Pando P-2010 Operating manual

P-2010
900-1200
(*) Certificación de Producto SGS
UNE-EN 60335
Certificación del Sistema de Gestión de la Calidad
Environmental Management System Certification
UNE-EN ISO 14001:2015
ES20/208675
Sistema de Gestión de la Calidad
Quality Manage ment System
UNE-EN ISO 9001: 2015
ES19/86566
www.pando.es
User and installation Manual. - EN
Manuel d’utilisation et d’installation.
- FR
Manual de utilizador e instalação. - PT
Manual de
instalación. - ES
660066400146 V22.1

INOXPAN S.L.
2

ES

P
T

FR

E
N

INOXPAN S.L.
ES - Español
El símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no se
puede tratar como desperdicios normales del hogar. Este producto se debe
entregar al punto de recolección de equipos eléctricos y electrónicos para
reciclaje. Al asegurarse de que este producto se deseche correctamente,
usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se
manipula de forma adecuada. Para obtener información más detallada
sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con la
administración de su ciudad, con su servicio de desechos del hogar o con
la tienda donde compró el producto. Este electrodoméstico está marcado
conforme a ladirectiva Europea 2002/96/CE sobre los residuos deaparatos
eléctricos y electrónicos (WEEE).
El fabricante no responde por las posibles inexactitudes, imputables a errores de imprenta o de
transcripción, contenidas en este manual. Se reserva el derecho de poder aportar a los propios productos
aquellas modificaciones que considere necesarias o útiles, sin perjudicar las características esenciales de
funcionalidad y de seguridad.
7
PROTECCIÓN DEL MEDIOAMBIENTE Y TRATAMIENTO DEL RESIDUO
ELIMINACIÓN DEL EMBALAJE.El embalaje está marcado con el Punto Verde.
En su compromiso con la protección del Medio Ambiente y en cumplimiento con lo dispuesto en la
Directiva Europea 94/62/EC relativa a los envases y residuos de envases y la derivada Ley 22/2011 de
Residuos y Suelos Contaminados, Pando encomienda a entidades de economía social un Sistema Integrado
de Gestión,
encargado de la recogida periódica en el domicilio del consumidor o en sus proximidades de
envases usados y residuos de envases para su posterior tratamiento.
Para eliminar todos los materiales de embalaje tales como el cartón, el poliuretano expandido y las películas,
utilice los contenedores adecuados.
De este modo se garantiza el correcto tratamiento y la reutilización de los materiales de embalaje.

INOXPAN S.L.
Ante todo, queremos agradecerle la confianza depositada a nuestra firma, al elegir
una campana extractora Pando.
El presente manual y los adjuntos son una guía de instalación, de uso y
mantenimiento más adecuados para la conservación de su nueva Campana
Extractora.
Con el fin de conocer bien su campana, le recomendamos que lea atentamente estas
instrucciones de utilización en su totalidad y las conserve para posibles consultas
posteriores.
Antes de iniciar la instalación, leer detenidamente este manual de montaje y el
manual de usuario adjunto, donde también se dan instrucciones para la correcta
instalación del producto.
Todo el proceso de instalación está reservado exclusivamente a profesionales
cualificados, instaladores profesionales o servicio técnico oficial. Se debe leer
y seguir detenidamente las instrucciones del manual o guía de instalación de la
campana, antes de iniciar la instalación.
Cuando abra el embalaje de la campana, compruebe que todos los componentes
estén en perfecto estado y estén todos los accesorios de montaje. En caso contrario,
contacte al vendedor y no prosiga con la instalación. Los desperfectos estéticos
del aparato una vez instalado, tales como rozaduras, golpes, manchas, etc... no
estarán cubiertos por la garantía del fabricante.
ES - INTRODUCCIÓN
8

