manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. PAIDI
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. PAIDI YLVIE 120 User manual

PAIDI YLVIE 120 User manual

This manual suits for next models

4

Other PAIDI Indoor Furnishing manuals

PAIDI FLEXIMO 144 8496 User manual

PAIDI

PAIDI FLEXIMO 144 8496 User manual

PAIDI TIAGO 160 139 8331 User manual

PAIDI

PAIDI TIAGO 160 139 8331 User manual

PAIDI BIANCOMO 167 8420 User manual

PAIDI

PAIDI BIANCOMO 167 8420 User manual

PAIDI 219 9800 User manual

PAIDI

PAIDI 219 9800 User manual

PAIDI 4T1S KNUT User manual

PAIDI

PAIDI 4T1S KNUT User manual

PAIDI CARLO 138 1081 User manual

PAIDI

PAIDI CARLO 138 1081 User manual

PAIDI 139 8221 User manual

PAIDI

PAIDI 139 8221 User manual

PAIDI FIONA User manual

PAIDI

PAIDI FIONA User manual

PAIDI SWIFTY 147 980 9 User manual

PAIDI

PAIDI SWIFTY 147 980 9 User manual

PAIDI FLEXIMO 143 8706 User manual

PAIDI

PAIDI FLEXIMO 143 8706 User manual

PAIDI FIONN 131 8894 User manual

PAIDI

PAIDI FIONN 131 8894 User manual

PAIDI FLEXIMO 144 8476 User manual

PAIDI

PAIDI FLEXIMO 144 8476 User manual

PAIDI FIONA User manual

PAIDI

PAIDI FIONA User manual

PAIDI Book-shelf 2S 1508 User manual

PAIDI

PAIDI Book-shelf 2S 1508 User manual

PAIDI OSCAR 135 5704 User manual

PAIDI

PAIDI OSCAR 135 5704 User manual

PAIDI SOPHIA 220 6001 User manual

PAIDI

PAIDI SOPHIA 220 6001 User manual

PAIDI 127 9058 User manual

PAIDI

PAIDI 127 9058 User manual

PAIDI VARIETTA 142 8409 User manual

PAIDI

PAIDI VARIETTA 142 8409 User manual

PAIDI JARO 140 7231 User manual

PAIDI

PAIDI JARO 140 7231 User manual

PAIDI SOPHIA 220 2301 User manual

PAIDI

PAIDI SOPHIA 220 2301 User manual

PAIDI STEN 127 6699 User manual

PAIDI

PAIDI STEN 127 6699 User manual

PAIDI SOPHIA 120 8291 User manual

PAIDI

PAIDI SOPHIA 120 8291 User manual

PAIDI SIENNA 129 7421 User manual

PAIDI

PAIDI SIENNA 129 7421 User manual

PAIDI BIANCOMO 167 8850 User manual

PAIDI

PAIDI BIANCOMO 167 8850 User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Regency LWMS3015 Assembly instructions

