Orion BDULD0010CRO Manual

Informazioni tecniche
Technical information
Maniglie in lega di zinco
Vetro 6 mm
temperato trasparente
* Il trattamento Easy Clean rende in fase di produzione i vetri del box doccia idrorepellenti e anticalcare.
Questo significa che il box doccia rimarrà pulito più a lungo.
Basterà rimuovere dopo ogni doccia l'acqua con un panno morbido.
*The Easy Clean treatment makes the glasses repellent and anti-limescale in production.
This means that the shower enclosure will remain clean longer.
6 mm tempered glass
metal handles
Double side Easy Clean treatement
Vetri con * trattamento anticalcare
Easy Clean interno ed esterno
ULISSE sopravasca pieghevole
Profili in alluminio
alluminium profiles
1190 - 1210
570 545
24,5
44
36
32,7
22
42

Istruzioni per l'installazione
Assembling instructions
Utensili
Tools
Ferramenta inclusa
Hardware included
ULISSE sopravasca pieghevole
2
Profilo a muro / Wall post
Montante / Post
Anta Pieghevole / Folding Door
Anta Pieghevole / Folding Door
Guarnizioni / Deflectors
Nottolino superiore/ Top Pivot
Nottolino inferiore / Bottom Pivot
Tasselli / Wall plugs
Viti / Screws M4x30
Viti / Screws M4x12
Viti / Screws M4,5x25
Copriviti / Screws cover caps
Copriviti / Screws cover caps
Coperchi profili / Profile covers
Cerniera / Hinge
Guarnizionie/ Deflector
B
C
A1
A2
D
F
G
E
H
J
I
K
L
M
N
O
n° Descrizione / Description Pz. /Units
1
1
1
1
2
1
1
3
3
2
2
2
2
1
2
1

Istruzioni per l'installazione
Assembling instructions
ULISSE sopravasca pieghevole
3

Fig. 1
PROFILI A MURO (Fig.1)
Metti diritti in bolla i profili,traccia con
la matita i punti di fissaggio al muro,
assembla i profili al muro con le
apposite viti e tasselli.
WALL PROFILES (Fig. 1)
Level the profiles straight out on the wall,
trace the fixing points to the wall with the
pencil, assemble the profiles to the wall with
the appropriate screws and plugs.
Istruzioni per l'installazione
Assembling instructions
ULISSE sopravasca pieghevole
Viti M4x30
Screws M4x30
4
6

ULISSE sopravasca pieghevole
ASSEMBLAGGIO MONTANTE (Fig. 2)
Assembla il montante all'anta
A1 tramite il montaggio dei
nottolini inferiore e superiore.
Usa le appositi viti M4.5X25
POST ASSEMBLING (Fig.2)
Assemble the post to the glass door by fixing
the top and bottom pivots. Please use the
M4.2X25 screws.
Fig. 2
Viti M4,2x25
Screws M4,2x25
Istruzioni per l'installazione
Assembling instructions
5

ASSEMBLAGGIO MONTANTE AL PROFILO
MURO (Fig. 3)
Assembla il montante al porfilo a muro
tramite le appositi viti M4x12 e aggiungi
in ultima i relativi coprivite L e K.
POST ASSEMBLING TO THE WALL POST (Fig. 3)
Assemble the post to the wall post by fixing the
M4X12 screws.
Finally add the screw covers L and K
Viti M4x12
Screws M4x12
Fig. 3
ULISSE sopravasca pieghevole
Istruzioni per l'installazione
Assembling instructions
5

Fig. 4
ASSEMBLAGGIO ANTA A2 (Fig. 4)
Inserisci la guarnizione di tenuta tra le
due ante, poi assembla l'anta A2 all'A1
tramite il fissaggio delle cerniere ai vetri.
Infine inserisce la guarnizione salvagoccia
sottoporta.
A2 DOOR ASSEMBLY (Fig. 4)
Insert the deflector between the two doors, then
assemble the door A2 to the A1 by fixing the
hinges to the glass. Finally, insert the deflector
under the doors.
ULISSE sopravasca pieghevole
Istruzioni per l'installazione
Assembling instructions
5

COVERS E SILICONE (Fig. 5)
Aggiungi la cover al profilo a muro e
applica il sigillante siliconico
internamente ed esternamente tra il
profilo e la parete.
Attendi 24 ore prima dell'uso.
A2 DOOR ASSEMBLY (Fig. 5)
Add the cover to the wall post and apply the
silicone sealant internally and externally
between the profile and the wall.
Wait 24 hours before use.
ULISSE sopravasca pieghevole
Istruzioni per l'installazione
Assembling instructions
Fig. 5
5

