Palram Feria 4x4.2 User manual

Feria 4x4.2- Patio Cover
Module Extention
13.05_English_German_French_Spanish_74958
www.palramapplications.com
After Sale Service
USA 877-627-8476 England 01302-380775 France 0169-791-094
Canada 1 800-866-5749 Germany 0180-522-8778 International +972 4-848-6942
Assembly Instructions
181L x 387W cm / 71.3”L x 152.4”W
Approx. Dim.
425L x 387W cm / 167.3”L x 152.4”W

When encountering the information icon, please refer to the relevant
assembly step for additional comments and assistance.
This icon indicates that the installer should be inside the product.
Please read these instructions carefully before you start to
assemble this product.
Please carry out the steps in the order set out in these instructions.
Keep these instructions in a safe place for future reference.
You will need
To assemble this product (these items not supplied)
Safety
Some parts may have sharp edges. Please be careful when handling
components.
Always wear gloves, eye protection, and long sleeves when assembling or
performing any maintenance on your product.
Do not attempt to assemble the product in windy or wet conditions.
To prevent injuries, do not allow children to play under the product during
assembly.
Do not climb or stand on the roof.
Some versions of this product are painted.
If color was scratched during assembly it can be fixed with the following
tints: White – RAL 9016, Gray – RAL 7012
This product is suitable for Palram’s Patio Covers range
Please consult your local authorities if any permits are required to construct the
product.
It is highly recommended to be assisted by a second person in some steps.
Sort the parts and check according to the contents parts list.
This product is suitable for Palram’s Patio Covers range
This product must be assembled on a solid base (such as concrete or asphalt)and
anchored to the ground.
Choose your site carefully before beginning assembly. Make sure that the
mounting surface is leveled and clean from sharp objects in order to prevent
scratches or damages to the product.
Prior to the Extention installation, several parts from the Patio cover needs to be
dismantle, it is recommend to keep them in a safe place for future need.
EN
Before Assembly

The wall-mounting profile (top-back) can be adjusted from 285 to 305 cm (112.2”to 120”) above ground.
The adjusting is done when measuring and drilling (step 12).
Poles distance from the wall can be adjusted from 310 to 370 cm (122” to 145.6”).
The adjusting is done after assembly and before anchoring (step 33) by sliding poles and profile
7040 +7041 at channels of roof profiles.
Poles distance from the side edges can be adjusted from 0 to 54 cm (0”to 21.3”).
The adjusting is done after assembly and before anchoring (step 33) by sliding poles and connectors 937
at channel of profile 7040 +7041.
Note: Wall mounting and distance from the wall determine the roof angle and the total depth of the product
(distance of gutter from the wall). Higher wall mounting and shorter distance between wall and poles increase
the roof angle and shorten the total depth.
During assembly use a soft platform below the parts to avoid scratches and damages.
In case that you already own Palram Patio cover it is necessary to
dismantle some parts and keep them for future use.
Step 4: Install plates #937 with part #7507 as described in step 3
Step 10: Install as described in steps 8-9
Step 18: Install as described in steps 12-17
Step 26: Make sure that the angle between the back wall profile and the panel supporting profiles
is 90 degrees. Assembly of the panels should start from the middle of the patio cover to
each side alternately.
Step 34: Please make sure that distance from the poles and the kit connection to
original patio cover not exceeds 60 cm.
Tighten all screws when completing assembly.
EN
Product dimensions can be adjusted to your specific needs.
During Assembly
Steps/pages marked with dashed outline are referring to the extension kit assembly.(steps 4, 7,10,18 ,30 ,34)
These steps are referring to the installation of the extension kit on the right side of the patio cover;
installation on the left side is possible according to same steps.
285-305cm
112.2”- 120”
13º17º
310-370cm
120”- 145.6”
0 - 54cm
0”- 21.3”
0 - 54cm
0”- 21.3”