INOXPAN S.L.
¡IMPORTANTE!
NO SE DEBE DE QUITAR EL PLASTICO PROTECTOR DE LA CAMPANA HASTA NO HABER
TERMINADO COMPLETAMENTE SU INSTALACION, DE NO TENER DICHO PLÁSTICO EN
ALGUNA ZONA QUE PUEDA SER COMPROMETIDA EN LA INSTALACIÓN, SE
RECOMIENDA APLICAR MEDIDAS PREVENTIVAS DE PROTECCIÓN CONTRA GOLPES,
ROZADURAS Y CONTACTO CON AGENTES CORROSIVOS.
TENER ESPECIAL PRECAUCIÓN DURANTE LA INSTALACIÓN SI HAY OBRAS, PUES
RESTOS DE PINTURA, SILICONA, YESO, CEMENTO Y MATERIALES DE ESTE TIPO, O
PRODUCTOS DE LIMPIEZA, PUEDEN CONTENER COMPONENTES QUÍMICOS
CORROSIVOS QUE DAÑEN EL ACERO O EL PRODUCTO, SE RECOMIENDA APLICAR
MEDIDAS DE PROTECCIÓN ADECUADAS A LA SITUACIÓN, COMO FORRAR
HERMÉTICAMENTE CON PLÁSTICOS LA ZONA DE LA CAMPANA QUE POSIBLEMENTE
PUDIESE SER AFECTADA.
DE ESTA MANERA EVITAMOS DAÑOS ESTÉTICOS DEL APARATO DURANTE LA
INSTALACIÓN, QUE NO ESTARÍAN CUBIERTOS POR LA GARANTÍA DEL FABRICANTE.
- Debe estar prevista una ventilación conveniente de la habitación si se utilizan
simultáneamente una campana extractora de cocina y aparatos alimentados por gas
u otro combustible (no se aplica a aparatos destinados exclusivamente para descargar
el aire en el interior de la habitación).
- El aire evacuado no debe ser enviado por conductos que se utilicen para evacuar los
humos de aparatos alimentados por gas u otro combustible (no se aplica a aparatos
destinados exclusivamente para descargar el aire en el interior de la habitación).
- La distancia mínima entre la superficie de apoyo de los recipientes de cocción sobre
la encimera y la parte inferior de la campana extractora, debe ser como mínimo de
65 cm si se instala sobre un elemento de cocción a gas. Si las instrucciones de
instalación del elemento de cocción a gas indican una distancia superior, se tiene que
tener en cuenta.
- Los reglamentos respecto a la evacuación del aire han de ser respetados.
- Si la campana no está provista de un cable de alimentación con una clavija, o de
otros medios para su desconexión de la red de alimentación, con una separación de
contacto en todos los polos que provea desconexión total bajo condiciones de
categoría III de sobretensión, deben ser incorporados medios de desconexión a la
instalación fija de acuerdo con las reglamentaciones de instalación.
ES - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ES-RECOMENDACIONES A TENER EN CUENTA ANTES DE LA INSTALACIÓN
INSTALACIÓN
9

INOXPAN S.L.
- Cuando le sea entregado el aparato, antes de 24h retire el embalaje y verifique que
se encuentra en buen estado, comprobando visualmente su aspecto exterior general.
En el caso de observar cualquier anomalía o desperfecto no lo instale y comuníquelo
de inmediato a su comercio o instalador antes de 24h de su recepción.
- La campana ha sido fabricada para un uso doméstico normal. No se debe utilizar
para uso industrial, profesional, u otros objetivos diferentes de aquellos para los
que ha sido proyectado.
- Pando no ofrecerá ninguna garantía por las consecuencias y daños, derivados de
una inadecuada instalación o mal uso del aparato.
- No trate de modificar nunca las características de este aparato, ello constituye un
peligro y anula automáticamente la garantía del fabricante.
- Se ha de permitir y ser accesible al usuario la desconexión del aparato de la
alimentación después de la instalación. La clavija de alimentación ha de estar
fácilmente accesible, de no ser así debe incorporar un interruptor de desconexión
eléctrica conforme a las reglamentaciones vigentes de instalación eléctrica.
- Se ha de tener especial cuidado de dónde se perfora en pared o techos, que no
hayan líneas ocultas eléctricas, tuberías, vigas de hierro, etc..., pues ello puede
provocar graves averías, derivaciones de corrientes eléctricas o transmisiones de
ruidos y vibraciones.
- IMPORTANTE: En la instalación, antes de realizar el conexionado eléctrico del
aparato, desconecte siempre el panel de corriente que lo alimentará (diferencial o
magneto-térmico del cuadro eléctrico general de la casa).
- La instalación de la campana y conductos tiene que respetar las normas vigentes
por lo que concierne a la ventilación de los locales cerrados. Concretamente, el aire
evacuado no tiene que ser conducido por un conducto utilizado para la descarga de
los humos de aparatos que utilicen gas u otro combustible (instalaciones de
calefacción centralizada, etc.).
- La presión negativa del local no debe superar los 0.04mbar. Esta condición permite
un funcionamiento óptimo de la campana. Para obtener este ambiente hay que tener
una entrada de aire permanente con el fin de evitar estanqueidad del aire (es
aconsejable tenerrejilla deventilaciónal efecto). Para ellono son válidas las ventanas
ni las puertas.
ES - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
10

