OUKITEL K4000 User manual

OUKITEL
K4000
Quick
Guide
OUKITEL

OUKITEL
The
contents
of
this
manual
may
differ
in
certain
respects
from
the
description
of
your
phone
depending
on
its
software
version
and
your
telephone
operator.

Getting
to
know
your
mobile
camera
scrren
m
o
menu
home
P/L
sensation
receiver
1
earphone
pm
==>
ED
charger
return

How
to
use
the
phone
keys
In
any
screen,
Tap
“
<
"
‚to
return
to
previous
screen
or
to
exit
the
application.
Tap
“
©
”
,
to
return
to
the
main
menu.
Tap
“
=
”
,to
display
the
settings/option
list.
Tap
the
“
on/off”
button,
to
turn
on an
off
the
screen
and
block
the
screen.
Long
press
“on/off”
to
shut
down
or
to
restart
your
mobile.
Press
and
hold
the
“on/off”
button
and
then
press
the
volume
down
key
to
take
a
screen
capture.
Language
Tap
the
settings
icon.
Scroll
down
and
tap
the
“Language
and
input”,
then
choose
language
in
the
field
“language”.

Making
Calls
Pressing
the
button
of
“People”,
email,
message
or
any
telephone
number
on
the
phone
then
you
make
a
phone
call.
Or
make
a
phone
then
you
make
a
phone
call.
Or
make
a
phone
call
by
using
the
dial
keyboard
in
the
“Dialing”
application
program.
Call
Message
Tap
the
"Messaging"
icon.
then
you
can
send
a
message
to
other
user.
Input
names
and
telephone
numbers
on
the
“Receiver”
field,
or
choose
someone
in
the
contact
list,
then
press
the
“sending”
button
after
inputting
the
message.
Please
press
the
“
©
”
button
if
you
want
to
send
a
photograph,
Messaging

Input
and
edit
The
OUKITEL
mobile
will
have
some
recommendation
when
you
are
inputting.
If
you
want
to
edit
a
text,
please
choose
the
text
and
then
press
it
for
several
seconds,
move
the
insetting
point
or
using
the
select
all,
cut
and
copy
ways.
o
Hello
>
Record
colorful
moments
Tap
the
"Camera"
icon
to
open
the
camera.
OUKITEL
mobile
support
a
variety
of
pictures
of
intelligent
beauty,
HDR,
panorama
shot,
smile
mode
automatically
identify.
Voice
camera
features
allow small
gathering
of
friends,
family
photo
to
add
more
fun
and
warmth.
Camera

Retaining
clip
and
moving
Enjoy
the
colorful
photos
Tap
the
"Camera"
icon
to
open
the
camera,
Tap
the
"Galler"
icon
to
open
the
atlas
.
Feel
switch
to
video
mode.
free
to
browse
photographs,
memories
moving
Tap"
Ch
",
ready
video
clips
important
moment.
View
a
photo,
tap"
"
to
enter
the
moment
in
your
life
at
any
time.
edit
mode,
you
can
crop
photos,
adjust
color
filter
effects,
such
as
increased
landscaping
operations.
Camera
photo

Send
e-mail
Enjoy
the
wonderful
music
Tap
the
"Email"
icon.
Tap
the
"Music"
icon.
After setting
the
e-mail
account,
you
can
You
can
play
songs
by
Artists,
Albums,
Songs
send
and
receive
messages
via
mobile
and
other
models.
phone,you
can
keep
in
touch
with
friends
or
clients
at
any
times
anytime
and
anywhere.
Email
Music

[EN]
Safety
Information
Please
read
this
safety
information
carefully
so
that
you
can
use
your
phone
in
complete
safety
1.
Children
:
Be
very
careful
with
children
and
your
phone.
A
mobile
phone
contains
a
number
of
detachable
parts.
Take
great
care
when
children
are
in
close
proximity
to
the
phone.
The
phone
contains
small
parts
that
could
be
swallowed
or
cause
choking.
If
your
phone
is
equipped
with
a
camera
or
lighting
device,
do
not
use
it
too
near
children
or
animals.
2.
Hearing
:
Prolonged
listening
at
full
power
using
a
lightweight
headset
or
headphones
can
damage
your
hearing.
Reduce
the
volume
to
the
lowest
possible
level
when
listening
to
music
or
conversations.
Avoid
high
volumes
over
extended
periods
3.
Driving
:
Take
care
when
driving.
Driving
requires
maximum
attention
at
all
times
in
order
to
minimise
the
risk
of
accidents.
Using
a
mobile
phone
can
distract
the
user
and
result
in
an
accident.
You
must
fully
comply
with
the
local
regulations
and
laws
in
force
regarding
the
use
of
cell
phones
whilst
driving.
You
are
not
allowed
to
use
the
phone
whilst
driving.
A
hands-free
kit
should
not
be
regarded
as
an
alternative
solution.
Flying
:
Turn
your
phone
off
when
flying.
Remember
to
turn
your
phone
off
when
you
are
in
a
plane
(GsM
+
Bluetooth)
as
it
may
cause
interference.
4.
Hospitals
:
Turn
your
phone
off
near
any
medical
devices.
It
is
extremely
dangerous
to
leave
a
phone
switched
on
near
medical
devices
as
it
may
cause
interference.
You
must
observe
any
instructions
or
warnings
in
hospitals
and
treatment
centres.
Remember
to
turn
your
phone
off
in
service
stations.
Do
not
use
your
device
in
a
petrol
station
near
fuel.
Itis
dangerous
to
use
your
phone
inside
a
professional
garage.
5.
Electronic
implants
and
pacemakers
:
Users
who
wear
a
pacemaker
or
who are
fitted
with
an
electronic
implant
must
hold
the
phone
on
the
opposite
side
to
their
implant
as
a
precaution
when
making
a
call.
If
you
notice
that
your
phone
is
causing
interference
with
a
pacemaker,
switch
it
off
immediately
and
contact
the
manufacturer
of
the
pacemaker
for
advice
on
what
action
to
take.
6.
Fire
hazard
:
Do
not
leave
your
device
near
heat
sources
such
as
radiators
or
cookers.
Do
not
leave
your
phone
charging
near

