Oxygenics VITALITY User manual

STOP!
NEED HELP?
PLEASE DO NOT RETURN THIS
PRODUCT TO THE STORE.
If you need installation assistance, replacement
parts or have questions regarding our warranty, our
Customer Service team can be contacted by:
PHONE:
1-866-440-9257
or 775-420-5600
LIVE CHAT:
www.oxygenics.com
EMAIL:
support@oxygenics.com
ONLINE:
www.oxygenics.com/claims
Business hours:
Monday - Thursday 7:00 am to 5:00 pm PST
Friday 7:00 am to 4:30pm PST*
*Closed on all nationally observed holidays
PACKAGE CONTENTS
PART DESCRIPTION QUANTITY
A Faucet Spout 1
B Spout Handle (HOT) 1
C Spout Handle (COLD) 1
D Handle Washer 2
E Handle Nut 2
F Spout Washer 1
G Spout Bracket 1
H Spout Nut 1
I Drain Assembly 1
J Aerator Removal Tool 1
K Quick Connect Supply Lines 1
L Supply Line 2
M Plumber’s Tape 1
A
F
BC
D
G
H
E
I
JK
L
M
VITALITY WIDESPREAD BATHROOM FAUCET

SAFETY INFORMATION
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the
product.
WARNING
+Follow the installation instructions carefully. Proper installation is the installer’s responsibility.
+Failure to follow correct installation procedures can result in the faucet being loose, which can
result in serious injury.
CAUTION
+Check local building codes before you begin installation to ensure compliance.
PREPARATION
Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package
contents list and hardware contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to
assemble the product. Contact customer service for replacement parts.
Estimated Assembly Time: 35 minutes (including removal of old faucet)
Tools Required for Assembly (not included): Adjustable Wrench, Silicone Sealant
Helpful Tools (not included): Safety Goggles
PREPARATION
1. Shut off the water supply (As seen in Figure 1). Remove the
old faucet. Clean the mounting surface.
1
FIG 1
ASSEMBLY INSTRUCTIONS

SPOUT INSTALLATION
23
2. Place the Faucet Spout (A) into center opening in sink. 3. From below the sink, slide the Spout Washer (F) and Spout
Bracket (G) onto the spout waterway. Thread the Spout Nut
(H) onto the spout waterway. Tighten Spout Nut (H)
clockwise with a wrench as seen in Figure 2.
HANDLE INSTALLATION
45
4. Insert HOT Spout Handle (B) on the left opening in sink.
Insert COLD Spout Handle (C) on the right opening in sink.
Align handles as shown (Handles are in off position).
5. Attach Handle Washer (D), and Handle Nut (E) to threaded
Spout Handle waterway. Securely tighten Handle Nut (E) by
hand. Repeat with second Spout Handle waterway.
FIG 2
A
B
C
D
E
F
G
H

DRAIN INSTALLATION
7. For the upper drain assembly insert the pop-up body (2)
into the sink. Ensure that the upper gasket (1) rests securely
between the top of the sink and the top of the pop-up body
(2) as shown in the Figure 3.
8. Screw the Lower Drain Gasket (3), Clear Washer (4) and
Drain Mounting Nut onto the Upper Pop-Up Body by
turning Drain Mounting Nut clockwise. Insert Lower Drain
Gasket into Lower Drain Nut (6) and turn clockwise until
secure as shown in the Figure 4.
9. Connect the Lower Pop-Up Body (5) to the trap.
8 9
5
5
32
6
4
FIG 4
67
FIG 3
2
1
6. For installing the Drain Assembly unit remove the bottom
drain assembly (6B): which includes Drain Mounting Gasket
(3), Drain Mounting Nut and Clear Washer (4), Lower Drain
Gasket (5), Lower Drain Nut and Lower Pop-Up Body (6)
from the top drain assembly (6A): which includes Upper
Gasket (1) and Pop-Up Body (2).
1
4
6
3
2
7
UPPER
DRAIN
ASSEMBLY
LOWER
DRAIN
ASSEMBLY
6A
6B
5

