Orca 500 Manual

1
Betriebs- und Wartungsanleitungen / Operating and maintenance
instructions / Notice d’Utilisation et d’Entretien / Istruzioni per l'uso e la
manutenzione / Instrucciones de uso y mantenimiento / Instruções de
operação e manutenção / Gebruiks- en onderhoudsinstructies / Instrucțiuni
de exploatare și întreținere / Drifts- och underhållsinstruktioner
POOLROBOTER / POOL CLEANER / ROBOT PISCINE /
ROBOT PISCINA / ROBOT / ROBÔ DE PISCINA /
ZWEMBADREINIGER/ CURATATOR DE PISCINA
Ref 107173 –EAN13 : 3660231414419

2
I.0 ALLGEMEINE BEMERKUNGEN
Diese Bedienungsanleitung für den automatischen Schwimmbadbodensauger Orca 500 soll Ihnen
alle Informationen, die Sie für die optimale Bedienung und Instandhaltung benötigen, geben.
Aus Sicherheitsgründen ist es unbedingt notwendig, dass Sie sich mit diesem Dokument vertraut
machen, es an einem sicheren und wieder auffindbaren Platz nach der Inbetriebnahme
aufbewahren, um es in der Zukunft wieder benutzen zu können.
I.I Sicherheitsanweisungen und allgemeine Voraussetzungen für den
Gebrauch
Bitte halten Sie bei Gebrauch des Bodensaugers unbedingt die Anweisungen ein.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig und benützen Sie den Bodensauger
entsprechend der Anleitung. Gegen den Hersteller kann kein Verlust oder Schaden, der aus
einer missbräuchlichen Verwendung entstanden ist, geltend gemacht werden.
Sicherheitsanweisungen
•Aus Sicherheitsgründen muss der Transformator mit dem Stromkabel in einem Abstand von
mindestens 3,5 m von dem Schwimmbad entfernt aufgestellt werden.
•Verwenden Sie ausschließlich nur empfohlenes oder vom Hersteller verkauftes Zubehör!
•Der Bodensauger darf NICHT von Kindern im Alter unter 8 Jahren oder von Personen mit
physischen, sensorischen oder mentalen Beeinträchtigungen verwendet werden, oder von
Personen mit fehlender Erfahrung und Wissen, ausgenommen sie werden beaufsichtigt oder
eingewiesen von einer Person, die verantwortlich ist für ihre Sicherheit. Kinder müssen
beaufsichtigt werden, damit sichergestellt ist, dass sie nicht mit dem Bodensauger spielen
oder auf ihn klettern.
•Ist das Stromkabel beschädigt, muss es durch autorisiertes Servicepersonal ersetzt werden.
•Starten Sie niemals den Bodensauger, solange er nicht vollständig im Wasser untergetaucht
ist, ansonsten könnten Schäden entstehen
•Setzen Sie den Bodensauger nicht in das Wasser, solange sich Personen im
Schwimmbecken befinden!
•Wenn Sie den Bodensauger aus dem Wasser herausnehmen, ergreifen Sie ihn bitte immer
am Griff, nie am Kabel.
•Um das beste Fahrverhalten zu erzielen, gehen Sie bitte sicher, dass die komplette Restluft
aus dem Gehäuse entwichen ist, bevor Sie ihn in Betrieb setzen. Es sollen keine Luftblasen
mehr austreten, wenn das Gerät vollständig versenkt ist.
•Bevor Sie den Bodensauger in Betrieb setzen, prüfen Sie bitte, ob die Filterkartuschen
ordnungsgemäß eingesetzt sind und ob das Kabel ohne Knoten frei liegt. Knoten im
Stromkabel können das Fahrverhalten beeinträchtigen und auch zu Schäden am
Bodensauger führen.
•Der Transformator darf nicht direktem Sonnenlicht ausgesetzt sein, um eine Überhitzung und
eventuelle Schäden an Komponenten zu vermeiden; decken Sie den Transformator auch
niemals ab.
•Reinigen und waschen Sie bitte nach jedem Einsatz die Filterkartuschen.
•Der Bodensauger muss abgeschaltet sein, wenn er oder die Filter gereinigt werden, oder
wenn er nicht in Gebrauch ist.
•Der Transformator darf nur von autorisiertem Servicepersonal geöffnet werden. Jeder
Eingriff in den Transformator durch andere Personen führt zum Erlöschen der
Gewährleistung.
.

