas, ropa decamaoalfombrasynuncalascubra.Lasplacasalcanzanrápidamenteuna
temperaturamuyalta.
·Añadaunproducto deproteccióncontraelcalorentodoelpeloparaprotegerlo,darlebrillo yparaquedure
más tiempoel alisado.
·Enciendalasplanchasconelbotóndeencendido/apagado ·Separeun mechóndeaproximadamente5cm
(deancho)decabelloycepíllelo.
·Coloqueestemechónentrelasplacasdelasplanchasyciérrelas. Llevecuidadodenotocarlasplacas,
estaránmuycalientes.
·Mantengalasplanchasen eselugarhasta que sehaya calentado todoelpelo. Estoocurredeformacasi
instantánea. Al sujetarlas planchas, asegúresesiempredeque los dedos quedanlejos delas placas calientes.
·Unavezquesehacalentado elpelo, manténgalo estirado yhagadescenderlasplacasporelmechónconun
suavemovimiento hacialas puntas. Sujetelos mechones depelosuavementeparaevitarque sericen.
TRUCOSPARA LASPLANCHAS
• Paraobtenermejores resultados elcabello debeestarcompletamenteseco.
• Sujetelos mechones suavementemientras trabajaparaevitarque el pelo sericeporabajo.
•Comoocurrecontodaslasplanchasque alcanzanaltastemperaturasnosedeben utilizarcondemasiada
frecuenciayasíevitarádañarel pelo.
LIMPIEZA
Desenchufelasplanchasoelsecadorydejequeseenfríen.Utiliceunpañosuaveligeramentehúmedo para
limpiarlas superficies. Nopermita que entreaguani ningún otrolíquido.

SET 5000
6
PARA GUARDAR LASPLANCHASYELSECADOR
Desenchufelasplanchas,dejequeseenfríenyguárdelasen sucajaoen unlugarseco. Nuncalasguarde
mientrasestáncalientesositodavíaestánenchufadas. Noenrolleelcablefuertealrededordelaparato. No
cuelgue lasplanchasporelcable.Guardeelcablesuavementeenrolladoyprocurenoestirarlo ya que podría
agrietarseyromperse.
Almacenamiento:
Sinoutilizael secador, “desenchúfelo”.
Deje queelaparatoseenfríeyguárdelo enunlugarseco.El secadorincluyeunprácticoaroconelquese
puedecolgarparaqueasíseamásfácilsuuso. Noenrosque elcablenuncaalrededordelaparatoyaque el
cablesepodríaromperodesgastarprematuramente.Sielcabledeesteaparatoseavería,debesustituirlo el
servicio técnico opersona cualificadaparaello.
Eliminacióndelelectrodoméstico viejo.
EnbasealaNormaeuropea2002/96/CEdeResiduos deaparatos Eléctricos yElectrónicos
(RAEE),los electrodomésticos viejos nopuedenserarrojados en los contenedoresmunicipales
habituales;tienenqueserrecogidos selectivamenteparaoptimizarlarecuperaciónyreciclado
delos componentesymaterialesque los constituyen,yreducirelimpactoen lasaludhumana
yelmedioambiente.El símbolodelcubo debasuratachado semarcasobretodos los productos
pararecordaral consumidorlaobligacióndesepararlos paralarecogidaselectiva.
El consumidordebecontactarconlaautoridadlocaloconelvendedorparainformarseenrelaciónala
correcta eliminacióndesuelectrodoméstico viejo.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD:
Estedispositivo cumpleconlosrequisitosdelaDirectiva deBajaTensión2006/95/CE ylosrequisitosdela
directiva deCompatibilidad Electromagnética2004/108/CE.