flammable
materials
as
there
is
a
real
risk
of
fire.
7.
Contact
with
liquid
:
Do
not
expose
the
phone
to
liquid
or
touch
it
with
wet
hands
:
any
damage
caused
by
water
may
be
irreparable
8.
Use
only
OUKITEL
-approved
accessories.
The
use
of
unauthorised
accessories
may
damage
your
phone
or
cause
a
safety
risk.
9.
Do
not
destroy
the
batteries
and
chargers.
Never
use
a
battery
or
charger
that
has
been
damaged.
keep
batteries
away
from
magnetic
objects
as
the
latter
might
cause
a
short-circuit
between
the
positive
and
negative
terminals
of
your
batteries
and
permanently
destroy
the
battery
or
phone.
As
a
general
rule,
you
should
not
expose
the
batteries
to
very
high
or
low
temperatures
(below
0°C
or
above
45°C).
Differences
in
temperature
may
reduce
battery
autonomy
and
service
life.
10.
Shocks
and
impact
:
Handle
and
use
your
phone
with
the
utmost
care.
Protect
your
phone
:
shocks
and
impact
may
damage
it.
some
parts
of
your
phone
are
madefrom
glass
and
might
break
if
the
phone
is
dropped
or
is
subject
to
severe
impact.
Avoid
dropping
your
phone.
Do
not
touch
the
screen
with
sharp
objects.
11.
Electric
shock
:
Do
not
try
to
dismantle
your
phone
as
there
is
a
very
real
risk
of
electric
shock.
12.
Maintenance
:
If
you
want
to
clean
your
handset,
use
a
dry
cloth
(do
not
use
a
solvent,
such
as
benzene,
or
alcohol).
13.
Recharge
your
phone
in
a
well
ventilated
area.
Do
not
recharge
your
device
when
it
is
resting
on
a
soft
surface.
14.
Damage
to
magnetic
strips
:
keep
your
phone
away
from
credit
cards
as
they
may
damage
the
data
on
the
magnetic
strips.

[ES]
Seguridad
Para
utilizar
este
teléfono
en
plenas
condiciones
de
seguridad,
lee
atentamente
las
siguientes
consignas
de
seguridad
:
1.
Niños
:
Presta
especial
atención
a
los
niños.
Los
teléfonos
móviles
contienen
numerosas
piezas
sueltas,
por
lo
que
deberás
prestar
especial
atención
cuando
un
niño
esté
en
contacto
con
un
teléfono
móvil.
Este
producto
contiene
pequeñas
piezas
que
pueden
ser
ingeridas
o
provocar
la
asfixia
en
caso
de
ingestión
accidental.
si
tu
teléfono
cuenta
con
cámara
fotográfica
o
un
dispositivo
de
iluminación,
no
los
utilices
demasiado
cerca
de
los
ojos
de
niños
o
de
animales
2.
Audición
:
La
escucha
prolongada
a
fuerte
potencia
a
través
de
cascos
o
auriculares
puede
provocar
daños
en
la
audición.
Trata
de
regular
el
volumen
al
mínimo
necesario
cuando
estés
escuchando
de
música
o
durante
una
llamada.
Evita
la
escucha
prolongada
a
volumen
elevado
3. Al
volante
:
se
cauto
mientras
conduces.
La
conducción
exige
una
atención
extrema
e
ininterrumpida,
reduciéndose
así
el
riesgo
de
accidentes.
Utilizar
un
teléfono
móvil
puede
distraer
la
atención
del
usuario
y
conducirle
a
un
accidente.
Es
esencial
respetar
escru-
pulosamente
la
legislación
y
las
normativas
locales
en
vigor
en
materia
de
utilización
de
teléfonos
inalámbricos
al
volante.
Por
consiguiente
está
prohibido
hacer
uso
de
teléfono
conduciendo,
y
la
utilización
de
un
kit
manos
libres
no
puede
considerarse
una
solución.
En
avión
:
Apaga
tu
teléfono
en
el
avión.
No
olvides
apagar
tu
teléfono
cuando
te
encuentres
en
un
avión
(GsM
+
Bluetooth),
ya
que
podrían
producirse
interferencias.
4.
En
hospitales
:
Apaga
tu
teléfono
cuando
haya
próximo
cualquier
dispositivo
médico.
Es
muy
peligroso
poner
en
marcha
un
teléfono
habiendo
próximo
un
dispositivo
médico.
Esto
puede
provocar
interferencias
con
dichos
dispositivos.
Por
consiguiente,
han
de
respetarse
todas
las
consignas
y
avisos
en
hospitales
o
centros
de
salud.
No
olvides
apagar
tu
teléfono
en
las
estaciones
de
servicio.
No
utilices
tu
móvil
en
una
gasolinera,
en
la
proximidad
de
combustibles.
Es
peligroso
utilizar
tu
teléfono
en
el
interior
de
un
taller
de
reparación
5.
Implantes
electrónicos
y
marcapasos
:
Las
personas
que
tengan
un
implante
electrónico
o
un
marcapasos
deben
adoptar
la
precaución
de
colocar
el
teléfono
en
el
costado
opuesto
al
implante
durante
una
llamada.
si
percibes
que
tu
teléfono
provoca
interferencias
con
un
marcapasos,
apaga
inmediatamente
el
teléfono
y
ponte
en
contacto
con
el
fabricante
del
marcapasos
o
con
tu
médico
con
el
fin
de
informarte
sobre
qué
conducta
adoptar.

