Oregon Scientific RT918 User manual

BATTERY INSTALLATION (FIG.2)
1. Remove the screws on the battery door of the repeater.
2. Select the correct remote sensor by entering the corresponding code with
the DIP-Switch inside the battery compartment (please see table for coding
combinations and instr ctions).
Sensor
Type DIP-Swit h
Code (1-2-3-4)
BTHR918N
On-Off-On-On
PCR918N/ PCR122
Off-On-On-On
Channel-1 of
Off-Off-On-On
Thermo-Hygro Sensor
(e.g.,THGR228N/
THGR238N)
Channel-2 of
On-On-Off-On
Thermo-Hygro Sensor
(e.g.,THGR228N/
THGR238N)
Channel-3 of
Off-On-Off-On
Thermo-Hygro Sensor
(e.g.,THGR228N/
THGR238N)
THGR918N/
On-Off-Off-On
THGN228NX/
THGN238NX
3. Install three (3) pieces of UM-3 or "AA" 1.5 batteries in accordance to
the polarities shown.
4. After that, install batteries or press the RESET b tton of the remote sensor
and then the main nit. Follow the instr ctions as stated in the respective
ser’s man al accordingly.
5. Press the RESET b tton of the Repeater.
6. Replace the battery door and sec re its screws.
7. Position the Repeater with the remote sensor and the main display nit
within the effective transmission range.
Note: Tho gh the Repeater and the remote nits are weatherproof, they sho ld
be placed away from direct s nlight, rain or snow.
GETTING STARTED
After battery installation or resetting the remote sensor will start transmitting
signals to the Repeater while the Repeater will start receiving s ch signals
accordingly.
Upon s ccessf l reception of the signals from the remote sensor, the Repeater
will in t rn transmit the received signals to the main nit which also start
searching for signals once batteries have been installed. The 3-colo r LED of
the Repeater will flash in red to indicate s ccessf l reception and transmission.
SIGNAL RECEPTION AND TRANSMISSION
"Green" colo r will be flashing in the period of 10 seconds when the Repeater
is finding s itable remote sensor in the registration mode
"Red" colo r will be flashing after a correct remote sensor has been received.
"Red" colo r will also be flashing d ring data transmission.
"Yellow" colo r will be flashing in the period of 10 seconds when the device
enters the Fail mode (i.e., when the nit cannot detect any correct remote sensor
within 4 min tes after battery installation or reset)
FAILING TO RECEIVE AND/OR TRANSMIT
SIGNAL
When the Repeater fails to receive signals from the remote sensor after 4
min tes, the LED will flash in yellow every 10 seconds to indicate s ch fail re.
In this case, check the corresponding code of the DIP-switch and reset both
nits by pressing the RESET b tton of the nits.
Note: The reception and transmission range may be limited by b ilding materials
and the positions of the nits. Try vario s set- p arrangements for the best
res lts. For best signal reception and transmission, position the nits away
from PC’s, radios, TV’s, microwave ovens and other appliances that emit or
receive radio freq ency signals. To facilitate signal reception and transmission,
positioning of the nits on a windowsill is recommended. Yo may also tilt p
the external antenna for better reception of signals.
CHANGING REMOTE SENSOR
Once a remote sensor has been assigned to the Repeater, yo can only change
it by following these proced res:
(1) Select the new remote sensor by the 4-position DIP switch (please refer
to the table).
(2) Press the RESET b tton of the Repeater and the remote sensor and reset
the nits.
WALL-MOUNTING (FIG.3)
The Repeater comes with a wall-mo nt bracket which enables yo to mo nt
the nit on the wall. To do so, simply slide in the Repeater into the bracket and
hang the nit on the wall by the wall-mo nt hole on the bracket.
MAINTENANCE
When handled properly, this nit is engineered to give yo years of satisfactory
service. Here are a few prod ct care instr ctions:
1. Do not immerse the nit in water. If the nit comes in contact with water,
dry it immediately with a soft lint-free cloth.
2. Do not clean the nit with abrasive or corrosive materials. Abrasive
cleaning agents may scratch the plastic parts and corrode the electronic
circ it.
3. Do not s bject the nit to excessive: force, shock, d st, temperat re, or
h midity. S ch treatment may res lt in malf nction, a shorter electronic
life span, damaged batteries, or distorted parts.
4. Do not tamper with the nit’s internal components. Doing so will terminate
the nit’s warranty and may ca se damage. The nit contains no ser-
serviceable parts.
5. Only se new batteries as specified in this instr ction man al. Do not mix
new and old batteries as the old batteries may leak.
6. Read this instr ction man al thoro ghly before operating the nit.
SPECIFICATIONS
Proposed Operating Range : -20ºC to +60ºC (-4ºF to +140ºF)
RF Reception/ Transmission Freq ency
: 433MHz
RF Reception/ Transmission Range
: Extends an extra 300 feet
Power :
Three (3) UM-3 or "AA" 1.5 V battery
Weight : 110 g (witho t battery)
Dimensions : 116 x 86 x 25 mm (L x W x T)
DECLARATION OF CONFORMITY
This prod ct contains the approved transmitter mod le TX 01 and complies
with the essential req irements of Article 3 of the R&TTE 1999/5/EC Directives,
if sed for its intended se and that the following standard(s) has/have been
applied:
Effi ient use of radio frequen y spe trum
(Arti le 3.2 of the R&TTE Dire tive)
applied standard(s) EN 300 220-1(2,3):1997
Ele tromagneti ompatibility
(Arti le 3.1.b of the R&TTE Dire tive)
applied standard(s) ETS 300 683:1997
Safety of information te hnology equipment
(Arti le 3.1.a of the R&TTE dire tive)
applied standard(s) EN 60950:1997
Additional information:
The prod ct is therefore conform with the Low Voltage Directive 73/23/EC,
the EMC Directive 89/336/EC and R&TTE Directive 1999/5/EC (appendix II)
and carries the respective CE marking.
VS-Villingen / Germany A g st 2001
Gerhard Preis
EC representative of man fact rer
RTTE Compliant Co ntries :
All EU co ntries, Switzerland CH And Norway N
CAUTION
- The content of this man al is s bject to change witho t f rther notice.
- D e to printing limitation, the displays shown in this man al may differ
from the act al display.
- The contents of this man al may not be reprod ced witho t the
permission of the man fact rer.
FRENCH
INTRODUCTION
No s vo s remercions d'avoir fait l'acq isition de l'Emette r Répétite r RT918.
Le RT918 est n dispositif inter-connexion compatible avec to te ne gamme
d'appareils de contrôle m lti-cana x intérie rs o extérie rs à distance
(433MHz) d'Oregon Scientific. Il pe t recevoir les signa x des capte rs à
distance et les transmettre a x appareils principa x pe t être prolongée j sq 'à
200 mètres.
Son fonctionnement est très simple et a c n câblage entre les appareils n'est
nécessaire.
APPAREILS COMPATIBLES
Le RT918 est compatible avec la pl part des dispositifs intérie rs et à distance
Oregon Scientific 433MHz. Po r vo s ass rer q e le RT918 s'appliq e à vos
appareils intérie rs et extérie rs à distance, cons ltez votre détaillant.
Exemples d'appareils compatibles :
BTHR918N --- Capte r Baro-Thermo-Hygro Intérie r à Distance
WGR918N --- Anémomètre Extérie r à Distance
PCR918N --- Pl viomètre Extérie r à Distance
THGR228N --- Capte r Thermo-Hygro à Distance
THGR238N --- Capte r Thermo-Hygro à Distance
THR228N -- Capte r Thermo à Distance
THR238N -- Capte r Thermo à Distance
THR128/ THR128N -- Capte r Thermo à Distance
THR 138/THR138N -- Capte r Thermo à Distance
CARACTERISTIQUES PRINCIPALES (FIG. 1)
A. INDICATEUR LED 3 COULEURS
Affiche le stat t de réception et de transmission des signa x avec
différentes co le rs
B. INTERRUPTEUR DIP 4 POSITIONS
Sélectionne le capte r à distance en réglant différentes combinaisons
C. COMMANDE RESET
App yer po r ré-enclencher le système en cas de fonctionnement anormal
D. TRAPPE DES PILES
E. LOGEMENT DES PILES
Reçoit trois (3) piles UM-3 o AA/R6 1,5V
F. ANTENNE ORIENTABLE EXTERNE
Po r recevoir les signa x des capte rs à distance
G. SUPPORT MURAL
INSTALLATION DES PILES (FIG. 2)
1. Retirer les vis de la trappe des piles d Répétite r.
2. Sélectionner le capte r à distance correct en entrant le code correspondant
avec l'interr pte r DIP à l'intérie r d logement des piles (se reporter a
tablea po r les combinaisons de codage et instr ctions).