SET 5000
7
ENGLISH
IMPORTANTSAFEGUARDSFORTHEHAIRDRYERANDTHE
STRAIGHTENER
1.This appliancecanbeusedbychildrenaged from8
yearsandaboveandpersons withreducedphysical,
sensory ormentalcapabilitiesorlackofexperienceand
knowledgeiftheyhavebeengivensupervisionor
instructionconcerninguseoftheapplianceinasafe
way andunderstandthehazardsinvolved.Children
mustneverplay withtheappliance.Cleaninganduser
maintenancemustneverbecarriedoutbychildren
without supervision.
2.Childrenshould besupervised toensurethattheydo
notplay withtheappliance.
3.Keeptheapplianceandthecable cordoutofthereach
ofchildrenlessthan8yearsold.
4.WARNING:Inordertoensureyourchildren‘ssafety,
pleasekeep all packaging(plasticbags,boxes,
polystyreneetc.)out oftheirreach.
5.If thesupplycordis damaged itmustberepairedbythe
AuthorizedServiceAgent.
6.Neverpull on thecordwhenunplugging.
7.Do notusetheunitwithadamagedcordorplug, orifit
is notworking properly.
8.Do nothandletheappliancewithwet hands.
9.Neverimmersetheappliancein wateroranyother
liquid.
10. Makesuretheappliancehasbeenunpluggedbefore
cleaning.
11. This appliancemustbeinstalledfollowingthe
national regulations forelectrical installations.

SET 5000
8
12. This applianceis forhouseholduseonly.
13. In casethatyouneedacopyoftheinstruction
manual,youcanaskforitwritinganemailto
sonifer@sonifer.es
14.WARNING:Incaseofmisuse,thereis ariskofpossible
injury.
15. Westronglyadviseagainsttheuseofadapters,
extensionplugsand/orleads.Inthecaseofthesebeing
necessary,useonlysimpleormultiple adaptersand
extensionleadswhich conformtocurrentsafety
regulations,takingcarenottoexceedthevoltagelimit
indicatedontheadapterand/orextensionlead.
16. Makesure theappliancenevercomesintocontact
withinflammablematerials,such ascurtains,cloth,
etc…whenitis in use,asafiremightoccur.Keep a
distanceofatleast1meterbetweentheapplianceand
thecurtains.
17. Checkifthevoltageindicatedonthebottomofthe
appliancecorrespondstothelocalmainsvoltagebefore
youconnecttheappliance.
18. Alwaysplacethedevicesothatitcannotfall
anywherewherethereiswaterorotherliquid.
19. Do notletthemains cord hangovertheedgeofthe
tableorworktoponwhich theapplianceis standing
andkeepthecordaway fromhot surfaces.
20. Do notlet theapplianceoperateunattended.Do not
operateitunderornearcurtains orotherflammable
materialsorunderwall cabinets, asbreadmay burn.
21. If thedevicefallsintowaterorotherliquids,donot
touch it first unplug itimmediately.

SET 5000
9
22. Thehairstraighteneris intended forhousehold use
onlyandmayonlybeusedindoors.
23. Pay moreattentionwhenthedeviceis beingusedby
childrenordisabledpeople.
24. Unplugthedevicebeforecleaningit. Donotleaveit
turnedonunattended.Makesurethatthecable does
not contactexcessivelyhotsurfaces.
25. Do notusethedeviceifthecableorplugis damaged,
if youobserveanydamage;sendittoyournearest
servicecentre.
26. Usethedevicefortheusedescribedinthis leaflet.It
may bedangerous touseaccessoriesthatarenotsold
orrecommendedbythemanufacturer.
27. Do notusethedeviceoutsideornearwheresprays
arebeingusedofoxygenisbeinggiven.
28. Theapplianceisn’t destinedfortheuseofchildrenor
personwithphysicalormentalproblems andwithout
experiencenorknowledge;unless theymakeitdown
controlofaresponsible orprofessionalfortheuseof
theappliance.
29. Do notplacetheheatedpartsofthedeviceon
surfacesthat areheat-sensitive.
30. Thedeviceisoperatingwhenitis hot. To prevent
possibleburns,donotplacetheheatedpartsnearthe
skin.
31. Neverputthedeviceaway while itis still hotor
pluggedin.
32.Whenthehairdryeris usedinabathroom,unplugit
afterusesincetheproximityofwaterpresentsa
hazardevenwhenthehairdryeris switchedoff.

