Oster 4790 User manual

MODELO/
MODEL
Manual de Instrucciones
OLLA DE PRESIÓN
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO
Instruction Manual
PRESSURE COOKER
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE
4790, 4792
& 4793

Español 1
PRECAUCIONES IMPORTANTES
1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR.
2. El uso inadecuado de este aparato portátil, puede resultar en lesiones personales o
daños.
3. Siempre revise el tubo de escape antes de cada uso. Quite el protector de bloqueo
al girarlo 1/4 de vuelta en sentido contrario a as manecillas del reloj. Sostenga la
tapa de la olla a contra luz y mire por el tubo de escape para asegurarse de que
este limpio y libre de obstrucciones. Antes de usar, siempre revise que no este
bloqueado el dispositivo para liberar presión.
4. NO llene la Olla de Presión a más del nivel máximo (MAX) de su capacidad con
alimentos y/o con agua.
5. Cuando cocine alimentos que expanden su volumen mientras se cocinan, tales
coma el arroz o as verduras secas, no llene la olla a más de la mitad (1/2) de
su capacidad. Nunca use menos de 1 taza (250 ml) de liquido cuando cocine a
presión. Lea Cómo Usar la Olla de Presión para mas información.
6. NO cocine en la olla de presión los siguientes alimentos: manzanas o salsa de
arándano, ruibarbo, peras, cebada, avena (a otros cereales), chicharos o mezclas
de sopas que contengan verduras secas. Los alimentos coma as pastas, macarrón,
espagueti o otro tipo de pastas no deben de cocinarse en la olla de presión ya
que tienden a formar espuma que puede bloguear el dispositivo de liberación de
presión.
7. Este aparato cocina bajo presión. El uso incorrecto puede resultar en lesiones por
quemaduras. Verique qua la tapa de la Olla de Presión este cerrada correctamente
y asegurada a la olla antes de operar. Para mas información lea la Sección Como
Usar la Olla de Presión.
8. NO intente usar la Olla de Presión dentro de un horno caliente.
9. Tenga extremo cuidado cuando mueva una Olla de Presión que contenga líquidos
calientes.
10. NO toque las supercies calientes. Siempre usa as asas cuando mueva la olla.
11. NO abra o intente abrir la Olla de Presión hasta que la presión interna se haya
reducido completamente y la válvula indicadora de presión haya caído, permitiendo
que la placa de presión se mueva sobre la válvula. La válvula que limita la presión
puede ahora quitarse sin que escape vapor.
12. CUIDADO: Para asegurar una operación segura y un desempeño satisfactorio,
reemplace el anillo para sellar, si éste se endurece, deforma, rompe o sufre
cualquier daño.

Español 2
13. Este artefacto no está destinado para ser usado por personas (lo que incluye niños)
cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas, o carezcan
de experiencia y conocimientos, a menos que una persona responsable de su
seguridad los supervise o les dé instrucciones para usar este electrodoméstico. Los
niños deberán estar bajo supervisión para cerciorarse de que NO jueguen con el
electrodoméstico.
14. Se requiere estricta supervisión cuando las personas discapacitadas o los niños
utilicen cualquier electrodoméstico o estén cerca de él.
15. NO use la Olla de Presión mas que para lo que está diseñada.
16. NO use la Olla de Presión para freír con aceite o asar.
17. Siempre revise que las asas estén correctamente ensambladas, atornilladas y
rmemente aseguradas a la olla y a la tapa de la olla.
18. NUNCA guarde en la olla líquidos que contengan mucha sal, ya que pueden
ocasionar despostillamiento.
19. NO coloque la Olla de Presión sobre una estufa inclinada. Esto puede causar que la
válvula que limita la presión opere de una forma inadecuada.
20. NUNCA use una válvula que limita presión de ninguna olla de presión de otra
marca. Use solamente la válvula que limita la presión que se incluye con este
aparato.
21. NUNCA coloque ningún peso adicional sobre la válvula que limita la presión.
22. NO coloque la olla de presión en el lavaplatos; lavar a mano solamente.
ÉSTE APARATO ES PARA USO DOMESTICO SOLAMENTE.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
PARÁMETROS TÉCNICOS
Presión de trabajo: 80 kPa ±10%
Presión de seguridad: 112 – 160 kPa
Presión de ruptura: > 160 kPa

Español 3
DESCRIPCIÓN DEL ELECTRODOMÉSTICO
1. Olla
2. Asa
3. Tapa de la olla
4. Válvula manual de escape
5. Válvula de seguridad
6. Válvula que limita la presión
7. Tubo de escape
8. Válvula que indica la presión
9. Placa de presión
10. Asa superior
11. Asa inferior
12. Arandela para sellar
El protector de bloqueo del tubo de escape se localiza en el interior de la tapa. (No se muestra)
La válvula que limita la presión y la arandela para sellar pueden ser reemplazadas por el usuario.
Todas las piezas restantes deben ser reemplazadas en un Centro de Servicio Autorizado.
Antes de usar por primera vez su Olla de Presión de Aluminio, usted debe familiarizarse con todas
las partes. Lea cuidadosamente todas las instrucciones de seguridad.
1
2
3
456
78
9
10
11
12

