HR33417
Panasonic
CHARGEUR
RAPIDE
Modele BQ-CC55A
NOTICE D'UTILISATION
Piles rechargeables ahydrure metallique de nickel
• Nous vous remercions d'avoir achete le
chargeur Panasonic, MODELE BQ-CCSSA.
• IMPORTANTES
CONSIGNESDE
SECURITE-
CONSERVERCES
INSTRUCTIONS.
• DANGER- POUR
REDUIRELES
RISQUESD'INCENDIE
OUDECHOCS
ELECTRIQUES,
RESPECTER
SOIGNEUSEMENT
LESCONSIGNESQUI
SUIVENT.
Chargeur BQ-CC55A -Speclfic:ations
~
Nomenclature
Voyants de charge
(situes dans le chargeu r de piles
©Borne
BorneAAA9
BorneAAe
Fig. 1
,.2
~
AA AAA
Fig. 2
De 1 a4 pilesau format AA
De 1a4 pilesau format AAA
Combinaisonsjusqu'a quatre
piles
AA ou AAA
Entree 100-240Vc.a.- 50/60Hz,0,3A Format(L,P,H) 121x68x29mm(4,75x2,69x 1,13po)
1,5Vc.c.-750
mAx4(iOl!llatAA) Poids 117ga,mes 4,14onces
Sortie 1,5Vc.c.-275
mAx4(ioonalAAA} Plagedetemperature00c-35'C/32' F-95' F(al'interieurseulement)
Piles Dimensions mAh Tempsderecharge(3-4piles} Tempsderecharge(1-2piles)
eneloop AA Jusqu'a2ooomAh Environ3heures Environ1,5heure
eneloop AAA Jusou'a800mAh Environ3heures Environ1,5heure
enelooppro AA Jusqu'a2550mAh Environ4 heures Environ2heures
enelooppro AAA JtJSGu·a950
mAh Environ4heures Environ2heures
"Le « tempsde recharge~ est le temps~ pcu f8Cta"gelf ooepie ~ ement dechargee.
Letempsderechargeactual varierasebn la crzge ras:a..~Ga:lS lapie et Jatemperatureambian:e. Tableau 1
FRANCAIS
Avantd'utilisercetappareil,lireattentivement les
instructionsetlesavertissementsetlesconserver
pourreferenceulterieure.S'assurerdelireegalement
lesavertissementssurlespiles.
MISEENGARDE
1. Afindereduirelerisquedeblessures,ii est
recommanded'utiliserdespilesrechargeables
PanasonicNi-MH.
2. Nepasutiliserdespilesnonrechargeables.
3. Nepasouvriroudemonterlechargeur.
4. Nepasmouillerlechargeuroulaisser penetrerde
l'eauoutoutautreliquidedanslechargeur.
5. Utiliserlechargeuruniquement
al'interieur,dans
unendroitsec.
6. Nepasutiliserlechargeursi saficheoulespiles
son!endommagees.
7. Nepasexposerlechargeurausoleil.
8. Pourleraccordementaunepriseal'exterieurdes
Etats-UnisouduCanada, utiliserunadaptateur
debranchementapproprie.
9. Cechargeurestcon9upouretreorientedansune
positionverticale.
Lireetsuivretouteslesinstructions.
Sidesenfantsutilisentlechargeur,nepasles
laissersanssurveillance.
CONSIGNES D'UTILISATION
POURLESETATS-UNISSEULEMENT
Avertissement: Toutchangementou modification
nonexpressementapprouveeparlapartie
responsablepeutannulerl'autoritedet'ulilisateur
d'utilisercetappareil.
AvisdelaFCC:Get equipementaetetesteet
declareconformeauxlimitations
d'unappareil
numeriquedeClasseB,d'apreslasection15des
normesFCC.Ceslimitationssont
con9uespouroffrir
unniveaudeprotectionraisonnable
centreles
interferencesnuisiblesdansunezoneresidentielle.
Getequipement produit, utiliseetpeutemettreune
energiedefrequenceradioet,s'iln'estpasinstalle ni
utiliseconformementauxinstructions,iirisquede
causerdesinterferencesnuisiblespourles
communicationsradio.IIn'yatoutefoisaucune
garantiequedesinterferencesneseproduisentpas
dansuneinstallationenparticulier.Si eel equipement
causedesinterferencesgenantespourlareception
radiooutelevision,cequipeutetreaisement
determine enl'eteignantpuisenlerallumant,
l'utilisateurest
inviteaprendrelesmesures
correctivessuivantes:
Reorienteroudeplacerl'antennedereception.
• Augmenterladistanceentrel'equipementetle
recepteur.
Brancherl'equipementdansuneprisesitueesur
unautrecircuit queceluiauquelestreliele
recepteur.
• Pourtoutbesoind'aide,consulterledetaillantou
untechnicienradio-televisionexperimente.
Panasonic Energy Corporation of America
Columbus,GA 31907 800-2 11-PANA
www .panasonic.com/support
panasonicba tteryproducts.com
Cechargeurpermetdechargerdespiles
rechargeablesNi-MHauxformats
AAet
AAAen
differentescombinaisons;deune
aquatrepiles
simultanement.(Fig.3)
1)Afinde~arantirlabonnepolarite,s'assurerqueles
bornes(+)et(-)despilescorrespondentaux
reperes(+)et(-) duchargeur.lnserer lespilesa
partirdelaborne(-) enpremier.(Fig.2)Siunepile
auformatAAAest
inseree
apartirdelaborne(+)
en premier, laborne(-)surlechargeurpourrait etre
endommagee.
2)Brancherlechargeurdansuneprisesecteurde
100-240Vc.a.
•LevoyantaDELvertalternedegaucheadroitependant
environ3secondesavant l'amorcedelarecharge.La
verificationdelacapacitedechargedelapiles'effectue
durantcetteperiode.
3)LesvoyantsaDELduchargeurs'allumentpour
indiquerquelarechargeestencours.
Lacouleurdesvoyants
aDELchangeraselonla
progressiondelarecharge.
;, aiit" "' 61atdiJapite
Voyantrougeallume 20%oumains
RechargeVoyantjaune
allume 20%a80%
Voyantvertallume 80%ouplus
Recharge
Eteint 100%
terminee Clignotementjaune Remplacementdelapile
recommande
Erreur Clignotementrouge
Mauvaisespiles
inserees
(c.-a-d. nonrechargeables)
•L'indicationdechargerestanteestuneevaluation
approximativeseulement.Lesdureesdechargevarient
selonl'etatdespilesetl'environnementderecharge.
S'assurerdonederechargerlespilesjusqu'acequeles
voyants
aDEL
soientcompletementeteints.
Si lesvoyantsnes'allumentpasouclignotent:
a)Verifierquelespilesontetecorrectement
insereesetqu'ellesentrentencontactavecles
bornesdans chaquecompartiment.
b)Verifierquelaficheestcorrectementbranchee.
c) Verifierquelespilesn'ont pasete
endommageesetqu'ellesson!rechargeables.
4) Larechargeesttermineelorsquelesvoyantsa
DELs'eteignentapresavoireteallumesenvert.
Debrancherlechargeurdelaprisesecteuret
retirerlespilesrechargees.
MAINTENANCE, ENTRETIEN ET
NETTOYAGE
• Debrancherlechargeurdelaprisesecteur.
• Nettoyeravecunchiffonsecpourretirertoutes
impuretesousaletes.
Panasonic Canada Inc.
Mississauga,ONL4A2T3
panasonic.ca/english/support
panasonic.ca/french/support
panasonic.ca/battery