SET 5000
10
33.Foradditionalprotection,theinstallationofaresidual
currentdevice(RCD)havingaratedresidualoperating
currentnotexceeding30mAis advisable inthe
electricalcircuitsupplyingthebathroom.Askyour
installerforadvice.
34. WARNING: Donotusethisappliancenearbathtubs,
showers,basins orothervesselscontainingwater.
USAGE
IMPORTANT:THISPRODUCTREACHESHIGHTEMPERATURES
·Plugintoasuitablemains supplywhen thestraighteneris readyforuse
·Waitfor1-2 minutestoallowthe appliancetoreach itsworking temperature.Alwaysplace straighteneron
asolid, flat,heat resistantsurface.Donotplace straighteneronanysoftoruneven surfacessuch ascarpets,
beddingorrugs and nevercover.Theplates reachahightemperaturequickly.
·Add heat protectionspraythroughouthairforprotection, shineandalonglasting style.
·Switchthe straighteneronusing theON/OFF function.
·Separateasectionofhairapproximately5cmin widthand smoothitoutwithabrush.
·Place the chosensectionofhairbetweentheplatesofthestraightenerandclosetheplates. Takecarenot
to touchtheveryhotplates.
·Hold the straightenerin place untilthe hairisfullyheatedthis will bealmostinstant. When holdingthe
straightener always ensurefingertips areplacedaway fromthehotplates.
·Once thehairisheated, holding thehairtaut,carefullyslidethe platesalong the selectedsectionofhair,in
one smoothmovementall the way downto the ends.
·Keepthe strands ofhairsmoothwhilstyouworkto avoid ridges.
TO CLEAN
Unplugtheappliance andallowitto cool down. Useasoftslightlydampclothto wipeappliancesurfaces.
Do notallowwaterorany otherliquid to getintothe unit.
TO STORE
Unplugtheappliance,allowittocool, add storeinits box orinadryplace. Neverstoreitwhileitishotor
still pluggedin.Neverwrap the cord tightlyaround the appliance.Neverhang unitbythe cord .Storethe
cord looselycoiled do notputanystress onthe cord whereitenters theunit, as itcouldcausethecord to
fray and break.
Whennotin use“unplugit.”
Allowtheappliancetocool andstoreitinadrylocation.Thishairdryerfeaturesaloopallowing ittobe
convenientlyhungonahook foreasyaccess. Neverwrap the cordaroundthe appliance sincethiswill cause
the cordtowearprematurelyandbreak. If thesupplycordofthisappliancebecomesdamagedthe appliance
mustbereplacedbyitsmanufacturer,itsServiceAgentorasimilarlyqualifiedpersoninordertoavoida
hazard.

SET 5000
11
Disposalof old electricalappliances.
TheEuropeandirective2002/96/EConWasteElectricalandElectronicEquipment(WEEE),
requiresthat oldhousehold electricalappliancesmustnotbedisposedofin the normal
unsortedmunicipalwastestream.Oldappliancesmustbecollectedseparatelyin orderto
optimizethe recoveryandrecycling ofthematerials theycontain,andreduce theimpacton
humanhealthandtheenvironment.Thecrossedout“wheeledbin”symbol ontheproduct
reminds youofyourobligation,that whenyoudisposeofthe appliance,itmustbeseparately
collected. Consumersshould contacttheirlocalauthority orretailerforinformationconcerning the correct
disposal oftheirold appliance.
DECLARATIONOFCONFORMITY:
Thisdevice complieswiththe requirementsof theLow VoltageDirective2006/95/ECand therequirements
of the EMCdirective2004/108/EC.

SET 5000
12
FRANÇAISE
CONSEILS GENERAUX DESECURITE
1.Cet appareilpeutêtre utilisépardesenfants8ans ou
plusetdespersonnesprésentant unhandicapphysique,
sensoriel, mentaloumoteurvoirenedisposantpasdes
connaissancesetdel'expériencenécessairesencasde
surveillanceoud'instructions surl'usagedecet appareil
entoutesécurité etdecompréhensiondesrisques
impliqués.Lesenfantsnedoiventpasjoueravec
l'appareil.Lenettoyageetlamaintenancenedoivent
pastrèseffectuéspardesenfantssans surveillance.
2.Lesenfantsdoiventêtre surveillésafindes'assurer
qu'ilsnejouentpasaveccet appareil.
3.Gardezl’appareiletlecâbleàlaportéedesenfantsde
moins de8ans.
4.ATTENTION: Parmesure de sécuritévis-à-vis des
enfants,nelaissezpaslesemballages(sacenplastique,
carton,polystyrène)aleurportée.
5.Si lecordond’alimentation estendommagé,adressez-
vous àunservicetechniqueagréé.
6.Nedébranchez jamais entirantducordon.
7.Nejamaislefairefonctionnersi lecordonoulafiche
sont ao mesousi vousremarquezquel´appareilne
fonctionnepascorrectement.
8.Nepasmanipulerl´appareil, lesmains mouillées.
9.Nejamaisplacerl´appareilprèsdansl´eauouautre
liquide.
10. Avantdenettoyerl´appareil, vérifiezs´ilestbien
débranché.
11. L´appareildoit être installésuivantlesnormes
nationalespourlesinstallations électriques.