Español 4
PRINCIPIO DE OPERACIÓN
COMO USAR LA OLLA DE PRESIÓN
• Cuando use la Olla de Presión la primera vez,
aplique una capa ligera de aceite de cocina al borde
de la olla que entra en contacto con la arandela de
la tapa. Esto permitirá abrirla y cerrarla fácilmente.
• La cantidad de alimentos sólidos y agua colocados
dentro de la Olla de Presión, no deben exceder el
nivel máximo (MAX) de su capacidad total (Observe
la Figura 1). Nunca use menos del nivel mínimo
(MIN) de agua o líquido.
• Primero coloque los alimentos sólidos dentro de la
Olla de Presión.
• Agregue dentro de la olla el agua u otro líquido que
haya sido especicado.
• Mientras sostiene la tapa de la olla volteada
tomándola par el asa superior, quite el protector
de bloqueo girándola un cuarto (1/4) de vuelta
en dirección contraria a las manecillas del reloj.
Sostenga a tapa a contra luz y mire por el tubo de
escape para asegurarse de que esta limpio y libre
de obstrucciones; limpie si es necesario. Instale
nuevamente el protector de bloqueo.
• Coloque la tapa sobre la olla y alinee la echa
en la tapa con la echa sobre el asa inferior. Gire
la tapa de la olla en sentido de las manecillas
del reloj mientras mantiene el asa interior ja
(Observe la Figura 2). Cuando la tapa de la olla
este correctamente cerrada, las asas se aseguraran
(Observe la Figura 3). No haga que la tapa gire a la
fuerza, debe de deslizarse fácilmente en la posición
cerrada correcta.
Para mayor retención de la humedad, su olla y la tapa están selladas por una arandela
de caucho Durante el proceso de calentamiento, la presión dentro de la olla aumenta
gradualmente a medida que el agua llega a su punto de ebullición. Cuando esto ocurre,
la válvula que limita a presión se empuja hacia arriba sobre el tubo de escape. El vapor
comienza a salir del tubo de escape, permitiendo que la temperatura y la presión en
el interior de la olla permanezcan a un nivel constante. Si por alguna razón el tubo
de escape se bloquea con alimentos, uno de los dispositivos de seguridad (la válvula
manual de escape o la válvula de seguridad) liberará la presión automáticamente. Si la
tapa de la olla no esta completamente cerrada y asegurada, la presión dentro de la olla
no puede alcanzar más de 5 kPa. Esta olla ha sido equipada con una válvula que indica
la presión, la cual evitara que la tapa de la olla sea removida hasta que la presión dentro
de la olla se reduzca a 3 kPa o menos.
Figura 1
Figura 2

Español 5
• Coloque la válvula que Limita la Presión sobre el tubo
de escape.
• Para iniciar el proceso de cocción, coloque la Olla de
Presión sobre un quemador usando la temperatura alta.
A medida que la presión aumenta en la olla, comenzar
a salir vapor par el tuba de escape. La válvula que
limita la Presión se levantara sobre el tuba de escape
hasta que el vapor salga a un nivel rápido, emitiendo
un silbido fuerte. Pueden salir algunas gotas de agua
de la válvula que limita la presión, todo esto es normal.
A partir de este momento inicie a contar el tiempo de
cocción especicado.
CUIDADO: No intente quitar la válvula que limita la
presión en ningún momento durante el ciclo de cocción.
• Si sale vapor alrededor de la orilla de la tapa de la olla y la presión no sube, enfríe
la Olla de Presión metiéndola bajo un chorro de agua durante 1 a 3 minutos Quite la
válvula que limita la presión y abra la Olla de Presión. Limpie cualquier residuo que
se haya acumulado. Inicie el proceso de cocción una vez más.
• Reduzca el calor a una temperatura media/baja. A un nivel adecuado de temperatura,
la válvula que limita la presión se moverá de 1 a 3 veces por minuto. Un movimiento
constante indica que la temperatura es demasiado alta. El movimiento y silbido
ocasional, asegura que se está manteniendo la presión adecuada. Continúe a esta
temperatura hasta que el tiempo de cocción se haya completado.
• Cuando se haya mantenido la presión durante el periodo de tiempo requerido, quite
la olla del calor y permita que la presión baje antes de quitar la válvula que limita
la presión. El permitir que la presión baje de una forma normal sin enfriarla bajo
un chorro de agua toma aproximadamente de 3 a 15 minutos, dependiendo de la
cantidad de alimentos dentro de la Olla de Presión. Sin embargo, muchas recetas
requieren una reducción instantánea de la presión al colocar la olla bajo un chorro de
agua fría durante 1 a 3 minutos.
• Después de reducir la presión utilizando cualquiera de los dos métodos, con un
utensilio, toque ligeramente la válvula que limita la presión para asegurarse que
la presión se ha reducido. Si todavía sale vapor, siga los pasos mencionados
previamente para reducir la presión. Si ya no sale vapor, usted puede guitar la
válvula que limita la presión. Para liberar las asas inferior y superior, con su dedo
pulgar mueva la placa de presión hacia adelante en la dirección que indica la echa.
Mientras sostiene la placa de presión hacia adelante, gire la tapa de la olla en sentido
contrario a las manecillas del reloj hasta que las echas en la tapa de la olla y en el
asa inferior queden alineadas. Después, levante lentamente el asa de la tapa para
abrirla. La tapa de la olla debe deslizarse con facilidad. NO trate de forzar las asas
para separarlas. Si las asas no se separan con facilidad, revise la válvula indicadora
de la presión y verique que esté en una posición completamente hacia abajo. Si no
está completamente hacia abajo, repita los pasos anteriores para reducir la presión.
• Todas as partes de esta Olla de Presión, incluyendo el anillo para sellar y la válvula
que limita la presión, están hechas para ser sumergidas completamente en agua y
deben lavarse después de cada uso. Asegúrese de quitar el protector de bloqueo y
lavarlo bien. También lave e inspeccione el tubo de escape para asegurarse de que
está limpio y libre de residuos. Seque completamente todas las partes de la olla de
presión antes de almacenarla y asegúrese de reinstalar el protector de bloqueo.
Figura 3