3
•Setzen Sie den Bodensauger nicht in Betrieb, wenn er sich außerhalb des Wassers befindet.
Verwenden Sie ihn nicht außerhalb der Bedingungen, die hier beschrieben sind.
•Der Schwimmbadbodensauger ist nur für die Reinigung eines Schwimmbeckens konzipiert.
•Stellen Sie sicher, dass der pH-Wert des Schwimmbadwassers sich zwischen 7,0 und 7,2
befindet
•Geben Sie kein Chemikalien in den Bodensauger
•Es ist verboten, die Abdeckung des Bodensaugers mit Nägel oder anderen scharfen
Objekten zu beschädigen, es ist auch verboten, den Bodensauger zu werfen oder zu stoßen.
•Wenn Sie den Bodensauger nicht mehr verwenden, bewahren Sie ihn an einem kühlen und
trockenen Platz außerhalb direkter Sonneneinstrahlung.
I.2 Vorstellung
Der Bodensauger ORCA 500 ist ein neuer, hocheffizienter und energiesparender Roboter für die
Reinigung von Schwimmbecken. Dank eines hochentwickelten Programms reinigt er automatisch
die Wände, den Boden und die Wasserlinie eines Schwimmbeckens. Zugleich filtert er das
Schwimmbadwasser und entfernt Schmutzteilchen, ohne Wasserverlust. Er ist ganz
umweltfreundlich.
Arbeitsspannung: 28 V Gleichspannung
I.3 Packungsinhalt
Nummer
Bezeichnung
Modell
Menge
Bemerkung
1
Bodensauger
107173
Orca 500
1
Im Karton
2
Transformator
1
Im Karton
3
Bedienungsanleitung,
CE-Erklärung
Sicherheitsseil
1
Im Karton
I.4Technische Informationen
Eingangsspannung: 220 V
Frequenz: 50Hz/60Hz
Ausgangsspannung : 28 V Gleichstrom
Leistungsaufnahme: 200 W
Reinigungszyklen: 1 / 2 / 3 Stunden
Umwälzvolumen: ca. 16 m³/h

4
Filtermaterial: 180 μm
Geschwindigkeit: ca. 10,5 m/min
Maximale Wassertiefe: 2m
Empfohlene maximale Bodenfläche: 130 m²
Umgebungsarbeitstemperatur: 0℃-40℃
Fernbedienung Distanz: >20m
IP-Einstufung: Bodensauger IPX8;
Transformator: IPX5
Frequenz der Fernbedienung:: 433MHz
b. Ersatzteile
Pumpenmotor
Antriebsmotor
Walze
e
turbine
Protection turbine
Kabel

5
2.0 BEDIENUNGSANLEITUNG
2.1 Wichtig !!
a. Positionierung des Transformators
Der Transformator muss so platziert werden, dass der Bodensauger mit dem Schwimmkabel alle
Stellen des Schwimmbeckens erreichen kann, jedoch in einem Mindestabstand von 3,5 m zu
dem Schwimmbecken.
Bevor Sie den Bodensauger mit dem Transformator verbinden, prüfen Sie bitte, ob die
Spannung und die Frequenz Ihrer elektrischen Versorgung den Angabenauf dem Etikett
auf der Rückseite des Transformators entsprechen. Die Steckdose, an die der
Transformator angeschlossen wird, muss mit einem Fehlerstromschutzschalter mit 30
mA abgesichert sein!
Kontrolpanel Oberteil
Elektronikplatine
Kontrolpanel Unterteil