INOXPAN S.L.
ES - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
11
modificaciones derivadas de su evolución.
derecho de aportar a sus características técnicas, funcionales o estéticas, todas las
-
Con
la
intención
constante
de
mejorar
nuestros
productos,
nos
reservamos
el
especialista autorizado.
reservada
exclusivamente
para
el
servicio
de
asistencia
técnica
oficial
o
instalador
choque
eléctrico,
su
manipulación,
mantenimiento
o
sustitución
es
una
tarea
-
Las lámparas led no pueden ser manipuladas por el usuario ya que hay riesgos de
ser utilizada como elemento de soporte de objetos o utensilios.
-
La
campana
es
un
electrodoméstico
para
uso
de
extracción
de
humos,
no
puede
eximiría de responsabilidad alguna de posibles daños personales o materiales.
incumplimiento
implicaría
la
pérdida
automática
de
la
garantía
del
fabricante
y
lo
de
la
misma,
o
de
la
unidad
de
motor
interna
o
externa
y
periférica.
Este
campana, como modificar, cortar o perforar
el cuerpo, estructura o cableado eléctrico
-
Queda
expresamente
prohibida
la
manipulación
indebida
y
no
autorizada
de
la
especialista autorizado.
componentes
tendrán
que
ser
efectuadas
exclusivamente
por
un
servicio
técnico
técnico autorizado. Las reparaciones que impliquen
manipulación del aparato o sus
alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante mediante el servicio
-
Para
evitar
riesgos,
está
prohibida
la
manipulación
del
aparato.
Si
el
cable
de
problema de suministro eléctrico.
campana, y contactar con un electricista o compañía eléctrica para que solucionen el
no
estaría
cubierta
por
la
garantía.
Si
se
diese
el
caso
habría
que
desconectar
la
la campana puede mostrar un mal funcionamiento o incluso averiarse, y la reparación
armónicos, transitorios, huecos de tensión, sobrecargas, tormentas eléctricas etc…,
recibir
un
suministro
con
variaciones
de
tensión,
intensidad
o
frecuencia,
tipo
eléctricos indicados (ver la placa de características del aparato). De no ser estable y
-
El
suministro
eléctrico
alimentación
ha
de
ser
estable
y
bajo
los
requerimientos
para obtener un funcionamiento óptimo y sin riesgos.
obligatorio contactar con el fabricante e instalador de estos elementos,
combustión como estufa, chimenea o sistema de calefacción local, es
campana
extractora
en
unión
o
conjunta
con
un
elemento
de
esto
podría
poner
vidas
en
peligro.
En
el
caso
de
instalación
de
una
cantidades peligrosas de monóxido de carbono en el local o vivienda, y
destinado a la combustión,
porque podrían crearse acumulaciones en
prestar muchísimaatención a que la campana no absorba parte delaire
aire ambiente(estufas de gas, aceite, carbón, chimenea,etc...), se debe
con
“sistema
aspirante”,
y
un
sistema
de
calefacción
dependiente
del
-
¡Atención!
durante
el
funcionamiento
simultáneo
de
una
campana