Regency

Regency LWMS3015 Assembly instructions

Furniture of America CM7751C Assembly instructions

Furniture of America

Furniture of America CM7751C Assembly instructions

Safavieh Furniture Estella CNS5731 manual

Safavieh Furniture

Safavieh Furniture Estella CNS5731 manual

PLACES OF STYLE Ovalfuss Assembly instruction

PLACES OF STYLE

PLACES OF STYLE Ovalfuss Assembly instruction

Trasman 1138 Bo1 Assembly manual

Trasman

Trasman 1138 Bo1 Assembly manual

Costway JV10856 manual

Costway

Costway JV10856 manual

moss DESIGN Caisson Credenza Assembly instructions

moss DESIGN

moss DESIGN Caisson Credenza Assembly instructions

Aquaglide FULL DECK 15.0 owner's manual

Aquaglide

Aquaglide FULL DECK 15.0 owner's manual

AREBOS AR-HE-SW30 user manual

AREBOS

AREBOS AR-HE-SW30 user manual

Till-Hilft Fulda 87005.330 Assembly instructions

Till-Hilft

Till-Hilft Fulda 87005.330 Assembly instructions

Twoey Outside 2010 quick start guide

Twoey Outside

Twoey Outside 2010 quick start guide

Hettich Easys 200 operating instructions

Hettich

Hettich Easys 200 operating instructions

The bedboss RELAX 404 Series owner's manual

The bedboss

The bedboss RELAX 404 Series owner's manual

Oeseder Möbelindustrie Bern 991 720 Assembly instructions

Oeseder Möbelindustrie

Oeseder Möbelindustrie Bern 991 720 Assembly instructions

Costway HW68469 user manual

Costway

Costway HW68469 user manual

Next ALIX A27743 Assembly instructions

Next

Next ALIX A27743 Assembly instructions

BROSA Hans Assembly guide

BROSA

BROSA Hans Assembly guide

Prodigg MINIKA PBA015T-FUR installation manual

Prodigg

Prodigg MINIKA PBA015T-FUR installation manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Gebrauchsanleitung / Instructions / Mode d‘emploi /
Gebruiksaanwijzing / Instrucciones
PAIDI
Möbel GmbH
Hauptstraße 87
D-97840 Hafenlohr/Main
ca. 1,5h
1:1
DIN A3
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
H19730058
B
A
1
8x
681 0852
D
E
2
R2
M6 x 42
4x
681 2555
4x
681 8039
S1
4x
681 8203
R1
SW4
1x
681 3011
28x
681 0351
D
8x
681 0770
C
L
M6
4x
681 0801
2x
681 1664
E
SW6
1x
681 3015
I
M6 x 35
6x
681 3954
H
M6 x 65
2x
681 3972
K
3,5 x 15
8x
681 4908
G
6,3 x 20
8x
681 5094
B
6,3 x 18
16x
681 5095
M
6,3 x 11
4x
681 5066
8x
681 5839
A
4x
681 5844
J
2x
681 8010
F
N
M6 x 40
2x
681 3955
2x
1
2x
681 1505
Q
ø8 x 45
4x
681 0402
W
ø10 x 15
8x
683 0028
Beige
Beige
W
ø10 x 15
8x
683 0051
Weiss
white
X
ø5 x 8
28x
683 0065
Beige
Beige
Y
5,4 x 13
5x
683 0005
Beige
Beige
X
ø5 x 8
28x
683 0061
Weiss
white
Y
5,4 x 13
5x
683 0011
Weiss
white
Z
ø7 x 13
4x
683 0021
Weiss
white
Z
ø7 x 13
4x
683 0021
Weiss
white
115 8526 + 115 8576115 8521 + 115 8571
PK-Nr. 2627 Stand 01/16 Blatt 1 von 10 Ä: 05/19
1x
489 9186 Weiss
R3K
J
!
Matratzenrost-Winkel (J) nach dem einlegen
des Matratzenrostes anschrauben.
First place mattress base into position, then x angle-iron (J).
équerre de plocage du sommier à poser impérativement.
matrassenbodemhaak (J) na het inleggen van de matrassenbo-
dem bevestigen
Primero coloque el emparrillado de listones en su posición correcta,
luego atornille el ángulo (J).
Progr. YLVIE
ø60 mm
!
YLVIE 120
90x200
115 8521
115 8526
YLVIE 120
120x200
115 8571
115 8576
U
WEISS
8x
681 7485
1x
3
2x
1x
5
1x
3
4
4x
681 8198
R1
Gebrauchsanleitung / Instructions / Mode d‘emploi /