Type de apteur Interrupteur
DIP Code
(1-2-3-4)
BTHR918N
Marche-Arrêt-
Marche-Marche
PCR918N/ PCR122
Arrêt-Marche-
Marche-Marche
Canal-1 d
Arrêt-Arrêt-
Capte r thermo-hygro
Marche-Marche
(par ex. THGR228N/
THGR238N)
Canal-2 d
Marche-Marche-
Capte r thermo-hygro
Arrêt-Marche
(par ex. THGR228N/
THGR238N)
Canal-3 d
Arrêt-Marche-
Capte r thermo-hygro
Arrêt-Marche
(par ex. THGR228N/
THGR238N)
THGR918N/
Marche-Arrêt-
THGN228NX/
Arrêt-Marche
THGN238NX
3. Installer trois (3) piles UM-3 o AA/R6 1,5V en respectant strictement
les polarités indiq ées.
4. Ens ite, installer les piles o app yer s r la commande RESET d capte r
à distance, p is de l'appareil principal. S ivre les instr ctions respectives.
5. App yer s r la commande RESET d Répétite r.
6. Remettre la trappe en place et resserrer les vis.
7. Positionner le Répétite r en s'ass rant q e le capte r à distance et l'appareil
principal sont à ne distance effective de transmission.
Remarque : Bien q e le Répétite r et les appareils à distance soient étanches,
il est recommandé de les installer à l'écart des rayons d soleil, de la pl ie o
de la neige.
MISE EN MARCHE
Une fois les piles installées, le capte r à distance transmet les signa x a
Répétite r q i les reçoit.
Q and il ré ssit à recevoir les signa x de l'émette r à distance, le Répétite r
les transmet à son to r à l'appareil principal q i commence à les rechercher dès
q e ses piles ont été installées. Le LED tricolore d Répétite r se met à clignoter
en ro ge po r indiq er q e la réception et la transmission sont ré ssies.
RECEPTION ET TRANSMISSION DES SIGNAUX
Les différents stat ts de réception et transmission des signa x sont indiq és
par l'indicate r tricolore LED.
La co le r "verte" clignote d rant ne période de 10 secondes si le Répétite r
ne tro ve pas de capte r à distance adéq at dans le mode d'enregistrement.
Fig.1
Fig.2
Fig.3
La co le r "ro ge" clignote q and n capte r à distance est reç correctement.
La co le r "ro ge" clignote a ssi d rant la transmission des données.
La co le r "ja ne" clignote d rant 10 secondes q and le dispositif entre en
mode de défaillance (q and l'appareil ne ré ssit à détecter a c n capte r à
distance dans les q atre min tes q i s ivent l'installation des piles o le
ré-enclenchement)
NON RECEPTION ET/OU TRANSMISSION DE
SIGNAL
Q and le Répétite r ne ré ssit pas à recevoir les signa x d capte r à distance
après 4 min tes, le LED clignote en ja ne to tes les 10 secondes po r indiq er
cette défaillance. Dans ce cas, vérifier le code correspondant de l'interr pte r
DIP et ré-enclencher les de x appareils en app yant s r le rs commandes
RESET respectives.
Remarq e : Le rayon de réception et de transmission pe t être limité par les
matéria x de constr ction et la position des appareils. Essayer différentes
positions po r tro ver celle q i donne les meille rs rés ltats. Po r ne meille re
réception et transmission, positionner les appareils à l'écart des PC, radios,
télévise rs, fo rs à micro-ondes et a tres appareils q i émettent o reçoivent
des signa x de fréq ence radio. Po r faciliter la réception et transmission des
signa x, il est recommandé de placer les appareils s r n bord de fenêtre. On
pe t a ssi incliner l'antenne externe po r améliorer la réception des signa x.
CHANGEMENT DU CAPTEUR A DISTANCE
Une fois q ' n capte r à distance a été attrib é a Répétite r, on ne pe t le
changer q 'en s ivant les procéd res s ivantes :
(1) Sélectionner le no vea capte r à distance avec l'interr pte r DIP
4-positions (se reporter a tablea ).
(2) App yer s r la commande RESET d répéte r et ré-enclencher l'appareil
si nécessaire.
INSTALLATION MURALE (FIG. 3)
Le Répétite r est éq ipé d' n s pport m ral q i permet de l'installer s r n
m r. Po r ce faire, il s ffit de glisser l'appareil dans le s pport et d'accrocher
l'appareil a m r par le tro q i se tro ve a dos.
PRECAUTIONS
Ce prod it a été conç po r ass rer n bon fonctionnement pendant pl sie rs
années à condition d’en prendre soin. Certaines préca tions s’imposent:
1. Ne pas immerger l’appareil.
2. Ne pas nettoyer l’appareil à l’aide de prod its abrasifs o corrosifs. Ces
prod its pe vent rayer les parties en plastiq e et attaq er les circ its
électroniq es.
3. Ne pas exposer l’appareil a x chocs excessifs, ni a x excès de force,
po ssière, chale r, froid o h midité q i po rraient rés lter en n ma vais
fonctionnement, le racco rcissement de la vie de l’appareil,
l’endommagement des piles et la déformation des composants.
4. Ne pas to cher les composants internes de l’appareil. Ceci rendra n l la
garantie et pe t ca ser des dommages. L’appareil ne contient a c n
composant po vant être réparé par l’ tilisate r.
5. Utiliser niq ement des piles ne ves d type préconisé dans le man el
d’ tilisation. Ne pas mélanger piles ne ves et piles sées afin d’éviter les
f ites.
6. Lire soigne sement le man el d’instr ctions avant de faire fonctionner
l’appareil.
SPECIFICATIONS
Rayon de fonctionnement proposé : -20C à +60C (-4F à +140F)
Fréq ence de transmission/réception RF
: 433MHz
Rayon de transmission/réception RF : Prolongée de 100 mètres
Alimentation : Trois (3) piles UM-3 o AA/R6, 1,5V
Poids : 110 g (sans piles)
Dimensions : 116 X 86 X 25 mm (H x L x l)
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Lors d’ ne tilisation adéq ate et si les standards s ivants ont été respectés,
cet appareil, q i contient le mod le de transmission TX 01 homolog é, est
conforme a x spécifications de l’article 3 de la directives R&TTE 1999/5/EC
Utilisation effi a e du spe tre de fréquen e radio
(arti le 3.2 de la dire tive R&TTE)
Standards appliq és : N / A
Compatibilité éle tromagnétique
(arti le 3.1 de la dire tive R&TTE)
Standarts appliq és : ETS 300 683 / 1997
Prote tion de l’information de l’équipement te hnologique
(arti le 3.1 de la dire tive R&TTE)
Standards appliq és : EN 60950 : 1997
Information s pplémentaire :
Ce prod it est conforme à la directive 73/23/EC de basse tension, à la directive
EMC 89/336/EC, à la directive R&TTE 1999/5/EC (appendice 2) et est marq é
d sigle CE respectif.
VS -Villingen/Allemagne Août 2001
Gerard Preis
Représentant e ropéen d fabricant
Agréments conformes R&TTE des Pays :
E rope, S isse CH Norvège N
ATTENTION
- Le conten de ce livret est s sceptible de modifications sans avis
préalable.
- En raison des restrictions imposées par l’impression, les affichages
fig rant dans ce livret pe vent différer de ce x d prod it.
- Le conten de ce livret ne pe t être reprod it sans l’a torisation d
fabricant.
DEUTSCH
EINFÜHRUNG
Vielen Dank für den Ka f des RT918 Repeaters.
Der RT918 ist ein Relaisgerät, das mit einer Reihe von Oregon Scientific
433MHz Mehrkanalgeräten für die Innen/A ßenüberwach ng kompatibel ist.