Español 6
COMO REMPLAZAR PARTES DESGASTADAS
Para una operación segura y continua de la Olla de Presión, la arandela para sellar,
la válvula manual de escape y la válvula de seguridad, bajo un uso normal deben
reemplazarse cada seis meses.
ARANDELA PARA SELLAR
Para una operación segura y un desempeño satisfactorio, reemplace la arandela para
sellar si esta endurece, se deforma, se rompe o presenta cualquier tipo de daño.
Siga los siguientes pasos para reemplazar la arandela para sellar:
1. Quite la arandela para sellar vieja y lave muy bien la tapa de la olla. Verique que
el área donde colocará la nueva arandela para sellar este libre de residuos. Seque
completamente.
2. Coloque la nueva arandela para sellar alrededor del borde interior de la tapa. Revise
que la nueva arandela para sellar quede plana y se ajuste suavemente alrededor del
borde interior de la olla.
3. Con la nueva arandela para sellar correctamente instalada, agregue una capa ligera
de aceite de cocina al borde superior de la olla, donde entra en contacto con la
arandela de la tapa.
VÁLVULA MANUAL DE ESCAPE
La válvula manual de escape está diseñada
para tener una larga duración y bajo condiciones
normales de operación, no requiere ser
desarmada. Para limpiar y revisar su operación,
levante ligeramente los anillos que la hacen
elevarse y enjuague bajo un chorro de agua tibia.
Si la válvula manual de escape tiene fugas de
vapor durante el ciclo de cocción, reemplácela
inmediatamente. NO intente reparar la válvula
manual de escape ni tampoco use la olla de
presión sin que la válvula manual de escape esté
colocada en su lugar.
Anillo para
levantar
Cuerpo de la
válvula
Arandela de la
válvula
Tuerca
hexagonal
Arandela de
caucho
Tuerca redonda
ILUSTRACIÓN DE LAS PARTES

Español 7
Siga los siguientes pasos pare remplazar la válvula manual de escape:
1. Quite la tuerca redonda y la arandela de caucho.
2. Quite la tuerca hexagonal.
3. Quite el ensamble de la válvula manual de escape y la arandela de caucho.
4. Deseche todas as partes viejas que ha quitado en los pasos del 1 al 3.
5. Quite la tuerca redonda de la nueva válvula manual de escape.
6. Quite la tuerca hexagonal de la nueva válvula manual de escape.
7. Inserte el nuevo ensamble de la válvula manual de escape en el oricio que esté en
la parte superior de la tapa. Asegúrese de que la arandela quede colocada entre el
cuerpo de la válvula y la parte superior de la tapa de la olla.
8. Instale la tuerca hexagonal apretándola con los dedos hasta que esté asegurada a
la parte inferior de la tapa de la olla. Apriete de 1/4 a 1/2 vuelta más con una llave,
tenga cuidado de no rayar la tapa de la olla.
9. Instale la tuerca redonda (con arandela de caucho adentro) apretándola con los
dedos hasta que este asegurada a la parte inferior del ensamble de la válvula
manual de escape.
10. Jale ligeramente el anillo que levanta la válvula para asegurarse que la nueva
válvula manual de escape funciona correctamente. Cuando suelte el anillo que
levanta la válvula, este debe regresar rápidamente a su posición original sin
detenerse.
VÁLVULA DE SEGURIDAD
Cuando otras aberturas de ventilación y válvulas de seguridad de la olla de presión
se bloquean y la olla alcanza alrededor de 112 a 160 kPa , la válvula de seguridad se
saldrá, reduciendo rápidamente la presión del interior de la olla. Mientras que la presión
disminuye, la válvula de seguridad se activará automáticamente. Una vez accionada la
válvula de seguridad, por favor apague la estufa inmediatamente y deje que la olla se
enfríe por completo. Abra la tapa y límpiela, asegurándose de que la válvula esté libre de
residuos tal y como se menciona en “ COMO UTILIZAR LA OLLA DE PRESIÓN” .
Para reemplazar la válvula de seguridad siga los siguientes pasos:
1 . Retire la tuerca hexagonal.
2 . Retire la válvula de seguridad de la tapa de la olla.
3 . Retire la tuerca hexagonal de la nueva válvula
de seguridad.
4 . Inserte la válvula de seguridad en el oricio
superior de la tapa de la olla. Asegúrese de
que la junta esté entre el tapón de cierre y la
parte superior de la tapa de la olla.
5 . Instale la tuerca hexagonal con el dedo hasta
que se ajuste en la parte inferior de la tapa de
la olla. Luego apriete entre 1/4 a 1/2 de vuelta
con una llave o alicate, asegurándose de no
rayar la tapa de la olla.
Cuerpo de
la válvula
Arandela de
la válvula
Tuerca
hexagonal
ILUSTRACIÓN DE LAS PARTES

