Orca 050CL Manual

0
Betriebs- und Wartungsanleitungen / Operating and maintenance instructions /
Notice d’Utilisation et d’Entretien / Istruzioni per l'uso e la manutenzione /
Instrucciones de uso y mantenimiento / Instruções de operação e manutenção /
Gebruiks- en onderhoudsinstructies / Instrucțiuni de exploatare și întreținere /
Drifts- och underhållsinstruktioner
POOLROBOTER KABELLOS / CORDLESS POOL CLEANER /
ROBOT PISCINE SANS FIL / ROBOT SIN CABLE / ROBOT
PISCINA SENZA FILI / ROBÔ DE PISCINA SEM CABO /
DRAADLOZE ZWEMBADREINIGER/ CURATATOR DE PISCINA
FARA FIR
Ref 107103 –3660231413139

1
BATTERIEBETRIEBENER BODENSAUGER FÜR SCHWIMMBECKEN
ORCA 050CL
Für Schwimmbecken mit flachem Boden
Bedienungsanleitung
Kann Änderungen durch den Hersteller unterliegen ohne Vorankündigung
1.0 ALLGEMEINE BEMERKUNGEN
Diese Bedienungsanleitung für den automatischen Schwimmbadbodensauger Orca 50 CL soll Ihnen
alle Informationen, die Sie für die optimale Bedienung und Instandhaltung benötigen, geben.
Aus Sicherheitsgründen ist es unbedingt notwendig, dass Sie sich mit diesem Dokument vertraut
machen, es an einem sicheren und wieder auffindbaren Platz nach der Inbetriebnahme aufbewahren,
um es in der Zukunft wieder benutzen zu können.
1.1. Sicherheitsanweisungen und allgemeine Voraussetzungen für den
Gebrauch
Bitte halten Sie bei Gebrauch des Bodensaugers unbedingt die Anweisungen ein.. Lesen Sie
die Bedienungsanleitung sorgfältig und benützen Sie den Bodensauger entsprechend der
Anleitung. Gegen den Hersteller kann kein Verlust oder Schaden, der aus einer
missbräuchlichen Verwendung entstanden ist, geltend gemacht werden.
Allgemeine Anweisungen
•Verwenden Sie nur das vom Hersteller bzw. Inverkehrbringer empfohlene Zubehör!
•Dieses Modell ist entwickelt für Schwimmbecken mit flachem Boden.
•Der Bodensauger darf NICHT von Kindern im Alter unter 8 Jahren oder von Personen mit
physischen, sensorischen oder mentalen Beeinträchtigungen verwendet werden, oder von
Personen mit fehlender Erfahrung und Wissen, ausgenommen sie werden beaufsichtigt oder
eingewiesen von einer Person, die verantwortlich ist für ihre Sicherheit. Kinder müssen
beaufsichtigt werden, damit sicher gestellt ist, dass sie nicht mit dem Bodensauger spielen oder

