OVE DMI-1200 User manual

PAGE 1
WATERFALL STRING LIGHT
MODEL#/MODÈLE#/MODELO #: DMI-1200
INSTALLATION MANUAL | MANUEL D’INSTALLATION | MANUAL DE INSTALACIÓN
OVE 2021-01-18
Questions, problems, need help?
Call our customer service department at
1-866-839-2888, 8 a.m. - 5 p.m., EST, Monday - Friday
Questions, problèmes ou besoin d’aide?
Contactez notre service à la clientèle au
1-866-839-2888, du lundi au vendredi de 8h00 à 17h00 HNE.
Preguntas, problemas o necesita ayuda?
Llame a nuestro departamento de servicio al cliente al
1-866-839-2888, 8 am. – 5 pm., HDE, Lunes a Viernes.
Measures: inch [millimeter]
Mesures: pouce [millimètre]
Medidas: pulgadas [milímetros]
10 ft / 10 pi / 10 pies [3000]
2’’ [50]
19-11/16’’ [500]
6’’ [152]
10 ft / 10 pi / 10 pies [3000]
10 ft / 10 pi / 10 pies [3000]

PAGE 2
PART LIST
LISTE DES PIÈCES
LISTA DE PIEZAS
TOOLS REQUIRED (not supplied)
OUTILS REQUIS (non fournis)
HERRAMIENTAS NECESARIAS (no incluido)
Ladder
Échelle
Escalera
Safety goggles
Lunettes de sécurité
Anteojos de seguridad
PART #
# DE PIÈCE
PARTE #
DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCIÓN
QUANTITY
QUANTITÉ
CANTIDAD
A Light socket Douille pour ampoule Portalámpara 1
BCerticated safe transformer Transformateur certié sûr Transformador seguro certicado 1
CRomote control Télécommande Mando a distancia 1

PAGE 3
SAFETY INFORMATION
INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
CAUTION
Read carefully the following before starting the installation:
• Before starting the installation of this xture or the removal of a previous xture, disconnect the power by turning o the
circuit breaker or by removing the fuse at the fuse box.
• If you have any doubts or questions about the installation of this xture, consult a qualied electrician.
• Carefully unpack this xture, handle with care and place on a soft surface to prevent scratching.
• Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and
hardware contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble the product.
AVERTISSEMENT
Lisez attentivement ce qui suit avant de commencer l’installation
• Avant de commencer l’installation de ce luminaire ou le démontage d’un luminaire précédent, coupez l’alimentation en
éteignant le disjoncteur ou en retirant le fusible au niveau de la boîte à fusibles.
• Si vous avez des doutes ou des questions concernant l’installation de ce luminaire, veuillez faire appel à un électricien
qualié.
• Déballez soigneusement cet appareil, manipulez-le avec soin et placez-le sur une surface souple pour éviter les rayures.
• Avant de commencer l’assemblage du produit, assurez-vous que toutes les pièces sont présentes. Comparez les pièces
avec la liste du contenu du paquet et la liste du contenu du matériel. Si une pièce est manquante ou endommagée,
n’essayez pas d’assembler le produit.
PRECAUCIÓN
Lea atentamente lo siguiente antes de iniciar la instalación:
• Antes de comenzar la instalación de esta unidad o de retirar una unidad anterior, desconecte la alimentación eléctrica
apagando el disyuntor o retirando el fusible de la caja de fusibles.
• Si tiene alguna duda o pregunta sobre la instalación de este aparato, consulte a un electricista cualicado.
• Desembalar cuidadosamente este aparato, manipularlo con cuidado y colocarlo sobre una supercie blanda para evitar
que se raye.
• Antes de comenzar el montaje del producto, asegúrese de que todas las piezas estén presentes. Compare las piezas con
la lista de contenido del paquete y la lista de contenido del hardware. Si falta alguna pieza o está dañada, no intente montar
el producto.

PAGE 4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
IMPORTANT POUR LA SÉCURITÉ
INSTRUCTIONS DE SEGURIDAD IMPORTANTE
CAUTION
To reduce the risk of re and electric shock:
• Do not install on trees having needles, leaves, or branch coverings of metal or materials which look like metal;
• Do not mount or support wires in a manner that can cut or damage wire insulation.
When using an electrical furnishing, basic precautions should always be followed, including the following :
• READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS.
• Do not use seasonal products outdoors unless marked suitable for indoor and outdoor use. When products are used in
outdoor applications, connect the product to a Ground Fault Circuit Interrupting (GFCI) outlet. If one is not provided, contact
a qualied electrician for proper installation.
• This seasonal use product is not intended for permanent installation or use.
• Do not mount or place near gas or electric heaters, replaces, candles, or other similar sources of heat
• Do not secure the wiring of the product with staples or nails, or place on sharp hooks or nails.
• Do not let lamps rest on the supply cord or on any wire.
• Unplug the product when leaving the house, or when retiring for the night, or if left unattended.
• This is an electric product – not a toy! To avoid risk of re, burns, personal injury and electric shock it should not be played
with or placed where small children can reach it.
• Do not use this product for other than its intended use.
• Do not hang ornaments or other objects from cord, wire, or light string.
• Do not close doors or windows on the product or extension cords as this may damage the wire insulation.
• Do not cover the product with cloth, paper or any material not part of the product when in use.
• Read and follow all instructions that are on the product or provided with the product.
• This string lighting is rated 8.4Watts (0.2Amps), do not overload. Connect other lighting strings or decorative outts end-to
• -end up to a maximum of 24 Watts (0.2 Amps) total.
• TOTAL AMOUNT OF WATTAGE THAT CAN BE CONNECTED: 24W-8.4W=15.6W (Only one more Waterfall string light can
be connected.)
• The rated wattage tag located within 6-inches of the face of the attachment plug.
• SAVE THESE INSTRUCTIONS.
USE AND CARE INSTRUCTION
• When the product is placed on a live tree, the tree should be well maintained and fresh. Do not place on live trees in which
the needles are brown or break o easily. Keep the live tree holder lled with water.
• If the product is placed on a tree, the tree should be well secured and stable.
• Before using or reusing, inspect product carefully. Discard any products that have cut, damaged, or frayed wire insulation or
cords, cracks in the lamp holders or enclosures, loose connections, or exposed copper wire.
• When storing the product, carefully remove the product from wherever it is placed, including trees, branches, or bushes, to
avoid any undue strain or stress on the product conductors, connections, and wires.
• When not in use, store neatly in a cool, dry location protected from sunlight.

