manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Panasonic
  6. •
  7. Fan
  8. •
  9. Panasonic F-M14E2 User manual

Panasonic F-M14E2 User manual

Other Panasonic Fan manuals

Panasonic FV-10VEC2RH User manual

Panasonic

Panasonic FV-10VEC2RH User manual

Panasonic Whisper Green FV-05VK1 User manual

Panasonic

Panasonic Whisper Green FV-05VK1 User manual

Panasonic FV-07VQ2 User manual

Panasonic

Panasonic FV-07VQ2 User manual

Panasonic FV-05VS1 User manual

Panasonic

Panasonic FV-05VS1 User manual

Panasonic F-M15E2 User manual

Panasonic

Panasonic F-M15E2 User manual

Panasonic Whisper Green FV-08VKM1 Quick start guide

Panasonic

Panasonic Whisper Green FV-08VKM1 Quick start guide

Panasonic FV-08VFL2 User manual

Panasonic

Panasonic FV-08VFL2 User manual

Panasonic RG-T810LA User manual

Panasonic

Panasonic RG-T810LA User manual

Panasonic FV-05-11VKS1 User manual

Panasonic

Panasonic FV-05-11VKS1 User manual

Panasonic Whisper-Lite FV-08VQL4 User manual

Panasonic

Panasonic Whisper-Lite FV-08VQL4 User manual

Panasonic FV-05-11VKSL1 User manual

Panasonic

Panasonic FV-05-11VKSL1 User manual

Panasonic FY-25DSF2NET User manual

Panasonic

Panasonic FY-25DSF2NET User manual

Panasonic FV-05VFL2 User manual

Panasonic

Panasonic FV-05VFL2 User manual

Panasonic FV-10NLF1 User manual

Panasonic

Panasonic FV-10NLF1 User manual

Panasonic DV-08VRE2 User manual

Panasonic

Panasonic DV-08VRE2 User manual

Panasonic RG-R811HA User manual

Panasonic

Panasonic RG-R811HA User manual

Panasonic Whisper Value-Lite FV-10VS1 User manual

Panasonic

Panasonic Whisper Value-Lite FV-10VS1 User manual

Panasonic F-48MZ2 User manual

Panasonic

Panasonic F-48MZ2 User manual

Panasonic FV-30BW2H User manual

Panasonic

Panasonic FV-30BW2H User manual

Panasonic 2006ML-04W-B20 User manual

Panasonic

Panasonic 2006ML-04W-B20 User manual

Panasonic F-480Z2 User manual

Panasonic

Panasonic F-480Z2 User manual

Panasonic FV-17CU8 User manual

Panasonic

Panasonic FV-17CU8 User manual

Panasonic FV-OSVQS User manual

Panasonic

Panasonic FV-OSVQS User manual

Panasonic WhisperGreen FV-08VKM2 User manual

Panasonic

Panasonic WhisperGreen FV-08VKM2 User manual

Popular Fan manuals by other brands

Minka Group minkaAire Wave F843 instruction manual

Minka Group

Minka Group minkaAire Wave F843 instruction manual

Airflow Adroit DV50 instruction manual

Airflow

Airflow Adroit DV50 instruction manual

Vornado 270 Series owner's guide

Vornado

Vornado 270 Series owner's guide

comfort air TH-10D instruction manual

comfort air

comfort air TH-10D instruction manual

Livoo DOM386 instruction manual

Livoo

Livoo DOM386 instruction manual

Holmes BLIZZARD HAOF-90 owner's guide

Holmes

Holmes BLIZZARD HAOF-90 owner's guide

Taurus GRECO 16 ELEGANCE manual

Taurus

Taurus GRECO 16 ELEGANCE manual

Quorum PINNACLE installation instructions

Quorum

Quorum PINNACLE installation instructions

Monte Carlo Fan Company 3DIR58RBD-V1 Owner's guide and installation manual

Monte Carlo Fan Company

Monte Carlo Fan Company 3DIR58RBD-V1 Owner's guide and installation manual

Craftmade UH52 installation guide

Craftmade

Craftmade UH52 installation guide

Jocel JVA030658 instruction manual

Jocel

Jocel JVA030658 instruction manual

MIKA MFB1211/GR user manual

MIKA

MIKA MFB1211/GR user manual

Harbor Breeze RLG52NWZ5L manual

Harbor Breeze

Harbor Breeze RLG52NWZ5L manual

Allen + Roth L1405 instruction manual

Allen + Roth

Allen + Roth L1405 instruction manual

ViM KUBAIR F400 ECOWATT Technical manual

ViM

ViM KUBAIR F400 ECOWATT Technical manual

HIDRIA R10R-56LPS-ES50B-04C10 user guide

HIDRIA

HIDRIA R10R-56LPS-ES50B-04C10 user guide

BLAUBERG Ventilatoren CENTRO-M 100 L user manual

BLAUBERG Ventilatoren

BLAUBERG Ventilatoren CENTRO-M 100 L user manual