INOXPAN S.L.
PT –Português
lO símbolo no produto ou na sua embalagem indica que este produto não
pode ser tratado como lixo doméstico normal. Este produto deve ser
entregue no ponto de recolha de equipamentos elétricos e eletrónicos para
reciclagem. Ao garantir que este produto é eliminado corretamente, ajudará
a evitar possíveis consequências negativas para o meio ambiente e para a
saúde pública, que de outra forma poderiam ocorrer se este produto não for
manuseado de forma adequada. Para obter informações mais
pormenorizadas sobre a reciclagem deste produto, entre em contacto com
o município da sua áreade residência, como serviço de recolha de resíduos
domésticosou com a loja onde adquiriu o produto.Este eletrodoméstico está
marcado de acordo com a diretiva Europeia 2002/96/CE relativa aos
resíduos de equipamento elétrico e eletrónico (REEE)
El fabricante não se responsabiliza por quaisquer inexatidões, imputáveis a erros de impressão ou
transcrição, contidas neste manual. Reserva-se o direito de efetuar as modificações que considerar
necessárias ou úteis aos seus produtos, sem prejudicar as características essenciais de funcionalidade e
segurança.
12
PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE E TRATAMENTO DE RESÍDUOS
ELIMINAÇÃO DA EMBALAGEM. A embalagem está marcada com um PONTO VERDE.
No seu compromisso com a proteção do Meio Ambiente e em cumprimento com o disposto na Diretiva
Europeia 94/62/EC relativa às embalagens e resíduos de embalagens e à Lei 22/2011, daí derivada, de
Resíduos e Solos Contaminados, Pando encomenda a entidades de economía social um Sistema Integrado
de Gestão, encarregado da recolha periódica no domicilio do consumidor ou próximo dele, das embalagens
usadas e dos resíduos dessas embalagens para a sua posterior reciclagem.
Para eliminar todos os materiais das embalagens tais como cartão, poliuretano expandido e pláticos, utilize
os contentores adequados.
De este modo garante-se o perfeito tratamento e reutilização dos materiais das embalagens.

INOXPAN S.L.
Antes de mais, queremos agradecer-lhe a confiança depositada na nossa
empresa, ao escolher um exaustor Pando.
O presente manual e os anexos são um guia de instalação, utilização e
manutenção mais adequada para a conservação do seu novoExaustor
.
Para que conheça bem o seu exaustor, recomendamos que leia atentamente
estas instruções de utilização na íntegra e as guarde para possíveis consultas
futuras
.
Antes de iniciar a instalação, leia atentamente este manual de instalação e o
Manual do utilizador, onde as instruções também são fornecidas para a
correcta instalação do produto.
Odo o processo de instalação é reservado exclusivamente a profissionais
qualificados, instaladores profissionais ou ao serviço técnico oficial. Deve ler e
seguir cuidadosamente as instruções do manual ou guia de instalação do exaustor
antes de iniciar a instalação.
Quando abrir a embalagem do exaustor, certifique-se de que todos os componentes
estão em perfeito estado e que esta contém todos os acessórios de montagem. Caso
contrário, contacte o vendedor e não prossiga com a instalação. Uma vez instalado
o aparelho, quaisquer danos a nível estético, tais como arranhões,
amolgadelas, manchas, etc. não estarão cobertos pela garantia do fabricante.
PT - INTRODUÇÃO
13