Das Gerät kann Signale von externen Sensoren empfangen, nd diese an die
Basisstation weitersenden. Mit diesem Wiederholsender können Sie Messdaten
von externen Sensoren über Entfern ngen von bis z 200 Meter übertragen.
Die Bedien ng des Gerätes ist einfach, nd es müssen daz keine
Kabelinstallationen a sgeführt werden.
KOMPATIBLE GERÄTE
Der RT918 ist mit den meisten Oregon Scientific 433MHz Geräten für die
Innen/A ßenüberwach ng kompatibel. Um sicher z stellen, dass Ihr RT918
mit Ihren Geräten z r Innen/A ßenüberwach ng kompatibel ist, sollten Sie
mit Ihrem Fachhändler in Kontakt treten.
Beispiele für kompatible Geräte:
BTHR918N --- Externer Baro-Thermo-Hygro-Sensor für Innen/A ßen
WGR918N --- Externer Windmesser
PCR918N --- Externer Niederschlagsmesser
THGR228N --- Externer Thermo-Hygro-Sensor
THGR238N --- Externer Thermo-Hygro-Sensor
THR228N --- Externer Thermosensor
THR238N --- Externer Thermosensor
THR128/ THR128N --- Externer Thermosensor
THR138/THR138N --- Externer Thermosensor
HAUPTEIGENSCHAFTEN (ABB. 1)
A. 3-FARBIGER LCD-INDIKATOR
Zeigt den Stat s für Übertrag ng nd Empfang in verschiedenen Farben
an
B. 4-POSITIONEN DIP-SCHALTER
A swahl der externen Sensoren über verschiedene Schalterkombinationen
C. RÜCKSETZ-TASTE
Z r Rücksetz ng, falls das Gerät nicht ordn ngsgemäß f nktioniert
D. BATTERIENFACHABDECKUNG
E. BATTERIENFACH
Enthält drei (3) Batterien des Typs "UM-3" oder "AA" mit 1,5V
F. EXTERNE, KIPPBARE ANTENNE
Empfängt die Signale von den externen Sensoren
G. WANDHALTERUNG
BATTERIEN EINLEGEN (ABB. 2)
1. Lösen Sie die Schra ben der Batteriefachabdeck ng am Wiederholsender.
2. Wählen Sie den korrekten externen Sensor, indem Sie den entsprechende
Kode mittels der Dipschalterleiste im Batteriefach einstellen. (Bitte
beachten Sie die nachfolgende Tabelle für detaillierte Hinweise z den
möglichen Schalterkombinationen).
Sensortyp DIP-S halter
Kode (1-2-3-4)
BTHR918N
Ein-A s-Ein-Ein
PCR918N/ PCR122
A s-Ein-Ein-Ein
Kanal-1 des
A s-A s-Ein-Ein
Hygro- Sensors
(z.B.
THGR228N/
THGR238N)
Kanal-2 des
Ein-Ein-A s-Ein
Hygro- Sensors
(z.B.
THGR228N/
THGR238N)
Kanal-3 des
A s-Ein-A s-Ein
Hygro- Sensors
(z.B.
THGR228N/
THGR238N)
THGR918N/
Ein-A s-A s-Ein
THGN228NX/
THGN238NX
3. Legen Sie drei (3) Batterien des Typs "UM-3" oder "AA" mit 1,5V in das
Batteriefach ein nd beachten Sie dabei die Polarisier ngsangaben.
4. Betätigen Sie die RESET-Taste (RÜCKSETZUNG) am externen Sensor
nd anschließend am Basisgerät. Beachten Sie die Hinweise der
entsprechenden Bedien ngsanleit ngen.
5. Betätigen Sie die RESET-Taste (RÜCKSETZUNG) des Wiederholsenders.
6. Setzen Sie die Batterienfachabdeck ng wieder a f, nd ziehen Sie die
Schra ben fest.
7. Plazieren Sie den Wiederholsender nd das jeweilige Basisgerät innerhalb
der effektiven Senderreichweite.
Hinweis: Obwohl der Wiederholsender nd die externen Sensoren wetterfest
sind, sollten Sie diese an Orten platzieren, wo diese gegen direkte
Sonneneinstrahl ng, Regen oder Schnee geschützt sind.
VORBEREITUNG ZUM EINSATZ
Nach der Installation der Batterien beginnt der externe Sensor mit der
Übertrag ng der Signale an den Wiederholsender nd der Wiederholsender
empfängt n n die gesendeten Signale.
Sobald der Wiederholsender die Signale von einem externen Sensor erfolgreich
empfangen hat, sendet dieser die Signale an das Basisgerät, welches nach dem
Einlegen der Batterien ebenfalls die F nkfreq enz nach den Signalen abs cht.
Die 3-farbige LED des Wiederholsenders in roter Farbe, wod rch angezeigt
wird, dass die Signale erfolgreich empfangen nd weitergeleitet w rden.
SIGNALEMPFANG UND WEITERLEITUNG
Die verschiedenen Empfangs- nd Sendez stände werden von 3 LED-Farben
angezeigt.
Die LED in "Grün", wenn der Wiederholsender 10 Sek nden lang keinen
externen Sensor im S chmod s findet.
Die LED in "Rot", wenn Signale von einem externen Sensor korrekt empfangen
w rden. Der Indikator blinkt a ch "Rot", während Messdaten übertragen
werden.
Die LED blinkt 10 Sek nden "Gelb", wenn das Gerät eine Stör ng feststellt
(d.h. wenn das Gerät 4 Min ten nach dem Einlegen der Batterien oder nach
einer Rücksetz ng keine Signale von einem externen Sensor findet)
SIGNAL KANN NICHT EMPFANGEN UND/
ODER WEITERGELEITET WERDEN
Wenn der Wiederholsender 4 Min ten lang keine Signale von einem externen
Sensor empfängt, dann blinkt die LED 10 Sek nden lang in gelber Farbe, m
die Stör ng anz zeigen. Bitte überprüfen Sie in diesem Fall die Kode-
Einstell ng des DIP-Schalters nd führen Sie anschließend eine Rücksetz ng
beider Geräte mittels der RESET-Tasten (RÜCKSETZUNG) d rch.
Hinweis: Der Empfang nd die Weiterleit ng der Signale kann d rch die Art
des Gebä dematerials nd d rch den A fstell ngsort der einzelnen Geräte
beeinträchtigt werden. Testen Sie verschiedene A fstell ngsorte, m einen
optimalen Empfang nd die Weiterleit ng z gewährleisten. Weiter sollten Sie
das Gerät, wenn möglich, nicht in der Nähe von PCs, Radiogeräten, TV-Geräten,
Mikrowellenherden oder ähnlichen Geräten a fstellen. Sie können die externe
Antenne des Senders a ch hochklappen, m den Empfang der Signale z
verbessern.
EXTERNEN SENSOR AUSTAUSCHEN
Nachdem ein externer Sensor einem Wiederholsender z gewiesen w rde,
können Sie diesen n r a sta schen, indem Sie die nachfolgenden Schritte
a sführen:
(1) Stellen Sie den ne en externen Sensor mittels des DIP-Schalters ein. (Bitte
beachten Sie hierz die Tabelle).
(2) Betätigen Sie die RESET-Taste (RÜCKSETZEN) des Wiederholsenders
nd führen Sie eine Rücksetz ng des externen Sensors a s, falls nötig.
WANDAUFHÄNGUNG (ABB. 3)
Der Wiederholsender wird mit einer Halter ng für die Wanda fhäng ng
a sgeliefert, mittels der Sie das Gerät an einer Wand befestigen können. Hängen
Sie die Halter ng an der Wand a f nd schieben Sie den Wiederholsender in
die Halter ng ein.
VORSICHTSMASSNAHMEN
Dieses Gerät wird Ihnen bei schonender Behandl ng viele Jahre nützlich sein.
Beachten Sie dennoch die wenigen nachfolgenden Vorsichtsmaßnahmen:
1. Ta chen Sie das Gerät nicht in Wasser.
2. Reinigen Sie das Gerät niemals mit sche ernden oder scharfen Reinigern.
Diese könnten die Plastikteile beschädigen, nd die elektronischen
Schaltkreise korrodieren.