Einige Teile haben scharfe Kanten. Bitte gehen Sie beim Anfassen der Teile
vorsichtig vor.
Tragen Sie beim Aufbau oder beim Arbeiten an dem Produkt stets
Augenschutz und lange Ärmel
Versuchen Sie nicht, das Produkt in windigem oder regnerischem Wetter zu
montieren.
Um Unfälle zu vermeiden sollten Kinder davon abgehalten werden unter
dem Produkt zu spielen..
Einige Versionen dieses Produkts sind lackiert. Sollte die Farbe bei der
Montage verkratzten, kann es mit den folgenden Farben nachlackiert
werden: Weiss - RAL 9016 Grau - RAL 7012
Dieses Produkt eignet sich für alle Pergolen der Firma Palram
Fragen Sie bei Ihren örtlichen Behörde nach, ob irgendwelche Genehmigungen
erforderlich sind, um das Produkt zu bauen.
Es wird dringend empfohlen, von einer zweiten Person in einigen Schritten
assistiert zu werden.
Sortieren Sie die Teile aus und prüfen Sie diese nach dem Inhaltverzeichnis.
Das Produkt muss auf einer ebenen Oberfläche (wie Beton oder Asphalt)
positioniert und fixiert werden.
Wählen Sie Ihren Ort sorgfältig aus, bevor Sie mit der Montage beginnen.
Stellen Sie sicher, dass die Montagefläche nivelliert und frei von scharfen
Gegenständen ist, um Kratzer oder Schäden an das Produkt zu vermeiden.
Vor der Installation, müssen mehrere Teile aus der Patio Abdeckung
abmontiertwerden, es wird empfohlen, diese an einem sicheren Ort für den
zukünftigen Gebrauch aufzubewahren.
Wenn Sie dieses Infozeichen Begegnen, dann achten Sie bitte bei dem
entsprechenden Montageschritt auf zusätzliche Kommentare und
Helfende Zusatzinformation
Dieses Symbol zeigt an, dass der Einbauer im Innenraum des Produktes
sein sollte
Anmerkung: Bitte lesen Sie diese Anleitungen sorgfältig durch, bevor Sie
mit dem Aufbau dieses Produktes beginnen. Bitte führen Sie die Schritte
aus, wie sie in der Reihenfolge dieser Anleitung angegeben werden.
Bewahren Sie diese Anleitung an einem sicheren Ort auf für späteres
Nachschlagen
Sie benötigen
Sie benötigen folgendes für den Aufbau dieses Produktes
(Diese Gegenstände sind nicht enthalten).
Sicherheit
Vor Beginn der Montage
DE

Bei der Wandmontage kann das Profil (Oben hinten) von 285 cm bis auf 305 cm (112.2“bis 120”) über
dem Boden angepasst werden.
Die Verstelleinrichtung erfolgt, bei der Messung und beim Bohren (Schritt 12). Der Pfostenabstand von
der Wand darf zwischen 310 cm und 370 cm sein (122” bis 145.6”).
Die Verstelleinrichtung wird nach der Montage und vor der Ankerung gemacht (Schritt 33), indem die
Pfosten und Profil 7040 + 7041 an den Kanälen des Dach Profils eingeführt werden.
Pfostenabstand von den Seitenkanten kann von 0 bis auf 54 cm eingestellt werden (0”auf 21.3”).
Die Verstelleinrichtung wird nach der Montage und vor der Ankerung gemacht (Schritt 33), indem die
Pfosten und Verbindungsstück 937 an Profilkanal 7040 + 7041 eingeführt werden
Hinweis: Wandmontage und Abstand von der Wand bestimmen die Dachneigung und die gesamte Tiefe
des Produktes (Abstand der Dachrinne von der Wand). Höhere Wandmontage und kürzeren Abstand
zwischen Wand und Pfosten erhöhen die Dachneigung und verkürzen die gesamte Tiefe.
Bei der Montage nehmen Sie eine weiche Plattform und stellen Sie diese unterhalb der Teile, um
Kratzer und Beschädigungen zu vermeiden
Falls Sie bereits eine Palram Patio - Abdeckung besitzen, ist es notwendig einige Teile abzumontieren
und diese für den zukünftigen Gebrauch aufzubewahren.
Schritt 4: Installieren Sie Platten # 937 mit dem Teil # 7507 wie im Schritt 3 beschrieben wird
Schritt 10: Installieren Sie wie in den Schritten 8-9 beschrieben wird
Schritt 18: Installieren Sie wie in den Schritten 12-17 beschrieben wird.
Schritt 26: Stellen Sie sicher, dass der Winkel zwischen der Rückwand profil und die
Plattentragprofilen 90 Grad beträgt. Die Montage der Paneele sollte aus der Mitte der Patio -
Abdeckung nach außen erfolgen, auf jeder Seite abwechselnd.
Schritt 34: Bitte stellen Sie sicher, dass zwischen den Pfosten und Verbindungsset an die
ursprüngliche Patio Abdeckung die Entfernung von 60 cm nicht überschritten wird
Ziehen Sie alle Schrauben fest an, nach dem Sie die Montage beendet haben.
DE
Die Produktgröße kann auf Ihre speziellen Bedürfnisse angepasst werden.
Während der Montage
Die Schritte / Seiten, die mit gestrichelten Linien markiert sind, beziehen sich auf die Montage des
Erweiterungsset (Schritte 4, 7,10,18, 30, 34)
Diese Schritte beziehen sich auf die Installation des Verlängerungssets auf der rechten Seite,
ist die Installation auf der linken Seite kann gemäß gleicher Schritte fortgesetzt werden.
285-305cm
112.2”- 120”
13º17º
310-370cm
120”- 145.6”
0 - 54cm
0”- 21.3”
0 - 54cm
0”- 21.3”