INOXPAN S.L.
- A divisão deve possuir ventilação adequada no caso de se utilizarem
simultaneamente um exaustor e aparelhos alimentados a gás ou outro combustível
(não se aplica a aparelhos destinados exclusivamente à descarga de ar no interior da
divisão).
- O ar evacuado não tem de passar por uma conduta utilizada para a descarga dos
fumos dos aparelhos que utilizem gás ou outro combustível (não se aplica a aparelhos
destinados exclusivamente à descarga de ar no interior da divisão).
- A distância mínima entre a superfície de apoio dos recipientes de cozedura sobre a
placa e a parte inferior do exaustor deve ser de 65 cm quando o exaustor for instalado
sobre um elementode cocção a gás. Respeite as instruções de instalação do elemento
de cocção a gás se estas indicarem uma distância superior.
- Os regulamentos relativos à descarga de ar têm de ser respeitados.
- Se o exaustor não possuir um cabo de alimentação com uma ficha ou outro meio
para ser desligado da corrente elétrica com uma separação de contacto em todos os
polos que permita um corte total sob as condições de categoria III de sobretensão,
deve incluir meios de desconexão da instalação fixa em conformidade com as
regulamentações de instalação.
PT - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
PT - RECOMENDAÇÕES A TER EM CONTA ANTES DA INSTALAÇÃO
MUITO IMPORTANTE!
O PLÁSTICO DE PROTEÇÃO DO EXAUSTOR NÃO DEVE SER RETIRADO ATÉ A SUA
INSTALAÇÃO ESTAR TOTALMENTE CONCLUÍDA, UMA VEZ QUE, SE FOR RETIRADO,
PODERÁ COMPROMETER ALGUMA ZONA DURANTE A INSTALAÇÃO. RECOMENDA-SE A
APLICAÇÃO DE MEDIDAS PREVENTIVAS DE PROTEÇÃO CONTRA AMOLGADELAS,
ARRANHÕES E CONTACTO COM AGENTES CORROSIVOS.
TENHA ESPECIAL ATENÇÃO DURANTE A INSTALAÇÃO EM CASO DE OBRAS, UMA VEZ
QUE RESTOS DE TINTA, SILICONE, GESSO, CIMENTO E MATERIAIS SEMELHANTES
PODEM CONTER COMPONENTES QUÍMICOS CORROSIVOS QUE DANIFIQUEM O AÇO OU
O PRODUTO. RECOMENDA-SE A APLICAÇÃO DE MEDIDAS DE PROTEÇÃO ADEQUADAS,
TAIS COMO FORRAR HERMETICAMENTE A ZONA DO EXAUSTOR QUE POSSA VIR A SER
AFETADA COM PLÁSTICOS.
DESTA FORMA, EVITA DANOS A NÍVEL ESTÉTICO NO APARELHO DURANTE A
INSTALAÇÃO, DANOS ESTES QUE NÃO ESTÃO COBERTOS PELA GARANTIA DO
FABRICANTE.
14

INOXPAN S.L.
- Quando o aparelho lhe for entregue, retire-o da embalagem num prazo máximo de
24 horas e verifique se está embom estado através de uma inspeção visual do aspeto
exterior geral. Caso observe qualquer anomalia ou dano, não o instale e informe de
imediato o estabelecimento onde o adquiriu ou o instalador no prazo de 24h após a
sua receção.
- O exaustor foi fabricado para utilização doméstica normal. Não se destina a uma
utilização industrial, profissional ou outras finalidades que não aquela para a qual
foi concebido.
- A Pando não oferecerá qualquer garantia pelas consequências e danos resultantes
de uma instalação inadequada ou utilização incorreta do aparelho.
- Nunca altere as características deste aparelho, dado que essa alteração constitui
um perigo e anula automaticamente a garantia do fabricante.
- Após a instalação, o utilizador deve ter acesso a uma forma de desligar o aparelho
da alimentação. Deve poder aceder facilmente à ficha de alimentação, caso contrário,
deverá ser instalado um interruptor de desconexão elétrica de acordo com as
regulamentações em vigor.
- Deve ter-se especial atenção aos locais de perfuração de paredes ou tetos, para
não existir o risco de perfurar linhas elétricas ocultas, tubos, vigas de ferro, etc., uma
vez que tal pode provocar graves avarias, derivações de corrente elétrica ou
transmissão de ruído e vibrações.
- IMPORTANTE: Na instalação, antes de realizar a ligação elétrica do aparelho,
desligue sempre o quadro elétrico que lhe fornece alimentação (diferencial ou
disjuntor do quadro elétrico geral da habitação).
- A instalação do exaustor e das condutas tem de respeitar as normas em vigor no
que diz respeito à ventilação dos locais fechados. Mais concretamente, o ar evacuado
não tem de passar por uma conduta utilizada para a descarga dos fumos dos
aparelhos que utilizem gás ou outrocombustível (instalações de aquecimento central,
etc.).
- A pressão negativa do local não deve exceder os 0,04 mbar. Esta condição permite
o funcionamento adequado do exaustor. Para obter este ambiente, tem de dispor de
uma entrada de ar permanente a fim de evitar a estanquidade do ar (recomenda-se
a utilização de uma grelha de ventilação para o efeito). Para tal, as janelas e portas
não são uma opção válida.
PT - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
15