Gebruiksaanwijzing / Instrucciones
PAIDI
Möbel GmbH
Hauptstraße 87
D-97840 Hafenlohr/Main
ca. 1,5h
1:1
DIN A3
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
H19730058
B
A
1
8x
681 0852
D
E
2
R2
M6 x 42
4x
681 2555
4x
681 8039
S1
SW4
1x
681 3011
28x
681 0351
D
8x
681 0770
C
L
M6
4x
681 0801
2x
681 1664
E
SW6
1x
681 3015
I
M6 x 35
6x
681 3954
H
M6 x 65
2x
681 3972
K
3,5 x 15
8x
681 4908
G
6,3 x 20
8x
681 5094
B
6,3 x 18
16x
681 5095
M
6,3 x 11
4x
681 5066
8x
681 5839
A
4x
681 5844
J
2x
681 8010
F
N
M6 x 40
2x
681 3955
2x
1
2x
681 1505
Q
ø8 x 45
4x
681 0402
W
ø10 x 15
8x
683 0051
Weiss
white
X
ø5 x 8
28x
683 0061
Weiss
white
Y
5,4 x 13
5x
683 0011
Weiss
white
Z
ø7 x 13
4x
683 0021
Weiss
white
1x
489 9186 Weiss
R3K
J
!
Matratzenrost-Winkel (J) nach dem einlegen
des Matratzenrostes anschrauben.
First place mattress base into position, then x angle-iron (J).
équerre de plocage du sommier à poser impérativement.
matrassenbodemhaak (J) na het inleggen van de matrassenbo-
dem bevestigen
Primero coloque el emparrillado de listones en su posición correcta,
luego atornille el ángulo (J).
KIRA 120
90x200
117 8524
117 8528
KIRA 120
120x200
117 8574
117 8578
1x
3
2x
1x
5
1x
3
4
!
Progr. KIRA
52 x 52mm
PK-Nr. 2627 Stand 01/16 Blatt 2 von 10 Ä: 05/19
U
WEISS
8x
681 7485
Gebrauchsanleitung / Instructions / Mode d‘emploi /
Gebruiksaanwijzing / Instrucciones
PAIDI
Möbel GmbH
Hauptstraße 87
D-97840 Hafenlohr/Main
ca. 1,5h
1:1
DIN A3
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
H19730058
B
A
1
8x
681 0852
D
E2
R2
M6 x 42
4x
681 2555
4x
681 8039
S1
4x
681 8203
R1
SW4
1x
681 3011
24x
681 0351
D
8x
681 0770
C
L
M6
4x
681 0801
2x
681 1664
E
SW6
1x
681 3015
I
M6 x 35
5x
681 3954
H
M6 x 65
2x
681 3972
K
3,5 x 15
8x
681 4908
G
6,3 x 20
8x
681 5094
B
6,3 x 18
16x
681 5095
M
6,3 x 11
4x
681 5066
8x
681 5839
A
4x
681 5844
J
2x
681 8010
F
2x
1
1x
3
2x
2x
681 1505
Q
1x
5
1x
3
4
ø8 x 45
4x
681 0402
W
ø10 x 15
8x
683 0028
Beige
Beige
W
ø10 x 15
8x
683 0051
Weiss
white
X
ø5 x 8
28x
683 0065
Beige
Beige
Y
5,4 x 13
6x
683 0005
Beige
Beige
X
ø5 x 8
28x
683 0061
Weiss
white
Y
5,4 x 13
6x
683 0011
Weiss
white
Z
ø7 x 13
4x
683 0021
Weiss
white
Z
ø7 x 13
4x
683 0021
Weiss
white
115 8506 + 115 8556115 8501 + 115 8551
1x
489 9186 Weiss
R3
K
J
!
Matratzenrost-Winkel (J) nach dem einlegen
des Matratzenrostes anschrauben.
First place mattress base into position, then x angle-iron (J).
équerre de plocage du sommier à poser impérativement.
matrassenbodemhaak (J) na het inleggen van de matrassenbo-
dem bevestigen
Primero coloque el emparrillado de listones en su posición correcta,
luego atornille el ángulo (J).
Progr. YLVIE
ø60 mm
!
YLVIE 120
90x200
115 8501
115 8506
YLVIE 120
120x200
115 8551
115 8556
PK-Nr. 2627 Stand 01/16 Blatt 3 von 10 Ä: 05/19
U
WEISS
8x
681 7485
Gebrauchsanleitung / Instructions / Mode d‘emploi /
Gebruiksaanwijzing / Instrucciones
PAIDI
Möbel GmbH
Hauptstraße 87
D-97840 Hafenlohr/Main
ca. 1,5h
1:1
DIN A3
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
H19730058
B
A
1
8x
681 0852
D
E2
R2
M6 x 42
4x
681 2555
4x
681 8039
S1
SW4
1x
681 3011
24x
681 0351
D
8x
681 0770
C
L
M6
4x
681 0801
2x
681 1664
E
SW6
1x
681 3015
I
M6 x 35
5x
681 3954
H
M6 x 65
2x
681 3972
K
3,5 x 15
8x
681 4908
G
6,3 x 20
8x
681 5094
B
6,3 x 18
16x
681 5095
M
6,3 x 11
4x