Lorsque vous rencontrez l’icône d’information, veuillez vous référer à
l’étape d’assemblage approprié pour remarque et assistance additionnels.
Cette icône indique que le constructeur doit ce placer à l’intérieur du
produit.
Lisez s’il vous plaît attentivement ces instructions avant de commencer
assembler ce produit.
Veuillez s’il vous plait exécuter les étapes d’assemblage dans l’ordre définit
dans ces instructions.
Conservez ces instructions dans un endroit sûr pour référence ultérieure.
Vous aurez besoin
Pour assemblage de ce produit (ces éléments ne sont fournis)
Sécurité
Certaines pièces peuvent être coupantes. Soyez prudent lorsque vous
manipulez les éléments.
Porter toujours des gants, des lunettes de protection et des vêtements a
manches longues lors de l’assemblage ou toute opération de maintenance
sur votre produit.
Ne tendez pas de monter le produit dans des conditions venteuses ou
humides. Pour éviter les blessures ne laisser pas les enfants jouer autour et
dans l’objet lors de l’assemblage.
Ne pas grimper ou se tenir debout sur le toit.
Certaines versions de ce produit sont peintes. Si la couleur a été rayée lors
du montage ceci peut être fixe avec les teintes suivantes :
Blanc – RAL 9016, Gris – RAL 7012
Ce produit est adapté pour les Gamme Couvres Patio de Palram
Consultez s’il vous plait les autorités locales si un permis est nécessaire pour
construire le produit.
Il est vivement recommandé d’être assister par une deuxième personne dans
certaines étapes.
Triez les pièces et vérifiez selon la liste de contenu.
Ce produit est adapté pour les Gamme Couvres Patio de Palram
Ce produit doit être assemble sur une base solide (tel que du béton ou de
l’asphalte) et ancré au sol.
Choisissez attentivement votre emplacement avant de commencer le montage.
Assurez-vous que la surface de montage est nivelé et propre des objets pointus
afin d’éviter des rayures ou dommages au produit.
Plusieurs parties du couvercle du patio doit être démonté avant l’installation
de l’ extension, il est recommandé de les garder dans un endroit sûr pour les
besoins ultérieurs.
Avant Assemblage
FR

Le Profil de fixation au mur (haut-arrière) peut être réglé à partir de 285 to 305 cm (112.2” to 120”) au
dessus du sol.
L’ajustement est effectué lors de la mesure et le perçage (étape 12)
La distance des pôles au paroi peut être réglée de 310 cm à 370 cm(122”à 145.6”).
L’ajustement est effectué après le montage et avant l’ancrage (étape 33) en glissant les poteaux et le
profil 7040+7041au rainures des profiles de toit.
La distance des pôles latéraux peut être réglée de 0 à 54 cm (0”à 21.3”). L’ajustement est effectué après
le montage et avant l’ancrage (étape 33) en glissant des pôles et des connecteurs 937 au rainures des
profiles 7040+7041
Remarque: Le montage et la distance de la paroi détermine l’angle du toit et la profondeur totale du produit
(la distance de la gouttière de la paroi). Montage plus haute et distance plus courte entre la paroi et les
pôles augmente l’angle du toit et raccourci la profondeur du produit.
Lors du montage, utiliser une plate-forme souple en dessous des pièces pour éviter les rayures
et les dommages.
Dans le cas ou vous avez déjà un Couvre Patio Palram il est nécessaire de démonter les pièces et
de les garder pour utilisation ultérieur.
Step 4: Étape 4 : installer lamelles #937 avec pièce #7507 comme décris dans l’étape 3
Étape 10 : installer comme décris dans les étapes 8-9
Étape 18 : installer comme décris dans les étapes 12-17
Étape 26 : Assurez-vous que l’angle entre le profile paroi arrière et le panneau de support des
profiles est à 90 degrés.
Assemblage des panneaux doivent commencer àpartir du milieu du couvre patio, de chaque côté
en alternance.
Étape 34 : Assurez-vous que la distance des pôles et le kit connexion à votre couvre patio initiale
ne dépasse pas les 60 cm.
Renforcez toutes les vis dés que l’assemblage est achevé
FR
Dimensions du produit peut être adapté a vos besoins.
Pendant l’Assemblage
Étapes/pages marqués avec un contour en pointillés font référence à l’assemblage de Kit d’extension (étapes
4,7,10,18,30,34)
Ces étapes se réfèrent à l’installation du kit d’extension sur le côté droit du couvre patio ; installation du côté
gauche est possible selon les mêmes étapes.
285-305cm
112.2”- 120”
13º17º
310-370cm
120”- 145.6”
0 - 54cm
0”- 21.3”
0 - 54cm
0”- 21.3”