SET 5000
13
12. Cet appareil n’estaptequepouruneutilisation
domestique.
13. Encasquivous avezbesoind'unecopiedumanuel
d'instructions, vous pouvezledemanderàl'adressee-
mail sonifer@sonifer.es
14. AVERTISSEMENT:Encasdemauvaiseutilisationde
l'appareil,il yaun risquede blessure.
15. Nous déconseillonsl’utilisationd’adaptateurs,et/ou
derallonges.Si cesélémentss’avéraientindispensables,
utilisezseulementdesadaptateurset rallongesqui
respectent lesnormesdesécurité envigueur,en
veillantànepasdépasserlalimitedepuissance
indiquéesurl’adaptateuret/ousurlarallonge.
16. Veillezàcequel’appareiln’entrejamais encontact
avecdesmatériauxinflammablestelsquedesrideaux,
destentures,etc.lorsqu’ilfonctionnepourévitertout
risqued'incendie.Laissezunedistancesupérieureou
égaleà1mentrel'appareiletlesrideaux.
17. Avantdebrancherl'appareil, vérifiezquelatension
indiquéesurlabasecorrespondàlatensionsecteur
locale.
18. Placeztoujoursl’appareildefaçonàcequ’ilnepuisse
pastomberdans l’eauoudans tout autre liquide.
19. Neréparezpasl’appareilvous-même.Adressez-vous à
un servicetechniqueagréé.Si lecordond’alimentation
estendommagé,adressez-vous àunservicetechnique
agréé.
20. Nelaissezpaslecordond'alimentationpendred'une
tableoud'unplandetravail ettenez-leàl'écartdes
surfaceschaudes.

SET 5000
14
21. Nelaissezjamais l'appareil fonctionnersans
surveillance.N'utilisezpasl'appareil àproximitéde
matériauxinflammablestelsquelesrideaux. Nefaites
pasfonctionnerl'appareil sous desplacardssuspendus
(le painrisquedes'enflammer).
22. Si l’appareil venaitàtomber dans l’eauoudans tout
autreliquide, neletouchezpasavantdel’avoir
débranché.
23. Lelisseurestdestinéàun usagedomestiqueintérieur
uniquement.
24. Soyezvigilantlorsquel’appareilestutilisépardes
enfantsoudespersonneshandicapées.
25. Débranchezl’appareil avant delenettoyer. Nele
laissezpasallumersanssurveillance.Assurez-vous que
le cordonnesoit pasencontact avecdessurfaces
chaudes.
26. N’utilisezpasl’appareil sile cordonoulaprisesont
endommagés.Si vousremarquezlemoindredéfaut,
veuillez-vous rendreauserviceaprès-venteleplus
proche.
27. Utilisezl’appareil auxfinsdécritesdans cettenotice.Il
pourraitêtredangereuxd’utiliserdesaccessoiresqui ne
sontpasvendus ourecommandésparlefabricant.
28. N’utilisezpasl’appareil àl’extérieurni lorsquedes
vaporisateursoudel’oxygènesontutilisés.
29. Neplacezpaslespartieschaudesdel’appareilsurdes
surfacessensiblesàlachaleur.
30. L’appareil fonctionnelorsqu’ilest chaud.Afind’éviter
lesrisquesdebrûlures,éviteztout contact delapeau
aveclespartieschaudes.