6
2.2 Wichtig !
a. Hineinsetzen in das Wasser
Beim Hineinsetzen und beim Herausholen halten Sie den Bodensauger immer mit der Unterseite zur
Beckenwand, um eventuelle Kratzer an der Beckenwand zu vermeiden. Halten Sie den Bodensauger am
Griff und geben Sie ihn in das Wasser. Lassen Sie die in dem Gehäuse befindliche Luft entweichen und
lassen Sie den Bodensauger zu Boden sinken. (Die Luft muss komplett ausgetreten sein, ansonsten ist das
Fahrverhalten beeinträchtigt!)
b. Herausnehmen aus dem Wasser
Halten Sie den Bodensauger immer am Griff, wenn Sie ihn aus dem Wasser herausholen, nie am
Kabel, ansonsten könnten Schäden entstehen!
Tip: Nehmen Sie zuerst die Filterkartuschen am Griff heraus, um das Gewicht des
Bodensaugers zu reduzieren, und nehmen Sie danach den Bodensauger ganz heraus.

7
2.3 Erste Schritte
Instruktionen für das Bedienungspanel
Tafel : Instruktionen für Knopf und Anzeigen
No.
Zeichen
Bedeutung
Funktionsbeschreibung
1
ON/OFF
Anschalten/ Ausschalten
Bei Knopfdruck Einschalten
des Bodensaugers.
Bei zweitem Knopfdruck
Ausschalten.
2
MODUS
ALL: Reinigung Boden, Wände,
Wasserlinie (einmal Boden,
einmal wand)
WALL: Reinigung nur der
Wände
4
1
2
3
5

8
FLOOR: Reinigung nur des
Bodens
ALL + FLOOR: Dreifache
Reinigung des Boden und
einmal der Wände
3
ZEIT
1H: Reinigungszyklus 1 Stunde
2H: Reinigungszyklus 2
Stunden
3H: Reinigungszyklus 3
Stunden
4
Anzeige
Anzeige des Betriebsmodus und des Arbeitsstatus
Arbeitsstatus
2 or 3 Anzeigen
leuchten
Bodensauger stoppte
“1H” blinkt langsam
Reinigungszyklus für 1 Stunde
“2H” blinkt langsam
Reinigungszyklus für 2
Stunden
“3H” blinkt langsam
Reinigungszyklus für 3
Stunden

9
“All” leuchtet
Arbeitsmodus “ALL”
“Wall” leuchtet
Arbeitsmodus “WALL”
“Floor” leuchtet
Arbeitsmodus “FLOOR”
“ALL” & “Floor”
leuchten
Arbeitsmodus “ALL” &
“FLOOR”
“ALL” >>
“WALL”>>”FLOOR”
blinken in dieser
Reihenfolge
Beschreibung : Vorwärts
“FLOOR” >>
“WALL”>>”ALL”
blinken in dieser
Reihenfolge
Beschreibung : Rückwärts
“3H” >>
“2H”>>”1H” blinken
in dieser
Reihenfolge
Beschreibung: Wende nach
links
“1H” >>
“2H”>>”3H” blinken
in dieser
Reihenfolge
Beschreibung : Wende nach
rechts
All Anzeigen blinken
langsam
Programm beendet
Diagnose
Anzeige
Ursache
Lösung
Alle Anzeigen
blinken schnell mit
Summen
Transformator
ist überlastet
Fahr
abbrechen und
Service-Center
kontaktieren
“WALL” & “2H”
blinken schnell mit
Summen
Antriebsmotor
1 ist
überlastet
Antriebsriemen
überprüfen
“FLOOR” &
“3H” blinken schnell
mit Summen
Antriebsmotor
2 ist
überlastet
Antriebsriemen
überprüfen
“WALL”,
“FLOOR”, ”2H” &
“3H” blinken schnell
mit Summen
Bodensauger
ist außerhalb
des Wassers
und kann
nicht gestartet
werden
Entleeren Sie
die letzte Luft
aus dem
Bodensauger
und starten Sie
ihn neu.
5
AUTO
START
Auto -
Startfunktion
Keine Anzeige: kein Reinigungsplan
Anzeige leuchtet ständig : Reinigungsplan erfolgreich
eingegeben, warte auf Start
Anzeige blinkt: Arbeitsbeginn