3. Setzen Sie das Gerät nicht irgendwelcher Gewalteinwirk ng,
Erschütter ngen, Sta b, extremen Temperat ren oder Fe chtigkeit a s,
da dad rch F nktionsstör ngen, kürzere Lebensda er nd
Batterieschäden sowie Gehä severform ngen ver rsacht werden können.
4. Nehmen Sie keine Änder ngen an den inneren Komponenten des Gerätes
vor. Dad rch erlischt die Garantie für das Gerät nd es können andere
Schäden ver rsacht werden. Im Inneren des Gerätes befinden sich keine
Teile, die vom Ben tzer selbst gewartet werden müssen.
5. Verwenden Sie n r ne e Batterien des in der Bedien ngsan-leit ng
angegebenen Typs. Mischen Sie niemals alte nd ne e Batterien, da alte
Batterien a sla fen können.
TECHNISCHE DATEN
Empfohlener Betriebstemperat rbereich
: -20°C bis +60°C (-4°F bis +140°F)
RF-Freq enz Empfang/ Senden : 433MHz
Reichweite Empfang/ Senden : z sätzliche 100 Meter
Stromversorg ng : Drei (3) Batterien des Typs "UM-3"
oder "AA" mit 1,5V
Gewicht : 100 g (ohne Batterien)
Abmess ngen : 116 x 86 x 25 mm (H x B X T)
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Dieses Prod kt enthält das genehmigte Sendemod l TX 01, dass bei
bebstimm ngsmäßiger Anwend ng die gr ndlegenden Anforder ngen des
Artikels 3 der R&TTE 1999/5/EC Richtlinie:
Effizienter Gebrau h des Funkfrequenzspektrums
(Artikel 3.2 der R&TTE Ri htlinie)
Angewandter Standard(s) N / A
Elektromagnetis he Verträgli hkeit
(Artikel 3.1.b der R&TTE Ri htlinie)
Angewandter Standard(s) ETS 300 683: 1997
S hutz der Gesundheit und Si herheit des Benutzers
(Artikel 3.1.a der R&TTE Ri htlinie)
Angewandter Standard(s) EN 60950: 1997
Z sätzliche Information:
Damit ist das Prod kt konform mit der Niederspann ngsrichtlinie 73/23/EWG
nd der Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit 89/336/EWG nd
trägt die entsprechende CE Kennzeichn ng.
VS-Villingen / De tschland
Gerhard Preis
EWG Repräsentant des Herstellers
Konform in folgenden Ländern
Alle EWG Staaten, die Schweiz CH nd Norwegen N
VORSICHT
- A fgr nd von Einschränk ngen der Dr ckmöglichkeiten kann die
Darstell ng der Anzeige in dieser Bedien ngsanleit ng von der
tatsächlichen Anzeige abweichen.
- Der Inhalt dieser Bedien ngsanleit ng darf nicht ohne die Z stimm ng
des Herstellers vervielfältigt werden.
- Änder ngen vorbehalten
ITALIANO
INTRODUZIONE
Grazie per aver acq istato il Ripetitore-Trasmettitore RT918.
Si tratta di n dispositivo di interconnessione compatibile con na vasta gamma
di nità di monitoraggio m lticanale Oregon Scientific, interne ed esterne, ad
na freq enza di 433MHz. È in grado di ricevere segnali da sensori remoti ed
inoltrarli alle nità principali di vis alizzazione. Con q esto Ripetitore, la
distanza di ricezione tra i sensori remoti e le nità principali viene q indi
ampliata fino a 200 metri.
Il f nzionamento è facile e non richiede alc na posa di cavi tra le nità.
UNITÀ COMPATIBILI
RT918 è compatibile con la maggior parte dei dispositivi interni ed esterni
Oregon Scientific che abbiano na freq enza di trasmissione pari a 433MHz.
Per verificare se il prodotto p ò essere applicato alle vostre nità interne o
esterne, rivolgetevi al vostro rivenditore di fid cia.
Esempi di nità compatibili:
BTHR918N — Sensore igrometro-termometro-barometro remoto
WGR918N — Anemometro remoto
PCR918N — Pl viometro remoto
THGR228N — Igro-termometro remoto
THGR238N — Igro-termometro remoto
THR228N — Termosensore remoto
THR238N — Termosensore remoto
THR128/ THR128N — Termosensore remoto
THR138/THR138N — Termosensore remoto
CARATTERISTICHE PRINCIPALI (FIG. 1)
A. INDICATORE LED A 3 COLORI
Mostra, con l’a silio di colori differenti, lo stato della ricezione e della
trasmissione dei segnali
B. INTERRUTTORE DIP A 4 POSIZIONI
Seleziona il sensore remoto tramite l’impostazione di differenti
combinazioni
C. PULSANTE RESET
Azzera il sistema in caso di f nzionamento non corretto del prodotto
D. SPORTELLO VANO PILE
E. VANO PILE
Contiene 3 stilo tipo UM-3 o "AA" da 1,5V
F. ANTENNA ORIENTABILE ESTERNA
Riceve segnali dalle nità remote
G. SUPPORTO DA PARETE
INSERIMENTO DELLE PILE (FIG.2)
1. Togliere le viti dallo sportello del vano delle pile del ripetitore.
2. Selezionare il sensore remoto corretto formando il relativo codice tramite
REPEATER TRANSMITTER
MODEL: RT918
USER’S MANUAL
D GEF
A
B
C
ON
OFF
ENGLISH
INTRODUCTION
Thank yo for p rchasing the RT918 Repeater Transmitter.
The RT918 is an inter-connecting device which is compatible with a range of
Oregon Scientific 433MHz m lti-channel indoor or remote o tdoor monitoring
nits. It is able to receive signals from the remote sensors and then relay s ch
to the main display nits. With this Repeater, the reception distance between
the remote sensors and the main nits can be extended p to 200 meters.
Operation is easy and no wire installation between the nits is necessary.
COMPATIBLE UNITS
The RT918 is compatible with most of the Oregon Scientific 433MHz indoor
and remote devices. To ens re that the RT918 can be applied to yo r indoor
and remote o tdoor nits, please cons lt yo r dealer for f rther advice.
Examples of compatible nits are:
BTHR918N --- Remote Indoor Baro-Thermo-Hygro Sensor
WGR918N --- Remote O tdoor Anemometer
PCR918N --- Remote O tdoor Rain Ga ge
THGR228N --- Remote Thermo-Hygro Sensor
THGR238N --- Remote Thermo-Hygro Sensor
THR228N --- Remote Thermo Sensor
THR238N --- Remote Thermo Sensor
THR128/ THR128N --- Remote Thermo Sensor
THR138/ THR138N --- Remote Thermo Sensor
MAIN FEATURES (FIG. 1)
A. 3-COLOUR LED INDICATOR
Shows the stat s of the reception and transmission of signals with different
color
B. 4-POSITION DIP-SWITCH
Selects the remote sensor by setting different combinations
C. RESET BUTTON
Press to reset the system d ring abnormal condition
D. BATTERY DOOR
E. BATTERY COMPARTMENT
Accommodates three (3) pieces of UM-3 or "AA" 1.5V battery
F. EXTERNAL TILTABLE ANTENNA
To receive signals from Remote sensor nits
G. WALL-MOUNT HOLDER
Sensor
Type DIP-Swit h
Code (1-2-3-4)
Channel-1 of
On-Off-On- Off
Thermo Sensor
THR128/ THR128N/
THR138/ THR138N
Channel-2 of
Off-Off-On-Off
Thermo Sensor
THR128/ THR128N/
THR138/ THR138N
Channel-3 of
On-On-Off-Off
Thermo Sensor
THR128/ THR128N/
THR138/ THR138N
Channel-1 of
Off-Off-Off-On
Thermo Sensor
(e.g., THR228N/
THR238N)
Channel-2 of On-On-On-Off
Thermo Sensor
(e.g., THR228N/
THR238N)
Channel-3 of
Off-On-On-Off
Thermo-Sensor
(e.g., THR228N/
THR238N)
WGR918N
On-On-On-On/
On-Off-Off-Off/
Off-On-Off-Off/
Off-Off-Off-Off
Type de apteur Interrupteur
DIP Code
(1-2-3-4)
Canal-1 d
Marche-Arrêt-
Capte r Thermo
Marche-Arrêt
THR128/ THR128N/
THR138/ THR138N
Canal-2 d
Arrêt-Arrêt-
Capte r Thermo
Marche-Arrêt
THR128/ THR128N/
THR138/ THR138N
Canal-3 d
Marche-Marche-
Capte r Thermo
Arrêt-Arrêt
THR128/ THR128N/
THR138/ THR138N
Canal-1 d
Arrêt-Arrêt-
Capte r Thermo
Arrêt-Marche
(par ex.