2
auf ihn klettern.
•Setzen Sie den Bodensauger NICHT in Betrieb, wenn er sich außerhalb des Wassers befindet.
•Verwenden Sie den Bodensauger NICHT, wenn sich Personen im Schwimmbecken aufhalten.
•Reinigen und waschen Sie den Filter nach jedem Gebrauch! Entleeren Sie den Bodensauger
nach jedem Reinigungsvorgang von dem darin befindlichen Restwasser.
•Schalten Sie den Bodensauger immer ab und trennen Sie ihn immer von der Stromversorgung,
bevor Sie ihn warten, reinigen oder nicht gebrauchen!
•Der Motor und Antrieb des Bodensaugers dürfen nur durch unser ausgebildetes
Servicepersonal ausgebaut werden!
•Vor Einsatz des Bodensaugers stellen Sie bitte den Filterkreislauf ab.
•Aufgrund der Batteriekapazität ist der Einsatz des Bodensaugers für kleine Schwimmbecken
empfohlen. Die Qualität der Reinigung kann bei größeren Schwimmbecken beeinträchtigt sein.
•Es ist verboten, die Abdeckung des Bodensaugers mit Nägel oder anderen scharfen Objekten
zu beschädigen, es ist auch verboten, den Bodensauger zu werfen oder zu stoßen.
•Der Bodensauger soll an einem kühlen, frostsicheren und gut belüfteten Platz aufbewahrt
werden, außerhalb des direkten Sonnenscheins.
•Achten Sie darauf, dass die Dichtungen des Motors in Ordnung sind; Austritt des Motoröls
könnte zu Verunreinigungen des Schwimmbadwassers führen.
Instruktionen für den Akku
•Verwenden Sie nur das originale Zubehör, insbesondere das original beigepackte Ladegerät!
•Das Netzkabel für das Ladegerät darf nur an eine mit Fehlerschutzstromanlage ausgestattete
und geerdete Steckdose angeschlossen werden.
•Es ist besser, den Akku nie komplette leer laufen zu lassen. Laden Sie den Akku immer auf,
bevor er komplett leer ist! Brechen Sie sofort den Reinigungszyklus ab und beginnen Sie mit
dem Ladeprozess, sobald Sie sehen, dass die Leistung des Bodensaugers nachlässt. Laden
Sie niemals einen aufgeladenen Akku weiter auf! Überladen verkürzt die Lebensdauer des
Akkus!
•Laden Sie den Akku nur unter den zugelassenen Bedingungen. Der Bodensauger soll sich

3
während des Ladevorganges an einem kühlen Platz zwischen 10 und 40 C befinden ohne
Abdeckung, um Schäden an den eingebauten elektrischen Komponenten, die durch
Überhitzung entstehen könnten, zu vermeiden. Bemerken Sie, dass der Akku warm ist, warten
Sie, bis er abgekühlt ist, bevor Sie mit dem Ladeprozess beginnen!
•Wurde der Akku für einen längeren Zeitraum (mehr als sechs Monate) nicht benützt, muss er
aufgeladen werden.
•Laden Sie den Akku NICHT neben Feuer oder unter extremen Temperaturen! Gebrauchen oder
lagern Sie den Bodensauger NICHT neben Hitzequellen!
I.2. Vorstellung
Der Schwimmbadbodensauger ORCA 050CL ist ein neuer Typ eines wiederaufladbaren
automatischen Schwimmbadbodensaugers mit programmierter Fahrt. Er reinigt den
Schwimmbadboden, ohne dass das Wasser ausgelassen werden muss. Zusätzlich filtert er das
Wasser und entfernt Schmutz- und andere Schwebepartikel.
I.3 Packungsinhalt
Nr.
Bezeichnung
Modell
Menge
Bemerkung
1
Bodensauger
ORCA
050CL
HJ1103J
1
Im Karton
2
Ladegerät
XSG12618
00
1
Im Karton
3
Bedienungsan-
leitung &
Zertifikat
1
In Plastiktüte
4
Bürste
1
In Plastiktüte
5
Seil
1
In Plastiktüte
6
Schwimmgriff
1
In Plastiktüte

4
I.4. Technische Information
a. Explosionszeichnung
Abmessungen: 400 (Länge) x 360 (Breite) x 270 (Höhe) mm
Gewicht: 5,7 kg
b. Technische Spezifikationen
Arbeitsspannung : 12.6V
Spannung Ladegerät : 100 V –240 V
Leistung : 50W
Frequenz Ladegerät: 47 Hz –63 Hz
Reinigungszyklus : 60 Minuten
Ausgangsstromstärke : 1,8 A
Für Schwimmbecken mit einer Bodenfläche von
maximal 80㎡
Ladezeit : 3 –4 Stunden
Umwälzvolumen : 10 m³/h
Akkukapazität: 5000mAh
Filtermaterial : 180 μm
Geschwindigkeit : ca.16 m / min
Wassertemperatur : 10℃- 35℃
Umgebungstemperatur bei Ladevorgang : 0℃-
45℃
IP Einstufung : IPX8
Maximale Wassertiefe im Schwimmbecken: 2.0m
Maximale Bodenneigung: max. 15°
Obere Schale
Filtereinheit
Fahrgestell
Schwingflügel
Schwimmgriff
Bürste
sh