6.
Riesgos
de
incendio
:
No
dejes
tu
teléfono
próximo
a
fuentes
de
calor
como
un
radiador
o
cocina
de
gas.
No
recargues
tu
teléfono
cerca
de
materias
inflamables
(el
riesgo
de
incendio
es
incuestionable).
7.
Contacto
con
líquidos
:
Evita
todo
contacto
del
teléfono
con
liquidos
o
con
manos
mojadas.
El
agua
puede
provocar
daños
irreparables.
8.
Utiliza
exclusivamente
accesorios
homologados
por
OUKITEL
La
utilización
de
accesorios
no
homologados
puede
deteriorar
tu
teléfono
o
provocar
riesgos.
9.
No
manipules
las
baterías
ni
los
cargadores.
Nunca
utilices
una
bateria
o
cargador
dañados.
No
pongas
en
contacto
con
las
baterias
objetos
magnetizados,
ya
que
existiria
riesgo
de
cortocircuito
entre
los
bornes
+
y
-
de
las
baterías
asi
como
de
dañar
la
batería
o
el
teléfono
de
forma
irremediable.
En
términos
generales,
no
expongas
las
baterias
a
temperaturas
muy
bajas
o
muy
elevadas
(inferiores
a
0°С
o
superiores
а
45°C).
Esas
diferencias
de
temperatura
pueden
reducirla
autonomía
y
vida
de
funcionamiento
de
las
baterías.
10.
Caidas
o
impactos
Utiliza
y
maneja
tu
teléfono
con
el
mayor
cuidado.
Proteje
tu
teléfono
de
caídas
o
impactos
que
pudieran
dañarlo.
Algunos
elementos
de
tu
teléfono
son
de
vidrio,
por
lo
que
podrían
romperse
en
caso
de
caida
o
de
fuertes
impactos.
Evita
que
se
le
pueda
caer
tu
teléfono.
Nunca
toques
la
pantalla
con
objetos
puntiagudos.
11.
Descarga
eléctrica
:
No
intentes
desmontar
tu
teléfono,
podría
darte
una
descarga
eléctrica.
12.
Mantenimiento
si
deseas
limpiar
tu
teléfono,
utiliza
un
trapo
seco
(nunca
disolventes,
como
el
benceno,
ni
alcohol).
13.
Recarga
tu
teléfono
en
una
zona
bien
ventilada.
No
lo
recargues
si
está
apoyado
sobre
en
una
tela.
14,
Alteración
de
las
bandas
magnéticas
:
No
coloques
tu
teléfono
al
lado
de
tarjetas
de
crédito,
ya
que
las
bandas
magnéticas
de
éstas
podrian
resultar
dañadas
y
por
tanto
sus
datos.