THR228N/
THR238N)
Canal-2 d
Marche-Marche-
Capte r Thermo
Marche
-
Arrêt
(par ex.
THR228N/
THR238N)
Canal-3 d
Arrêt-Marche-
Capte r Thermo
Marche-Arrêt
(par ex.
THR228N/
THR238N)
WGR918N
Marche-Marche-
Marche-Marche/
Marche-Arrêt-
Arrêt-Arrêt/
Arrêt-Marche-
Arrêt-Arrêt/
Arrêt-Arrêt-
Arrêt-Arrêt
Sensortyp DIP-S halter
Kode (1-2-3-4)
Kanal-1 des
Ein-A s-Ein-A s
Thermosensors
THR128/ THR128N/
THR138/ THR138N
Kanal-2 des
A s-A s-Ein-A s
Thermosensors
THR128/ THR128N/
THR138/ THR138N
Kanal-3 des
Ein-Ein-A s-A s
Thermosensors
THR128/ THR128N/
THR138/ THR138N
Kanal-1 des
A s-A s-A s-Ein
Thermosensors
(z.B.
THR228N/
THR238N)
Kanal-2 des Ein-Ein-Ein-A s
Thermosensors
(z.B.
THR228N/
THR238N)
Kanal-3 des A s-Ein-Ein-A s
Thermosensors
(z.B.
THR228N/
THR238N)
WGR918N Ein-Ein-Ein-Ein/
Ein--A s-A s-A s/
A s-Ein-A s-A s/
A s-A s-A s-A s
918-Me 3/19/03, 7:14 PM1

PRINCIPAIS CARACTERÍSTICAS (FIG.1)
A. INDICADOR LED DE 3 CORES
Indica o estado da recepção e transmissão de sinais, com diferentes cores
B. COMUTADOR DIP DE 4 POSIÇÕES
Seleciona o sensor remoto, introd zindo diferentes combinações
C. BOTÃO DE REPOSIÇAO (RESET)
Pressione para repor o sistema em condições fora do normal
D. TAMPA DO COMPARTIMENTO DAS PILHAS
E. COMPARTIMENTO DAS PILHAS
Aloja três (3) pilhas UM-3 o "AA" de 1,5 V
F. ANTENA EXTERNA AJUSTÁVEL
Para receber sinais de sensores remotos
G. SUPORTE DE FIXAÇÃO À PAREDE
INSTALAÇÃO DAS PILHAS (FIG.2)
1. Remova os paraf sos na tampa do compartimento de pilhas do
retransmissor.
2. Selecione o sensor remoto correto, introd zindo o código correspondente
com o Com tador DIP, localizado no interior do compartimento das pilhas
(por favor cons lte a tabela para as combinações e instr ções de código).
Tipo de Sensor
Comutador
DIP Código
(1-2-3-4)
BTHR918N
Ligado-Desligado
-
Ligado-Ligado
PCR918N/ PCR122
Desligado-Ligado-
Ligado-Ligado
Canal -1 do Sensor
Desligado- Desligado
-
Thermo-Higrômetro
Ligado-Ligado
(p.ej., THGR228N/
THGR238N)
Canal -2 do Sensor
Ligado-Ligado-
Thermo-Higrômetro
Desligado-Ligado
(p.ej., THGR228N/
THGR238N)
Canal -3 do Sensor
Desligado-Ligado-
Thermo-Higrômetro
Desligado-Ligado
(p.ej., THGR228N/
THGR238N)
THGR918N/
Ligado-Desligado-
THGN228NX/
Desligado-Ligado
THGN238NX
3. Instale (3) pilhas UM-3 o "AA" de acordo com as polaridades.
4. Depois, instale as pilhas o pressione o botão de reposição RESET do
sensor remoto de depois do aparelho principal. Siga as instr ções de acordo
com o man al.
5. Pressione o botão de reposição RESET do Retransmissor.
6. Volte a colocar a tampa do compartimento das pilhas e aperte os paraf sos.
7. Posicione o Retransmissor com o sensor remoto e o aparelho principal
dentro de m raio de ação eficaz.
Nota: Embora o Retransmissor e os aparelhos remotos sejam à prova de ág a,
devem ser colocados afastados do l z direta do sol, da ch va o da neve.
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
Após a instalação das pilhas, o sensor remoto começa a transmitir sinais ao
Retransmissor q e os receberá em conformidade.
Depois de ma boa recepção dos sinais do sensor remoto, o Retransmissor, por
s a vez, irá transmitir os sinais recebidos ao aparelho principal, q e também
inicia a b sca de sinais, ma vez instaladas as pilhas. O LED de três cores do
Retransmissor fica intermitente, a vermelho, para indicar ma boa recepção e
transmissão.
RECEPÇÃO E TRANSMISSÃO DE SINAIS
O estado de recepção e transmissão de sinais será indicado pelo indicador LED
de 3 cores.
"Verde" - esta cor fica intermitente no período de 10 seg ndos em q e o
Retransmissor não conseg e encontrar o sensor remoto conveniente, no modo
de registro.
"Vermelho" - esta cor fica intermitente depois de m sensor remoto correto ter
sido recebido. Esta cor "vermelha" também está intermitente d rante a
transmissão de dados.
"Amarelo" - esta cor fica intermitente no período de 10 seg ndos em q e o
aparelho entra no modo de Falha (o seja, q ando o aparelho não conseg e
detectar q alq er sensor remoto, no período de 4 min tos após a instalação das
pilhas o reposição)
FALHA NA RECEPÇÃO E TRANSMISSÃO DE
SINAL
Q ando o Retransmissor não receber sinais do sensor remoto, após 4 min tos,
o LED fica intermitente, em amarelo, de 10 em 10 seg ndos, para indicar esta
falha. Neste caso, verifiq e o código correspondente do com tador DLP e
reaj ste ambos os aparelhos, pressionando o botão de reposição RESET dos
aparelhos.
Nota: O raio de ação de recepção e transmissão pode ser limitado por materiais
de constr ção e pelas posições dos aparelhos. Experimente várias config rações
para melhores res ltados. Para m melhor sinal de recepção e transmissão,
posicione o aparelho afastado de comp tadores, rádios, televisões, fornos de
microondas e o tros aparelhos q e emitam o recebam sinais de freq ência
rádio. Para facilitar a recepção e transmissão de sinal, recomenda-se o
posicionamento dos aparelhos no peitoril da janela. Pode, também, orientar a
antena externa para ma melhor recepção de sinal.
MUDAR O SENSOR REMOTO
Uma vez atrib ído m sensor remoto ao Retransmissor, pode m dá-lo seg indo
os seg intes procedimentos:
(1) Selecione o novo sensor remoto, através do com tador DIP de 4 posições
(por favor, cons lte a tabela).
(2) Pressione o botão de reposição RESET do Retransmissor e reaj ste o
aparelho, se necessário.
COLOCAÇÃO DE PAREDE (FIG. 3)
O Retransmissor vem acompanhado de m s porte de parede q e lhe dá
possibilidade de instalar o aparelho na parede. Para o fazer, coloq e o
Retransmissor no s porte e pend re na parede pelo orifício do s porte.
PRECAUÇÕES
Se for man seado com c idado, este aparelho está concebido para lhe dar longos
anos de bons serviços. Eis alg mas preca ções:
1. Não merg lhe o aparelho na ág a.
2. Não limpe o aparelho com materiais abrasivos o corrosivos, pois pode
riscar os componentes em plástico e corroer o circ ito eléctrico.
3. Não s jeite o aparelho a força excessiva, choq e, pó, temperat ra o
h midade, pois pode avariar o aparelho, enc rtar o tempo de vida, danificar
a pilha e deformar os componentes
4. Não mexa nos componentes internos do aparelho. Perderá a garantia e
ca sará danos desnecessários. O aparelho não contém peças q e o
tilizador possa s bstit ir.