PAGE 5
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
IMPORTANT POUR LA SÉCURITÉ
INSTRUCTIONS DE SEGURIDAD IMPORTANTE
INSTRUCTIONS D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN
• Lorsque le produit est placé sur un arbre vivant, l’arbre doit être bien entretenu et frais. Ne le placez pas sur un arbre vivant
dont les aiguilles sont brunes ou se détachent facilement. Gardez le support de l’arbre vivant rempli d’eau.
• Si le produit est placé sur un arbre, l’arbre doit être bien xé et stable.
• Avant d’utiliser ou de réutiliser le produit, inspectez-le soigneusement. Jetez tout produit dont l’isolation ou les cordons
des ls sont coupés, endommagés ou elochés, dont les douilles ou les boîtiers sont ssurés, dont les connexions sont
desserrées ou dont le l de cuivre est exposé.
• Lorsque vous stockez le produit, retirez soigneusement le produit de tout endroit où il est placé, y compris les arbres, les
branches ou les buissons, an d’éviter toute tension ou contrainte excessive sur les conducteurs, les connexions et les ls
du produit.
• Lorsqu’il n’est pas utilisé, stockez-le soigneusement dans un endroit frais et sec, à l’abri de la lumière du soleil.
ATTENTION
Pour réduire les risques d'incendie et d'électrocution shock:
• Ne pas installer sur des arbres dont les épines, les feuilles ou les branches sont recouvertes de métal ou de matériaux
ressemblant à du métal;
• Ne pas monter ou soutenir des ls d’une manière qui pourrait couper ou endommager l’isolation des ls.
Lorsque vous utilisez de l’équipement électrique, des précautions de bases doivent toujours être prises incluant les suivantes :
• LIRE ET SUIVRE TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ.
• N'utilisez pas de produits saisonniers à l'extérieur, sauf s'ils sont marqués comme étant adaptés à un usage intérieur
et extérieur. Lorsque sont utilisés dans des applications extérieures, connectez le produit à une prise de courant avec
disjoncteur de fuite à la terre (GFCI). Si une telle prise n'est pas fournie, contactez un électricien qualié pour une installation
correcte.
• Ce produit à usage saisonnier n’est pas destiné à une installation ou une utilisation permanente.
• Ne le montez pas et ne le placez pas à proximité d’appareils de chauage au gaz ou électriques, de foyers, de bougies ou
d’autres sources de chaleur similaires.
• Ne xez pas le câblage du produit avec stap. les ou des clous, ou ne le placez pas sur des crochets ou des clous tranchants.
• Ne laissez pas les lampes reposer sur le cordon d’alimentation ou sur un l quelconque.
• Débranchez le produit lorsque vous quittez la maison, ou lorsque vous vous retirez pour la nuit, ou si vous le laissez sans
surveillance.
• Il s’agit d’un produit électrique, pas d’un jouet ! Pour éviter tout risque d’incendie, de brûlure, de blessure et de choc
électrique, il ne doit pas être joué ou placé à un endroit où les jeunes enfants peuvent l’atteindre.
• N’utilisez pas ce produit pour un usage autre que celui auquel il est destiné.
• Ne suspendez pas d’ornements ou d’autres objets à un cordon, un l ou un l de lumière.
• Ne fermez pas les portes ou les fenêtres du produit ou des rallonges électriques, car cela pourrait endommager l’isolation
des ls.
• Ne couvrez pas le produit avec du tissu, du papier ou tout autre matériau ne faisant pas partie du produit lors de son
utilisation.
• Lisez et suivez toutes les instructions qui se trouvent sur le produit ou qui sont fournies avec le produit.
• Cet éclairage à cordes est d’une puissance de 8,4 watts (0,2 ampère), ne pas surcharger. Branchez d’autres guirlandes
lumineuses ou des éléments décoratifs de bout en bout jusqu’à un maximum de 24 watts (0,2 ampère) au total.
• QUANTITÉ TOTALE DE WATTS POUVANT ÊTRE CONNECTÉS : 24W-8.4W=15.6W (Une seule autre guirlande lumineuse
Waterfall peut être connectée).
• L’étiquette de puissance nominale située à moins de 6 pouces de la face de la che de raccordement.
• CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
Table of contents
Other OVE Lighting Equipment manuals