10
Kontrolle über App auf Smartphone via Bluetooth
Dieser Bodensauger kann über Bluetooth ferngesteuert werden. Sie könnend ei App auf Ihr Tablet
oder Smartphone herunterladen:
Android : Google Play
Download ‘ Winny’
IOS : Apple store
Download ‘ My Winny’
Startseite
Öffnen der App und Verbindung mit dem Bodensauger
Interface der manuellen Bedienung
No.
Zeichen
Funktion
1
Verbindungsstatus
● Disconnected
● Connected
2
Knopf “FORWARD”
Manuelle Vorwärtsfahrt
Such Icon
Verbindungs-
status
Sprachen
Icon
5
4
3
1
1
6

11
3
Knopf “BACKWARD”
Manuelle Rückwärtsfahrt
4
Knopf “LEFT”
Manuelle Wende nach links
5
Knopf “RIGHT”
Manuelle Wendung nach
rechts
6
Knopf “STOP”
Stop
Bemerkung: Anwender müssen “◀” or ”▶” gedrückt halten, um eine Wendung oder Kurve zu
erzielen.
Interface der automatischen Bedienung
No.
Zeichen
Funktion
1
Verbindungsstatus
● Disconnected
● Connected
2
Auto mode
● Pool floor – reinigt nur
den Boden
● Pool wall – reinigt nur die
Wand
● Once floor once wall – 1x
Boden 1x Wand
● Three times floor once
wall –3 x Boden 1x Wand
3
Start Cleaning
● Auto Play: arbeitet
automatisch entsprechend
Ihren Einstellungen
● Stop: stoppt die
automatische Arbeit
Interface des “Auto Start”
1
2
3
1
2
3
6
7
4
1
5
5
4

12
No.
Zeichen
Funktion
1
Verbindungsstatus
● Disconnected
● Connected
2
Single cleaning
Verzögerter Start
3
Setting for single
cleaning
Auswahlbereich: 1 –23
Stunden
4
Reserve next cleaning
interval
Bei Drücken dieses
Knopfes sendet die App die
voreingestellten
Reinigungszyklen an den
Transformator über
Bluetooth und startet
gleichzeitig die Zeit dazu.
5
Cancel reservation
Löscht die momentan
geplante Reinigung
6
Periodic cleaning
Planung periodischer
Reingungen
7
Setting for periodic
reservation
Auswahlbereich: 1 –10
Tage
3.0 WARTUNG UND EINSTELLUNG DES BODENSAUGERS
3.1 Reinigung der Filterkartuschen
a. Trennen Sie den Bodensauger von der Stromversorgung.
b. Nehmen Sie den Bodensauger aus dem Wasser
Befindet sich der Bodensauger im Schwimmbecken, ziehen Sie ihn vorsichtig am Kabel zu sich,
bis Sie den Griff erreichen. Verwenden Sie von nun an nur noch den Griff (auf keinen Fall mehr
das Kabel), um den Bodensauger aus dem Wasser zu holen. Lassen Sie möglichst viel Wasser
aus dem Gehäuse laufen.

13
c. Entnahme der Filterkartuschen :
Nehmen Sie die Filterkartuschen heraus: Drücken Sie die Knöpfe (Abb. 4- 1), die
Abdeckungen klappen automatisch auf (Abb. 4-2), öffnen Sie die Abdeckungen (Abb. 4-3)
und ziehen Sie die Filterkartuschen heraus ( Abb. 4- 4).
d. Spülen und Reinigung der Filterkartuschen
(Abb. 4-5)
Halten Sie die Filterkartuschen unter rinnendes Wasser, bis
das Wasser klar ist.
.
4-1
4-2
Hier
drücken
4-3
4-4
4-5