Español 8
TABLA CON LA GUÍA PARA COCINAR VERDURAS FRESCAS
Comparado con otros métodos de cocción, las verduras más frescas requieren solo
aproximadamente un tercio del tiempo de cocción. Esta tabla de cocción es una buena guía,
pero no es exacta, ya que puede variar dependiendo del tipo de alimentos y del tiempo que
estos tengan.
La cantidad de agua que se muestra en el cuadro debe usarse sin importar si se cocinará una
cantidad pequeña o grande. Asegúrese de reducir la presión instantáneamente para prevenir
el sobre cocinar, como se indica con (†) en el cuadro. Si las verduras están marchitas,
remójelas en agua fría durante unos minutos para que recuperen la humedad. Pueden
condimentarse ya sea antes o después de cocinarse.
Aquellas verduras que tengan tiempos de cocción similares pueden cocinarse juntas en la olla
y los sabores no se mezclaran. Si lo desea, las verduras pueden colocarse en contenedores
individuales metálicos (o que resistan el calor) y puede colocarlos sobre una rejilla con agua
en el fondo de la olla. O bien, haga sus propios contenedores, usando papel aluminio grueso,
presiónelo sobre un tazón o una rata. Cuando cocine en dichos contenedores individuales, no
los tape y aumente ligeramente el tiempo de cocción.
Siga las indicaciones generales que se ofrecen en las instrucciones de operación de la
olla. No es necesario usar una rejilla a menos que se especique, pero si usted lo preere,
agregue 1/4 de taza de agua extra.
Para escurrir el agua de las verduras cocidas o de cualquier otro al alimento, simplemente
quite la tapa después de que la presión ha bajado, quite la arandela, coloque la tapa
nuevamente sin la arandela y usted tiene una coladera perfecta. La comida no saldrá de la
olla porque la tapa está colocada.
VERDURA
MINUTOS PARA
COCINAR DESPUÉS DE
QUE EL CONTROL SE
MUEVA
CANTIDAD
DE AGUA
(EN TAZAS)
4 L 7- 9 L
Alcachofa
Lave, corte los rabos y amarre las puntas para
mantener la forma.
15:00† 1 T 1-1/4 T
Alubias, frijol blanco o habichuelas
Lave y corte si así lo desea. 3:00† 1/2 T 3/4 T
Apio
Separe los tallos. Lave bien con un cepillo para
lavar verduras. Con un cuchillo jale las bras
duras y quite las decoloraciones. Rebane
5:00† 1/2 T 3/4 T
Raiz de apio
Pele, lave, rebane o corte en cuadritos 5:00† 1/2 T 3/4 T
Berenjena
Lave, pele y corte en rebanadas de ya sea 1,2
cm (1/2 pulgada)
o en cuadros de 2,5 cm (1 pulgada).
Cocine inmediatamente para evitar que se
decolore.
3:00† 1/2 T 3/4 T
† Baje la presión instantáneamente al colocar la olla debajo del chorro de agua fría o bien colocando la
olla dentro de un sartén con agua fría.

Español 9
VERDURA
MINUTOS PARA
COCINAR DESPUÉS
DE QUE EL CONTROL
SE MUEVA
CANTIDAD
DE AGUA
(EN TAZAS)
4 L 7- 9 L
Betabel o remolacha (rebanada)
Lave, pele y corte en rebanadas de 0,3 cm
(1/8 de pulgada).
6:00† 3/4 T 1 T
Betabel o remolacha (pequeña, entera)
Corte las puntas, deje 2,5 cm (1 pulgada) de rabo
y de raíz. Lave. Cocine. Enfríe. Quite la cascara.
Caliente nuevamente para servir.
12:00† 3/4 T 1 T
Betabel o remolacha (grande, entero)
Prepare las piezas enteras igual quo se prepara
el betabel entero pequeño, como se indica arriba.
18:00† 1 T 1-1/2 T
Bróculi
Quite las hojas grandes exteriores. Corte la parte
dura del tallo. Corte en liras. Lave muy bien.
2:30† 1/2 T 3/4 T
Calabacines o zucchini
Lave. Corte en piezas o rebane. Cocine sobre
una parrilla.
3:00 - 4:00† 3/4 T T 1 T
Calabaza
Corte en piezas grandes. Lave. Cocine.
Quite la pulpa y haga puré.
8:00 - 10:00† 1-1/4 T 1-1/2 T
Calabaza, Acorn
Lave. Corte en mitades y quite las semillas.
Cocine sobre una parrilla.
6:00 - 7:00† 3/4 T T 1 T
Calabaza, Hubbard
Lave. Corte y quite las semillas. Corte en
porciones individuales. Cocine sobre una parrilla.
8:00 - 10:00† 3/4 T T 1 T
Cebollas (rebanadas)
Pele bajo un chorro de agua y rebane. 3:00† 1/2 T 3/4 T
Cebollas (enteras, medianas)
Pele bajo un chorro de agua. 7:00 - 10:00† 3/4 T T 1 T
Chicharos o guisantes
Saque de la vaina y lave. Guisantes maduros
requieren de 3 a 4 minutos para cocinarse.
2:00† 1/2 T 3/4 T
Chirivía (rebanada)
Pele, lave y corte en rebanadas de 1,2 cm
(1/2 pulgada).
2:00† 1/2 T 3/4 T
Chirivía (mitades)
Pele, lave y corte en mitades. Cocine sobre una
parrilla.
7:00† 3/4 T T 1 T
Col fermentada (Sauerkraut) 12:00† 1/2 T 3/4 T
Col rizada
Lave bien cambiando el agua varias veces. Quite
las venas duras y corte en piezas de 5 cm
(2 pulgadas).
4:00 - 6:00† 1/2 T 3/4 T
Col de bruselas
Lave. 5:00† 3/4 T T 1 T
† Baje la presión instantáneamente al colocar la olla debajo del chorro de agua fría o bien colocando la
olla dentro de un sartén con agua frîa.