5. Use, apenas, pilhas novas, como indicado no man al. Não mist re pilhas
novas e velhas porq e estas podem derramar líq idos.
6. Leia este man al com m ita atenção antes de tilizar o aparelho.
VS-Villingen / Germania Agosto 2001
Gerhard Preis
Rappresentante E ropeo del Prod ttore
Paesi onformi alla direttiva R&TTE :
T tti i Paesi E ropei, Svizzera CH e Norvegia N
AVVERTENZE
- Il conten to di q esto man ale è soggetto a modifiche senza preavviso.
- Per via delle limitazioni di stampa, i display mostrati in q esto man ale
possono differire dai display effettivi.
- Il conten to di q esto man ale non p ò essere riprodotto senza il permesso
del prod ttore.
- Le caratteristiche tecniche del prodotto sono soggette a modifiche senza
preavviso.
ESPAÑOL
INTRODUCCIÓN
Gracias por s compra del Transmisor de Repetición RT918.
El RT918 es n aparato inter-conector compatible con na serie de nidades de
monitorización de Oregon Scientific con canales múltiples para interior o
exterior con mando a distancia de 433MHz. Es capaz de recibir señales desde
los sensores a distancia y retransmitirlas a las nidades principales. Con este
Transmisor de Repetición la distancia entre los sensores a distancia y las
nidades principales se p ede extender hasta 200 metros.
S operación es sencilla y no se req iere instalación de cables entre las nidades.
UNIDADES COMPATIBLES
El RT918 es compatible con la mayoría de los aparatos para interior y exterior
de 433MHz de Oregon Scientific. Para aseg rarse de q e s RT918 se p ede
sar con s s nidades para interior y exterior, cons lte con s agente para más
información.
Ejemplos de nidades compatibles:
BTHR918N --- Baro-Termo-Hygro sensor a distancia para interior.
WGR918N --- Anemómetro a distancia para exterior.
PCR918N --- Indicador de Ll via a distancia para exterior.
THGR228N --- Termo-Hygro sensor a distancia.
THGR238N --- Termo-Hygro sensor a distancia.
THR228N --- Termo sensor a distancia.
THR238N --- Termo sensor a distancia.
THR128/ THR128N --- Termo sensor a distancia.
THR138/THR138N --- Termo sensor a distancia.
CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES (FIG. 1)
A. INDICADOR LED DE 3 COLORES
M estra el estado de la recepción y transmisión de señales en colores
diferentes
B. INTERRUPTOR DIP DE 4 POSICIONES
Selecciona el sensor a distancia aj stando combinaciones diferentes
C. BOTÓN DE REAJUSTE
Presionar para reaj star el sistema bajo circ nstancias anormales
D. PUERTECILLA DE LAS PILAS
E. COMPARTIMENTO DE LAS PILAS
Para acomodar tres (3) pilas tamaño UM-3 o "AA" de 1.5V
F. ANTENA EXTERNA INCLINABLE
Recibe señales de los sensores a distancia
G. SOPORTE PARA PARED
INSTALACIÓN DE LAS PILAS (FIG. 2)
1. Saq e los tornillos de la p ertecilla de las pilas del Transmisor de
Repetición.
2. Seleccione el sensor a distancia correcto poniendo el código
correspondiente con el Interr ptor DIP dentro del compartimento de pilas
(vea la tabla para las diferentes combinaciones de códigos e instr cciones).
Tipo de Sensor
Interruptor-
DIP Código
(1-2-3-4)
BTHR918N
On-Off-On-On
PCR918N/ PCR122
Off-On-On-On
Canal-1 del Sensor
Off-Off-On-On
Thermo-Hygro
(e.g., THGR228N/
THGR238N)
Canal-2 del Sensor
On-On-Off-On
Thermo-Hygro
(e.g., THGR228N/
THGR238N)
Canal-3 del Sensor
Off-On-Off-On
Thermo-Hygro
(e.g., THGR228N/
THGR238N)
THGR918N/
On-Off-Off-On
THGN228NX/
THGN238NX
3. Instale tres (3) pilas tamaño UM-3 o "AA" de 1.5V respetando las
polaridades q e se indican.
4. Desp és de esto, instale las pilas o presione el botón RESET en el sensor
a distancia y desp és en la nidad principal. Siga las instr cciones como
se indica en los man ales de instr cciones correspondientes.
5. Presione el botón RESET en el Transmisor de Repetición.
6. V elva a poner la p ertecilla de las pilas en s sitio y asegúrela con los
tornillos.
7. Coloq e el Transmisor de Repetición con el sensor a distancia y la nidad
principal dentro de n ámbito de transmisión efectiva.
Nota: A nq e el Transmisor de Repetición y las nidades a distancia son
impermeables, deben colocarse en sitios protegidos de la l z solar directa, ll via
o nieve.
PROCEDIMIENTOS INICIALES
Tras la instalación de las pilas, el sensor remoto comenzará a transmitir señales
al Transmisor de Repetición, y éste comenzará a recibir tales señales al mismo
tiempo.
Tras la recepción con éxito de las señales del sensor a distancia, el Transmisor
de Repetición comenzará a s vez a transmitir las señales recibidas a la nidad
principal q e también habrá comenzado a b scar señales na vez se han instalado
las pilas. El LED de 3 colores del Transmisor de Repetición destelleará en rojo
para indicar na recepción y transmisión con éxito.
RECEPCIÓN Y TRANSMISIÓN DE SEÑAL
Los diferentes estados de recepción y transmisión de señal se indicarán a través
del indicador LED de 3 colores.
Tipo di sensore
Interruttore
DIP Codi e
(1-2-3-4)
BTHR918N
On-Off-On-On
PCR918N/ PCR122
Off-On-On-On
Canale 1 del sensore
Off-Off-On-On
termometro-igrometro
(e.g.,THGR228N/
THGR238N)
Canale 2 del sensore
On-On-Off-On
termometro-igrometro
(e.g.,THGR228N/
THGR238N)
Canale 3 del sensore
Off-On-Off-On
termometro-igrometro
(e.g.,THGR228N/
THGR238N)
THGR918N/
On-Off-Off-On
THGN228NX/
THGN238NX
3. Inserire 3 pile stilo UM-3 o "AA" da 1,5V, osservando attentamente le
polarità indicate.
4. Q indi premere il p lsnte RESET dell’ nità principale e poi del sensore
remoto. Seg ire le istr zioni dei rispettivi man ali d’ so.
5. Premere il p lsante RESET del Ripetitore.
6. Riporre il coperchio del vano delle pile e riavvitarlo.
7. Posizionare il Ripetitore con il sensore remoto e l’ nità di vis alizzazione
principale entro il campo di trasmissione effettivo.
Nota: sebbene siano resistenti alle intemperie, il Ripetitore e le nità remote
devono essere posizionati lontano dalla l ce solare diretta e da pioggia o neve.
OPERAZIONI INIZIALI
Dopo l’inserimento delle pile, il sensore remoto inizia a trasmettere segnali al
Ripetitore, e q esto inizierà a ricevere tali segnali.
Una volta ricev ti correttamente i segnali dal sensore remoto, il Ripetitore
trasmetterà a s a volta i segnali ricev ti all’ nità principale; q est’ ltima avvierà
anch’essa na ricerca dei segnali na volta che sono state installate le pile. Il
LED a 3 colori del Ripetitore lampeggia in rosso per meno di n secondo per
indicare la ricezione e la trasmissione corrette.
RICEZIONE E TRASMISSIONE DEL SEGNALE
I vari stati di ricezione e trasmissione del segnale verranno segnalati
dall’indicatore LED a 3 colori.
"Verde" lampeggia per meno di n secondo ogni 10 secondi q ando il Ripetitore
non riesce a trovare n sensore remoto adatto nella modalità di registrazione
"Rosso" lampeggia per meno di n secondo dopo la ricezione corretta da parte
di n sensore remoto. Il colore rosso lampeggia anche d rante la trasmissione
dei dati.
"Giallo" lampeggia ogni 10 secondi q ando il dispositivo entra nella modalità
Fail (g asto), ovvero q ando l’ nità non rileva ness n sensore remoto entro 4
min ti dopo l’inserimento delle batterie o dopo l’azzeramento.