5
Bedingungen zur Lagerung:
Kurzzeitlagerung (kürzer als 1 Monat): -20℃bis 60℃,≤75% RH Luftfeuchtigkeit
MIttelfristige Lagerung (kürzer als 3 Monate): -20℃bis 45℃,≤75%RH
Luftfeuchtigkeit, Langfristige Lagerung (länger als 3 Monate): -20℃bis 20℃,≤75%RH
Luftfeuchtigkeit
c. Ersatzteile
Schwimmgriff
Antriebseinheit
Filter
Bürste
Ladegerät

6
2.0 BEDIENUNGSANLEITUNG
2.1 Vorsichtsmaßnahmen
a.Setzen Sie die beigepackte Bürste vor Gebrauch ein.
b. Stellen Sie sicher, dass die Oberschale fest mit dem Fahrgestell verbunden ist.
c. Setzen Sie den Bodensauger in das Wasser, wie unten auf dem linken Bild gezeigt und befreien
Sie ihn komplett von jeder Luft im Innengehäuse. Gehen Sie sicher, dass der Bodensauger auf
seinen Rädern steht.
d.

7
e. Um den Bodensauger aus dem Wasser zu holen, ziehen Sie ihn am Schwimmgriff und
am Kabel bis zu der Wasseroberfläche, dann nehmen Sie ihn am Griff aus dem Wasser
heraus.
f. Um Beschädigungen an der Beckenwand oder an dem Bodensauger zu vermeiden,
achten Sie darauf, dass er nicht die Beckenwand berührt beim Herausnehmen.
g. Lassen Sie ungefähr 10 bis 15 Sekunden das Wasser aus dem Gehäuse herausrinnen,
bevor Sie ihn ganz herausnehmen.
2.2 Schnelle Bedienung
a. Installieren des Schwimmgriffes:
*Stellen Sie das Seil entsprechend der
Tiefe des Schwimmbeckens ein!
*Verbinden Sie den Schwimmgriff
mit dem Bodensauger an der dafür vorgesehenen Stelle, siehe Abbildung.
b. Installieren des Schwimmflügels:
Stecken Sie den Schwimmflügel an der dafür vorgesehenen Stelle
ein, siehe Abbildung.
c. Ladevorgang: Verbindung Bodensauger-Ladegerät, Ladegerät-Stromversorgung
•Reinigen Sie vor dem Ladevorgang die Ladestation, das trocken sein muss.
•Rotes Licht: Akku ist am Laden.
•Grünes Licht: Ladevorgang ist abgeschlossen.
•Vor Start des Ladevorganges schalten Sie den Drehschalter auf der Oberseite des
Bodensaugers auf OFF.
Lichtanzeige Ladegerät
Status
Rot
Aufladevorgang ist in Betrieb
Grün
Ladevorgang ist beendet
d.Wenn Sie den Bodensauger aufgeladen in das Wasser gegeben, stellen Sie den Drehschalter

8
auf ON. Das Lichtsignal wechselt auf Blau. Nach 15 Sekunden beginnt der Bodensauger zu
arbeiten, das blaue Licht blinkt währenddessen.
e.Ende des Reinigungszyklus: Das blaue Lichtsignal blinkt noch drei Mal bei Beendigung des
Reinigungszyklus, der Bodensauger stoppt nach zwei Minuten. Das Lichtsignal wechselt auf
durchgehend Blau.
f.
Lichtsignal Bodensauger
Status
Blau blinkend
Bodensauger arbeitet
Blau durchgehend
Reinigung abgeschlossen
Blau schnell blinkend
Fehlermeldung
g. Abschaltung: Stellen Sie den Drehschalter wieder auf OFF, das blaue Lichtsignal erlischt, der
Bodensauger ist abgeschaltet. Bitte reinigen Sie nach jedem Reinigungsvorgang den Filter!
3.0 FUNKTION UND EINSTELLUNG DES BODENSAUGERS
3.1 Funktion und Einstellung der Strömungsregler
Der Bodensauger besitzt zwei Strömungsregler. Der eine öffnet, der andere schließt.
Wasser fließt durch den offenen Strömungsregler und treibt den Bodensauger dadurch an. Der
Strömungsregler kann zur Kontrolle der Bewegungen eingestellt werden, benutzen Sie die
Markierungen, damit der Bodensauger leicht Kurven fährt.
a.Stellung des Winkels des Strömungsreglers und die Richtung dazu:
Der Strömungsregler hat eine Winkelanzeige (0°—40°).
ON
OFF