Español 10
VERDURA
MINUTOS PARA
COCINAR DESPUÉS
DE QUE EL CONTROL
SE MUEVA
CANTIDAD
DE AGUA
(EN TAZAS)
4 L 7- 9 L
Col o repollo (rayada(o))
Quite las hojas exteriores que estén marchitas.
Corte en cuatro. Raye en tiras nas. Col o
repollo (rebanadas(os)). Use una pieza de
tamaño mediano. Corte en 2 o 3 partes. Quite
el centro.
3:00† 3/4 T 1 T
Col morada (rayada)
Quite las hojas exteriores que estén marchitas.
Corte en cuatro y raye en tiras nas.
Lave y pele. Rebane a corte en tiras..
8:00† 3/4 T 1 T
Colior (ramos)
Corte el tallo y las hojas. Quite el centro o
corazón, dejando sólo la cantidad suciente para
evitar que los ramos se separen. Cocine sobre
una parrilla.
3:00† 1/2 T 3/4 T
Colior (entera)
Corte el tallo y las hojas. Quite el centro o
corazón, dejando sólo la cantidad suciente para
evitar que los ramos se separen. Cocine sobre
una parrilla.
6:00 - 8:00† 1 T 1-1/4 T
Colinabo
Pele y lave. Corte en cuadros de 1,2 cm (1/2
pulgada) o rebane.
5:00† 3/4 T T 1 T
Colirrábano
Lave y pele. Corte en rebanadas de 1.2 cm (1/2
pulgada) o en cuadros de 2,5 cm (1 pulgada)
4:00† 1/2 T 3/4 T
Elote o maíz (en mazorca)
Quite las hojas y los estigmas. Lave.
Cocine sobre una parrill
5:00† 1 T 1-1/4 T
Elote o maíz (granos enteros)
Quite las hojas y los estigmas. Lave. Corte los
granos de la mazorca.
3:00† 1/2 T 3/4 T
Espárragos
Corte las puntas duras. Quite las escamas. Lave. 2:00 - 3:00† 1/2 T 3/4 T
Espinacas, acelgas o
cualquier otro vegetal
Lave con agua varias veces hasta que el agua
salga limpia.
1:30† 1/2 T 3/4 T
Frijol o haba (frescos(as))
Quite la cascara y lave. 2:00† 1/2 T 3/4 T
Nabo
Pele y lave. Corte en cuadros o rebanadas
de 1,2 cm (1/2 pulgada)
5:00† 3/4 T 1 T
Papas (medianas, cortadas en mitades)
Lave bien tallándolas, pele y corte. Cocine sobre
una parrilla.
8:00† 1-1/2 T 2 T
† Baje la presión instantáneamente al colocar la olla debajo del chorro de agua fría o bien colocando la
olla dentro de un sartén con agua frîa.

Español 11
VERDURA
MINUTOS PARA
COCINAR DESPUÉS
DE QUE EL CONTROL
SE MUEVA
CANTIDAD
DE AGUA
(EN TAZAS)
4 L 7- 9 L
Papas (medianas, enteras)
Lave bien tallándolas. Cocine con o sin cascara,
como usted o desee. Cocine sobre una parrilla.
12:00† 1-1/2 T 2 T
Papas (rebanadas)
Lave bien tallándolas, pele y rebane. 2:30† 1 T 1-1/4 T
Papas, Batatas (cortadas en cuartos)
Lave bien tallándolas. pele y rebane. Cocine
sobre una parrilla..
6:00† 1 T 1-1/2 T
Papas, batatas (en mitades)
Lave bien tallándolas, pele y corte en mitades a
lo largo. Cocine sobre una parrilla.
8:00 - 10:00† 1 T 1-1/2 T
Quimbombó
Corte las orillas y lave. Corte en piezas de 1,2 cm
(1/2 pulgada).
3:00† 1/2 T 3/4 T
Tomates
Cueza durante 1 minuto. Sumerja en agua fría
y pélelos.
2:30† 1/4T 1/2 T
Zanahoria o caraota (rebanadas)
Lave y pele. Rebane o corte en tiras. 2:30† 1/4T 1/2 T
Zanahoria a caraota (pequeñas, enteras)
Lave y pele. 4:00† 1/4T 1/2 T
† Baje la presión instantáneamente al colocar la olla debajo del chorro de agua fría o bien colocando la
olla dentro de un sartén con agua frîa.