Cuando vea el icono de información, consulte el paso de montaje
correspondiente para obtener comentarios adicionales y asistencia.
Este icono indica que el instalador debe estar dentro del producto.
Por favor, lea atentamente estas instrucciones antes de empezar a
ensamblar el producto.
Lleve a cabo los pasos en el orden indicado en estas instrucciones.
Guarde las instrucciones en un lugar seguro para futuras consultas.
Lo que necesitará
Para ensamblar este producto (estos artículos no están incluidos).
Seguridad.
Algunas piezas pueden tener bordes filosos. Tenga cuidado al manejar los
componentes.
Siempre use guantes, protección para los ojos y mangas largas cuando esté
ensamblando o realizando el mantenimiento de su producto.
No intente ensamblar el producto en condiciones de viento o humedad.
Para evitar lesiones, no permita que los niños jueguen debajo del producto
durante su montaje.
No se trepe ni se pare sobre el techo.
Algunas versiones de este producto vienen pintadas. Si la pintura se rasga
durante el montaje, puede ser reparada con los siguientes tintes:
Blanco - RAL 9016, Gris - RAL 7012
Este producto es compatible con la gama de Cubiertas de Patio de Palram.
Consulte con las autoridades locales si es necesario obtener algún permiso para
construir el producto.
Es muy recomendable que sea asistido por otra persona en algunos de los pasos
de la instalación.
Ordene las piezas y verifíquelas de acuerdo con el índice de contenido.
Este producto es compatible con la gama de Cubiertas de Patio de Palram.
Este producto debe ser montado sobre una base sólida (como ser hormigón o
asfalto) y anclado al suelo.
Antes de comenzar el montaje, elija el sitio con cuidado. Asegúrese de que la
superficie de montaje esté nivelada y libre de objetos afilados para evitar arañazos
o daños al producto.
Antes de la instalación, algunas partes de la cubierta del Patio deben ser
desarmadas, se recomienda guardarlas en un lugar seguro para necesidades
futuras.
ES
Antes del Montaje