Triangle Engineering HEAT BUSTER SPL Series owner's manual

Triangle Engineering

Triangle Engineering HEAT BUSTER SPL Series owner's manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Kandungan / Contents /
ၔ
Muka surat / Page /
ᔚṝ
Langkah-Langkah Keselamatan Dan Pencegahan / Safety Precautions /
Ⴒၺጏ󰪗ሙ᪞
2
Bahagian-Bahagian Yang Dibekalkan / Supplied Parts /
ᛑᣘ᱕ၯ!
5
Bagaimana Memasang / How To Install /
ႫᄌႲᯮ
5
Cara Penggunaan / How To Use /
Ⴋᄌሢ၊!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
13
Penyelenggaraan / Maintenance /
ᵘᔻ
16
Spesifikasi Produk / Product Specification /
᠘Ꮚᢋᗧ
16
Sebelum mengendalikan produk ini, sila baca arahan ini sepenuhnya dan simpan
buku panduan ini untuk rujukan masa depan.
Before operating this product, please read the instructions carefully, and keep this
manual for future reference.
ᾯᄘგ᠘ᏊᎱඩἄ࿨ᡈ὏⏆ᶛዪᗒඩሖ᎛Ⴎ့࿁࿳࿦ᄘ࿈ᐋᜌძණ
Terima Kasih kerana membeli produk Panasonic.
Thank you for purchasing Panasonic product.
󰪙Ⅺ᝴ⅲᩝ
!
Panasonic
!
᠘Ꮚ
ණ
OFF/ON
YURAGI
SPEED
1
1
23
36h
45
Ceiling Fan
CANCEL
OFF
TIMER
SLEEP MODE
Panduan Penggunaan Dan Pemasangan
Operating and Installation Instructions
ᾯᄘ቟Ⴒᯮᐦၘ
Kipas Elektrik
(Kipas Siling)
Electric Fan
(Ceiling Fan)
᱓ᔛᖱ
)ႌᖱ*
Nombor Model
Model Number
F-M14E2
(1400mm)
Ꮦᯜ
FM14E2.indd 1FM14E2.indd 1 10/16/2012 10:58:35 AM10/16/2012 10:58:35 AM
2
Langkah-Langkah Keselamatan Dan Pencegahan /
Safety Precautions /
Ⴒၺጏ󰪗ሙ᪞
Untuk mengelakkan kemungkinan berlaku kecederaan kepada pengguna atau kerosakan harta benda, sila patuhi semua
penerangan yang dinyatakan di bawah.
To avoid the possibility of causing injury to users or damage to properties, please follow all the explanations written below.
ᑷⅿᄣᾚᓖ၊࿀቏󰩕ኾᚺጸᬔ≥ፇဇᙾኺඩἄ⁛Ⴐ࿦བዂᔀፇዂ჌ᐦၘණ
AMARAN
WARNING
⌴ᅁ
Keadaan yang mungkin disebabkan oleh kecuaian dalam mengendalikan produk, yang mana,
jika tidak dielakkan, boleh mengakibatkan kematian atau kecederaan parah kepada pengguna.
A state that may be caused by the mishandling of products, which, if not avoided, may lead to
the possibility of death or serious injury of users.
󱀈ᶚᾯᄘ᠘Ꮚ᢭Ⴡፇ᝹ᆄඩᓟྂⅿᄣဇᙾᾚᓖ၊࿀დཡኾ⋺ᔏ቏󰩕ණ
AWAS
CAUTION
ጏ󰪗
Keadaan yang mungkin disebabkan oleh salah pengendalian produk yang jika tidak
dielakkan, boleh mengakibatkan kecederaan pengguna atau kerosakan harta benda.
A state that may be caused by the mishandling of products, which, if not avoided, may result in
the injury of users or property damage.
󱀈ᶚᾯᄘ᠘Ꮚ᢭Ⴡፇ᝹ᆄඩᓟྂⅿᄣဇᙾᾚᓖ၊࿀቏󰩕ኾᚺጸᬔသණ
Simbol ini menunjukkan perbuatan yang WAJIB DILAKUKAN.
This symbol denotes an action that is COMPULSORY.
გᠺᯜ፺ၘ჌⋘ჿᑷᐸᝤቁኺፇණ
Simbol ini menunjukkan perbuatan yang DILARANG.
This symbol denotes an action that is PROHIBITED.
გᠺᯜ፺ၘ჌⋘ჿᑷᐸᢅᮙ࿍ፇණ
AMARAN / WARNING /
⌴ᅁ
Ikut semua arahan dalam panduan ini untuk pemasangan.
Pendawaian elektrik mesti dilakukan oleh orang yang bertauliah.
Pemasangan mesti dilakukan oleh orang yang bertauliah.
Pemasangan yang salah boleh menyebabkan kebakaran, kejutan elektrik, Kipas Siling terjatuh dan kecederaan.
Follow strictly to all the instructions given in this manual for installation.
Electrical wiring must be done by competent personnel.
Installation must be done by a qualified personnel.
Installation error can cause fire, electrical shock, Ceiling Fan drops and injuries.
Ⴒᯮᗊἄ⋺ᗧႜ⁛Ⴐ့࿁࿳ྙዂᨅፇዂ჌ᐦၘණ
᱓ịᛑịྲྀᄘီ᪠၍ᙾᣥၰፇཉᕟᩴჿණ
Ⴒᯮྲྀᄘီ᪠၍ᠺ႓ᰍᗧፇཉᕟᩴჿණ
Ⴒᯮ󱀈ᶚဇ࿦ᾚᓖ࿔ᇖඪ᱓⃆ඪႌᖱបᯋ቟቏󰩕ණ
Berhenti menggunakan Kipas Siling apabila apa-apa keganjilan atau kegagalan berlaku dan putar Pemutus Litar
Miniatur kepada “OFF”.
(Risiko asap, kebakaran, kejutan elektrik dan terjatuh)
Stop using the Ceiling Fan when any abnormality or failure occurs and turn “OFF” the Miniature Circuit Breaker
(MCB).
(Risk of smoke, fire, electric shock and drop)
᭳᧝၉ၰᄌ᠜᝚ኾᐰ󰵴ᗊඩ᛬࿍ሢ၊ႌᖱሖ⋘ᢾ෭OFF෮󰪕Ꮦ⇆ᰗᾊ!)NDC*ණ
)Ꭻ᭕ඪ࿔ᇖඪ᱓⃆ඪបᯋፇᔛ⁶ෆ
FM14E2.indd 2FM14E2.indd 2 10/16/2012 10:58:35 AM10/16/2012 10:58:35 AM
3
AMARAN / WARNING /