681 5066
8x
681 5839
A
4x
681 5844
J
2x
681 8010
F
1x
3
2x
2x
681 1505
Q
1x
5
1x
3
4
ø8 x 45
4x
681 0402
W
ø10 x 15
8x
683 0051
Weiss
white
X
ø5 x 8
28x
683 0061
Weiss
white
Y
5,4 x 13
6x
683 0011
Weiss
white
Z
ø7 x 13
4x
683 0021
Weiss
white
1x
489 9186 Weiss
R3K
J
!
Matratzenrost-Winkel (J) nach dem einlegen
des Matratzenrostes anschrauben.
First place mattress base into position, then x angle-iron (J).
équerre de plocage du sommier à poser impérativement.
matrassenbodemhaak (J) na het inleggen van de matrassenbo-
dem bevestigen
Primero coloque el emparrillado de listones en su posición correcta,
luego atornille el ángulo (J).
2x
1
KIRA 120
90x200
117 8504
117 8508
KIRA 120
120x200
117 8554
117 8558
FARO 120
90x200
178 8501
!
Progr. FARO + KIRA
52 x 52mm
4x
681 8198
R1
Betr. Programm
KIRA
4x
681 8196
R1
Betr. Programm
FARO
PK-Nr. 2627 Stand 01/16 Blatt 4 von 10 Ä: 05/19
U
WEISS
8x
681 7485
C
D
D
R2
R11.
S1
1x
1x
3
4x
R2
4x
R1
2x
2
4x
L
4x
S1
2x
2
L
33
33mm
ACHTUNG !
Bolzen Ausstand
Attention! ensure bolt sticks out 33mm.
Attention! mesure à respecter
Opgelet! Afmeting te respekteren
¡ATENCION! Mediciones a respetar para el perno.
PK-Nr. 2627 Stand 01/16 Blatt 5 von 10 Ä: 12/17
2x
2.
4
Stopp
Start
!
G
F
3.
U
2.
1.
1x
3
2x
1
2x
2
2x
F
8x
G
1x
3
2x
2
PK-Nr. 2627 Stand 01/16 Blatt 6 von 10 Ä: 12/17
M
2.
65
4x
L
4x
M
2x
2
2x
2
I
Q
2x
Q
1x
8
2x
7
2x
I
1x
8
2x
7
1.
W
3.
PK-Nr. 2627 Stand 01/16 Blatt 7 von 10 Ä: 12/17
1x
4
2x
7
1x
8
2x
I
1x
H
1x
H
1x
I
1x
I
3x
6
1x
5
1x
4
2x
7
1x
8
2x
I
1x
H
1x
H
1x
I
1x
I
3x
6
1x
5
1x
4
2x
7
1x
8
2x
I
1x
H
1x
H
1x
I
1x
I
3x
6
1x
5
1x
4
2x
7
1x
8
2x
I
1x
H
1x
H
1x
I
1x
I
3x
6
1x
5
D
D
1.
N
D
D
N
1.
1x
5
3x
6
I
X
2.
7.1
KIRA 120
120x200
117 8574
117 8578
YLVIE 120
90x200
115 8521
115 8526
KIRA 120
90x200
117 8524
117 8528
YLVIE 120
120x200
115 8571
115 8576
PK-Nr. 2627 Stand 01/16 Blatt 8 von 10 Ä: 05/19
DE Warnhinweis ! Beiliegende Wandbefestigungen müssen montiert werden !
FR Attention ! Les xations murales ci-jointes doivent être montées !
GB Attention ! The enclosed wall mountings must be tted !
NL Let op ! De meegeleverde wandbevestigingen moeten worden gemonteerd !
ES ¡Atención! Las jaciones murales incluidas deben montarse
GR Προσοχή ! Τα εξαρτήματα στήριξης που περιλαμβάνονται στη συσκευασία πρέπει να συναρμολογηθούν !
IT Attenzione ! Occorre montare i ssaggi per attacco alla parete qui allegati !
CZ Pozor ! Přiložené úchytky musí být namontovány na stěnu !
SK Pozor ! Priložené úchytky na stenu musia byť namontované !
SI Pozor ! Namontirati je potrebno priložene elemente za pritrditev na zid !
DK Giv agt ! Vedlagte vægfastgørelsesmidler SKAL monteres !
SE OBS. ! De medföljande väggfästena måste monteras !
FI Huomio ! Toimituksen mukana olevat seinäkiinnikkeet on asennettava !
PL Uwaga ! Załączone zamocowania do ściany muszą być zamontowane !
HU Figyelem ! A mellékelt fali rögzítőket össze kell szerelni !
RO Atenţie ! Trebuiesc montate piesele de xare în perete care sunt ataşate !
BG Внимание ! Приложените закрепвания за стена трябва да бъдат монтирани !
HR Pozor ! Priložena zidna pričvršćenja moraju biti montirana !
LT Dėmesio ! Pridedamas tvirtinimo prie sienos detales reikia sumontuoti !
RU Внимание ! Обязательно используйте прилагаемые крепления стене !
CN 注意! 附带的墙壁安装组件必须安装 !
AR
Warnhinweis !
!
siehe PK-Nr. 2800