9
Ist der Winkel auf 0° eingestellt, bewegt sich der Bodensauger in gerader Linie. Je höher die
eingestellte Winkelzahl, in einem desto kleineren Radius fährt der Bodensauger seine Kurven.
b.Beispiele für eine Strömungsreglereinstellung für drei Reinigungszyklen:
Stellung 1: Grundstellung: 0°——20°, für die Mehrzahl der Schwimmbecken.
Einstellung
Winkel
Bewegungs-
route

10
Stellung 2: 0°——40°, für größere Flächen
Einstellung
Winkel
Bewegungs-
route

11
Stellung 3: 20°——20°, für runde Schwimmbecken.
Einstellung
Winkel
Bewegungs-
route
Hinweis: Die drei Einstellungen sind Empfehlungen und sollten viele Beckentypen abdecken. Andere
Einstellungen mögen zu anderen Beckengrößen und –formen besser passen. Der Anwender kann mit
dem Prinzip der Strömungsreglereinstellungen die beste für sein jeweiliges Schwimmbecken herausfinden.

12
3.2 Reinigung des Filters
a. Öffnen des Bodensaugers mit den Clips
.
b. Herausnahme des Filters
c. Reinigung des Filters und des Fahrgestells

13
d. Wiederzusammenbau des Bodensaugers
e. Setzen Sie wieder die Abdeckung drauf und verriegeln Sie sie, indem sie die Clips mit einem
Klickgeräusch einrasten lassen.
3.3Installation und Entfernung des Schwimmflügels
Zur Fixierung wird der Schwimmflügel in die Basis eingeführt. Er kann entfernt werden,
indem man die Befestigungsschnalle hinauf schiebt. Er wird befestigt, indem man ihn in die
Schnalle hineinschiebt.

14
4.0 HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN
Achtung! In jedem Fall müssen Sie die Sicherheitsanweisungen in Punkt 1.1 am Anfang der
Bedienungsanleitung einhalten, um jede eventuelle mechanische oder physische Beschädigung
zu vermeiden!
Beobachtung
Mögliche Ursache
Lösung
Bodensauger fährt
nicht, das Licht blinkt
langsam.
Geringe verbleibende
Akkukapazität
Ladeprozess starten.
Bodensauger fährt
nicht, das Licht blinkt
schnell.
Interner Fehler.
Kontaktieren Sie das After-Sales-Service!
Bodensauger fährt
nicht, es gibt kein
Licht.
Batterieschutz
Akku aufladen und kontrollieren, ob das
Statuslicht erscheint. Wenn nicht,
kontaktieren Sie das After-Sales-Service!
Kein Lichtanzeige am
Ladegerät.
Ladegerät is defekt.
Kontaktieren Sie das After-Sales-Service!
Der Bodensauger
erreicht nicht die
ganze Bodenfläche
des
Schwimmbeckens.
Schlechte
Winkeleinstellung am
Strömungsregler
Winkeleinstellung ändern.
Besondere
Schwimmbeckenform
Winkeleinstellung ändern, höhere Gradzahl
einstellen.
Filteranlage ist in
Betrieb.
Filteranlage abschalten!