SUPPLY LINE INSTRUCTIONS
ATTACHING QUICK CONNECT SUPPLY LINES
10. To attach the Quick Connect Supply Lines (K) to the faucet
body connection, push and hold button on front of Quick
Supply Lines (K) as seen in Figure 5. With button
compressed, insert Spout Quick Connect until connections
snap together as seen in Figure 6.
12. Attach the Quick Connect Supply Line connection (K) to
the Spout Handle HOT (B) connection. Push until the
connections snap together as seen in Figure 7.
12
1110
13
11. Once connections snap together release the button and
gently pull down on Quick Connect Supply Lines (K) to
ensure a secure connection.
13. Gently pull down to ensure the connections have been
made. Repeat Steps 12 and 13 with the Spout Handle
COLD (C) connection.
K
K
K
K
K
FIG 5
FIG 7
FIG 6

14. Take a strip of Plumber’s Tape (M) and wrap it clockwise
around the threads of the Spout Handle HOT (B) water line
before tightening the connections (See Figure 8). Connect
end of Supply Line (L) and tighten in a clockwise direction.
Repeat with Spout Handle COLD (C).
15. Attach Supply Lines (L) to shutoff valves (Figure10).
Tighten with wrench until secure (Figure 11).
ATTACHING SUPPLY LINES
NOTE: Before tightening the faucet connector to the Supply
Line (L), apply a second wrench to the supply tube
fitting as shown in Figure 9. This will prevent the supply
tube from moving or twisting when tightening the
faucet connector. DO NOT OVERTIGHTEN.
14
15
FIG 8
L
L
LL
L
L
FIG 9
FIG 10
FIG 11

FLUSHING AND CHECKING FOR LEAKS
14. Ensure the Spout Handles (B+C) are in the off position
and turn on the water supply (See Figure 12) to check for
leaks. If you discover any leaks, check your connections to
ensure they are properly installed.
16. Turn off the hot and cold Spout Handles (B+C) and reinstall
Aerator using Aerator Removal Tool (J). Your Vitality Faucet
is now fully installed and ready for use!
15. Remove the Aerator using Aerator Removal Tool (J) by
inserting tool into Faucet Spout (A) and rotating in a
counter-clockwise direction as shown in Figure 13. Turn on
the hot and cold Spout Handles (B+C) to allow the water
to run for at least one minute.
15
14
16
FIG 13
FIG 12
J
A
AA
A
B
C
C
BB
C

PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION
There are leaks underneath
the handle.
One of the Supply Lines (L) has
come loose or was not properly
tightened.
1. Retape connection using
supplied Plumber’s Tape (M).
2. Reconnect Supply Lines (L)
being sure to not over-tighten.
The Aerator leaks or has an
inconsistent water flow pattern.
The Aerator is dirty or misfitted. 1. Remove the Aerator (See Step
15) and check for debris in the
aerator screens.
2. Ensure the Aerator is properly
re-installed.
There is leaking from the sink
drain at the base of the sink.
The sink has a rough or irregular
surface.
1. Apply a thin line silicone sealant
to the beveled side of the Upper
Gasket from the Lower Drain
Assembly (6A, 1).
2. Re-tighten and test for leaks.
CARE AND MAINTENANCE
+Clean carefully by gently wiping with a grit-free damp cloth.
+Use only mild soap with water.
+Never use acids, harsh chemicals or abrasive detergents to clean the faucet surface.
TROUBLESHOOTING

CONTENIDOS DEL PAQUETE
PART DESCRIPTION QUANTITY
A Caño del grifo 1
B Manija del pico (CALIENTE) 1
C Mango del pico (FRÍO) 1
D Arandela de manija 2
E Tuerca de mango 2
F Arandela de pico 1
G Soporte de boquilla 1
H Tuerca de pico 1
I Conjunto de drenaje 1
J Herramienta de eliminación de aireador 1
K Líneas de suministro de conexión rápida 1
L Línea de suministro 2
M Cinta de fontanero 1
A
F
BC
D
G
H
E
I
JK
L
M
VITALITY WIDESPREAD BATHROOM FAUCET
¡DETÉNGASE!
¿NECESITAS AYUDA?
NO DEVUELVA ESTE
PRODUCTO A LA TIENDA.
Si necesita asistencia de instalación, partes de repuesto o si
tiene preguntas sobre su garantía, contacte a
atención al cliente al
TELÉFONO:
1-866-440-9257
o al
775-420-5600
CHAT EN VIVO:
www.oxygenics.com
CORREO ELECTRÓNICO:
support@oxygenics.com
EN LÍNEA:
www.oxygenics.com/claims
Horario de atención:
De lunes a jueves de 7:00 am a 5:00 pm PST
Viernes de 7:00 am a 4:30 pm PST *
* Cerrado en todos los días festivos observados a nivel nacional