[PT]
Instrugöes
de
seguranca
Para
utilizar
este
telefone
com
toda
a
segurança,
leia
atentamente
as
instruções
de
segurança
:
Criangas
:
Esteja
muito
atento
em
relagáo
ás
criangas.
Um
telefone
móvel
contém
varias
pegas
soltas.
Porisso,
convém
ter
cuidado
quando
uma
criança
está
em
contacto
com
um
telefone
móvel.
O
produto
contém
peças
pequenas
que
podem
ser
ingeridas
ou
provocar
a
sufocação
em
caso
de
ingestão.
Caso
o
seu
aparelho
tenha
uma
máquina
fotográfica
ou
um
dispositivo
de
iluminação,
não
utilize
demasiado
perto
dos
olhos
das
crianças
ou
dos
animais.
2.
Audição
:
Quando
o
som
está
na
potência
máxima,
a
escuta
prolongada
através
de
auscultadores
leves
pode
provocar
danos
na
sua
audição.
Reduza
o
volume
até
ao
mínimo
necessário
quando
ouvir
música
ou
uma
conversa.
Evite
os
volumes
elevados
durante
um
período
longo.
3,
Ao
volante
:
Tenha
cuidado
quando
conduz.
A
condução
exige
uma
atenção
extrema
e
regular
para
reduzir
ao
máximo
os
riscos
de
acidente,
Autilizagáo
de
um
telefone
móvel
distrair
o
seu
utilizador
e
levá-lo
a
provocar
um
acidente.
É
necessário
respeitar
escrupulosamente
а
legislação
e
as
regulamentações
locais
em
vigor
relativas
às
restrições
de
utilização
de
telefones
sem
fois
ao
volante.
Por
isso,
é
proibido
telefonar
quando
se
estiver
a
conduzir
e
а
utilização
de
um
kit
de
mãos
livres
não
pode
ser
considerada
uma
solução.
No
avião
:
Desligue
o
seu
telefone
no
avião.
Pense
em
desligar
o
seu
telefone
quando
estiver
num
avião
(GsM
+
Bluetooth).
Ele
pode
provocar
interferências.
4.
Meio
hospitalar
:
Desligue
o
seu
telefone
se
estiver
perto
de
um
aparelho
médico.
É
muito
perigoso
ligar
um
telefone
perto
de
um
aparelho
médico.
Ele
pode
provocar
interferências
com
aparelhos
médicos.
Por
isso,
convém
respeitar
todas
as
instruções
e
avisos
nos
hospitais
ou
centros
de
saúde.
Pense
em
desligar
o
seu
telefone
nas
estações
de
serviço.
Não
utilize
o
seu
aparelho
numa
estação
de
serviço,
perto
de
combustíveis.
É
perigoso
utilizar
o
seu
telefone
no
interior
de
uma
garagem
profissional.
5.
Implantes
electrónicos
e
estimuladores
cardíacos
:
As
pessoas
que
têm
um
implante
electrónico
ou
um
estimulador
cardíaco
devem
por
precaução
posicionar
o
telefone
no
lado
oposto
ao
do
implante
durante
uma
chamada.
se
verificar
que
o
seu
aparelho
provoca
interferências
com
um
estimulador
cardíaco,
desligue
imediatamente
o
telefone
e
contacte
o
fabricante
do
estimulador
cardíaco
para
se
informar
sobre
os
comportamentos
a
adoptar.

6.
Riscos
de
incêndio
:
Não
deixe
o
seu
aparelho
perto
de
fontes
de
calor
como
um
radiador
ou
um
fogão.
Não
carregue
o
seu
telefone
perto
de
matérias
inflamáveis
(os
riscos
de
incéndio
sáo
reais)
7.
Contacto
com
liquidos
:
Náo
ponha
o
telefone
em
contacto
com
liquidos,
nem com
as
máos
molhadas.
Todos
os
danos
provocados
pela
água
podem
ser
irremediáveis.
8.
Utilize
exclusivamente
os
acessórios
homologados
pela
OUKITEL
.Autilizagäo
de
acessórios
nào
homologados
pode
deteriorar
o
seu
telefone
ou
provocar
riscos.
9.
Nào
destrua
as
baterias
e
os
carregadores.
Nunca
utilize
uma
bateria
ou
um
carregador
danificado.
Nào
ponha
baterias
em
contacto
com
objectos
magnéticos,
devido
ao
risco
de
curto-circuito
entre
os
terminais
positivo
e
negativo
da
bateria
e
de
destruir
definitivamente
a
bateria
ouotelefone.
De
uma
maneira
geral,
não
deve
expor
as
baterias
a
temperaturas
muito
baixas
ou
muito
elevadas
(inferiores
a
0°C
ou
superiores
a
45°С).
Estas
diferencas
de
temperatura
podem
reduzir
a
autonomia
e o
tempo
de
vida
das
baterias.
10.
Choques
ou
impactos
:
Utilize
e
manuseie
o
seu
telefone
com
o
máximo
cuidado.
Proteja
o
seu
telefone
dos
choques
ou
impactos,
que
podem
danificá-lo.
Algumas
pegas
do
seu
telefone
sáo
de
vidro
e
podem
quebrar-se
em
caso
de
queda
ou
de
fortes
impactos.
Nào
toque
по
ecrá
com
um
objecto
pontiagudo.
11.
Descarga
eléctrica
:
Não
tente
desmontar
o
seu
telefone.
Os
riscos
de
descarga
eléctrica
são
reais.
12.
Conservação
e
limpeza:
se
quiser
limpar
o
seu
aparelho,
utilize
um
pano
seco
(sem
dissolventes,
como
o
benzeno,
ou
alcool).
13.
Recarregue
o
seu
telefone
numa
zona
bem
arejada.
Não
recarregue
o
seu
aparelho
se
ele
estiver
em
cima
de
um
tecido.
14.
Alteração
das
bandas
magnéticas.
Não
coloque
o
seu
telefone
ao
lado
de
um
cartão
de
crédito,
pois
isso
pode
danificar
os
dados
das
bandas
magnéticas.