2.
I
X
X
H
I
H
I
X
Z
X
K
J
!
D
D
DE Pegehinweis: Zum Reinigen der Oberächen ein leicht-feuchtes Tuch oder ein handelsübliches Möbelpegemittel verwenden.
FR Indication sur l’entretien : pour nettoyer les surfaces, utiliser un chiffon légèrement humide ou un nettoyant pour meubles en vente dans le commerce
GB Caring for the… : In order to clean the surfaces please use a slightly damp cloth or commercially available furniture care product.
NL Verzorgingsanwijzing: Voor het reinigen van de oppervlakken een licht vochtig doek of een gebruikelijk meubelschoonmaakmiddel gebruiken.
ES Recomendaciones de cuidado: Para limpiar las supercies del mueble debe usar un trapo humedecido o un producto de limpieza de muebles comercial.
GR Οδηγίες περιποίησης: Για το καθάρισμα των επιφανειών να χρησιμοποιείτε ένα ελαφρά νοτισμένο πανάκι ή λούστρο επίπλων.
IT Indicazione per pulizia e cura: Per la pulizia delle superci utilizzate un panno leggermente umido o un normale prodotto per la cura dei mobili.
CZ Pokyny k čištění: Na čištění povrchu použijte pouze navlhčený kousek látky nebo běžný prostředek na ošetřování nábytku.
SK Pokyn k ošetrovaniu: Na čistenie povrchu používajte mierne navlhčenú handru alebo bežný čistiaci prostriedok na nábytok.
SI Navodilo za nego: Za čiščenje površin uporabljajte malo vlažno cunjo ali trgovsko običajno sredstvo za nego pohištva.
DK Pleje: Rens overader med en fugtig klud eller et gængs møbelplejemiddel.
SE Skötselråd: Rengör ytorna med en fuktig trasa eller med ett vanligt möbelrengöringsmedel som nns i handeln.
FI Hoito-ohje: Käytä pintojen puhdistukseen kosteata pyyhettä tai yleisen kauppalaadun mukaista huonekalujen hoito-ainetta.
PL Wskazówka pielęgnacyjna: do czyszczenia powierzchni stosować lekko wilgotną ściereczkę lub zwykły środek do pielęgnacji mebli.
HU Ápolási útmutatás: A felületek tisztításához egy enyhén nedves kendőt, vagy kereskedelemben kapható, szokványos bútorápoló szert használjon.
RO Indicaţii de întreţinere: pentru curăţirea suprafeţelor folosiţi o cârpă umezită uşor sau un produs comercial obişnuit pentru îngrijirea mobilei.
BG Указание за поддържане: Използвайте леко навлажнена кърпа или обикновен препарат за поддържане на мебели, за да почистите повърхностите.
HR Upute za njegu: Za čišćenje površina upotrijebiti jednu lako navlaženu krpu i trgovačko uobičajeno sredstvo za njegu namještaja.
LT Rekomendacija priežiūrai: Paviršius valykite drėgna pašluoste arba parduotuvėse įsigytomis baldų priežiūros priemonėmis.
RU Рекомендации по уходу: для очистки поверхностей используйте слегка влажную тряпку или обычное средство по уходу за мебелью.
CN 保养说明:清洁表面只需用稍微潮湿的布或普通的家具清洁剂即可。
X
X
Y
W
7.2
1x
4
2x
7
1x
8
2x
I
1x
H
1x
H
1x
I
1x
I
3x
6
1x
5
1x
4
2x
7
1x
8
2x
I
1x
H
1x
H
1x
I
1x
I
3x
6
1x
5
1x
4
2x
7
1x
8
2x
I
1x
H
1x
H
1x
I
1x
I
3x
6
1x
5
1x
4
2x
7
1x
8
2x
I
1x
H
1x
H
1x
I
1x
I
3x
6
1x
5
R2
R3
1.
2.
PK-Nr. 2627 Stand 01/16 Blatt 9 von 10 Ä: 12/17
I
X
Z
X
K
J!
X
X
Y
8.1
H
I
X
Z
X
KIRA 120
90x200
117 8504
117 8508
FARO 120
90x200
178 8501
YLVIE 120
90x200
115 8501
115 8506
KIRA 120
120x200
117 8554
117 8558
YLVIE 120
120x200
115 8551
115 8556
1x
4
1x
5
2x
7
1x
8
2x
I
1x
H
1x
H
1x
I
1x
4
1x
5
2x
7
1x
8
2x
I
1x
H
1x
H
1x
I
PK-Nr. 2627 Stand 01/16 Blatt 10 von 10 Ä: 12/17
I
X
Z
X
W
X
H
I
I
X
1x
5
R2
R3
1.
2.