14
e. Installation der Filterkartuschen.
Achten Sie darauf, dass die Filterkartuschen gut einrasten, und schließen Sie die Abdeckungen,
indem Sie die beiden Knöpfe drücken.
3.2 Installation der Schaumstoffkörper
Sollte der Bodensauger Schwierigkeiten haben, mit gereinigten Filterkartuschen die Wände
hinaufzufahren, installieren Sie die beiden beigepackten Schaumstoffkörper, einer jeweils auf der
Unterseite der Kartuschenabdeckung. (Diese Schaumstoffkörper sind optional nur in der oben
erwähnten Situation einzusetzen.)
Bemerkung:
1. Sie können auch die Schaumstoffkörper an der Außenseite aufkleben, ohne die
Abdeckung abzunehmen.
2. Damit es zu einem guten Klebekontakt zwischen Abdeckung und Schaumstoffkörper
kommen kann, verwenden Sie den Bodensauger für die nächsten 24 Stunden nicht und
geben Sie ihn nicht in das Wasser.
4.0 HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN
Achtung! In jedem Fall müssen Sie die Sicherheitsanweisungen in Punkt 1.1 am Anfang
der Bedienungsanleitung einhalten, um jede eventuelle mechanische oder physische
Beschädigung zu vermeiden!..
Large face in the middle
Appuyer
4-7
4-6

15
5.0 GEWÄHRLEISTUNG
Dieses Gerät hat alle Qualitätskontrollen und Sicherheitstests, die von der QM-Abteilung der
Produktion durchgeführt wurden, bestanden.
Gewährleistungsinformation:
1. Die Gewährleistung deckt Motor, Akku und elektronische Platine ab für den Zeitraum von zwei
Jahren ab Datum der Kaufes und entspricht den Bedingungen der Richtlinie 1999/44/EC vom 25.
Mai 1999 über Gewährleistung von Konsumentenprodukten und den jeweiligen Gesetzen der
Mitgliedsstaaten der Europäischen Union.
2. Diese Gewährleistung erlischt, wenn das Produkt unautorisiert geändert, nicht seinem
Bestimmungszweck entsprechend gebraucht oder repariert wurde von nichtautorisierten Personen.
3. Gebrochene Teile sind nicht durch die Gewährleistung abgedeckt.
4. Folgende Teile sind ausgeschlossen von der Gewährleistung:
•Verbrauchsteile wie Antriebsreimen und Lager.
•Walzen.
•Gerbochene oder beschädigte Teile
•Zerstörtes Kabel oder aus anderen Ursachen beschädigt, die auf unsachgemäße
Anwendung oder auf unzulässige Bedingungen zurückgehen.
5. Die Gewährleistung erstreckt sich nur über Produktionsfehler und deckt nicht Schäden ab, die
durch einen falschen Gebrauch des Produktes durch seinen Eigentümer eingetreten sind.
6. Die Endkundenrechnung muss bei jeder Reklamation oder Reparatur innerhalb des
Gewährleistungszeitraumes vorgewiesen werden.
Beoabchtung
Mögliche Ursache
Lösung
Alle LED-Anzeigen
blinken schnell mit
Alarmton
Transformator
überlastet
Schalten Sie ihn ab und kontaktieren Sie
das Service-Center
Die beiden Anzeigen
WALL+2H blinken schnell
mit Alarmton
Überlastung
Antriebsmotor 1
Prüfen Sie, ob irgendein Objekt die
Antriebsriemen blockiert. Wenn nicht,
kontaktieren Sie das Service-Center.
Die beiden Anzeigen
FLOOR+3H blinken
schnell mit Alarmton
Überlastung
Antriebsmotor 2
Prüfen Sie, ob irgendein Objekt die
Antriebsriemen blockiert. Wenn nicht,
kontaktieren Sie das Service-Center.
Die Anzeigen WALL+
FLOOR+2H+3H+3H
blinken schnell mit
Alarmton
Der Bodensauger
befindet sich außerhalb
des Wassers und kann
nicht starten.
Geben Sie den Bodensauger wieder in
das Wasser und starten Sie ihn erneut.