SET 5000
15
31. Nerangezjamais l’appareil lorsqu’ilestencore
branchéouchaud.
32. Si vous utilisez lesèche-cheveuxdansunesallede
bains,débranchez-leaprèsutilisationétantdonnéque
laproximitédel’eaureprésenteun dangermême
lorsquel’appareilestéteint.
33. Parsouci desécuritésupplémentaire, ilest conseillé
d’installerauniveauducircuitélectriquealimentant
lasalledebains uninterrupteurdifférentiel ou
dispositif différentiel résiduel(DDR)disposantd’un
courantdefonctionnementrésiduel nominald’une
intensitémaximalede30 mA. Demandezconseilà
votreinstallateur.
34. N’utilisezpascet appareilprèsd’unebaignoire,d’une
douche,d’unlavabooud’autresréservoirscontenant
del’eau.
UTILISATION
REMARQUE : CEPRODUITPEUTATTEINDRE DESTEMPÉRATURESÉLEVÉES
·Branchez l’appareil àunepriseadéquatelorsqu’ilestprêtàfonctionner.
·Il estnécessairedepréchaufferlelisseur. Placez toujours lelisseursurunesurface plate, dureetrésistanteà
lachaleur.Ne placezpaslelisseursurdessurfacessouplesetirrégulièrescomme lesmoquettes, laliterie
oulestapis etnelerecouvrez pas. Les plaques atteignentrapidementdes températuresélevées.
·Appliquezun soinprotecteurdechaleursurl’ensembledelachevelureetobtenezunstylequi dureetun
cheveuxprotégéetbrillant.
·Allumez lelisseurgrâce àlatoucheON/OFF .
·Formezune mèchedecheveux d’environ5cmdelarge etpeignez-laavec une brosse.
·Placezlamèchedecheveuxchoisie entrelesplaquesdulisseurpuisfermezlesplaques. Veillezàne pas
toucherles plaques très chaudes.
·Maintenezlelisseurenplace jusqu’àce quelecheveusoitcomplètementchaud. Celaneprendqu’un
instant.Tenezlelisseurenvousassuranttoujoursque lesextrémitésdevosdoigtssonthorsd’atteintedes
plaques.
·Unefois quelecheveuestchaud, enlemaintenanttendu, faites soigneusementglisserles plaques lelong de
lamèchedecheveux choisie dansun mouvementfluidedelaracineàlapointe.
·Gardez lesmèches decheveux souples pendantque vous utilisezlelisseurafind’éviterles stries.

SET 5000
16
CONSEILS ETASTUCES
• Pourunmeilleurrésultat, les cheveux doiventêtrecomplètementsecs.
• Gardez lesmèches decheveux souples pendantque vousutilisez lelisseurafind’éviterles stries aumilieu
delachevelure.
• Commetous les lisseursdesalons quiatteignentdes températures élevées, veillez àne pas l’utilisertrop
souventafind’éviterd’abîmervos cheveux.
NETTOYAGE
Débranchez l’appareil afinqu’il refroidisse.Pournettoyerles surfaces del’appareil, utilisez unchiffon
légèrementhumide. Empêchez l’eauoutoutautreliquidedepénétrerdans l’appareil.
RANGEMENT
Débranchez l’appareil, laissez-lerefroidiretrangez-ledans saboîteouàunendroitsec.Ne lerangezjamais
s’il estencorebranché ouchaud. N’enroulez jamais lecordonfermementautourdel’appareil. Nesuspendez
jamais l’appareil parlecordon. Enroulez lecordonsans leserrerautourdel’appareil caril pourrait
s’effilocherpuis serompre.
Enlèvementdesappareilsménagers usagés.
La directiveeuropéenne2002/96/ECsurlesDéchetsdesEquipementsElectriqueset
Electroniques(DEEE),exige que lesappareils ménagersusagesne soientpasjetésdansleflux
normaldesdéchetsmunicipaux.Lesappareils usagésdoiventêtrecollectésséparémentafin
d’optimiserletauxderécupérationetlerecyclagedesmatériauxquilescomposent,etréduire
l’impactsurlasantéhumaineetl’environnement.Lesymboledelapoubellebarréeestapposée
surtouslesproduitspourrappelerlesobligationsdecollèteséparée.Lesconsommateurs
devrontcontacterlesautoritéslocalesouleurrevendeurconcernantladémarcheàsuivrepourl’enlèvement
deleurvieil appareil.
DÉCLARATIONDE CONFORMITÉ:
Cetappareilestconformeaux exigencesdelaDirectiveBasseTension2006/95/CEetaux exigencesdela
directiveEMC2004/108/CE.