Español 12
RECETAS DE VERDURAS
PLATO CON VERDURAS DE TRES MINUTOS DE PREPARACIÓN
INGREDIENTES 4 LITROS 7 A 9 LITROS
Colior, cortada en ramitos 1 cabeza pequeña 1 cabeza grande
Ejotes o habichuelas, cortados a la mitad 450 g 900 g
Pieza de bróculi, cortado en ramos 1 pequeño 1 grande
Zanahorias, cortadas en cuatro 4 medianas 8 medianas
Sal 1 cuta. 1-1/2 cuta.
Agua 3/4 T 1 T
Margarina o mantequilla dorada 3 Cu. 6 Cu.
Rinde: 4 Porciones Rinde: 8 Porciones
1. Lave las verduras y córtelas como se indica.
2. Vierta el agua dentro de la olla, coloque la rejilla.
3. Coloque las verduras sobre la rejilla. Agregue la sal.
4. Tape, cocine durante 3 minutos después de que el control se mueva.
5. Bale la presión instantáneamente.
6. Acomode as verduras sobre un platón grande para servir.
7. Sirva acompañadas de mantequilla dorada o salsa blanca.
TOCINO Y HABAS
INGREDIENTES 4 LITROS 7 A 9 LITROS
Habas pequeñas y secas 2 T 4 T
Cebolla picada 1/4 T 1/2 T
Sal 1 cuta. 2 cuta.
Apio, picado en cuadritos 1 T 2 T
Pimiento verde picado 2 Cu. 4 Cu.
Tomates enlatados 1 T 2 T
Agua 1/2 T 1 T
Mantequilla o grasa de tocino 2 Cu. 4 Cu.
Tiras de tocino, cortadas en piezas 3 6
de 2,5 cm (1 pulgada)
Rinde: 4 Porciones Rinde: 8 Porciones
1. Lave las habas. Póngalas a remojar en agua; deje remojando durante una noche. Escurra.
2. Coloque las habas en la olla junto con los otros ingredientes a excepción del tocino.
3. Tape, cocine durante 25 minutos después de que el control se mueva.
4. Baje la presión instantáneamente.
5. Adorne las habas con tocino frito y crujiente.

Español 13
CREMA DE ESPINACAS
INGREDIENTES 4 LITROS 7 A 9 LITROS
Espinacas 700 g 1,4 Kg
Agua 1/2 T 3/4 T
Manteca 2 Cu. 5 Cu.
Cebolla molida 1 Cu. 2 Cu.
Harina 1-1/2 Cu. 3 Cu.
Leche 3/4 T 1-1/2 T
Sal 1/4 cuta. 1/2 cuta.
Una pizca de pimienta 1/4 cuta. 1/4 cuta.
Nuez moscada 1/8 cuta. 1/4 cuta.
Rinde: 4 Porciones Rinde: 8 Porciones
1. Lave muy bien la espinaca y colóquela dentro de la olla con agua.
2. Tape, cocine durante 1:30 minutos después de que el control se mueva.
3. Baje la presión instantáneamente.
4. Enfríe la espinaca y córtela namente.
5. Dore la cebolla ligeramente en un sartén con la manteca.
6. Agregue la harina. Gradualmente agregue la leche y cocine hasta que tenga una consistencia
espesa, removiendo constantemente.
7. Agregue los condimentos y la cebolla picada a la crema de espinacas.

Español 14
TABLA CON LA GUÍA PARA COCINAR CARNES
TIPO DE CARNE
MINUTOS PARA
COCINAR DESPUÉS
DE QUE EL CONTROL
SE MUEVA
CANTIDAD
DE AGUA
(EN TAZAS)
4 L 7- 9 L
Ardilla 25:00 - 30:00* 1 T 1-1/4 T
Asado de res
Espaldilla, paletilla o cadera, 7 a 10 cm (3 a 4
pulgadas) de ancho.
45:00 - 60:00* 1 T 1-1/4 T
Carne en conserva
Corte a un ancho de 7 a 10 cm (3 a 4 pulgadas).
La cecina debe sacarse de la salmuera y
sumergirse en agua fría varias horas antes de
cocinarse. Escurra y cocine con agua.
60:00* 3 T 4 T
Bistec de cordero
Grosor de 1,2 cm (1/2 pulgada). 12:00* 1/2 T 3/4 T
Espaldilla de cordero (1,3 a 2,3 Kg) 45:00 - 60:00* 1-1/2 T 2 T
Estofado o puchero de cordero
Piezas de 3,8 cm (1.5 pulgadas). 20:00* 1-1/2 T 2 T
Carne para estofado o puchero
Corte piezas de 3,8 cm (1.5 pulgadas). 25:00 - 30:00* 1-1/2 T 1-3/4 T
Carnero (hervido de 1,8 a 2,7 Kg)
Quite la piel y la grasa si la tiene. Cocine. 60:00* 2 T 2-1/2 T
Costillas pequeñas de res 45:00 - 60:00* 1 T 1-1/4 T
Faisán 20:00 - 25:00* 1 T 1-1/4 T
Jamón (pierna, sin cocer)
1,3 a 2,3 Kg 45:00 - 60:00* 2 T 2-1/2 T
Jamón (de espaldilla ahumada in cocer)
1,3 a 2,3 Kg 45:00 - 60:00* 2 T 2-1/2 T
Jamón rebanadas (sin cocer)
Rebanadas de 1,2 cm (1/2 pulgada)
Rebanadas de 2,5 cm (1 pulgada)
Rebanadas de 5 cm (2 pulgadas
6:00 - 8:00*
12:00 - 14:00*
18:00 - 25:00*
1/2 T 3/4 T
1/2 T 3/4 T
3/4 T 1 T
Cola de res 60:00* 1-1/2 T 2 T
Perdiz
Dore en un sartén. Cocine sobre una parrilla. 15:00* 3/4T 1 T
Pollo (Frito) 18:00 - 25:00* 1 T 1-1/4 T
Pollo (para estofado o puchero) 30:00 - 40:00* 1-1/2 T 2 T
Pollo (Fricasé) 25:00 - 30:00* 1-1/2 T 2 T
Pierna de cerdo 45:00* 2 T 2-1/2 T
* Deje enfriar la olla de una forma normal durante 5 minutos, después colóquela debajo del chorro de agua fría
o dentro de un sartén con agua fría.