[FR]
Consignes
de
sécurité
Afin
d'utiliser
ce
téléphone
en
toute
sécurité.
Veuillez
lire
attentivement
les
consignes
de
sécurité
:
1.
Enfants
:
soyez
très
vigilant
avec
les
enfants.
Un
téléphone
portable
contient
de
nombreuses
pièces
détachées,
il
s'agit
donc
d'être
très
vigilant
quand
un
enfant
est
en
contact
avec
un
téléphone
portable.
Le
produit
contient
des
petites
pieces
qui
peuvent
être
ingérées
ou
entrainer
la
suffocation
en
cas
d'ingestion.
Dans
le
cas
ой
votre
appareil
est
équipé
d'un
appareil
photo
ou
d'un
dispositif
d'éclairage,
пе
l'utilisez
pas
trop
près
des
yeux
des
enfants
ou
des
animaux
2.
Audition
:
À
pleine
puissance,
l'écoute
prolongée
au
moyen
d'un
casque
léger,
ou
d'écouteurs
peut
endommager
votre
audition.
Veillez
à
réduire
le
volume
au
minimum
nécessaire
lorsque
vous
écoutez
de
la
musique
ou
une
conversation.
Évitez
les
hauts
volumes
sonores
pendant
de
longue
période.
3.Au
volant
:
Prudence
lorsque
vous
conduisez.
La
conduite
demande
une
attention
extréme
et
régulière
pour
réduire
au
maximum
le
risque
d'accident.
Utiliser
un
téléphone
portable
peut
distraire
son
utilisateur
et
le
conduire
à
un
accident.
Il
s'agit
de
respecter
scrupuleusement
la
législation
et
les
réglementations
locales
en
vigueur
relatives
aux
restrictions
d'utilisation
de
téléphone
sans
fil
au
volant.
Il
est
donc
interdit
de
téléphoner
en
conduisant
et
l'utilisation
d'un
kit
main-libre
ne
peut
pas
être
considéré
comme
une
solution,
En
avion
:
Eteignez
votre
téléphone
dans
l'avion.
Pensez
à
éteindre
votre
téléphone
lorsque
vous
étes
dans
un
avion
(GsM
*
Bluetooth).
Celui-ci
peut
provoquer
des
interférences.
4.
Milieu
hospitalier
:
Éteignez
votre
téléphone
à
proximité
de
tout
appareil
médical.
Il
est
très
dangereux
de
laisser
allumer
un
téléphone
à
proximité
d'un
appareil
médical.
Celui-ci
peut
créer
des
interférences
avec
des
appareils
médicaux.
Il
faut
donc
respecter
toutes
les
consignes
et
avertissements
dans
les
hópitaux
ou
centres
de
soin.
Pensez
à
éteindre
votre
téléphone
dans
les
stations-service.
N'utilisez
pas
votre
appareil
dans
une
station-essence,
à
proximité
de
carburants.
Il
est
dangereux
d'utiliser
votre
téléphone
à
l'intérieur
d'un
garage
professionnel.
5.
Implants
électroniques
et
stimulateurs
cardiaques
:
Les
personnes
équipées
d'un
implant
électronique
ou
d'un
stimulateur
cardiaque
doivent
par
précaution
positionner
le
téléphone
sur
le
cóté
opposé
à
l'implant
lors
d'un
appel.
si
vous
remarquez
que
votre
appareil
provoque
des

interférences
avec
un
stimulateur
cardiaque,
éteignez
immédiatement
le
téléphone
et
contactez
le
fabriquant
du
stimulateur
cardiaque
pour
étre
informé
de
la
conduite
à
tenir.
6.
Risques
d'incendie
:
Ne
laissez
pas
votre
appareil
à
proximité
de
sources
de
chaleur
comme
un
radiateur
ou
une
cuisiniere.
Ne
mettez
pas
votre
téléphone
en
charge
à
proximité
de
matiéres
inflammables
(les
risques
d'incendie
sont
réels).
7.
Contact
avec
des
liquides
:
Ne
mettez
pas
le
téléphone
en
contact
avec
des
liquides,
ni
avec
les
mains
mouillées,
tous
les
dégâts
provoqués
par
l'eau
peuvent
être
irrémédiables.
8.
N'utilisez
que
les
accessoires
homologués
par
OUKITEL
.
L'utilisation
d'accessoires
non
homologués
peut
détériorer
votre
téléphone
ou
provoquer
des
risques
9.
Ne
détruisez
pas
les
batteries
et
les
chargeurs.
N'utilisez
jamais
une
batterie
ou un
chargeur
endommagé.
Ne
pas
mettre
en
contact
des
batteries
avec
des
objets
magnétiques,
risque
de
court-circuit
entre
les
bornes
plus
et
moins
de
vos
batteries
et
de
détruire
la
batterie
ou
le
téléphone
de
manière
définitive.
D'une
manière
générale,
il
ne
faut
pas
exposer
les
batteries
à
des
températures
trés
basses
ou
trés
élevées
(inférieures
à
0°С
ou
supérieures
а
45*C).
Ces
différences
de
températures
peuvent
réduire
l'autonomie
et
durée
de
vie
des
batteries.
10.
Chocs
ou
impacts
:
Utilisez
et
manipulez
votre
téléphone
avec
le
plus
grand
soin.
Protégez
votre
téléphone,
des
chocs
ou
impacts
vous
pourriez
l'endommager.
Certaines
parties
de
votre
téléphone
sont
en
verre,
et
pourraient
donc
se
briser
en
cas
de
chute
ou
de
gros
impacts.
Éviter
de
laisser
tomber
votre
appareil.
Ne
touchez
pas
l'écran
avec
un
objet
pointu.
11.
Décharge
électrique
:
Ne
cherchez
pas
à
démonter
votre
téléphone,
les
risques
de
décharge
électriques
sont
réels.
12.
Entretien
:
si
vous
voulez
nettoyer
votre
combiné,
utilisez
un
chiffon
sec
(pas
de
solvant,
tel
que
du
benzene,
ou
de
l'alcool).
13.
Rechargez
votre
téléphone
dans
une
zone
bien
agree.
Ne
pas
recharger
votre
appareil
si
il
est
posé
sur
du
tissu
14.
Altération
des
bandes
magnétiques
:
Ne
placez
pas
votre
téléphone
à
cóté
de
carte
de
crédit,
cela
peut
endommager
les
données
des
bandes
magnétiques.