⌴ᅁ
Putuskan bekalan kuasa dan tunggu sehingga
Bilah Kipas berhenti sebelum membersihkannya
atau membuat kerja penyelenggaraan.
Switch off power supply and wait until the Blade
is fully static, before cleaning or doing any
maintenance jobs.
៤ផኾᩴჿၰᄌᵘᔻྲྀᄘᎱඩ⋘ᢾዂ჌᱓ᭃሖ᧱
ᐇᖱℶᅯၺⁿ࿍ණ
Boleh menyebabkan Kipas Siling bergerak
secara
tiba-tiba, kecederaan dan kejutan
elektrik.
Sila rujuk pada ejen jualan anda untuk isu
membaiki atau penyelenggaraan.
Can cause Ceiling Fan to move suddenly,
injuries and electrical shock.
Kindly refer to your sales agent for repairing or
maintenance issue.
ဇ࿦ᾚᓖႌᖱᒷᦻ∥ᜅඪ቏󰩕቟᱓⃆ණ!
ἄ႑᝴ፇᮬὃᜎᏀᰂ჌⋘ᔻ᠑ኾᵘᔻ᜘≈ණ
Pastikan Paip diketatkan dengan kukuh pada
Shaf Motor. (Daya Kilas mengetat bolt adalah
800~1200N•cm) dan Cemat Baji mesti dipasang
pada Bolt dan dibengkokkan.
Ensure the Pipe has been fully tighten to Motor
Shaft. (Bolt tightening torque is 800~1200N•cm)
and Cotter Pin must fix into Bolt and bent.
Ẫ኉ᝈᾚᴻ∯ᵏჵ᧝ᜅῈ∥ᜅᩭණ)⅛ᗫᆗᵏ∥
ᩥᐸ!
800~1200N•cm
ෆྭ᪈ཧὃီ᪠ᥐཋ⅛ᗫ
ᦻᐋᆟ⎱ණ
Boleh menyebabkan kecederaan jika Kipas
Siling terjatuh.
Can cause injury if Ceiling Fan drops.
ᓟႌᖱបᯋᬤᾚᓖ቏󰩕ණ
Ketatkan Skru Bilah Kipas dengan kukuh
menggunakan pemutar skru.
Tighten the Blade Screws firmly using a
screwdriver.
ሢ၊⅛ᨃᚼ཭ᝈᖱℶ⅛ᨃ∯ᵏණ
Boleh menyebabkan kecederaan jika Bilah
Kipas terjatuh.
Can cause injury if Blade drops.
ᓟᖱℶបᯋᬤᾚᓖ቏󰩕ණ
Tanggalkan Kipas Siling yang patah atau yang
mengalami kerosakan.
Dismantle the broken or damage Ceiling Fan.
ዞᛞᘽᬔኾᬔ≥ཇፇႌᖱණ
Boleh menyebabkan kecederaan jika Kipas
Siling terjatuh.
Can cause Ceiling Fan drops and injuries.
ဇ࿦ᾚᓖႌᖱបᯋ቟቏󰩕ණ
Elakkan memasang Kipas Siling di tempat
berminyak dan berhabuk.
Avoid installing the Ceiling Fan at oily and
dusty places.
ⅿᄣᝈ
ႌᖱႲᯮႝጞ„ྭႣᲐፇႜ࿇ණ
Boleh menyebabkan kebakaran, letupan,
litar pintas dan kejutan elektrik.
Can cause fire, explosion, short circuit and
electrical shock.
ᢣဇ࿦ᾚᓖ࿔ᇖඪ≾ᑼඪ᧣ᰗ቟᱓⃆ණ
OFF
Elakkan kerosakan dawai semasa
pemasangan. Contohnya, ubah bentuk
kerana panas, terpulas, bengkok, dsb.
Avoid damage wire during installation
eg. Deform due to heat, twist, bend, etc.
ⅿᄣႝႲᯮᗊᬔ≥᱓ịඩሥႫ႘ẍ᩼ඪ
ᆗ჊ඪ⎱჊᢭Ⴡፇ⏸ᆄ᧱᧱ණ
Boleh menyebabkan kebakaran,
letupan, litar pintas dan kejutan elektrik.
Can cause fire, explosion, short circuit
and electrical shock.
ᢣဇᾚᓖ࿔ᇖඪ≾ᑼඪ᧣ᰗ቟᱓⃆ණ
Jangan sentuh Kipas Siling ketika ia
sedang beroperasi.
Do not touch the Ceiling Fan while it is
operating.
ἄྤႝႌᖱျႝᾯᄘፇᗊᔸ⌱᳍ႌᖱණ
Boleh menyebabkan kecederaan,
kerosakan dan Kipas Siling terjatuh.
Can cause injury, damage and Ceiling
Fan drops.
ᓟႌᖱបᯋᬤᾚᓖ቏󰩕ඪ!ᬔ≥ණ
Jangan percikkan air ke Kipas Siling.
Atau, jangan basahkan Kipas Siling.
Do not sprinkle water to Ceiling Fan.
Or, do not wet Ceiling Fan.
ྠྤ႑ႌᖱ⎶࿓ණኾፙඩྠྤᆁᭉႌ
ᖱණ
Boleh menyebabkan kebakaran,
letupan, litar pintas dan kejutan elektrik.
Can cause fire, explosion, short circuit
and electrical shock.
ᢣဇᾚᓖ࿔ᇖඪ≾ᑼඪ᧣ᰗྭ᱓⃆ණ
Jangan bergantung pada Kipas Siling.
Do not hang up to Ceiling Fan.
ྠྤ⌂ពႝႌᖱམණ
Boleh menyebabkan jika Kipas Siling
jatuh dan menyebabkan kecederaan.
Can cause Ceiling Fan drops and
injuries.
ဇ࿦ᾚᓖႌᖱបᯋ቟቏󰩕ණ
Jangan pasang Kipas Siling
berhampiran dengan bahan kimia dan
alkali.
Do not install the Ceiling Fan near
chemicals and alkali.
ྠྤᝈႌᖱႲᯮႝྥᾘᏊ቟䛺ኺጸᎋ፾ණ
Boleh menyebabkan kebakaran,
letupan, litar pintas dan kejutan elektrik.
Can cause fire, explosion, short circuit
and electrical shock.
ᢣဇ࿦ᾚᓖ࿔ᇖඪ≾ᑼඪ᧣ᰗ቟᱓⃆ණ
Jangan buka sebarang bahagian-bahagian
Kipas Siling melainkan dinyatakan di dalam
panduan ini. Hendaklah menggunakan
bahagian-bahagian yang dibekalkan sahaja.
Do not dismantle the Ceiling Fan unless stated
by this manual. Must use only supplied parts.
ἄྤዞᛞႌᖱඩᛞ᎐გᶛዪᗒᐦၘණ!
ᜃီဓሢ၊ᎋ᝛ፇ᱕ၯණ
Boleh menyebabkan kebakaran, kejutan
elektrik, Kipas Siling terjatuh dan kecederaan.
Can cause fire, electrical shock, Ceiling Fan
drops and injuries.
ဇ࿦ᾚᓖ࿔ᇖඪ᱓⃆ඪႌᖱបᯋ቟቏󰩕ණ
Pastikan Cangkuk Siling boleh menanggung