Español 15
TIPO DE CARNE
MINUTOS PARA
COCINAR DESPUÉS
DE QUE EL CONTROL
SE MUEVA
CANTIDAD
DE AGUA
(EN TAZAS)
4 L 7- 9 L
Chuletas de cerdo
Dore en un sartén. Cocine sobre una parrilla. 12:00* 3/4 T 1 T
Espaldilla de cerdo
Grosor de 6 cm (2,5 pulgadas). Dore en un sartén 45:00 - 50:00* 1-1/4 T 1-1/2 T
Conejo 18:00 - 20:00* 3/4 T 1 T
Costillas de puerco
Dore en un sartén y cocine. O cocine en
Sauerkraut o col fermentada.
20:00* 3/4 T 1 T
Corazón de res
Quite las venas. Deje remojando en agua salada
durante media hora. Escurra. Agregue agua
fresca y 1/4 de taza de vinagre. Cocine.
60:00* 1-1/2 T 2 T
Hígado de res
Rebane. Cocine sobre una parrilia. 6:00* 3/4 T 1 T
Lengua de res
Cruda: Cocine. Enfríe en los líquidos donde se
cocinó. Quite la Piel. Ahumada: Cocida. Enfríe
en los líquidos donde se cocinó. Quite la Piel. En
salmuera: Remoje en agua durante varias horas.
Escurra. Cocine. Enfríe en los líquidos donde se
cocinó. Quite la Piel.
60:00* 2 T 2-1/2 T
Round steak (suizo)
Corte a un ancho de 7 a 10 cm (3 a 4 pulgadas). 30:00 - 35:00* 1 T 1-1/4 T
Corazón o pierna de ternera 45:00* 1-1/2 T 2 T
Bistec de ternera 50:00 - 60:00* 2 T 2-1/2 T
Bistec de ternera
Grosor de 1,2 cm (1/2 pulgada). 18:00 - 20:00* 1/2 T 2 T
Estofado a puchero de ternera
Corte en piezas de 3,8 cm (1,5 pulgadas) 20:00* 1-1/2 T 2 T
Lengua de ternera 30:00* 1-1/2 T 2 T
Asado de venado
Corte en piezas de 2 cm (3/4 de pulgada). 40:00 - 50:00* 1 T 1-1/4 T
* Deje enfriar la olla de una forma normal durante 5 minutos, después colóquela debajo del chorro de agua fría
o dentro de un sartén con agua fría.

Español 16
RECETAS DE CARNES
GOULASH HÚNGARO
INGREDIENTES 4 LITROS 7 A 9 LITROS
Res, cuadros de 2,5 cm/1 pulgada 450 g 900 g
Ternera, cuadros de 2,5 cm/1 pulgada 450 g 900 g
Manteca 2 Cu. 4 Cu.
Cebollas, rebanadas 1 T 1-1/2 T
Sal 1 cuta. 2 cuta.
Pimienta 1/4 cuta. 1/2 cuta.
Pimentón 1/2 cuta. 1 cuta.
Hoja de Laurel 1/2 hoja 1 hoja
Mejorana, en polvo 1/2 cuta. 1 cuta.
Agua 1-1/2T 3 T
Papas, medianas 4 8
Zanahorias, medianas, cortadas a lo largo 4 8
Nabos, cortados a la mitad 2 4
Pimiento verde, picado 1/2 T 1 T
Rinde: 4 Porciones Rinde: 8 Porciones
1. Caliente la manteca en la olla y dore la carne.
2. Agregue las cebollas, los condimentos, la sal, el pimiento, el pimentón, la hoja de laurel, la
mejorana y el agua.
3. Tape, cocine durante 15 minutos después de que el control se mueva. Enfrié la olla de una
forma normal durante 5 minutos y después baje la presión instantáneamente.
4. Coloque las papas, las zanahorias, los nabos y el pimiento sobre una rejilla encima de la carne.
5. Tape, cocine durante 10 minutas después de que el control se mueva.
6. Baja la presión instantáneamente.
7. Mezcle las verduras con la carne. Espese la salsa de carne.