[IT]
Precauzioni
di
sicurezza
Leggere
attentamente
le
informazioni
sulla
sicurezza
prima
di
utilizzare
il
presente
dispositivo
:
1.
Bambini
:
Prestare
molta
attenzione
con
i
bambini.
Un
dispositivo
mobile
contiene
numerosi
pezzi
аззет
ай,
é
quindi
consigliabile
fare
molta
attenzione
se
un
bambino
entra
in
contatto
con
un
dispositivo
mobile.
||
prodotto
é
composto
da
piccole
parti
che
se
ingerite,
possono
causare
il
soffocamento.
Nel
caso
in
cui
il
dispositivo
sia
dotato
di
fotocamera
odi
un
flash,
non
utilizzare
vicino
agli
occhi
dei
bambini
o
degli
animali.
2.
Udito
:
L'eccessiva
esposizione
a
un
livello
di
volume
troppo
elevato,
in
particolare
quando
si
utilizzano
le
cuffie
o
l'auricolare,
pud
causare
danni
all'udito.
Si
raccomanda
di
abbassare
il
volume
al
minimo
necessario
quando
si
ascolta
la
musica
o
durante
una
conversazione.
Evitare
l'esposizione
a
un
livello
di
volume
troppo
elevato
per
lunghi
periodi
di
tempo.
3.
Alla
guida
:
Essere
prudenti
quando
si
è
alla
guida.
L'uso
di
un
dispositivo
mobile
durante
la
guida
può
causare
distrazione
con
il
rischio
di
provocare
incidenti.
Rispettare
scrupolosamente
le
disposizioni
di
legge
in
vigore
in
materia
di
restrizioni
di
utilizzo
di
dispositivi
mobili
quando
si
è
alla
guida
di
autoveicoli.
È
perciò
vietato
telefonare
durante
la
guida
e
l'utilizzo
di
un
dispositivo
«hands
free»
(viva
voce)
può
essere
una
valida
soluzione.
In
aereo
:
si
raccomanda
di
spegnere
il
dispositivo
durante
la
permanenza
in
un
aereo
(GsM
e
Bluetooth),
poiché
potrebbe
causare
interferenze.
4.
Ambiente
ospedaliero
:
spegnere
il
dispositivo
in
presenza
di
qualsiasi
strumentazione
medica,
poiché
potrebbe
interferire
con
quest'ultima.
Bisogna
perciò
rispettare
tutte
le
precauzioni
e
le
avvertenze
presenti
negli
ospedali
o
nei
centri
di
cura.
spegnere
il
dispositivo
quando
si
é
fermi
in
una
stazione
di
servizio.
Non
utilizzare
il
dispositivo
in
un
distributore
di
benzina,
in
vicinanza
di
carburanti.
É
pericoloso
utilizzare
il
dispositivo
all'interno
di
un'officina
meccanica.
5.
Impianti
elettronici
e
pace-maker
:
|
portatori
di
impianti
elettronici
o
pace-maker
devono,
in
via
precauzionale,
posizionare
il
dispositivi
sullato
opposto
a
quello
dell'impianto
durante
una
conversazione
telefonica.
Nel
caso
in
cui
il
dispositivo
provochi
interferenze
con
il
pace-maker,
spegnere
immediatamente
il
dispositivo
e
contattare
il
produttore
del
pace-maker
per
avere
informazioni
sulle
precauzioni
da
osservare.