15
5.0 GEWÄHRLEISTUNG
Dieses Produkt wurde verschiedenen Qualitäts- und Sicherheitstests durch das Technische Personal
der Herstellerfirma unterzogen.
Gewährleistungsinformation:
1. Die Gewährleistungsfrist läuft 24 Monate auf den Motor, den Akku und elektrische Komponenten,
gerechnet ab dem Kaufdatum und unter den Bedingungen des Produkt-Gewährleistungsgesetzes.
Die Gewährleistung deckt verborgene Mängel ab nach den Regeln des Landes, in dem dieser Artikel
gekauft wurde.
2. Die Gewährleistung erlischt, wenn das Produkt falsch behandelt oder von einer unqualifizierten
Person in nicht autorisierten Reparaturwerkstätten repariert wurde.
3. Bruchteile fallen nicht unter die Gewährleistung.
4. Die Gewährleistung deckt Fehler aus der Herstellung ab, sie deckt keine Schäden aus
unsachgemäßem Gebrauch dieses Artikels ab!
5. Voraussetzung für jeden Gewährleistungsanspruch auf Reparatur oder Ersatz innerhalb der
Gewährleistungsfrist ist die verpflichtende Präsentation der Kaufrechnung!
Kontaktieren Sie Ihren Händler in jedem Gewährleistungsfall.
Environmental Programmes, WEEE European Directive
Beachten Sie die Bestimmungen der Europäischen Union zum Schutz der
Umwelt.
Bringen Sie nichtfunktionierendes Elektrogerät zu den von der lokalen
Gemeinde bestimmten Sammelstellen, die elektrisches und elektronisches
Gerät sachgemäß aufarbeiten. Werfen Sie diese Gegenstände nicht in den
Restmüll!
Bei Gegenständen, die Batterien zum Tauschen beinhalten, entfernen Sie
die Batterien vor der Entsorgung des Gerätes und entsorgen Sie die
Batterien in den dafür vorgesehenen Sammelstellen.

16
Anmeldung einer Reklamation
Waterman Kundendienst
Bahnhofstr. 68
D-73240 Wendlingen
Tel.: + 49 (0) 7024/4048-666
Fax:: + 49 (0) 7024/4048-667
E-Mail: service@waterman-pool.com
BITTE in DRUCKBUCHSTABEN ausfüllen!
Ich habe am ____________________ bei der Firma ______________________________
PLZ ___________ Ort _____________ das Produkt Typ _________________ mit der
Artikelnummer ______________________ gekauft.
Leider muss ich folgendes reklamieren (Bitte möglichst exakte Beschreibung):
_______________________________________________________
_______________________________________________________
_______________________________________________________
_______________________________________________________
_______________________________________________________
_______________
Name* _____________________________________________
PLZ / Ort* _____________________________________________
Straße* _____________________________________________
Telefon* _____________________________________________
Mobiltelefon _____________________________________________
Fax _____________________________________________
E-Mail* _____________________________________________
*Bitte fügen Sie Ihrer Reklamation unbedingt einen Kaufbeleg bei!
(Der Kaufbeleg ist dringend erforderlich, er ist Voraussetzung für jegliche Gewährleistungsansprüche ohne
Kaufbeleg können wir die Reklamation leider nicht anerkennen / bearbeiten).
*Bitte fügen Sie Ihrer Reklamation aussagekräftige Bilder des Schadens bei!
(Bilder des defekten Artikels). Diese geben uns die Möglichkeit den Sachverhalt besser beurteilen zu können.
Zudem kann die Reklamation schneller bearbeitet werden und dies erspart Ihnen und uns unnötige Kosten und
Wartezeit.
*Notwendige Angaben / Unterlagen
Ort _________________ Datum _________________ Unterschrift ___________________