beban 10 kali ganda berat Kipas Siling.
Ensure ceiling hook can afford more than 10
times the Ceiling Fan weight.
Ẫ኉ྰ፮ዾ᱁཭ဇ࿦ዃ቏ᩢᰮႌᖱፇ!
10
ᔣᔏ
᩼ණ
Boleh menyebabkan kecederaan jika Kipas
Siling terjatuh.
Can cause injury if Ceiling Fan drops.
ᓟႌᖱបᯋᬤᾚᓖ቏󰩕ණ
Jangan menggunakan bekalan kuasa yang lain
daripada voltan terkadar yang disebutkan.
Do not use power supply other than rated
voltage mentioned.
ྠྤሢ၊့࿄ᐦ኉ፇ≆኉᱓₮࿦လፇ᱓ᭃණ
Pemanasan yang lampau boleh menyebabkan
kejutan elektrik dan kebakaran.
Overheating can cause electrical shock and
fire.
ᰮẍဇᾚᓖ᱓⃆቟࿔ᇖණ
Jangan masukkan barangan logam dalam
ruang bateri Alat Kawalan Jauh
bersama-sama Bateri.
Do not insert metal item in the Remote
Control battery area with the Battery.
ྂᓴᥐཋᎄ⍜ጸᏊႝᶵញᾊፇ᱓კᵬ᱓კ󰵽ᜧ
ණ
Boleh menyebabkan kebakaran, letupan, litar
pintas dan kejutan elektrik.
Can cause fire, explosion, short circuit and
electrical shock.
ᢣဇᾚᓖ࿔ᇖඪ≾ᑼඪ᧣ᰗ቟᱓⃆
Jangan pasang di kawasan yang
berhampiran dengan barang mudah terbakar
seperti dapur gas.
Do not install near a flammable area such as a
gas cooker.
ྠྤႲᯮႝ᭗ᗱᇔ᧱ዦῥႜᜊᎋ፾ණ
Boleh menyebabkan kebakaran, letupan, litar
pintas dan kejutan elektrik.
Can cause fire, explosion, short circuit and
electrical shock.
ᢣဇᾚᓖ࿔ᇖඪ≾ᑼඪ᧣ᰗ቟᱓⃆ණ
FM14E2.indd 3FM14E2.indd 3 10/16/2012 10:58:35 AM10/16/2012 10:58:35 AM
4
AWAS / CAUTION /
ጏ󰪗
Peralatan ini tidak direka untuk digunakan oleh individu (termasuk kanak-kanak) yang mempunyai kecacatan
anggota, deria atau kebolehan mental, atau kurang pengalaman dan pengetahuan, melainkan mereka telah
diberikan pemerhatian atau panduan mengenai penggunaan peralatan ini oleh individu yang bertanggungjawab
mengenai keselamatan mereka. Kanak-kanak mestilah diberi pemerhatian untuk memastikan mereka tidak bermain
dengan peralatan ini.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not
play with the appliance.
ᛞ᎐၍Ⴒၺᴧ⍾ཉ᤟့᠘ᏊᩴჿᴧᮄኾᐦᾚඩᄷᎴሀ␅ඪ󰪙ኊኾᥫཐ჌࿺ᙾ󰵴⊌ፙඩኾፙᙨ࿤ᒢ⋘ᮬ␃቟ፋ⊳ፇཉ
ཀྵළ࿻ᐪሳ᧯ෆἄྤሢ၊့᱓ᾊණᑷཇẪ᎛ႹဪፇཱᏮྂጾგ᱓ᾊඩ࿪ᔰ᯶቏ሿᴧᮄණ
Untuk mengelakkan kemungkinan berlaku kecederaan pengguna atau kerosakan harta benda, sila patuhi semua
arahan yang dinyatakan dalam panduan ini. Pengilang tidak akan bertanggungjawab sekiranya berlaku sebarang
kemalangan atau kecederaan yang disebabkan oleh kesilapan pemasangan atau pemasangan yang tidak mengikut
buku panduan.
To avoid the possibility of causing injury to users or damage to properties, please follow all the explanation written in this
manual.The manufacturer will not be responsible for any accidents and injuries caused by defective, deficient installation
or installation which does not follow to instruction manual.
ᑷⅿᄣᾚᓖ၊࿀቏󰩕ኾᚺጸᬔ≥ፇဇᙾኺඩἄ⁛Ⴐ့ᶛዪᗒྙፇዂ჌ᐦၘණቁ᢭ᜎᲯၰᄌ႘ྂျẪፇႲᯮኾྂᐠ᭙
ᶛዪᗒᐦၘፇႲᯮዂ᢭Ⴡፇၰᄌ󰪗လ቟ᬔ󰩕ᝈྂᓺၰᄌᢘၰණ
AWAS / CAUTION /
ጏ󰪗
Elakkan pendedahan angin pada Kipas Siling
secara berterusan.
Avoid continuously exposure of direct wind from
the Ceiling Fan.
ⅿᄣᎅᗊ᪊␙ႌᖱፊឍᅂᨧ᝴ණ
Ia boleh menyebabkan ketidakselesaan.
It may cause discomfort.
ᢣဇᙾᬤᾚᓖྂἴණ
Produk ini adalah untuk kegunaan dalam rumah
sahaja. Jangan pasang di tempat yang berangin.
This product is for in house use only. Do not install
at a windy places.
့᠘ᏊဓሤᏱྙሢ၊ණྠྤႲᯮႝႣᔛፇႜ࿇ණ
Boleh menyebabkan karat, warna luntur,
kerosakan dan kecederaan.
Can cause rusty, discolour, damage and injury.
ဇ࿦ᾚᓖ၉䏗ඪᛅ჻ඪᬔ≥ྭ቏󰩕ණ
Lapkan kotoran dengan menggunakan kain yang
bersih dan lembut, sabun biasa dan air untuk
mengekalkan kebersihan kipas. Jangan gunakan
pelarut (gasolin dan petrol) atau bahan kimia lain.
Wipe away dirt with a clean soft cloth, ordinary
soap and water to keep the Ceiling Fan clean. Do
not use solvents (gasoline and petrol) or any other
chemicals.
၊ᛩ៹ፇᢢဨඪᥥᢥ፛ᇢ቟࿓ዉဆთᰔ࿦᎛ᐣႌᖱ
ፇ៤ṻණྠྤሢ၊ᭁᾀළᇉጞ቟ၗጞෆኾၰᄌሷ࿪
ྥᾘጸᏊණ
Boleh menyebabkan kerosakan bahagian plastik
dan besi berkarat.
Can cause plastic part deformation and metal
corrosion.
ᢣဇᾚᓖ󰩶ᗇᢳၯ⏸ᆄྭᎄ⍜ᵣᶇණ
Jangan pasang di tempat yang terdapat getaran
dan hentakan tinggi.
Do not install at places where there is high