16
Kontaktieren Sie Ihren Händler in jedem Gewährleistungsfall
Environmental Programmes, WEEE European Directive
Beachten Sie die Bestimmungen der Europäischen Union zum Schutz der
Umwelt.
Bringen Sie nichtfunktionierendes Elektrogerät zu den von der lokalen
Gemeinde bestimmten Sammelstellen, die elektrisches und elektronisches
Gerät sachgemäß aufarbeiten. Werfen Sie diese Gegenstände nicht in den
Restmüll!
Bei Gegenständen, die Batterien zum Tauschen beinhalten, entfernen Sie
die Batterien vor der Entsorgung des Gerätes und entsorgen Sie die
Batterien in den dafür vorgesehenen Sammelstellen.
Oceas SARL - 66, avenue des Champs Elysées - 75008 PARIS –FRANCE

17
Anmeldung einer Reklamation
Waterman Kundendienst
Bahnhofstr. 68
D-73240 Wendlingen
Tel.: + 49 (0) 7024/4048-666
Fax:: + 49 (0) 7024/4048-667
E-Mail: service@waterman-pool.com
BITTE in DRUCKBUCHSTABEN ausfüllen!
Ich habe am ____________________ bei der Firma ______________________________
PLZ ___________ Ort _____________ das Produkt Typ _________________ mit der
Artikelnummer ______________________ gekauft.
Leider muss ich folgendes reklamieren (Bitte möglichst exakte Beschreibung):
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
____________________
Name* _____________________________________________
PLZ / Ort* _____________________________________________
Straße* _____________________________________________
Telefon* _____________________________________________
Mobiltelefon _____________________________________________
Fax _____________________________________________
E-Mail* _____________________________________________
*Bitte fügen Sie Ihrer Reklamation unbedingt einen Kaufbeleg bei!
(Der Kaufbeleg ist dringend erforderlich, er ist Voraussetzung für jegliche Gewährleistungsansprüche ohne
Kaufbeleg können wir die Reklamation leider nicht anerkennen / bearbeiten).
*Bitte fügen Sie Ihrer Reklamation aussagekräftige Bilder des Schadens bei!
(Bilder des defekten Artikels). Diese geben uns die Möglichkeit den Sachverhalt besser beurteilen zu
können. Zudem kann die Reklamation schneller bearbeitet werden und dies erspart Ihnen und uns unnötige
Kosten und Wartezeit.
*Notwendige Angaben / Unterlagen
Ort _________________ Datum _________________ Unterschrift ___________________

18
I.0 PRE REQUIS
Le manuel d’utilisation du robot Orca 500 a pour but de vous donner toutes les informations
nécessaires à une installation et un entretien optimal.
Pour des raisons de sécurité, il est indispensable de se familiariser avec ce document et de le
conserver dans un lieu sûr et connu après installation pour des consultations ultérieures.
I.I Mesures de sécurité et conditions générales d’utilisation
Veillez à respecter strictement l’utilisation de l’appareil dans ses conditions de
fonctionnement. Lisez attentivement cette notice et utilisez l’appareil conformément au
manuel. Aucune responsabilité pour toute perte ou blessure résultant d'une utilisation incorrecte ne
pourra être retenue contre le fabricant.
Consignes générales
•Pour des raisons de sécurité, il est conseillé d’attacher l’unité d’alimentation à l’aide du
cordon fourni à un endroit fixe à au moins 3,5 m du bord de la piscine.
•Utilisez uniquement les accessoires recommandés ou vendues par le fabricant.
•Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants de moins de 8 ans ou des
personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui
manquent d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles n'aient bénéficié de
surveillance ou d'instructions concernant l'utilisation de l'appareil de la part d'une personne
responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne
jouent pas avec l'appareil, ou qu’ils ne montent pas dessus.
•Si le fil électrique est endommagé, il doit être remplacé par les professionnels du SAV.
•Afin de ne pas endommager le robot, ne jamais le mettre en marche s’il n’est pas totalement
immergé dans la piscine.
•Ne pas faire fonctionner l’appareil lorsque des personnes sont dans la piscine.
•Pour sortir l'appareil de l'eau, ne jamais tirer sur le câble, toujours utiliser la poignée.
•Pour une performance optimale, avant de mettre l’appareil sous tension, s'assurer qu'il n'y
ait pas d’air à l'intérieur (ou de bulles d'air venant de l'appareil qui doit être entièrement
immergé dans le fond de la piscine).
•Avant de mettre l’appareil sous tension, s’assurer que les sacs filtrants sont bien installés, et
que le câble soit entièrement déroulé pour éviter tout enroulement qui pourrait affecter les
performances de l'appareil de nettoyage ou l’endommager.
•L'unité d'alimentation doit être placée à l’abri du soleil afin d’éviter la surchauffe et les dégâts
potentiels des composants, ne jamais couvrir l’unité d’alimentation.
•Les panneaux filtrants doivent être rincés et nettoyés après chaque utilisation.
•Il est impératif d’éteindre le robot lors de l'entretien, du nettoyage ou lorsqu’il n’est pas utilisé.
•Le transformateur ne peut être ouvert que par notre service après vente. Toute ouverture de
l’appareil par une personne étrangère à notre réseau de SAV entraînerait la perte de garantie.
• Ne pas utiliser l'appareil de nettoyage hors de l’environnement et des conditions exposés
dans ce manuel.
•Cet appareil est destiné uniquement au nettoyage de la piscine.
•S’assurer que le PH de l’eau se situe entre 7.0-7.2
•Ne pas mettre de produits chimiques dans l’appareil comme dispensateur.
•Pour sortir l'appareil de l'eau, utiliser la poignée, jamais le câble.
•Il est interdit de percer le capot de l'appareil avec des clous ou d'autres objets tranchants, et
il est interdit de taper, de frapper et de projeter l'appareil.
•Après utilisation, le robot doit être rangé dans un endroit frais et ventilé, à l'abri du soleil.