6.
Rischio
di
incendio
:
Non
lasciare
il
dispositivo
vicino
a
fonti
di
calore,
per
esempio
un
radiatore
o
una
stufa.
Non
mettere
il
telefono
in
ricarica
vicino
a
materiali
infiammabili
(i
rischi
di
incendio
sono
reali).
7.
Contattato
con
i
liquidi
:
Non
lasciare
il
dispositivo
a
contatto
con
i
liquidi
e
non
utilizzarlo
con
le
mani
bagnate
:
qualsiasi
danno
provocato
dall'acqua
e
irreversibile.
8.
Utilizzare
unicamente
accessori
omologati
da
OUKITEL
.
L'utilizzo
di
accessori
non
omologati
può
deteriorare
il
dispositivo
o
provocare
dei
rischi.
9.
Non
distruggere
le
batterie
e
il
caricabatterie.
Non
utilizzare
mai
una
batteria
o
un
caricabatteria
danneggiato.
Non
mettere
in
contatto
le
batterie
con
oggetti
magnetici
per
evitare
il
rischio
di
corto
circuito
fra
i
poli
positivo
e
negativo
delle
batterie
e
di
distruggere
definitivamente
la
batteria
o
il
dispositivo.
In
linea
generale,
evitare
di
esporre
le
batterie
a
temperature
molto
basse
о
molto
elevate
(inferiori
a
0°C
o
superiori
a
45°C).
Queste
differenze
di
temperature
possono
ridurre
l'autonomia
e
la
durata
della
vita
delle
batterie.
10.
Urti
o
impatti
:
Utilizzare
e
maneggiare
il
dispositivo
con
grande
attenzione
e
cura.
Proteggere
il
dispositivo
da
urti
o
impatti
che
potrebbero
danneggiarlo.
Alcune
parti
del
dispositivo
sono
di
vetro
e
potrebbero
quindi
rompersi
in
caso
di
caduta
o
di
impatti
violenti.
Non
lasciare
cadere
il
dispositivo.
Non
toccare
lo
schermo
con
oggetti
appuntiti.
11.
Scariche
elettriche
:
Non
tentare
di
smontare
il
dispositivo,
i
rischi
di
scariche
elettriche
sono
reali.
12.
Manutenzione
:
Per
pulire
il
dispositivo,
utilizzare
un
panno
asciutto
(senza
solventi
quali
benzene
o
alcol).
13.
Ricaricare
il
dispositivo
in
un
ambiente
ben
aerato.
Non
ricaricare
il
dispositivo
se
è
appoggiato
su
tessuto.
14.
Alterazione
delle
bande
magnetiche
:
Non
posizionare
il
dispositivo
vicino
a
carte
di
credito
per
evitare
di
danneggiare
i
dati
delle
bande
magnetiche.

[DE]
Sicherheitshinweise
Bitte
lesen
Sie
für
einen
sicheren
Gebrauch
Ihres
Geráts
nachstehende
Sicherheitshinweise
aufmerksam
1.
Kinder
:
Behalten
sie
kinder
stets
im
Auge.
Mobiltelefone
enthalten
zahlreiche
kleinteile,
seien
sie
daher
besonders
achtsam,
wenn
kinder
mit
dem
Gerát
umgehen.
Das
Produkt
enthált
kleinteile,
die
verschluckt
werden
und
zu
Erstickungsgefahr
führen
kónnen.
Wenn
Ihr
Gerát
eine
kamera
oder
ein
Fotolicht
besitzt,
führen
sie
dieses
nicht
zu
nah
an
die
Augen
von
kindern
und
Tieren.
2.
Lautstärke
:
Länger
anhaltende
große
Lautstärke
über
kopf-
oder
Ohrhörer
kann
Ihr
Gehör
schädigen.
stellen
sie
die
Lautstärke
daher
so
leise
wie
möglich
ein,
wenn
sie
Musik
hören
oder
ein
Gespräch
führen.
Vermeiden
sie
länger
anhaltende
große
Lautstärken.
3.
Am
Steuer
:
Vorsicht
beim
Autofahren.
Beim
Autofahren
ist
zum
Vermeiden
von
Unfällen
volle
Auf-merksamkeit
erforderlich.
Die
Benutzung
eines
Mo-biltelefons
kann
ablenken
und
zu
Unfällen
führen.
Die
gesetzlichen
Bestimmungen
und
vor
Ort
geltenden
Vorschriften
über
Nutzungsbedingungen
von
Mobiltelefonen
am
steuer
sind
daher
genauestens
einzuhalten.
Während
des
Autofahrens
ist
Telefonieren
verboten
und
auch
die
Benutzung
einer
Freisprechanlage
kann
nicht
als
Lösung
betrachtet
werden.
Im
Flugzeug.
schalten
sie
Ihr
Handy
im
Flugzeug
aus.
Vergessen
sie
nicht,
Ihr
Handy
im
Flugzeug
auszu-
schalten
(GsM
+
Bluetooth
+
WLAN).
Es
können
Interferenzen
hervorgerufen
werden.
4.
Im
Krankenhaus
:
schalten
sie
Ihr
Telefon
in
der
Nähe
von
medizinischen
Geräten
aus.
Ein
in
der
Nähe
von
medizinischen
Geräten
eingeschaltetes
Telefon
kann
sich
als
gefährlich
erweisen.
Es
können
Interferenzprobleme
auftreten.
In
krankenhäusern
und
Gesundheitszentren
sind
daher
alleentsprechenden
Vorschriften
und
Hinweise
unbedingt
zu
beachten.
Denken
sie
auch
daran,
Ihr
Handy
an
Tankstellen
auszuschalten.
Benutzen
sie
Ihr
Handy
nicht
an
Tankstellen
in
der
Nähe
von
kraftstoffen.
Auch
in
Autowerkstätten
kann
sich
die
Benutzung
Ihres
Telefons
als
gefährlich
erweisen.
5.
Elektronische
Implantate
und
Herzschrittmacher
:
Personen
mit
elektronische
Implantaten
oder
Herzschrittmachern
sollten
ihr
Mobiltelefon
bei
Rufeingang
sicherheitshalber
auf
der
dem
Implantat
gegenüber
liegenden
seite
aufbewahren.
Wenn
sie
bemerken,
dass
Ihr
Gerät
mit
Ihrem
Herzschrittmacher
interferiert,
schalten
sie
das
Telefon
sofort
aus
und
wenden
sie
sich
an
den
Hersteller
des
Herzschrittmachers,
um
Informationen
über
die
erforderlichen
Maßnahmen
einzuholen.