Español 17
CARNE DE RES ESTILO STROGANOFF
INGREDIENTES 4 LITROS 7 A 9 LITROS
Carne de res para estofado o puchero, 450 g 900 g
corte en cuadritos de 2,5 cm (1 pulgada)
Harina 1 Cu. 2 Cu.
Aceite de cocina o manteca 2 Cu. 1/4 T
Cebolla, rebanada 1 mediana 2 medianas
Sal 1 cuta. 2 cuta.
Pimienta 1/4 cuta. 1/2 cuta.
Pizca de mejorana 1/4 cuta. 1/4 cuta
Mostaza en polvo 2 cuta. 4 cuta.
Lata de champiñones, escurridos 1 4-oz. lata 2 4-oz. latas
Agua 3/4 T 1-1/2 T
Salsa catsup 3 Cu. 6 Cu.
Crema Acida 1/2 T 1 T
Rinde: 4 Porciones Rinde: 8 Porciones
1. Recubra la carne con harina y dórela en aceite dentro de la olla.
2. Agregue los ingredientes restantes a excepción de la crema ácida.
3. Tape y cocine durante 20 minutos después de que el control se mueva.
4. Enfríe la olla de una forma normal durante 5 minutos y después colóquela debajo del chorro de agua.
5. Caliente la crema ácida durante 2 a 3 minutos (no deje que hierva). Sirva acompañándolo de pasta.
ESTOFADO DE RES
INGREDIENTES 4 LITROS 7 A 9 LITROS
Carne de Res 700 g 1,4 Kg
(cortada en piezas de 3,8 cm/1,5 pulgadas)
Manteca 2 Cu. 4 Cu.
Sal 1 cuta. 2 cuta.
Pimienta 1/4 cuta. 1/4 cuta.
Pimentón 1/4 cuta. 1/2 cuta.
Agua 1-1/2 T 1-3/4 T
Cebollas, picadas 1/2 T 1 T
Zanahorias, enteras 4 8
Papas enteras, medianas 4 8
Rinde: 4 Porciones Rinde: 8 Porciones
1. Dore la carne en manteca caliente dentro de la olla. Condimente con la sal, pimienta y pimentón. Agregue
agua.
2. Tape y cocine durante 15 minutos después de que el control se mueva.
3. Enfríe la olla de una forma normal durante 5 minutes y después baje la presión instantáneamente. Agregue
las cebollas, zanahorias y papas.
4. Tape, cocine durante 10 minutos después de que el control se mueva.
5. Baje la presión instantáneamente

Español 18
POLLO AL PIMENTÓN
INGREDIENTES 4 LITROS 7 A 9 LITROS
Pollo (2,4 Kg) 1 2
Sal 1 cuta. 2 cuta.
Pimienta 1/4 cuta. 1/4 cuta.
Pimentón 1 cuta. 2 cuta.
Harina 3 Cu. 6 Cu.
Manteca 4 Cu. 6 Cu.
Cubos de caldo de pollo 1 2
Agua 1-1/2 T 2 T
Crema ácida 1 T 2 T
Rinde: 4 Porciones Rinde: 8 Porciones
1. Corte el pollo en porciones individuales.
2. Mezcle la sal, pimienta, pimentón y harina y cubra el pollo con la mezcla de la harina.
3. Caliente la manteca en la olla y dore el pollo. Coloque sobre la rejilla.
4. Lentamente agregue el agua y los cubos de caldo de pollo.
5. Tape, cocine durante 30 minutos después de que el control se mueva.
6. Enfríe la olla de una forma normal durante 5 minutos y después baje la presión
instantáneamente. Agregue la crema ácida.

Español 19
Puede usar su Olla de Presión para cocinar casi todas las sopas en cuestión de minutos en lugar
de horas. No llene la olla con líquidos a mas de 3/4 de su capacidad. NO COCINE EN LA OLLA
CEBADA, CHICHAROS O SOPA DE GUISANTES.
Cocine el consomé para la sopa con los huesos y la carne primero: baje la presión: después
agregue los otros ingredientes (verduras, deos, etc. al gusto) y termine de cocinar.
Después de que la sopa se ha cocinado, verique que la presión se ha reducido antes de quitar el
control del tubo de escape. HAGA UNA PRUEBA para asegurarse de que la presión ha bajado al
golpear suavemente el control. Después de que la sopa se ha cocinado, puede eliminar las grasas
y agregar más agua, especialmente si el consomé de la sopa es muy concentrado.
SOPAS Y CREMAS
COCINE A 15 LIBRAS
DE PRESIÓN
CANTIDA DE
ALIMENTOS
4 L7 L9 L
CANTIDA DE AGUA
4 L7 L9 L
MINUTOS
QUE SE
DEBE
COCINAR
DESPUÉS
QUE EL
CONTROL
SE MUEVA
Beef Soup
Cocine la sopa con hueso
de res, agua, cebolla y
condimentos. Termine
agregando las verduras,
deos, etc. al gusto.
1,4 L 1,8 L 2,3 L 2 L 3 L 4 L 60*
Sopa de pollo
Corte el pollo en trozos para
guisado: agregue el agua,
cebolla y condimentos:
cocine. Termine agregando
dumplings, deos. etc.. al
gusto.
1,4 L 1,8 L 2,3 L 2 L 3 L 4 L 30:00 - 35:00*
Sopa de jamón y frijoles
blancos
Cocine el hueso de jamón,
cebolla y agua. Agregue los
frijoles blancos previamente
remojados y termine de
cocinar.
2 lbs. 3 lbs. 4 lbs.
ham ham ham
bone bone bone
2 C 3C 4C
2.5 L 3.5 L 4.5 L
45*
30*
Oxtail Soup
1 cola 2 colas 3 colas
1 2 3
hueso huesos huesos
2 L 3 L 5 L 60*
TABLA CON LA GUÍA PARA COCINAR SOPAS
Other manuals for 4790
1
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Oster Electric Pressure Cooker manuals
Popular Electric Pressure Cooker manuals by other brands

Russell Hobbs
Russell Hobbs RH SIZZLE instruction manual

Presto
Presto precise Instructions and recipes

Presto
Presto Precise Pressure Cooker Plus instruction manual

Tower Hobbies
Tower Hobbies T16004 Safety and instruction manual with recipes

Lacor
Lacor 71845 Instructions for use and maintenance

Highland
Highland MY-CS6004W manual