17
I.0 GENERAL COMMENTS
The Orca 050 CL pool cleaner user manual is intended to give you all the information you need for
optimal installation and maintenance.
For safety reasons, it is essential to familiarize yourself with this document and keep it in a safe and
familiar place after installation for future reference.
I.I Safety measures and general conditions of use
Be sure to strictly observe the use of the device under its operating conditions. Read this
manual carefully and use the device in accordance with the manual. No liability for any loss or
injury resulting from improper use can be held against the manufacturer.
General instructions
•Use only accessories recommended or sold by the manufacturer.
•This pool cleaner is mainly intended for flat-bottomed pools.
•This equipment is not intended for use by children under 8 years old or persons with reduced
physical, sensory or mental abilities, or with lack of experience and knowledge, unless they have
been supervised or instructed in the use of the equipment by a person responsible for their
safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the device, or climb
on it.
•Do not operate the pool cleaner when it is out of the water.
•Do not operate the unit when people are in the pool.
•The filter and retention tank must be rinsed and cleaned after each use.
•It is imperative to turn off the pool cleaner when servicing, cleaning or when it is not in use.
•The pool cleaner's sealing assembly can only be dismantled by our after-sales service.
•It is recommended to stop the filtration of the pool when the pool cleaner is running.
•Due to the capacity of its battery, the use of this pool cleaner is recommended for small pools.
The cleaning quality could be affected by improper use of the pool cleaner.
•It is prohibited to pierce the cover of the unit with nails or other sharp objects, and it is prohibited
to hit or throw the unit.
•The pool cleaner must be stored in a cool, ventilated place, out of direct sunlight.
•Slight water pollution can occur if grease leaks into the engine oil seal.
Instructions for the battery
•Use only the original and approved charger.
•It must be connected to a leak-proof outlet and grounded when charging.
•It is better not to let the battery run out completely. Be sure to charge the battery before it is
completely empty. As soon as you notice that the pool cleaner's power is decreasing, stop the
pool cleaner and recharge the battery. Never recharge a fully charged battery. Overcharging
reduces the battery's service life.
•The battery must be charged under the authorized conditions. The pool cleaner must be stored
in a cool place between 10°C and 40°C when charging the battery. Do not place anything on it
or cover it to avoid damaging the internal electrical components due to overheating of the power
supply unit. Before charging the battery, if it is hot, let it cool down.

18
•If the battery has been unused for a long period of time (more than six months), it must be
recharged.
•It is prohibited to charge the battery near a fire or in extreme heat conditions, do not use and
store the pool cleaner near a heat source.
I.2 Presentation
The ORCA 050CL pool cleaner robot is a new type of rechargeable automatic pool cleaning equipment
with automatic grounding function. It can clean the bottom automatically without emptying the pool. In
addition, it filters the water in the basin by removing suspended particles and sediments.
I.3 Packaging
Item
Designation
Model
quantity (peaces)
comments
1
Device
107103
1
In box
2
Charger
1
In box
3
operating
instructions
&Certificate
1
In a plastic bag
4
Brush
1
In a plastic bag
5
Cord
1
In a plastic bag
6
Floating handle
1
In a plastic bag

19
I.4 Technical informations
a. pool vacuum cleaner structure
Cleaner size: 400 (Length) x360 (Width) x 270 (Height) mm
Pool cleaner weight: 5.7 kg
b. technical specifications
Voltage : 12.6V
Charger Voltage : 100 V –240 V
Power : 50W
Charger input power : 47 Hz –63 Hz
Operating time : 60 minutes
Ouput Courant : 1,8 A
Cleaning surface : 80㎡
Charging time : 3 –4 h
Filtration rate : 10m³/h
Battery capacity : 5000 mAh
Filter capacity : 180 μm
Moving speed : environ 16 m / min
Water temperature : 10℃- 35℃
Charging temperature : 0℃- 45℃
IP Grade : IPX8
depth max : 2 m
Pool slope : max. 15°
Storage condition :
Less than a month : -20℃- 60℃,≤75% humidity – less than 3 monthes : -20℃- 45℃,≤75%
humidity –more than 3 monthes : -20℃- 20℃,≤75% humidity
Upper cover
Retention container
filter
Swivel plate
Floating handle
brush
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Orca Swimming Pool Vacuum manuals
Popular Swimming Pool Vacuum manuals by other brands

8 STREME
8 STREME 5200-J2X manual

WaterTech
WaterTech Pool Blaster CATFISH Ultra Operator's manual

WaterTech
WaterTech Pool Blaster Aqua Broom XL Ultra Operator's manual

TMC
TMC Pro Clear Advantage Instructions for installation and use

Hayward
Hayward Navigator installation instructions

Jacuzzi
Jacuzzi Comet operating manual