6.
Brandgefahr
:
Halten
sie
Ihr
Gerat
fern
von
Warmequellen
wie
Heizung
oder
kochherd.
Laden
sie
Ihr
Handy
nicht
in
der
Nahe
von
entflammbaren
Materialien
auf
(Brandgefahr).
T.
Kontakt
mit
Flüssigkeiten
:
Halten
sie
Ihr
Gerät
fern
von
Flüssigkeiten
und
benutzen
sie
es
nicht
mit
feuchten
Händen,
durch
Wasser
verursachte
scháden
sind
vielfach
irreparabel.
8.
Benutzen
sie
nur
von
OUKITEL
zugelassene
Zubehörteile.
Die
Benutzung
nicht
zugelassener
Zubehörteile
kann
Ihr
Gerät
beschädigen
oder
Risiken
bergen.
9.
Akkus
und
Ladegeräte
dürfen
nicht
beschädigt
werden.
Benutzen
sie nie
beschädigte
Akkus
oder
Ladegeräte.
Halten
sie
die
Akkus
von
magnetischen
Gegenständen
fern,
es
besteht
kurzschlussgefahr
zwischen
Plusund
Minus-Polen,
die
zur
definitiven
Beschädigung
Ihrer
Akkus
oder
Ihres
Mobiltelefons
führen
können.
Generell
dürfen
Akkus
keinen
extremen
Temperaturen
(unter
0°C
oder
über
45°C)
ausgesetzt
werden.
Derartige
Temperaturunterschiede
können
die
Autonomie
und
die
Lebensdauer
Ihres
Akkus
beeinträchtigen.
10.
Stoß-
und
Schlageinwirkung
:
Benutzen
und
bedienen
sie
Ihr
Gerät
mit
größter
sorgfalt.
schützen
sie
Ihr
Telefon
vor
schádigender
stoß-
oder
schlageinwirkung.
Manche
Teile
Ihres
Gerätes
sind
aus
Glas,
die
beim
Herunterfallen
oder
bei
stoßeinwirkung
zerbrechen
können.
Achten
sie
darauf,
dass
Ihr
Gerät
nicht
herunterfällt.
Berühren
sie
den
Bildschirm
nicht
mit
spitzen
Gegenständen.
11.
Elektrische
Entladung
:
Versuchen
sie
nicht,
Ihr
Gerät
in
Einzelteile
zu
zerlegen,
es
besteht
stromschlaggefahr.
12.
Pflege
:
Reinigen
sie
den
Hörer
nur
miteinem
trockenen
Tuch
(keine
Lösungsmittel
wie
Benzol
oder
Alkohol
benutzen).
13.
Laden
sie
Ihr
Telefon
in
gut
gelüfteten
Bereichen
auf.
Laden
sie
Ihr
Gerät
nicht
auf
textilem
Untergrundauf.
14.
Beeinträchtigung
von
Magnetstreifen
:
Legen
sie
Ihr
Mobiltelefon
nicht
neben
Ihre
kreditkarte,
die
Daten
auf den
Magnetstreifen
könnten
dadurch
beschädigt
werden.
Table of contents
Languages:
Other OUKITEL Cell Phone manuals

OUKITEL
OUKITEL WP15 User manual

OUKITEL
OUKITEL WP22 User manual

OUKITEL
OUKITEL WP22 User manual

OUKITEL
OUKITEL WP13 User manual

OUKITEL
OUKITEL WP20 Pro User manual

OUKITEL
OUKITEL WP18 User manual

OUKITEL
OUKITEL WP 5 User manual

OUKITEL
OUKITEL WP12 User manual

OUKITEL
OUKITEL WP21 ULTRA User manual

OUKITEL
OUKITEL WP28 Orange User manual

OUKITEL
OUKITEL WP15 User manual

OUKITEL
OUKITEL WP Series User manual

OUKITEL
OUKITEL WP 5 User manual

OUKITEL
OUKITEL WP22 User manual

OUKITEL
OUKITEL C31 Pro User manual

OUKITEL
OUKITEL WP Series User manual

OUKITEL
OUKITEL K9 User manual

OUKITEL
OUKITEL K6000 PRO User manual

OUKITEL
OUKITEL C23 Pro User manual

OUKITEL
OUKITEL WP30 Pro User manual