vibration and impact.
ྠྤႲᯮႝᛥᖷᜅᝤᐁ቟ᛥỸ⃆ᝤᐁፇႜ࿇ණ
Boleh menyebabkan kecederaan jika Kipas Siling
terjatuh.
Can cause injury if Ceiling Fan drops.
ᓟႌᖱបᯋᬤᾚᓖ቏󰩕ණ
Gantikan kesemua Bilah Kipas jika salah satu
daripadanya patah atau retak.
Replace all the Blades if any of them broken or
crack.
ᓟၰᄌཁ࿘ᖱℶ⇆ཇኾ࿶᠒ᩁ᠟ඩἄᆩᥚዂ჌
ᖱℶණ
Gegaran boleh menyebabkan Kipas Siling terjatuh
Vibration can cause the Ceiling Fan to fall.
ὒᜅᬤᾚᓖႌᖱបᯋණ
Selepas pemasangan, pastikan Kipas Siling tidak
terlampau bergoyang.
After installation make sure the Ceiling Fan does
not wobble extremely.
Ⴒᯮᅯ᠛႕ඩἄẪ᎛ႌᖱྂᬤᰮᐁᬖᗍණ
Boleh menyebabkan kecederaan jika Kipas Siling
terjatuh.
Can cause injury if Ceiling Fan drops.
ᓟႌᖱបᯋᬤᾚᓖ቏󰩕ණ
Melebihi 1 m / More than 1 m /
ᩢᰮ!
1
ქ
Melebihi 2.5 m
More than 2.5 m
ᩢᰮ!
2.5
!ქ
Kipas Siling mesti dipasang lebih daripada 2.5 m
dari lantai dan 1 m dari dinding ke Bilah Kipas.
Ceiling Fan must be mounted above 2.5 m from
the floor and 1 m from the wall to the Blade.
ႌᖱီ᪠ពႝ∼ႜᔕ!
2.5
!ქ࿦མፇᛥᐁඩწᖱℶီ
᪠∼᪈󱂜ᾑ!
1
!ქ࿦མණ
Elakkan daripada memasang pada siling berbentuk
kubah.
Avoid fixing inside dome ceiling.
ⅿᄣႲᯮའၗ፮ᐧᣍණ
Boleh menyebabkan kecederaan jika terkena Bilah
Kipas.
Boleh menyebabkan ketidakstabilan aliran angin
dan mengakibatkan Kipas Siling bergoyang.
Can cause injury if hit by the Blades.
Can cause unstable air flow and effect the Ceiling
Fan to wobble.
ᓟᢅᖱℶ⃆ྃඩဇ࿦ᾚᓖ቏󰩕ණ
ဇ࿦ᾚᓖྂ⊏኉ᗱᑢ቟ႌᖱᬖᗍණ
Jangan pasang di tempat yang basah, bersuhu
tinggi dan berkelembapan tinggi seperti di dalam
bilik air.
Do not install the Ceiling Fan at a wet, high
temperature and high humidity area such as
shower room.
ྠྤᝈႌᖱႲᯮའẀ󱂏ඪᛥᭋྭᛥ󱂏ᐁፇႜ࿇ඩ
ሥႫᘄᏱණ
Jika terdapat kebocoran arus elektrik, kejutan
elektrik dan kebakaran mudah berlaku.
If an electrical current leakage occurs, it can easily
cause electrical shock and fire.
ᓟ᧝၉᳻᱓ඩᢣᐆᖈዦᬤᾚᓖ᱓⃆቟࿔ᇖණ
FM14E2.indd 4FM14E2.indd 4 10/16/2012 10:58:37 AM10/16/2012 10:58:37 AM
5
Bahagian-Bahagian Yang Dibekalkan / Supplied Parts /
ᛑᣘ᱕ၯ
OFF/ON
YURAGI
SPEED
1
1
23
36h
45
Ceiling Fan
CANCEL
OFF
TIMER
SLEEP MODE
Bahagian-bahagian / Parts /
᱕ၯ
Kuantiti /
Piece(s) /
ၯ
1.
Pemasangan Motor / Motor Assembly /
᧝ᜅῈᡊၯ
1
2.
Sengkuap / Canopy /
᮳ᵸ
2
3. Set
Pemasangan Bilah Kipas / Blade
Assembly Set /
ᖱℶᡊၯ
4
4.
Penutup Hiasan / Decoration Cap /
ᯮᱢᤦ
1
5.
Bateri AA, R6P , R6, LR6 / Batteries AA,
R6P , R6, LR6 /
᱓კ
AA, R6P , R6, LR6
2
6.
Alat Kawalan Jauh / Remote Control
Unit /
ᶵញᾊ
1
7.
Set Komponen (8 biji Skru) / Part Set
(8 pcs Screws) /
᱕ၯᡊ!ළ
8
!ጃ⅛ᨃෆ
1
8.
Set Pemegang Alat Kawalan Jauh /
Remocon Holder Set /
ᶵញᾊቦ኉ᾊᡊၯ
1
1
2
3
4
56 7 8
Bagaimana Memasang / How to Install /
ႫᄌႲᯮ
1
1Pasang Skru “Hanger Supporter” dan ketatkan semua Skru, Bolt, Nat, Sesendal
Pegas dan Cemat Baji dengan rapi.
Remove the supplied Bolt, Nut, Spring Washer, Washer, Cotter Pin and Pulley
from the Hanger Plate Assembly.
ᝈᛑᣘፇ⅛ᗫඪ⅛ᤦඪḮ⇳ᲔᜤඪᲔᜤඪ᪈ཧὃ቟ᭌἰᝫႌዾᡊၯዞᛞණ
Bolt / Bolt /
⅛ᗫ
Takal / Pulley /
ᭌἰ
Cermat Baji / Cotter Pin /
᪈ཧὃ
Nat / Nut /
⅛ᤦ
Sesendal Pegas / Spring
Washer /
Ḯ⇳Ეᜤ
Sesendal / Washer /
Ეᜤ
2
2Pasang Takal pada
cangkuk.
Place the Pulley onto the
Hook.
ᝈᭌἰዡႝ᱁཭མ!ණ
Siling / Ceiling /
ྰ፮ዾ
Cangkuk /
Hook /
᱁཭
Cangkuk /
Hook /
᱁཭
Atau / Or /
ኾ
Takal /
Pulley /
ᭌἰ
3
3Setelah selesai memasang Unit Motor pada Cangkuk, pasang dan kencangkan
kembali Bolt, Sesendal, Sesendal Pegas, Nat dan Pengunci.
(Kilas pengetatan untuk rujukan: 1200-1500N.cm)
After hanging the Motor Assembly to the Hook, re-fix and firmly tighten the
previous Bolt, Washer, Spring Washer, Nut and slot the Cotter Pin
( Tightening torque for reference: 1200-1500N.cm)
ᝈ᧝ᜅῈᡊၯពམ᱁཭႕ඩᔏᬛᯮམ቟∯ᵏ྆Ꮁዞᛞፇ⅛ᗫඪ!Ეᜤඪ!Ḯ⇳Ეᜤඪ
⅛ᤦඩᦻᐋᥐཋ᪈ཧὃණළᆗᵏ∥ᩥᜭ᭍ද!
1200-1500N.cm
ෆ
AMARAN / WARNING /
⌴ᅁ
Pengunci harus masuk ke dalam Bolt dan dilekukkan.
Dapat menyebabkan luka jika unit terjatuh.
Cotter Pin must fix into Bolt and bent.Can cause injury if ceiling fan drops.
᪈ཧὃီ᪠ᥐཋ⅛ᗫᦻ႕ᆟ⎱ණᓟႌᖱបᯋᬤᾚᓖ቏󰩕ණ