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Lea y comprenda todo este manual antes de intentar ensamblar, operar o instalar el producto.
ADVERTENCIA
+Siga cuidadosamente las instrucciones de instalación. La instalación adecuada es responsabilidad del
instalador.
+No seguir los procedimientos de instalación correctos puede resultar en que el grifo se afloje, lo que puede
resultar en lesiones graves.
PRECAUCIÓN
+Verifique los códigos de construcción locales antes de comenzar la instalación para garantizar el
cumplimiento.
PREPARACIÓN
Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de que todas las piezas estén presentes. Compare
las piezas con la lista de contenido del paquete y la lista de contenido de hardware. Si falta alguna pieza o
está dañada, no intente ensamblar el producto. Comuníquese con el servicio al cliente para obtener piezas
de repuesto.
Tiempo estimado de montaje: 35 minutos (Incluida la extracción del grifo antiguo)
Herramientas necesarias para el montaje (no incluidas): Llave ajustable, sellador de silicona
Herramientas útiles (no incluidas): Gafas de seguridad
PREPARACIÓN
1. Cierre el suministro de agua (como se ve en la Figura 1).
Retire el grifo viejo. Limpiar la superficie de montaje.
1
FIG 1
INSTRUCCIONES DE MONTAJE

INSTALACIÓN DEL PICO
23
2. Coloque el pico del grifo (A) en la abertura central del
fregadero.
3.
Desde debajo del fregadero, deslice la arandela de la boquilla
(F) y el soporte de la boquilla (G) sobre el canal de la boquilla.
Enrosque la tuerca de la boquilla (H) en el canal de la boquilla.
Apriete la tuerca del pico (H) en el sentido de las agujas del
reloj con una llave como se muestra en la Figura 2.
INSTALACIÓN DE MANIJAS
45
4. Inserte la manija del pico CALIENTE (B) en la abertura
izquierda del fregadero. Inserte la manija del pico FRÍO (C)
en la abertura derecha del fregadero. Alinee las manijas
como se muestra (las manijas están en la posición de
apagado).
5. Conecte la arandela de la manija (D) y la tuerca de la
manija (E) al canal de agua de la manija del pico roscado.
Apriete firmemente la tuerca de la manija (E) con la mano.
Repita con el segundo canal de la manija del pico.
FIG 2
A
B
C
D
E
F
G
H

INSTALACION DE DRENAJE
7. Para el conjunto de drenaje superior, inserte el cuerpo
emergente (2) en el fregadero. Asegúrese de que la junta
superior (1) descanse de forma segura entre la parte
superior del fregadero y la parte superior del cuerpo
emergente (2) como se muestra en la Figura 3.
8.
Atornille la junta de drenaje inferior (3), la arandela transparente (4) y la
tuerca de montaje de drenaje en el cuerpo emergente superior girando la
tuerca de montaje de drenaje en sentido horario. Inserte la Junta de Drenaje
Inferior en la Tuerca de Drenaje Inferior (6) y gire en el sentido de las agujas
del reloj hasta que quede firme como se muestra en la Figura 4.
9. Conecte el cuerpo emergente inferior (5) a la trampa.
8 9
5
5
32
6
4
FIG 4
67
FIG 3
2
1
6.
Para instalar el conjunto de drenaje, retire el conjunto de drenaje
inferior (6B): que incluye la junta de montaje del drenaje (3), la
tuerca de montaje del drenaje y la arandela transparente (4), la
junta de drenaje inferior (5), la tuerca de drenaje inferior y el
cuerpo emergente inferior (6) del conjunto de drenaje superior
(6A): que incluye la junta superior (1) y el cuerpo emergente (2).
1
4
6
3
2
7
SUPERIOR
CONJUNTO
DE DRENAJE
MÁS BAJO
CONJUNTO
DE DRENAJE
6A
6B
5