SET 5000
17
PORTUGUÊSE
CONSELHOS IMPORTANTES
1.Esteaparelhopodeserusadoporcriançasmaioresde8
anoseporpessoascomcapacidadesfísicas,sensoriais
oumentais reduzidasoucomfaltade experiênciae
conhecimento,semprequelhessejadadaasupervisão
apropriadaouinstruçõesparaautilização doaparelho
de formaseguraedemodoaquecompreendamos
perigosinerentes.Não deixequecriançasbrinquem
comoaparelho.Não permitaalimpezaemanutenção
doaparel-hopeloutilizadoracriançassemvigilância.
2.Ascriançasdeverão ser supervisionadas,parase
assegurardequenão brincamcomaunidade.
3.Mantenhaoaparelhoeoseucaboforadoalcancede
criançasmenoresde8anos.
4.PRECAUCÃO:Paraasegurancadosseus filhos,nao
deixepartesdaembalagem(sacosplasticos,papelao,
esferovite,etc.)ao alcancedosmesmos.
5.Seocabode ligação estiverdanificadorecorraaum
serviçotécnicoautorizado.
6.Nuncadesligueoaparelhopuxandopelocabo.
7.Não ponhaemfuncionamentseocaboouaficha
estiveremestragadosouseobserva queoaparelhonão
funcionacorrectamente.
8.Não utilize oaparelhocomasmãosmolhadas.
9.Não mergulheoaparelhoemaguanememnengum
outroliquido.
10.Antesde efectuarasualimpezacomprobéqueo
aparelhoestádesligado.
11.Oaparelhodeveserinstaladodeacordocoma
regulamentação nacionalparainstalaçõeseléctricas.

SET 5000
18
12.Esteaparelhodestina-seapenasausodomméstico.
13.Nocasoemquevocêprecisade umacópiadomanual
deinstruções,vocêpode perguntarparaelepora
escritaume-mailpara sonifer@sonifer.es
14.Desaconselhamosousodeadaptadores,fichastriplas
e/ouextensõeseléctricas.Nocasodeser indispensável
utilizá-los,quesejadeacordocomasnormasde
segurançavigentes,prestandoatenção paraofactode
não superarolimitedepotênciaindicadonoadaptador
e/ounaextensão eléctrica.
15.Certifique-sede queoaparelhonuncaentraem
contactocommateriais inflamáveis,comocortinas,
roupas,etc.quandoestiveraserutilizado,pois pode
haverriscode incêndio.Mantenha,pelomenos,1
metrodedistânciaentre oaparelhoecortinas.
16.Verifiqueseavoltagemindicadanaparte inferiordo
aparelhocorrespondeàvoltagemeléctricalocal,antes
deligaroaparelho.
17.Não repareoaparelhoporsuaconta.Recorraaum
serviçotécnicoautorizado.Seocabodeligação estiver
danificadorecorraaum serviçotécnicoautorizado.
18.Desliguesempredacorrente apóscadautilização.
19.Não deixequeofiodealimentação fiquependurado
naextremidade damesaoubancadodetrabalhoonde
oaparelhoestásituadoemantenhaofioafastadodas
superfíciesquentes.
20.Não deixeoaparelhoatrabalharsemvigilância.Não
ligueoaparelhoporbaixo oupertodecortinasoude
outrosmateriais inflamáveis ousobarmáriosde
parede,porqueopão podequeimar-se.