Sesendal /
Washer /
Ეᜤ
Bolt /
Bolt /
⅛ᗫ
Cermat Baji /
Cotter Pin /
᪈ཧὃ
Nat / Nut /
⅛ᤦ
Cangkuk /
Hook /
᱁཭
Sesendal Pegas /
Spring Washer /
Ḯ⇳Ეᜤ
4
4Lepaskan Kawat Keselamatan dari Gantungan.
Remove the Safety Wire Screw from the Hanger Plate.
ᝈ᎛⁶ị⅛ᨃ೛ႌዾᡊၯዞ࿶ණ
Sekrup Kawat Keselamatan/
Safety Wire Screw /
᎛⁶ị⅛ᨃ
Gantungan /
Hanger Plate /
ႌዾᡊၯ
AMARAN / WARNING /
⌴ᅁ
Pastikan Cangkuk dapat bertahan 10 kali lebih
berat dari berat unit kipas.
Ensure Hook can sustain more than 10 times
the Ceiling Fan weight.
Ẫ኉᱁཭ဇ࿦ዃ቏ᩢᰮႌᖱፇ21ᔣᔏ᩼ණ
Pemasangan Gantungan /
Hanger Plate Assembly /
ႌዾᡊၯ
FM14E2.indd 5FM14E2.indd 5 10/16/2012 10:58:38 AM10/16/2012 10:58:38 AM
6
5
5Masukan dan bentuk Kawat Keselamatan
seperti gambar di samping.
Arrange and tie the Safety Wire as shown.
Ⴋ᲏ዂၘ ᮲቟ᮯ᎛⁶ị
ණ
Jika Cangkuk “J”
digunakan.
In case “J” Hook
is being used.
ᓟሢ၊෭K෮Ꮦ
᱁཭ණ!
6
6Kencangkan sekrup Kawat Keselamatan ke Gantungan
Firmly screw the Safety Wire onto the Hanger Plate.
ᝈ᎛⁶ịᵏᵏႜ∯ཋႌዾᡊၯණ!
7
7Sambungkan wayar kepada bekalan rumah seperti gambar rajah.
SIla guna sambat jika wayar bekalan kuasa rumah atau wayar bumi yang dimasukkan ke dalam terminal adalah wayar yang
hujungnya dibuang penebat.
Jika menggunakan penyambung hujung tertutup, sila potong sambat dan buang penebat di hujung wayar.
Connect the wires to the house’s supply line according to diagram shown.
Please use splice when the house supply wire or earth wire inserted in the terminal are stripped wire.
If using the closed end connector, please cut the splice and strip the wire.
Ⴋ᲏ዂၘᝈ᱓ịᢧឍჵᖄ䏘ፇ᱓ᭃịණᓟᥐཋᴺ཭ፇᖄ၊᱓ᭃ᱓ịኾႜịᐸᢅᕍဆ္ᴺፇᾚịඩἄሢ၊ឍ₆ණ
ᓟሢ၊ᢾᴺᢧឍᾊඩἄྠဆᴺ཭ᦻᐋᕍဆᾚị္ᴺණ
Coklat (Hidup) /
Brown (Live) /
ᥳ჻ළ࿔ịෆ
Biru (Neutral) /
Blue (Neutral) /
∊჻ළ᱕ịෆ
Hijau/Kuning (Bumi) /
Green/Yellow (Earth) /
ᵎ჻0᪩჻ළႜịෆ
Siling / Ceiling /
ྰ፮ዾ
Dari motor /
From motor /
ឍჴ᧝ᜅῈ
Hijau/Kuning (Bumi) /
Green/Yellow (Earth) /
ᵎ჻0᪩჻ළႜịෆ
Coklat (Hidup) /
Brown (Live) /
ᥳ჻ළ࿔ịෆ
Biru (Neutral) /
Blue (Neutral) /
∊჻ළ᱕ịෆ
PERIKSALAH SETELAH PEMASANGAN MOTOR SELESAI /
CHECK POINT AFTER MOTOR ASSEMBLY INSTALLATION
᧝ᜅῈᡊၯႲᯮᅯ᠛ᐋፇ󱁷␃↰!
1
1Unit kipas telah berpasang pada Cangkuk. Pastikan Bolt, Sesendal
Pegas dan Nat terpasang dengan baik dan Pengunci telah dimasukan
untuk alasan keselamatan.
The ceiling fan is securly fixed on to the Hook. Make sure the Bolt,
Washer, Spring Washer and Nut are firmly tightened and the Cotter Pin
is inserted and bent for safety reason.
ႌᖱླྀ⊏኉ႜႲᯮႝ᱁཭མණᜭའႲၺ᠑၍ඩἄẪ᎛⅛ᗫඩᲔᜤඩḮ⇳Ე
ᜤ቟⅛ᤦླྀ∯ᵏඩႸ࿠᪈ཧὃླྀᥐཋ቟ᆟ⎱ණ
Cangkuk / Hook /
᱁཭
Pengunci /
Cotter Pin /
᪈
ཧὃ
Nat / Nut /
⅛ᤦ
Sesendal Pegas /
Spring Washer /
Ḯ⇳Ეᜤ
Bolt /
Bolt /
⅛ᗫ
Takal /
Pulley /
ᭌἰ
2
2Kawat Keselamatan telah terpasang pada Kaitan dan disekrup pada
Gantungan dengan baik seperti gambar di samping.
The Safety Wire is firmly fixed onto the Hook and screwed to the Hanger
Plate.
᎛⁶ịླྀ⊏ቦႜႲᯮႝ᱁཭མ቟∯ཋႌዾᡊၯණ
Cangkuk / Hook /
᱁཭
Wayar Keselamatan/
Safety Wire /
᎛⁶ị
Skru Wayar Keselamatan/
Safety Wire Screw /
᎛⁶ị⅛ᨃ
Paip/
Pipe /
ᾚᴻ
Siling / Ceiling /
ྰ፮ዾ
3
3Pendawaian ke bekalan kuasa dipasang dengan betul.
The wiring is connected properly to the power supply.
᱓ịླྀျẪႜᢧឍཇ᱓ᭃịණ
AMARAN / WARNING /
⌴ᅁ
Pastikan semua Terminal berhubung dengan baik agar tidak terjadi
bahaya listrik.
Dapat menyebabkan api dan sengatan listrik.
Make sure all the Terminals are connected correctly by qualified
personnel to avoid electrical hazards.
Can cause fire and electric shock.
ἄ႓ᗧᆔᢂཉᕟẪ᎛ዂ჌ᴺ཭ླྀျẪႜᢧឍႩ࿦ⅿᄣ᱓ᗱႈ⁶ණ
ᢣဇ࿦ᾚᓖ࿔ᇖ቟᱓⃆ණ
AMARAN / WARNING /
⌴ᅁ
Kawat Keselamatan harus dipasang secara sempurna.
Dapat menyebabkan luka jika unit kipas terjatuh.
Safety Wire must fix correctly. Can cause injury if ceiling fan drops.
᎛⁶ịီ᪠ျẪႜႲᯮණᓟႌᖱបᯋᬤᾚᓖ቏󰩕ණ
240VAC / 50 HZ
240VAC / 50 HZ
351ၭᘓፊᑢ / 61ᶨᚕ
Sesendal / Washer /
Ეᜤ
FM14E2.indd 6FM14E2.indd 6 10/16/2012 10:58:39 AM10/16/2012 10:58:39 AM
7
LITAR PENDAWAIAN / WIRING DIAGRAM /
᱓ị᲏
Thermal Fuse
MAIN PCB
ẍᴏᨃ