INSTRUCCIONES DE LA LINEA DE SUMINISTRO
COLOCACIÓN DE LÍNEAS DE SUMINISTRO DE CONEXIÓN RÁPIDA
10.
Para conectar las líneas de suministro de conexión rápida (K) a la
conexión del cuerpo del grifo, presione y mantenga presionado el botón
en el frente de las líneas de suministro rápido (K) como se muestra en
la Figura 5. Con el botón comprimido, inserte la conexión rápida de la
boquilla hasta que las conexiones encajen como se ve en Figura 6.
12. Conecte la conexión de la línea de suministro de conexión
rápida (K) a la conexión CALIENTE (B) del mango del
pico. Empuje hasta que las conexiones encajen como se
ve en la Figura 7.
12
1110
13
11. Una vez que las conexiones encajen, suelte el botón y tire
suavemente hacia abajo de las líneas de suministro de
conexión rápida (K) para garantizar una conexión segura.
13. Tire suavemente hacia abajo para asegurarse de que se
hayan realizado las conexiones. Repita los pasos 12 y 13
con la conexión FRÍA (C) del mango del pico.
K
K
K
K
K
FIG 5
FIG 7
FIG 6

14.
Tome una tira de cinta de plomero (M) y envuélvala en el
sentido de las agujas del reloj alrededor de las roscas de la
línea de agua CALIENTE (B) del mango del pico antes de
apretar las conexiones (consulte la Figura 8). Conecte el
extremo de la línea de suministro (L) y apriete en el sentido de
las agujas del reloj. Repita con el mango del pico FRÍO (C).
15. Conecte las líneas de suministro (L) a las válvulas de cierre
(Figura 10). Apriete con una llave hasta que quede firme
(Figura 11).
CONEXIÓN DE LÍNEAS DE SUMINISTRO
NOTE: Antes de apretar el conector del grifo a la línea de
suministro (L), aplique una segunda llave a la conexión
del tubo de suministro como se muestra en la Figura
9. Esto evitará que el tubo de suministro se mueva o
se retuerza al apretar el conector del grifo. NO
APRIETE DEMASIADO.
14
15
FIG 8
L
L
LL
L
L
FIG 9
FIG 10
FIG 11

LAVADO Y COMPROBACIÓN DE FUGAS
14. Asegúrese de que las manijas de la boquilla (B + C) estén
en la posición de apagado y abra el suministro de agua
(consulte la Figura 12) para verificar si hay fugas. Si
descubre alguna fuga, verifique sus conexiones para
asegurarse de que estén instaladas correctamente.
16. Apague las manijas de la boquilla fría y caliente (B + C) y
vuelva a instalar el aireador con la herramienta de
extracción del aireador (J). ¡Su Vitality Faucet ahora está
completamente instalado y listo para usar!
15. Retire el aireador con la herramienta de extracción del
aireador (J) insertando la herramienta en el pico del grifo
(A) y girándolo en sentido contrario a las agujas del reloj
como se muestra en la Figura 13. Abra las manijas del
pico de agua fría y caliente (B + C) para permitir el paso
del agua. para funcionar durante al menos un minuto.
15
14
16
FIG 13
FIG 12
J
A
AA
A
B
C
C
BB
C

PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA
Hay fugas debajo la manija. Una de las líneas de suministro
(L) se aflojó o no se apretó
correctamente.
1. Vuelva a grabar la conexión con la
cinta de plomero (M)
suministrada.
2. Vuelva a conectar las líneas de
suministro (L) asegurándose de
no apretar demasiado.
El aireador tiene fugas o tiene un
patrón de flujo de agua
inconsistente.
El aireador está sucio o
desajustado.
1. Retire el aireador (consulte el paso
15) y verifique que no haya
residuos en las rejillas del
aireador.
2. Asegúrese de que el aireador esté
correctamente reinstalado.
Hay una fuga del desagüe del
fregadero en la base del
fregadero.
El fregadero tiene una superficie
rugosa o irregular.
1. Aplique un sellador de silicona de
línea delgada al lado biselado de
la junta superior del conjunto de
drenaje inferior (6A, 1).
2. Vuelva a apretar y pruebe si hay
fugas.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
+Limpie con cuidado frotando suavemente con un paño húmedo sin arena.
+Use solo jabón suave con agua.
+Nunca use ácidos, químicos fuertes o detergentes abrasivos para limpiar
la superficie del grifo.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Table of contents
Languages:
Other Oxygenics Bathroom Fixture manuals
Popular Bathroom Fixture manuals by other brands

Lefroy Brooks
Lefroy Brooks M1-2400 Installation, operating, & maintenance instructions

Fleurco
Fleurco AULV3260 Installation and user guide

Hans Grohe
Hans Grohe Metris C 31075 1 Series Installation/User Instructions/Warranty

Moen
Moen T653 installation guide

Sanipex
Sanipex AQUAECO AQP-ANG-129F-CP installation guide

Gessi
Gessi INCISO 58455 manual