El perfil de fijación mural (parte superior y posterior) se puede ajustar desde 285 hasta 305 cm
(112.2”hasta 120”) desde el suelo.
El ajuste se realiza en la etapa de medición y perforación (paso 12).
La distancia de los postes a la pared se puede ajustar desde 310 cm hasta 370 cm (122“ hasta 145.6”).
El ajuste se realiza después del montaje y antes del anclaje (paso 33), deslizando los postes y los perfiles
7040 y 7041 en los canales de los perfiles del techo.
La distancia de los bordes laterales puede ser ajustada desde 0 cm hasta 54 cm (0”hasta 21.3”). Los
ajustes se hacen después del montaje y antes del anclaje (paso 33) mediante el deslizamiento de los
postes y los conectores 937 al canal del perfil 7040 +7041.
Nota: La fijación mural y la distancia desde la pared determinan el ángulo del techo y la profundidad total
del producto (la distancia entre el muro y el canalón). Una fijación mural más alta y una menor distancia
entre el muro y los postes aumentan el ángulo del techo y acortan su profundidad total.
Durante el montaje, coloque las piezas sobre una superficie suave para evitar arañazos y daños.
Si usted ya tiene una cubierta de patio de Palram, será necesario que desarme algunas partes y que las
guarde para usarlas en el futuro.
Paso 4: Instale los paneles nº937 con la pieza nº7507 como se describe en el paso 3
Paso 10: Instale como se describe en los pasos 8-9
Paso 18: Instale como se describe en los pasos 12-17
Paso 26: Asegúrese de que el ángulo entre el perfil de la pared trasera y los perfiles de soporte del
panel sea de 90 grados. El montaje de los paneles debe comenzar desde el centro de la cubierta del
patio hacia cada lado, alternativamente.
Paso 34: Asegúrese de que la distancia entre los postes y el kit de conexión a la cubierta de patio
original no exceda los 60 cm.
Cuando termine el montaje, apriete bien todos los tornillos.
ES
Es posible ajustar las dimensiones del producto a sus necesidades específicas.
Durante el Montaje
Los pasos/páginas subrayados con una línea entrecortada se refieren al kit de montaje de la extensión.
(Los pasos 4, 7, 10, 18, 30, 34)
Estos pasos se refieren a la instalación del kit de extensión del lado derecho de la cubierta del patio; es posible
instalarlo del lado izquierdo, siguiendo los mismos pasos.
285-305cm
112.2”- 120”
13º17º
310-370cm
120”- 145.6”
0 - 54cm
0”- 21.3”
0 - 54cm
0”- 21.3”

Contents
Item Qty.Qty. Item Qty.Item Item Qty.
447 12
(+1)
8708 16
(+1)
M8
M8
M8
433 45
(+2)
414 12
(+1)
4042 12
(+1)
M6
M6
466 46
(+6)
411 46
(+6)
4000 21
(+1)
4010 21
(+1)
5000 12
1212 6T001 1
7039 2
1
7295 1
937 6
7038 6
7028 1
7027 1
7029 1
7335 2
7294 1
1
7296 1
7297 1
7334 1
(+1)

Contents
Item Qty. Item Qty.
7041 1
7040 1
7285 3
7287 6
7286 2
7042 1
7043 1
7288
7290
1
1
7291
7293
1
1
7298 7

7509
7509
7510
7510
7507
7507
7509
7510
7507
++
In case that you purchased an extension kit, please select at this step on which side of the patio cover you wish to install it and continue according to thefollowing described steps.
Falls Sie ein Erweiterungsset für das Produkt erworben haben, dann wählen Sie in diesem Schritt bitte aus auf welcher Seite der Patio – Überdachung Sie eses Set installieren und gehen Sie
entsprechend der nachfolgenden Schritte vor.
Dans le cas où vous avez acheté un kit d'extension, sélectionner s'il vous plaît à cette étape, quelle côté du couvre Patio vous souhaitez l'installer et continuer en suivant les étapes décrites
ci-dessous.
EN
DE
FR

x6 x6
x12
x6
x3
7285
7285
212 4042 414
433
1
x3
a
4042
433
414
433
a
212
212
212
212
13mm

x1 x12x1 4117040 7041
2
aa
b
b
7040
7041
411
a
411
b

x6 x12
937 466
3
937
937
a
937
937
a
937
937
b
7040
7041
937
937
466
466
7040
7041
b
466
937
937
a
466
7040 7041
/
7040
937
7041
0 - 54cm
0- 21.2''

4
a
x1 x2 x1
7506
7506
7506
447 7507
7507
447
a
7507 7507
937
15cm
6''
R
L
OR

x1 x4
x1
8708
5
7295
7294
a b
+
a b
+
8708
7294
a
7295
7294

x12
x6
x6x3
x1
414
433
4042
6
a
13mm
433
433
4042
414
a

7
x4
x2
x2x1
414
433
4042
212
7285
433
433
4042
414
a
a

8
x1 x1
7029
7029
7039
7039
x4 x4
466
466
411
411
Other manuals for Feria 4x4.2
1
Table of contents
Popular Shelter manuals by other brands

Storage Canopy
Storage Canopy 26x40x10 Container Shelter Single truss Assembly manual

No Butts Bin
No Butts Bin SR1601-F Assembly instructions

Walford Timber
Walford Timber Premier Assembly instructions

NBB
NBB SR8306-F Assembly instructions

TMG
TMG PRO Series product manual

Project Source
Project Source KC1820CS instructions