19
I.2 Présentation
Le robot ORCA 500 est un nouveau robot de nettoyage pour piscine très efficace et économe en
énergie. Grâce à son programme élaboré, il peut nettoyer de manière automatique, les parois, le
fond et la ligne d’eau de la piscine. En même temps, il filtre l'eau de la piscine et se débarrasse
des particules en suspension, sans avoir besoin de remplacer l'eau de la piscine. Il est totalement
respectueux de l'environnement.
Pour travailler en toute sécurité, le robot fonctionne sur courant continu de 28 Volts.
I.3 Contenu du carton
No.
Désignation
Réf.
Qté
Remarque
1
Appareil
107173
1
Fourni
2
Boîtier alimentation
1
Fourni
3
Notice et cordon de
sécurité
1
Fourni
I.4 Informations techniques
Voltage : 220 VAC (230 VAC) / 110 VAC
(120VAC)
Fréquence : 50Hz/60Hz
Voltage de sortie : DC 28V( courant continu)
Puissance de sortie nominale : 200W
Temps de cycle : 1H/ 2H/3H
Capacité de filtration : env. 16 m³/H
Porosité de filtre :180 microns
Vitesse de déplacement : envr. 10,5 m/min
Profondeur de piscine : 2 m
Surface max : 130 m²
Température de fonctionnement : 0° +40°
Contrôle à distance : > 20 m
Indice d’isolation électrique :IP X8 pour robot,
IPX 5 pour unité d’alimentation
Fréquence de télécommande : 433MHz
a. Pièces de rechange

20
2.0 INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT DES NETTOYEURS
DE PISCINE
Moteur de pompe
e
turbine
Protection turbine
Moteur d’entraînement
Rouleau
e
turbine
Protection turbine
Cable
Partie supérieure du tableau de commande
Carte électronique
Partie inférieure du tableau de commande
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Orca Swimming Pool Vacuum manuals
Popular Swimming Pool Vacuum manuals by other brands

ubbink
ubbink Robotclean 2 Operating instructions and parts list

Kreepy krauly
Kreepy krauly VTX3 owner's manual

PirTec
PirTec Piraya automatic 42V user manual

Astral Pool
Astral Pool OPTIMA 7 instruction manual

Astral Pool
Astral Pool RPX 11714 Installation and operating instructions

Aqua Products
Aqua Products S2 Quick start manual