INOXPAN S.L.
PT - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
16
alterações decorrentes da sua
evolução.
introduzirmos
nas
suas
características
técnicas,
funcionais
ou
estéticas
todas
as
-
Com
vista
à
melhoria
constante
dos
nossos
produtos,
reservamo-nos
o
direito
de
autoriçao.
exclusivamente para o serviço de asistencia técnica oficial ou instalador especialista
elétrico,
manuseio,
manutençao
ou
substituiçao
é
uma
tarefa
reservada
-
As lampadas LED noo pode ser manipulado pelo usuário, pois há riscos de choque
como elemento de suporte de objetos ou.
-
O
exaustor
é
um
eletrodoméstico
para
extração
de
fumos,
não
pode
ser
utilizado
o de qualquer responsabilidade de possíveis danos pessoais ou
materiais.
do
anteriormente
referido
implica
a
perda
automática
da garantia do fabricantee isenta-
do exaustor ou da unidade de motor interna
ou
externa
e
periférica.
O
não
cumprimento
como, por exemplo,
modificar,
cortar ou perfurar o corpo, estrutura ou cabos elétricos
-
É
expressamente
proibida
a
manipulação
indevida
e
não
autorizada
do
exaustor
especializado
autorizado.
componentes
terão
de
ser
efetuadas
exclusivamente
por
um
serviço
técnico
autorizado.
As
reparações
que
envolvam
a
manipulação
do
aparelho
ou
dos
seus
estiver
danificado,
deve
ser
substituído
pelo
fabricante
através
do
serviço
técnico
-
Para evitar riscos, é proibida a manipulação do aparelho.
Se o cabo de alimentação
solucionem
o
problema
de
fornecimento
elétrico.
exaustor
e
contacte
um
eletricista
ou
a
companhia
de
eletricidade
para
que
estando
esta
reparação
está
coberta
pela
garantia.
Caso
tal
ocorra,
desligue
o
que o exaustor não funcione corretamente, podendo inclusivamente
avariar,
não
tensão, quedas de tensão, sobrecargas, tempestades elétricas, etc., é possível
intensidade
ou
frequência
como,
por
exemplo,
correntes
harmónicas,
picos
de
de
alimentação
elétrica
não
for
estável
e
apresentar
variações
de
tensão,
elétricos indicados (ver a placa de características do aparelho). Se o fornecimento
-
O
fornecimento
de
energia
elétrica
deve
ser
estável
e
ter
em
conta
os
requisitos
garantir um funcionamento correto e sem riscos.
obrigatório contactar o fabricante e instalador destes elementos para
como
um
aquecedor,
lareira
ou
sistema
de
aquecimento
local,
é
combinação
ou
conjuntamente
com
um
elemento
de
combustão,
colocar
vidas
em
risco.
No
caso
de
instalação
de
um
exaustor
em
perigosa de monóxido de carbono no local ou habitação, que poderá
à
combustão,
uma
vez
que
poderá
acumular-se
uma
quantidade
muito cuidado para que o exaustor não absorva parte do ar destinado
ar ambiente (aquecedores a gás, óleo, carvão, lareira, etc...), deve ter
“sistema de aspiração” e um sistema de aquecimento dependente do
-
Atenção!
Durante o funcionamento simultâneo de um exaustor com

INOXPAN S.L.
FR–Française
Le symbole qui se trouve sur le produit ou son emballage indique que ce
produit ne peut être traité comme un déchet ménager. Ce produit doit être
déposé au point de collecte pour les équipements électriques et
électroniques en but de son recyclage. En veillant à l’élimination correcte e
ce produit, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives
potentielles pour l’environnement et la santé publique, ce qui pourrait se
produire si ce produit n’était pas manipulé de forme correcte. Pour plus
d’informations sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter les services
administratifs de votre localité et notamment le service d’élimination des
déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. Cet
appareil électrodomestique est marqué selon la directive européenne
2002/96 / CE relative aux déchets d’équipements électriques et
électroniques (DEEE).
Le fabricant décline toute responsabilité en cas d’éventuelles inexactitudes attribuables à des erreurs
d’impression ou de transcription contenues dans ce manuel. Il se réserve le droit d’apporter à ses produits
les modifications qu’il juge nécessaires ou utiles, sans compromettre les caractéristiques essentielles de
fonctionnalité et de sécurité.
17
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT ET TRAITEMENT DES DÉCHETS
ELIMINATION DE L'EMBALLAGE. L'emballage est marqué du Point Vert.
Dans son engagement pour la protection de l'environnement et conformément aux dispositions de la
directive européenne 94/62 / CE relative aux emballages et aux déchets d'emballages et à la loi dérivée
22/2011 sur les résidus et sols contaminés, Pando confie aux entités de économie sociale un Système de
Gestion Intégré, responsable de la collecte périodique au domicile du consommateur ou à proximité, des
emballages usagés et des déchets d'emballages pour un traitement ultérieur.
Pour retirer tous les matériaux d'emballage tels que le carton, le polyuréthane expansé et le film, utilisez les
conteneurs appropriés.
Cela garantit le traitement et la réutilisation corrects des matériaux d'emballage.
www.quefairedemesdechets.fr
Pour en savoir plus:

INOXPAN S.L.
Nous souhaitons avant tout vous remercier pour la confiance que vous nous avez
accordéeenchoisissant une hotte aspirante Pando.
Ce manuel y compris ses pièces jointes représentent un guide d’installation,
d’utilisation et d’entretien des plus adaptés à la conservation de votre nouvelle
Hotte Aspirante.
Afin de bien connaître votre hotte, nous vous recommandons de bien lire ces
instructions d’utilisation en entier et de bien les conserver pour d’éventuelles
futures consultations.
Avant de commencer l’installation de la hotte, lire très attentivement le manuel
d'installation et le manuel d'utilisation ci-joint, où des instructions pour l'installation
correcte du produit sont également fournies.
Le processus d’installation est réservé exclusivement aux professionnels qualifiés, aux
installateurs professionnels ou au service technique officiel. Lire très attentivement les
instructions du manuel ou du guide d’installation de la hotte avant de commencer son
installation.
Au moment d’ouvrir l’emballage de la hotte, vérifiez que tous les composants sont en
parfait état et que tous les accessoires de montage sont présents. En cas contraire,
contactez votre revendeur et ne poursuivez pas l’installation. Les dommages
esthétiques de l’appareil une fois installé, tels que rayures, chocs, taches, etc.
ne sont pas couverts par la garantie du fabricant.
FR - INTRODUCTION
18

INOXPAN S.L.
- Une correcte ventilation de la pièce doit être prévue si on utilise simultanément une
hotte aspirante pour cuisine et des appareils alimentés au gaz ou autres combustibles
(cela ne s’applique pas aux appareils destinés exclusivement à l’évacuation de l’air
dans la pièce).
- L’air évacué ne doit pas être entraîné par un conduit utilisé pour évacuer les fumées
des appareils qui utilisent le gaz ou d’autres combustibles (ne s'applique pas aux
appareils destinés exclusivement à l'évacuation de l'air à l'intérieur de la pièce).
- La distance minimale entre la surface de support des récipients de cuisson sur la
table de cuisson et le fond de la hotte doit être de 65 cm lorsque la hotte aspirante
est installée sur un élément de cuisson à gaz. Si les instructions d’installation de
l’élément de cuisson à gaz indiquent une distance supérieure, il faut en tenir compte.
- Les règlements concernant à l'évacuation de l'air doivent être respectés.
- Si la hotte n'est pas munie d'un câble d'alimentation ou d'un autre moyen de
déconnexion du réseau d'alimentation avec une séparation des contacts à tous les
pôles assurant une déconnexion totale dans des conditions de surtension de catégorie
III, ils doivent être incorporés des moyens de déconnexion incorporés à l'installation
fixe conformément aux règlements d'installation.
FR - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
FR - RECOMMANDATIONS À PRENDRE EN COMPTE AVANT
L’INSTALLATION
TRÈS IMPORTANT!
NE PAS RETIRER LE PLASTIQUE PROTECTEUR DE LA HOTTE TANT QUE
L’INSTALLATION N’EST PAS COMPLÈTEMENT TERMINÉE, SI CE PLASTIQUE N’EST PAS
PRÉSENT À CERTAINS ENDROITS POUVANT COMPROMETTRE SON INSTALLATION, IL
EST RECOMMANDÉ D’APPLIQUER DES MESURES PRÉVENTIVES DE PROTECTION
CONTRE LES CHOCS, LES RAYURES ET LE CONTACT AVEC DES AGENTS CORROSIFS.
UNE ATTENTION TOUTE PARTICULIÈRE DOIT ÊTRE PORTÉE LORS DE L’INSTALLATION
EN CAS DE TRAVAUX CAR LES RESTES DE PEINTURE, DE SILICONE, DE PLÂTRE, DE
CIMENT ET DE MATÉRIAUX DE CE TYPE, PEUVENT CONTENIR DES COMPOSANTS
CORROSIFS QUI ABIMENT LE PRODUIT, IL EST ALORS RECOMMANDÉ D’APPLIQUER
DES MESURES DE PROTECTION ADAPTÉES À LA SITUATION, TEL QUE RECOUVRIR DE
FAÇON HERMETIQUE LA ZONE DE LA HOTTE SUSCEPTIBLE D’ÊTRE AFFECTÉE.
CELA ÉVITE AINSI LES DOMMAGES ESTHÉTIQUES DE L’APPAREILPENDANT
L’INSTALLATION, QUI NE SERAIENT PAS COUVERTS PAR LA GARANTIE FABRICANT.
19