MANCATA RICEZIONE O TRASMISSIONE DEL
SEGNALE
Q ando il Ripetitore non riesce a ricevere segnali dal sensore remoto dopo 4
min ti, il LED lampeggia nel colore giallo ogni 10 secondi, per indicare tale
condizione. In q esto caso, controllare . . il codice corrispondente
dell’interr ttore DIP ed azzerare entrambe le nità premendo il p lsante RESET.
Nota: il campo di ricezione e trasmissione p ò essere limitato daostacoli l ngo
il percorso della trasmissione in radiofreq enza opp re dalle posizioni delle
nità. Per ottenere i ris ltati ottimali conviene provare diverse posizioni. Per la
migliore ricezione e trasmissione del segnale, posizionare le nità lontano da
PC, radio, TV, forni a microonde ed altre apparecchiat re che emettono o
ricevono segnali in radiofreq enza. Per facilitare la ricezione e la trasmissione
del segnale, si consiglia di posizionare le nità s n davanzale. Per na ricezione
migliore dei segnali si p ò anche orientare in alto l’antenna esterna.
CAMBIO DEL SENSORE REMOTO
Una volta che è stato assegnato al Ripetitore, n sensore remoto p ò essere
cambiato solo seg endo q esta proced ra:
(1) Selezionare il n ovo sensore remoto a mezzo dell’interr ttore DIP a 4
posizioni (fare riferimento alla tabella).
(2) Premere il p lsante RESET del Ripetitore e azzerare event almente l’ nità.
MONTAGGIO A PARETE (FIG.3)
Il Ripetitore è provvisto di na staffa che consente di montare l’ nità s na
parete. Per fare ciò è s fficiente infilare il Ripetitore nella staffa e appenderlo
al m ro tramite il foro esistente.
PRECAUZIONI
Q esto prodotto è st diato per n f nzionamento ottimale e d rat ro a
condizione che venga maneggiato con c ra.Attenersi alle seg enti preca zioni:
1. Non immergere l’ nità in acq a.
2. Non p lire l’ nità con sostanze abrasive o corrosive, poiché possono
scalfire i componenti di plastica e corrodere il circ ito elettronico.
3. Non sottoporre l’ nità a forza eccessiva, rti, polvere o temperat re
eccessive o midità che possano provocare malf nzionamenti, rid rre la
d rata dei circ iti elettronici, danneggiare le pile o distorcere i componenti.
4. Non manomettere i componenti interni dell’ nità. Così facendo si rende
n lla la garanzia e si possono ca sare danni. L’ nità non contiene
componenti che possono essere riparati dall’ tente.
5. Usare solo pile n ove, come specificato nelle istr zioni. Non mischiare
pile n ove con pile vecchie, poiché q este ltime possono rilasciare
sostanze corrosive per i circ iti.
6. Prima di mettere in f nzione l’ nità, leggere attentamente le istr zioni
per l’ so.
DATI TECNICI
Campo operativo proposto : da -20ºC a +60ºC (da -4ºF a +140ºF)
Freq enza di Ricezione/ Trasmissione RF
: 433MHz
Campo di Ricezione/ Trasmissione RF
: oltre i 100 metri
Alimentazione : 3 pile stilo UM-3 o "AA" da 1,5 V
Peso : 110 g (pile escl se)
Dimensioni : 116 x 86 x 25 mm (L x A x P)
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Q esto prodotto contiene il mod lo di trasmissione approvato TX 01 ed è
conforme ai req isiti essenziali dell’articolo 3 della Direttiva 1999/5/CE di
R&TTE, se tilizzato per l’ so previsto e se vengono applicati i seg enti
standard:
Uso corretto dello spettro delle radiofreq enze
(Arti olo 3.2 della direttiva R&TTE)
Standard applicati N / A
Compatibilità elettromagnetica
(Arti olo 3.1.b della direttiva R&TTE)
Standard applicati ETS 300 683: 1997
Req isiti essenziali s lla sic rezza dell’apparecchio
(Arti olo 3.1.a della direttiva R&TTE)
Standard applicati EN 60950 : 1997
Informazioni aggi ntive:
L’apparecchio è inoltre conforme alla Direttiva s lla Bassa Tensione 73/23/
EC, alla Direttiva s lla Compatibilità Elettromagnetica 89/336/EC, alla Direttiva
R&TTE 1999/5/EC (appendice II) e recante i rispettivi marchi CE
Tipo de Sensor
Interruptor-
DIP Código
(1-2-3-4)
Canal-1 del
On-Off-On- Off
Sensor Thermo
THR128/ THR128N/
THR138/ THR138N
Canal-2 del
Off-Off-On-Off
Sensor Thermo
THR128/ THR128N/
THR138/ THR138N
Canal-3 del
On-On-Off-Off
Sensor Thermo
THR128/ THR128N/
THR138/ THR138N
Canal-1 del
Off-Off-Off-On
Sensor Thermo
(e.g.,
THR228N/
THR238N)
Canal-2 del On-On-On-Off
Sensor Thermo
(e.g.,
THR228N/
THR238N)
Canal-3 del
Off-On-On-Off
Sensor Thermo
(e.g.,
THR228N/
THR238N)
WGR918N
On-On-On-On/
On-Off-Off-Off/
Off-On-Off-Off/
Off-Off-Off-Off
El color "Verde" destelleará dentro del período de 10 seg ndos d rante el c al
el Transmisor de Repetición no p ede encontrar n sensor a distancia adec ado
en el modo de registro.
El color "Rojo" destelleará na vez se ha recibido el sensor a distancia correcto.
El color "Rojo" también destelleará d rante la transmisión de datos.
El color "Amarillo" destelleará dentro del período de 10 seg ndos d rante el
c al el aparato entra en el modo de Fallo (p.ej. c ando la nidad no p ede
detectar ningún sensor a distancia dentro de los 4 min tos sig ientes a la
instalación de las pilas o reaj ste)
CUANDO NO SE PUEDEN RECIBIR Y/O
TRANSMITIR SEÑALES
C ando el Transmisor de Repetición es incapaz de recibir señales del sensor a
distancia na vez transc rridos 4 min tos, el LED destelleará en amarillo cada
10 seg ndos para indicar el fallo. En este caso, compr ebe el código
correspondiente en el Interr ptor DIP y reajs te ambas nidades presionando
el botón RESET en ambas nidades.
Nota: El alcance de recepción y transmisión p ede verse afectado por materiales
de constr cción y la posición de las nidades. Intente varias posiciones y
combinaciones para obtener res ltados óptimos. Para la mejor recepción y
transmisión de señal, posicione las nidades alejadas de Ordenadores, Radios,
Televisores, Hornos, Microondas y otros aparatos q e emitan o reciban señales
de frec encia de radio. Para facilitar la recepción y transmisión de señal, se
recomienda el colocar las nidades en el alféizar de la ventana. P ede también
probar a inclinar la antena externa para mejorar la recepción de señal.
CAMBIAR DE SENSOR A DISTANCIA
Una vez se ha asignado n sensor a distancia al Transmisor de Repetición, sólo
podrá cambiarlo sig iendo este procedimiento:
(1) Seleccione el n evo sensor a distancia a través del Interr ptor DIP (remítase
a la tabla).
(2) Presione el botón RESET del Transmisor de Repetición y reaj ste la nidad
si es necesario.
MONTAR EN LA PARED (FIG.3)
El Transmisor de Repetición viene con na abrazadera q e le permite montar
la nidad en la pared. Para ello, simplemente deslice el Transmisor de Repetición
en la abrazadera y c elg e la nidad de la pared por el ag jero para montar en
la pared de la abrazadera.
PRECAUCIONES
Este prod cto está diseñado para ofrecerle años de servicio satisfactorio si lo
maneja c idadosamente. Aq í hay nas pocas preca ciones:
1. No lo s merja en ag a
2. No limpie la nidad con materiales abrasivos o corrosivos. Se p ede dañar
las partes de plástico y corroan el circ ito eléctrico.
3. No someta la nidad a f erzas excesivas, sac didas, polvo, temperat ra o
h medad q e p ede ca sar n mal f ncionamiento, acortar la d ración
electrónica, dañar las pilas y distorsionar alg nas partes.
4. No j eg e con los componentes internos de la nidad. El hacerlo invalidaría
la garantía en la nidad y podría ca sar daños innecesarios. La nidad no
contiene partes q e p edan tilizarse por el s ario.