࿢ᓴႇሽ᱓ᰗዾ
Fius Thermal
Putih / White /
ၑ჻
PAPAN LITAR
UTAMA
Hitam / Black /
᪫჻
Biru /
Blue /
∊჻
Suis /
Switch /
᪈⋘
N (Biru / Blue /
∊჻*
L(Coklat / Brown /
ᥳ჻*
E (Hijau/Kuning) /
(Green/Yellow) /
)ᵎ჻0᪩჻*
Motor / Motor /
᧝ᜅῈ
Coklat /
Brown /
ᥳ჻
Merah / Red /
ᒼ჻
Coklat /
Brown /
ᥳ჻
CN2
CN1
PEMASANGAN PADA SUMBER KUASA / CONNECTING THE POWER SUPPLY /
ᢧឍ᱓ᭃ
Hanya pemasangan arus elektrik terus ke suis dinding dibenarkan
(Seperti gambarajah di bawah)
Only direct connection to wall switch is allowed (as diagram below)
ဓᕇᢐፊឍᆘ᱓ᭃᢧឍའ့ႌᖱළႫབ᲏ෆ
Produk ini tidak dilengkapi dengan wayar dan palam atau apa-apa yang boleh memutuskan sambungan dengan bekalan kuasa.
Untuk mengelakkan sebarang kecederaan, pemasangan wayar dan palam mesti dilakukan oleh orang yang bertauliah. Gunakan
2271EC53(RVV) atau tiub yang berketebalan lebih dari 1 mm. (Keperluan lain seperti diameter wayar, sila gunakan mengikut
peraturan negara-negara berkenaan).
This product is not provided with cord and plug or with other means for connection from the supply. When connect or change the
power cord or lead wire, it must be replaced by the competent personnel in order to avoid hazard.
Please use 2271EC53(RVV) or thickness of tube is 1 mm or above. (Other requirements such as diameter of lead wire, please use
according to the regulation of the country).
့᠘Ꮚྂᥒሤ᱓⑇቟ᥐ₆ኾᢧឍ᱓ᭃፇሷဢᯮ᮲ණ!ᢧឍኾᆩᥚ᱓⑇ኾ᱓ịᗊီ᪠၍ᙾᣥၰፇཉᕟᩴჿ࿦ⅿᄣႈ⁶ණ
ἄሢ၊
2271EC53(RVV)
!ኾᎼᐁᩢᰮ!
1
ៗქፇᾚᴻණළሷဢᓴᆹඩġሥႫ᱓ịፊᖟ᧱᧱ඩġἄ⁛Ⴐᒢ⋘ᜥᖄፇ័ሥġ
Ī
ණ
Coklat
(
Hidup
) /
Brown
(
Live
) /
ᥳ჻
ළ
࿔ị
ෆ
Kipas Siling / Ceiling Fan /
ႌᖱ
Suis Dinding (OFF/ON) /
Wall Switch (OFF/ON) 0!
󱂜ᾑ᪈⋘ᐠ᩾!)OFF/ON*
Bumi
Earth
ႜị
240V~ 50Hz
Bekalan Kuasa Elektrik
Power Supply
᱓ᭃ
Biru (Neutral) /
Blue (Neutral) /
∊჻ළ᱕ịෆ
FM14E2.indd 7FM14E2.indd 7 10/16/2012 10:58:41 AM10/16/2012 10:58:41 AM
8
AWAS / CAUTION /
ጏ󰪗
Produk ini harus dipasang dengan suis lontaran tunggal dwikutub (Suis Permutus) dengan ruang sentuhan sekurang-kurangnya 3
mm di litar pemasangan tetap.
Jangan gunakan dimmer atau alat pengawal kelajuan. (Boleh merosakkan Kipas Siling)
This product should be installed with a double poles single throw switch (Breaker Switch) with minimun 3 mm contact gap in the
fixed installation circuit.
Do not use dimmer switch or regulator. (It can damage the Ceiling Fan)
გ᠘Ꮚီ᪠ႝቦ኉Ⴒᯮ᱓ᰗམᯮམ⌱↰᪊󰵳ᑷᣞྵ!
3
ៗქፇ∾ᬫ᣸ᆡ᪈⋘ළ⇆ᰗ᪈⋘ෆණ
ྠྤሢ၊Ἁၶ᪈⋘ኾἉᮥᾊණළᢣᬤᬔ≥ႌᖱෆ
Sekiranya terdapat pemasangan suis dimmer atau alat pengawal kelajuan, putuskan sambungannya dan sambungkan semula
pendawaian seperti berikut.
Should there be a dimmer switch or regulator, disconnect it and reconnect the wiring as below.
ᓟ჌Ἁၶ᪈⋘ኾἉᮥᾊඩ!ἄᐠ᭙བ᲏
ዞᛞᦻᐋᔏᬛᢧឍ
ණ
Bekalan Kuasa / Power Supply /
᱓ᭃ
Sambung Terus /
Connect Directly /
ፊឍᢧឍ
Bekalan Kuasa / Power Supply /
᱓ᭃ
Sambung Terus /
Connect Directly /
ፊឍᢧឍ
Alat Pengawal Kelajuan /
Regulator /
Ἁᮥᾊ
Suis Dimmer / Dimmer
Switch /
Ἁၶ᪈⋘
!
CARA-CARA MEMASANG SENGKUAP /
HOW TO INSTALL CANOPY / ႫᄌႲᯮ᮳ᵸ
1
1Asingkan Sengkuap dengan melonggarkan 2 Skru yang dibekalkan.
Separate the Canopy by loosen the 2 Screws provided.
≔᪈!
2
ጃᛑᣘፇ⅛ᨃྟ᪈᮳ᵸණ
Sengkuap / Canopy /
᮳ᵸ
Skru /
Screw /
⅛ᨃ
Tekan / Press / ᐠ
Keluarkan Skru / Remove the Screws /
ዞ᪈⅛ᨃ
Pisah / Pull / ዄ
2
2Ambil Sengkuap (2 unit) dan klipkannya (sehingga mendengar bunyi “klik”)
Take the Canopy (2 pieces) and clip it until the “click” sound is heard.
ᖴᚼ᮳ᵸළ
2
࿘ෆሖᅞᄆፊჵ⏁ሿ෭ᳶ᧶෮ཁℸණ!
PERHATIAN /
ATTENTION /
ጏ󰪗
Pastikan semua Rib Kanopi terpasang benar
dan rapih dari kedua sisi.
Make sure both Canopy Rib fix into the same
level of Canopy Slot for both side.
Ẫ᎛ስ⋆ፇ᮳ᵸ࿷ỊྠཋᲯ⋆ᒢᲯፇ᮳ᵸ
࿷Ịණ
Rib Sengkuap /
Canopy rib /
᮳ᵸ࿷Ị
Klik /
Click /
ᳶ᧶ℸ
Sengkuap /
Canopy /
᮳ᵸ
Pengawal Kelajuan / Regulator /
Ἁᮥᾊ
Suis Dimmer / Dimmer Switch /
Ἁၶ᪈⋘
0
5
4
3
2
1
0
4
2
FM14E2.indd 8FM14E2.indd 8 10/16/2012 10:58:41 AM10/16/2012 10:58:41 AM
9
3
3Pasang Skru pada Sengkuap dan ketatkannya.
Fix the Screws into the Canopy and tighten it.