INOXPAN S.L.
- Lorsque l'appareil vous est livré, dans les 24 heures, retirez l'emballage et vérifiez
qu'il est en bon état, en vérifiant visuellement son aspect général. En cas d'anomalie
ou de dysfonctionnement, ne l'installez pas et avertissez immédiatement votre
revendeur ou votre installateur dans les 24 heures suivant la réception.
- La est destinée à un usage domestique normal. Elle ne doit pas être destinée à une
utilisation industrielle, professionnelle, ou à des objectifs autres que ceux pour
lesquels elle a été conçue.
- Pando n’accordera aucune garantie suite aux conséquences et aux dommages
issus d’une installation inappropriée ou d’une mauvaise utilisation de l’appareil.
- Ne tentez jamais de modifier les caractéristiques de cet appareil car cela
constituerait un danger et annulerait automatiquement la garantie du fabricant.
- La déconnexion de l'appareil de l'alimentation électrique après l'installation doit être
accessible à l'utilisateur. La fiche d'alimentation doit être facilement accessible. Dans
le cas contraire, elle doit comporter un interrupteur électrique conforme aux
réglementations en vigueur en matière d'installation électrique.
- Il faut être particulièrement prudent lorsque l’on fore les murs ou le plafond qu’il n’y
ait pas de lignes électriques dissimulées, de tuyaux, de poutres en fer etc...., car cela
pourrait causer de graves dommages, des dérivations de courants électriques ou des
transmissions sonores et des vibrations.
- IMPORTANT : Lors de l’installation, avant d’effectuer le raccordement électrique de
l’appareil, débranchez toujours le panneau électrique qui l’alimentera (le différentiel
ou le magnétothermique du panneau électrique général de la maison).
- L’installation de la hotte et des conduits doit respecter les normes en vigueur
concernant la ventilation des locaux fermés. Plus concrètement, l’air évacué ne doit
pas être entraîné par un conduit utilisé pour évacuer les fumées des appareils qui
utilisent le gaz ou d’autres combustibles (installations de chauffage central, etc.).
- La pression négative du local ne doit pas dépasser 0.04 mbar. Cette condition
permet un fonctionnement optimal de la hotte. Pour obtenir cet environnement il faut
avoir une entrée d’air permanente afin d’éviter les fuites d’air (il est conseillé d’avoir
une grille de ventilation à cet effet). Les fenêtres et les portes ne sont pas valables
pour cela.
FR - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
20
Table of contents
Languages:
Other Pando Ventilation Hood manuals

Pando
Pando P-842 User manual

Pando
Pando integralcooking E-217 User manual

Pando
Pando P-777 User manual

Pando
Pando ORPAN E-251 User manual

Pando
Pando E-295 User manual

Pando
Pando E-201 User manual

Pando
Pando E-220 User manual

Pando
Pando I-300 User manual

Pando
Pando E-350 User manual

Pando
Pando P-725 Operating manual