SET 5000
19
21.Secairnaáguaououtrolíquido,não toqueedesligue-
oimediatamente.
22.Estapranchaparacabelodestina-seunicamentea
umautilizaçãodomésticaedentrodecasa.
23.Éprecisotercuidadoespecial casooaparelhoseja
utilizadoporcriançasouportadoresdedeficiências.
24.Desligueapranchaantesde limpá-la.Não adeixe
ligadasemsupervisão.Assegure-sede queocabonão
estáemcontatocomsuperfíciesmuitoquentes.
25.Não utilizeapranchaseocaboouatomada
estiveremdanificados.Seseobservaralgum tipode
dano,leveoaparelhoao serviçotécnicomais próximo.
26.Utilizeapranchasóparaousodescritonestas
instruções.Pode serperigosoutilizaracessóriosnão
fabricadosou comercializadospelofabricanteoriginal.
27.Não utilizeapranchaao arlivreoupertodelugares
ondeseutilizempulverizadoresoufornecimentode
oxigénio.
28.Não coloqueaspartesquentesdapranchaem
superfíciessensíveis aocalor.
29.Apranchafuncionaquandoestáquente.Paraevitar
queimaduras, não aproximeaspartesquentesàpele.
30.Não guardeapranchaenquantoaindaestiverquente
ouligada.
31.Quandoosecadoréutilizadonumacasa-de-banho,
retireafichadatomadaapósasuautilização,visto
queaproximidadedeáguaconstitui um perigo
mesmoquandoosecadorestádesligado.
32.Paraobterprotecção adicional, ainstalação de um
dispositivo decorrente residual(RCD)comuma
correnteoperacionalresidualnominalnão superiora

SET 5000
20
30 mAéaconselhávelnocircuitoeléctricoque
alimentaacasa-de-banho.Peçaajudadoseu
instalador.
33.Não utilize este aparelhopertodebanheiras, duches,
lavatóriosou outrosrecipientescontendoágua.
UTILIZAÇÃO
IMPORTANTE: ESTE PRODUTO CHEGA A ALTASTEMPERATURAS
·Ligueapranchaem umatomadaelétricaquando forutilizá-la.
·Éprecisopré-aquecê-la1-2minutes. Coloque sempreapranchasobreumasuperfície plana,sólidae
resistenteaocalor.Nãocoloque apranchasobreumasuperfície maciacomocarpetes, roupa decamaou
tapetes enuncaacubra. As placas chegam rapidamenteaumatemperaturamuitoalta.
·Acrescenteumproduto deproteçãocontraocaloremtodoo cabeloparaprotegê-lo,darbrilho eparaque o
alisamento duremais tempo.
·Ligueapranchacomoseletordetemperaturaefunçãodeligado/desligado. ·Apranchanãofuncionabem
quandooindicadordeativação(ligado/desligado)estiverapiscar. Quandoistoocorre, indica-sequedeveser
reparadanafábrica.
·Separeumamechadecabelo deaproximadamente5cm(delargura)eescove-a.
·Coloqueesta mechaentreasplacasdapranchaefeche-a.Tenhacuidadoparanãotocarasplacas, estarão
muito quentes.
·Mantenhaapranchanessepontoatéaquecertodo ocabelo. Istoocorredeformaquaseinstantânea. Ao
sujeitaraprancha, assegure-sesempredequeos dedosestão longedas placas quentes.
·Umavezque seaqueceuocabelo, mantenha-oesticado edeslizeasplacaspelamechacomumsuave
movimentoem direção às pontas. Sujeiteasmechas decabelo suavementeparaevitarque sefrisem.
• Sujeiteasmechas suavementeenquanto trabalhaparaevitarque o cabelo fique frisado.
TRUQUES
• Paraobtermelhores resultados, o cabelo deveestarcompletamenteseco.
• Sujeiteasmechas suavementeenquanto trabalhaparaevitarque o cabelo fique frisado porbaixo.
•Comoocorrecomtodasaspranchasquechegamaaltas temperaturas, nãodevem serutilizadascommuita
frequênciaeassimseevitarádanificaro cabelo.
LIMPEZA
Desligue oaparelhoedeixearrefecer.Utilizeum panosuaveligeiramentehúmido paralimparas
superfícies. Não permita que entreáguaouqualqueroutro líquido.
PARA GUARDAR A PRANCHA
Desligue oaparelho, deixearrefecereguarde-anasuacaixaounumlugarseco. Nuncaaguardeenquanto
estiverquenteouseaindaestiverligada.Nãoenroleocabo forteaoredordo aparelho. Nãopendurea
pranchapelo cabo. Guardeocabo brandamenteenroladoeprocurenãooesticar,jáquepoderiarachare
partir-se.
Table of contents
Languages:
Other Orbegozo Styling Iron manuals