ᝈ⅛ᨃ∯ཋ᮳ᵸᦻᐋ∯ᵏණ!
AWAS / CAUTION /
ཱ྾
Jangan pasang Sengkuap terbalik.
Boleh menyebabkan bunyi luar biasa.
Do not assemble Canopy in this opposite
direction.
Can cause abnormal noise.
ྠྤ࿦ྮ࿇႑ᯮ᮲᮳ᵸණ
ᢣᬤᾚᓖᾉᔙණ
AWAS / CAUTION /
ཱ྾
Jangan letak Kipas Siling di atas lantai.
Boleh menyebabkan kesan calar pada
produk.
Do not place the fan directly on the floor.
Can cause scratches to the fan.
ྠྤᝈᔛᖱፊឍዡႝႜᔕམණ
ᢣᬤᾚᓖᔛᖱቀ፮ණ
PERIKSALAH SETELAH MEMASANG KANOPI / CHECK
POINT AFTER CANOPY INSTALLATION /
᮳ᵸႲᯮᅯ᠛ᐋፇ
󱁷␃↰
1
1Kanopi telah disekrup dengan baik.
The Canopy is securely screwed.
᮳ᵸླྀᢅ⊏ቦႜ∯ᵏණ
Siling / Ceiling /
ྰ፮ዾ
Jarak Siling dengan sengkuap harus
lebih dari 5mm. /
Distance of Canopy from the Ceiling
must be more than 5mm. /
᮳ᵸ∼ྰ፮ዾፇᩥ∼ီ᪠ᩢᰮ!
5
ៗქණ
Jarak Siling dengan sengkuap harus lebih dari 5mm. /
Distance of Canopy from the Ceiling must be more than 5mm. /
᮳ᵸ∼ྰ፮ዾፇᩥ∼ီ᪠ᩢᰮ!
5
!ៗქණ
Skru / Screw /
⅛ᨃ
Siling / Ceiling /
ྰ፮ዾ
FM14E2.indd 9FM14E2.indd 9 10/16/2012 10:58:43 AM10/16/2012 10:58:43 AM
10
Bilah Kipas /
Blade /
ᖱℶ
Skru /
Screw /
⅛ᨃ
PERIKSALAH SETELAH MEMASANG BALING- BALING / CHECK
POINT AFTER BLADE INSTALLATION /
ᖱℶႲᯮᅯ᠛ᐋፇ󱁷␃↰
1
1Pastikan skru (8 biji) yang mengikat Bilah Kipas diskru dengan
ketat.
Ensure the Screws (8 pcs) for securing the Blade are tightly
screwed.
Ẫ᎛၊ᄘ∯኉ᖱℶፇ⅛ᨃළ8 ጃෆླྀᢅ∯ᵏණ
CARA-CARA MEMASANG BILAH KIPAS /
HOW TO INSTALL BLADE /
ႫᄌႲᯮᖱℶ
Gambar A / Figure A / ᲏!B
Kaitkan Baling-baling seperti gambar A. Ambil Sekrup dan pasang pada 4 Baling-baling.
Sekrup: (M5 × 12L : Sekrup tipe pan) 8 buah, (Torque pengemasan: 250-300N.cm).
Hook the Blades as shown in Figure A. Take the Screw from the Part Set and tighten it firmly for fixing Blades (4 Blades).
Screw: (M5 × 12L: Pan Type Screw) 8 pieces, (Tightening torque for reference: 250-300N.cm).
Ⴋ᲏Bዂၘពམᖱℶණᝫ᱕ၯᡊᖴ⅛!!ᨃሖᝈ྆∯ᵏ࿦ቦ኉ᖱℶළ4࿘ᖱℶෆණ
⅛ᨃළM5 × 12Lදᒝጹ⅛ᨃෆ8ጃඩළᆗᵏ∥ᩥᜭ᭍;250-300N.cmෆ
Langkah 1 /Step 1 / ᆷ␥!1
Pasang Baling-baling ke arah Lubang Pemegang Baling-baling
seperti pada Langkah 1.
Assemble the Blade towards the Blade Support Slot as shown
in Step 1.
Ⴋᆷ␥2ዂၘᝈᖱℶႲᯮཋᖱℶ࿃ṌᘕṨණ
Langkah 2 /Step 2 / ᆷ␥!2
Tekan Baling-baling seperti Langkah 2 untuk mengunci
Baling-baling.
Push up and pull the Blade according to direction in Step 2 to
lock the Blade.
ᐠ᭙ᆷ␥3
ዂၘ
ፇ࿇႑
ᝈᖱℶ
មམ቟ዄ࿦∯኉
ᖱℶ
ණ
Langkah 3 /Step 3 / ᆷ␥!3
Kencangkan Baling-baling dengan menggunakan 2 pasang
Sekrup.
Tighten the Blades firmly with Screws provided.
Each Blade uses 2 pieces of Screws.
၊ᛑᣘፇ⅛ᨃ∯ᵏᖱℶණ
ᆸ࿘ᖱℶሢ၊!
2
ጃ⅛ᨃණ
Gambar A / Figure A / ᲏!B
AWAS / CAUTION /
ཱ྾!
Posisi baling-baling yang benar. Penutup Baling-
baling pada bagian bawah.
Posisi Baling-baling yang salah adalah Penutup
Baling-baling pada bagian atas.
Dapat mempengaruhi tiada aliran udara.
Fix at the right position where the Blade Cover is
in the bottom side.
Do not fix at the wrong position where the Blade
Cover is in the upper side.
Can cause no air flow.
ἄႲᯮႝျẪፇᄅ᮲ඩᖱℶᵸ₾᯶႑བණ
ྠྤႲᯮႝ󱀈ᶚፇᄅ᮲ඩᄱᝈᖱℶᵸ႑མණ
ᢣᬤᾚᓖᇈ჌ᗱᑢණ
Penutup Baling-baling /
Blade Cover /
ᖱℶᵸ
AMARAN / WARNING /
⌴ᅁ
Ketatkan Skru Bilah Kipas dengan menggunakan
pemutar skru.Boleh menyebabkan kecederaan jika
Bilah Kipas terjatuh.
Tighten the Blade Screws firmly using a screwdriver.
Can cause injury if Blade drops.
၊⅛ᨃᚼ཭ᝈᖱℶ⅛ᨃ∯ᵏණᓟᖱℶបᯋᬤᾚᓖ቏󰩕ණ
AMARAN / WARNING /
⌴ᅁ
Plat Sokongan Bilah Kipas mesti dipasang pada kedudukan
yang betul.
Boleh mengakibatkan Kipas Siling bergoyang atau terjatuh.
Blade Support Plate should be set in proper condition.
Can cause ceiling fan wobbling or drops.
ᖱℶ࿃Ṍዾ₾᯶ႝἴ᭳ፇ᝹ጟབႲᯮණᢣဇ࿦ᾚᓖႌᖱᬖᗍኾ
បᯋණ
Skru / Screw /
⅛ᨃ
LANGKAH 1 / STEP 1 /
ᆷ␥!
1
LANGKAH 2 / STEP 2 /
ᆷ␥!
2
LANGKAH 3 / STEP 3 /
ᆷ␥!
3
Kunci / Lock /
∯኉
Tekan atas /
Push up /
႑མម
Lubang Pemegang Baling-baling /
Blade Support Slot /
ᖱℶ࿃ṌᘕṨ
Pelat Pemegang Baling-baling /
Blade Support Plate /
ᖱℶ࿃Ṍዾ
FM14E2.indd 10FM14E2.indd 10 10/16/2012 10:58:44 AM10/16/2012 10:58:44 AM