ULISSE sopravasca pieghevole
5
Manutenzione e cura dei box doccia
Care and maintenance of shower enclosures
PULIZIA VETRO
GLASS CLEANING
Per evitare incrostazioni di sapone e formazione di calcare, sciacqua e asciuga il box doccia
dopo ogni suo utilizzo. Oppure munisciti di un prodotto igienizzante con anticalcare. Puoi
usare un prodotto chimico in commercio o naturale, come l'aceto e il bicarbonato, perchè
igenizzano, disincrostano e smacchiano.
Con una spugna non abrasiva passare l'aceto, poi il bicarbonato, poi sciacquare.
Altro prodotto è l'acqua calda e limone.
To avoid soap and limescale deposits, rinse and dry the shower enclosure after each use.
Or equip yourself with a cleaning product with anti-scale. You can use a chemical product on the market or
natural, such as vinegar and baking soda, because they sanitize, descale and remove stains. With a
non-abrasive sponge, pass the vinegar, then the baking soda, then rinse.
Another product is hot water and lemon.
PULIZIA PROFILI IN ALLUMINIO
ALLUMINIUM PROFILES CLEANING
Per rimuovere il calcare puoi usare un prodotto chimico anticalcare o un prodotto naturale,
l'importante è non strofinare vigorosamente , non usare spugne abrasive e sciacquare
abbondantemente subito dopo l'applicazione del detergente.
Poi asciugare con un panno morbido. Come prodotti naturali possiamo usare acqua e aceto
bianco o acqua calda e limone.
To remove the limestone you can use a chemical anti-scale or a natural product, the important thing is not
to rub vigorously, do not use abrasive sponges and rinse thoroughly immediately after applying the
detergent. Then dry with a soft cloth. As natural products we can use water and white vinegar or hot water
and lemon.
PULIZIA GUARNIZIONI
GASKETS CLEANING
Strofinale con acqua e candeggina o con acqua e sapone di marsiglia.
Rub with water and bleach or water and Marseille soap.
PER EVITARE IL FORMARSI DELLE MUFFE TENERE IL BOX APERTO DOPO OGNI DOCCIA PER IL
RICIRCOLO DELL'ARIA.
TO AVOID FORMING THE MOLDS, KEEP THE BOX OPEN AFTER EVERY SHOWER FOR AIR RECIRCULATION.

ULISSE sopravasca pieghevole
6
DICHIARAZIONE DI PRESTAZIONE
ai sensi del regolamento UE 305/2011
n. 58
1. Codice di identificazione unico del prodotto-tipo:
ULISSE sopravasca pieghevole BDULD0010CRO
2. Numero di tipo, lotto, serie o qualsiasi altro elemento che consenta l'identificazione del prodotto:
Il numero del lotto di produzione risulta sugli imballi.
La presente Dichiarazione di Prestazione è comunque valida per ogni modello elencato al punto 1, per i
prodotti immessi sul mercato a partire dalla data di emissione, a prescindere del numero di lotto.
3. Usi previsti del prodotto, conformemente alla UNI EN 14428:2015, come previsto dal fabbricante:
PARETI PER USO DOMESTICO; PIÚ PRECISAMENTE APPARECCHIO SANITARIO CON IMPIEGO
IGIENE PERSONALE.
4. Nome, demnominazione commerciale registrara e indirizzo del fabbriacante:
EMMEUNO ITALIA Srl - Via 81° Strada,15 - 63076 Centobuchi di Monteprandone - AP
6. Sistema di valutazione e di verifica della costanza della prestazione del prodotto di cui all’allegato 5
SISTEMA 4

9. Prestazione dichiarata
10. Prestazione del prodotto di cui ai punti 1 e 2 è conforme alla prestazione dichiarata di cui al punto 9
CARATTERISTICHE ESSENZIALI PRESTAZIONE SPECIFICA TECNICA ARMONIZZATA
Pulibilità
Resistenza agli urti
Proprietà di frammentazione
Durabilità
PASSA
PASSA
PASSA
4.2 EN 14428:2015
4.3 EN 14428:2015
4.4 EN 14428:2015
Si rilascia la presente dichiarazione di prestazione sotto la responsabilità
esclusiva del fabbricante di cui al punto 4.
Firmato a nome e per conto di
Lino Mozzoni
Amministratore e socio unico
Monteprandone li 24-12-18
ULISSE sopravasca pieghevole
7

ULISSE sopravasca pieghevole
Table of contents
Other Orion Bathroom Fixture manuals
Popular Bathroom Fixture manuals by other brands

Kohler
Kohler K-792-H2 Homeowner's guide

Glacier bay
Glacier bay 2130NNHD Use and care guide

AQUALUX
AQUALUX Aqua 3 quick start guide

Graff
Graff SADE G-1835-LM36W installation instructions

Spectrum Brands
Spectrum Brands Pfister Kenzo 016-DF0 Quick installation guide

noken
noken SOTTO 100237665-N350798853 manual