5. Use solo pilas n evas como se especifica en el man al del s ario. No
mezcle pilas n evas y viejas ya q e las viejas p eden lic ar.
6. Lea siempre el man al del s ario por completo antes de sar la nidad.
ESPECIFICACIONES
Límites de Operación Prop estos : -20°C a +60ºC (-4ºF a +140ºF)
Frec encia de Recepción/ Transmisión RF
: 433MHz
Alcance de Recepción/ Transmisión RF
: Se extiende 100 metros extra.
Energía :
Tres (3) pilas tamaño UM-3 o "AA" de 1.5V.
Peso : 100 g (sin pilas)
Dimensiones : 116 x 86 x 25 mm (L x A x P)
DECLARACION DE CONFORMIDAD
Este prod cto contiene el mód lo transmisor TX 01 aprobado y c mple con
todos los req erimientos esenciales del Artíc lo 3 de la Directiva R&TTE 1999/
5/EC, si es tilizado para s so previsto, y se le han aplicado los sig ientes
estándares:
Uso efi az del espe tro de radio fre uen ia
(Artí ulo 3.2 de la Dire tiva R&TTE )
Estándares aplicados N / A
Compatibilidad ele tromagnéti a
(Artí ulo 3.1.b de la Dire tiva R&TTE )
Estándares aplicados ETS 300 683:1997
Prote ión de la salud y la seguridad del usuario
(Artí ulo 3.1.a de la Dire tiva R&TTE )
Estándares aplicados EN 60950:1997
Información adicional:
El prod cto es por lo tanto conforme con la Directiva de Bajo Voltaje 73/23/
EC, la Directiva EMC 89/336/EC y la Directiva R&TTE 1999/5/EC (apéndice
II) y lleva la marca respectiva de CE
VS-Villingen / Germany A g st 2001
Gerhard Preis
EC representative of man fact rer
RTTE Compliant Countries :
All EU co ntries, Switzerland CH And Norway N
PRECAUCION
- El contenido de este man al está s jeto a cambio sin aviso previo.
- Debido a las limitaciones de impresión, las pantallas mostradas en este
man al podrían diferir de la pantalla real.
- Se prohibe reprod cir el contenido de este man al sin el permiso del
fabricante.
PORTGUÊS
INTRODUÇÃO
Estamos m ito gratos pela aq isição do Aparelho Retransmissor RT918.
O RT918 é m aparelho inter-conectável compatível com ma série de aparelhos
de monitorização de interior e exterior m lti-canal de 433 MHz, da Oregon
Scientific. Tem a capacidade de receber sinais de sensores remotos e de
retransmitir estes sinais aos aparelhos principais. Com este retransmissor, a
distância de recepção entre os sensores remotos e os aparelhos principais pode
ser a mentada mais 200 metros.
É de fácil tilização e não necessita de instalação elétrica entre aparelhos.
APARELHOS COMPATÍVEIS
O RT918 é compatível com a maioria dos dispositivos remotos e de interior de
433 MHz da Oregon Scientific. Verifiq e se o RT918 é aplicável aos se s
aparelhos remotos e de interior, cons ltando o se fornecedor para mais
informações.
Exemplos de aparelhos compatíveis:
BTHR918N --- Sensor Baro- Termo- Higrômetro
WGR918N --- Anemômetro de Exterior Remoto
PCR918N --- Pl viômetro Exterior Remoto
THGR228N --- Sensor Termo- Higrômetro Remoto
THGR238N --- Sensor Termo- Higrômetro Remoto
THR228N --- Sensor Térmico Remoto
THR238N --- Sensor Térmico Remoto
THR128/ THR128N --- Sensor Térmico Remoto
THR138/THR138N --- Sensor Térmico Remoto
Tipo de Sensor
Comutador
DIP Código
(1-2-3-4)
Canal -1 do
Ligado-
Desligado
-
Sensor Térmico
Ligado-
Desligado
THR128/ THR128N/
THR138/ THR138N
Canal -2 do
Desligado-Desligado-
Sensor Térmico
Ligado-Desligado
THR128/ THR128N/
THR138/ THR138N
Canal -3 do
Ligado-Ligado-
Sensor Térmico
Desligado
-
Desligado
THR128/ THR128N/
THR138/ THR138N
Canal -1 do
Desligado-Desligado-
Sensor Térmico
Desligado-Ligado
(p.ej.,
THR228N/
THR238N)
Canal -2 do
Ligado
-
Ligado
-
Sensor Térmico
Ligado
-
Desligado
(p.ej.,
THR228N/
THR238N)
Canal -3 do
Desligado
-Ligado-
Sensor Térmico
Ligado-
Desligado
(p.ej.,
THR228N/
THR238N)
WGR918N
Ligado-Ligado-
Ligado-Ligado/
Ligado-Desligado-
Desligado-Desligado/
Desligado-Ligado-
Desligado-Desligado/
Desligado-Desligado-
Desligado-Desligado
Tipo di sensore
Interruttore
DIPCodi e
(1-2-3-4)
Canale 1 del
On-Off-On- Off
sensore termometro
THR128/ THR128N/
THR138/ THR138N
Canale 2 del
Off-Off-On-Off
sensore termometro
THR128/ THR128N/
THR138/ THR138N
Canale 3 del
On-On-Off-Off
sensore termometro
THR128/ THR128N/
THR138/ THR138N
Canale 1 del
Off-Off-Off-On
sensore termometro
(e.g., THR228N/
THR238N)
Canale 2 del On-On-On-Off
sensore termometro
(e.g., THR228N/
THR238N)
Canale 3 del
Off-On-On-Off
sensore termometro
(e.g., THR228N/
THR238N)
WGR918N
On-On-On-On/
On-Off-Off-Off/
Off-On-Off-Off/
Off-Off-Off-Off
ESPECIFICAÇÕES
Variação proposta do f ncionamento : -20°C até +60°C (-4F até + 140F)
Freq ência da Recepção/Transmissão RF
: 433MHz
Variação da Recepção/Transmissão RF
: A menta mais 100 metros
Alimentação : Três (3) pilhas UM-3 "AA" de 1,5V
Peso : 100 g (sem pilhas)
Dimensões : 116 x 86 x 25 mm (C x L x A)
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Este prod to contém o mód lo transmissor aprovado, TX 01, estando de acordo
com os req isitos essenciais do Artigo 3 das Normas R&TTE 1999/5/EC, se
sado para o propósito a q e se destina, e q e os seg intes padrões foram
aplicados:
Effizienter Gebrau h des Funkfrequenzspektrums
(Artikel 3.2 der R&TTE Ri htlinie)
Angewandter Standard(s) N / A
Elektromagnetis he Verträgli hkeit
(Artikel 3.1.b der R&TTE Ri htlinie)
Angewandter Standard(s) ETS 300 683: 1997
S hutz der Gesundheit und Si herheit des Benutzers
(Artikel 3.1.a der R&TTE Ri htlinie)
Angewandter Standard(s) EN 60950: 1997
Z sätzliche Information:
Damit ist das Prod kt konform mit der Niederspann ngsrichtlinie 73/23/EWG
nd der Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit 89/336/EWG nd
trägt die entsprechende CE Kennzeichn ng.
VS-Villingen / De tschland
Gerhard Preis
EWG Repräsentant des Herstellers
Konform in folgenden Ländern
Alle EWG Staaten, die Schweiz CH nd Norwegen N
ATENÇÃO
- O conteúdo deste man al está s jeito a alteração sem aviso prévio.
- Devido a limitações de impressão, os mostradores indicados neste
man al podem diferir dos mostradores reais.
- O conteúdo deste man al não deve ser reprod zido sem a a torização
do fabricante.
086-002451-05
918-Me 3/19/03, 7:14 PM2
Other Oregon Scientific Transmitter manuals
Popular Transmitter manuals by other brands

Televes
Televes 2333 user manual

Emerson
Emerson Rosemount 848T Reference manual

OVER-EAR
OVER-EAR PARROT OE1700P Quick user guide

Magnetrol
Magnetrol STI R95 Installation and operating manual

Ramsey Electronics
Ramsey Electronics CUBE 2000 instruction manual

steute
steute RF 10 ST SW868 Mounting and wiring instructions