manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Pando
  6. •
  7. Ventilation Hood
  8. •
  9. Pando TIM User manual

Pando TIM User manual

Manual de instalação
Manual instalación
Installation manual
Manuel d’installation
V22.1
TIM
Sistema de
Gest
i
ón
de
la
Calidad
Quality
Management
System
UNE-EN ISO
9001:2015
ES19/86566
ES20/208675
UNE-EN ISO 14001:2015
Environmental Management System Certification
Certificación del Sistema de Gestión de la Calidad
www.pando.es
ES
P
T
FR
E
N
INOXPAN S.L.
ES - Español
El símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no se
puede tratar como desperdicios normales del hogar. Este producto se debe
entregar al punto de recolección de equipos eléctricos y electrónicos para
reciclaje. Al asegurarse de que este producto se deseche correctamente,
usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se
manipula de forma adecuada. Para obtener información más detallada
sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con la
administración de su ciudad, con su servicio de desechos del hogar o con
la tienda donde compró el producto. Este electrodoméstico está marcado
conforme a ladirectiva Europea 2002/96/CEsobre losresiduos deaparatos
eléctricos y electrónicos (WEEE).
El fabricante no responde por las posibles inexactitudes, imputables a errores de imprenta o de
transcripción, contenidas en este manual. Se reserva el derecho de poder aportar a los propios productos
aquellas modificaciones que considere necesarias o útiles, sin perjudicar las características esenciales de
funcionalidad y de seguridad.
PROTECCIÓN DEL MEDIOAMBIENTE Y TRATAMIENTO DEL RESIDUO
ELIMINACIÓN DEL EMBALAJE.El embalaje está marcado con el Punto Verde.
En su compromiso con la protección del Medio Ambiente y en cumplimiento con lo dispuesto en la
Directiva Europea 94/62/EC relativa a los envases y residuos de envases y la derivada Ley 22/2011 de
Residuos y Suelos Contaminados, Pando encomienda a entidades de economía social un Sistema Integrado
de Gestión,
encargado de la recogida periódica en el domicilio del consumidor o en sus proximidades de
envases usados y residuos de envases para su posterior tratamiento.
Para eliminar todos los materiales de embalaje tales como el cartón, el poliuretano expandido y las películas,
utilice los contenedores adecuados.
De este modo se garantiza el correcto tratamiento y la reutilización de los materiales de embalaje.
INOXPAN S.L.
Ante todo, queremos agradecerle la confianza depositada a nuestra firma, al elegir
una campana extractora Pando.
El presente manual y los adjuntos son una guía de instalación, de uso y
mantenimiento más adecuados para la conservación de su nueva Campana
Extractora.
Con el fin de conocer bien su campana, le recomendamos que lea atentamente estas
instrucciones de utilización en su totalidad y las conserve para posibles consultas
posteriores.
Antes de iniciar la instalación, leer detenidamente este manual de montaje y el
manual de usuario adjunto, donde también se dan instrucciones para la correcta
instalación del producto.
Todo el proceso de instalación está reservado exclusivamente a profesionales
cualificados, instaladores profesionales o servicio técnico oficial. Se debe leer
y seguir detenidamente las instrucciones del manual o guía de instalación de la
campana, antes de iniciar la instalación.
Cuando abra el embalaje de la campana, compruebe que todos los componentes
estén en perfecto estado y estén todos los accesorios de montaje. En caso contrario,
contacte al vendedor y no prosiga con la instalación. Los desperfectos estéticos
del aparato una vez instalado, tales como rozaduras, golpes, manchas, etc... no
estarán cubiertos por la garantía del fabricante.
ES - INTRODUCCIÓN
INOXPAN S.L.
PT –Português
lO símbolo no produto ou na sua embalagem indica que este produto não
pode ser tratado como lixo doméstico normal. Este produto deve ser
entregue no ponto de recolha de equipamentos elétricos e eletrónicos para
reciclagem. Ao garantir que este produto é eliminado corretamente, ajudará
a evitar possíveis consequências negativas para o meio ambiente e para a
saúde pública, que de outra forma poderiam ocorrer se este produto não for
manuseado de forma adequada. Para obter informações mais
pormenorizadas sobre a reciclagem deste produto, entre em contacto com
o município da sua área de residência, com o serviço de recolha de resíduos
domésticosoucom a loja onde adquiriuo produto. Este eletrodoméstico está
marcado de acordo com a diretiva Europeia 2002/96/CE relativa aos
resíduos de equipamento elétrico e eletrónico (REEE)
El fabricante não se responsabiliza por quaisquer inexatidões, imputáveis a erros de impressão ou
transcrição, contidas neste manual. Reserva-se o direito de efetuar as modificações que considerar
necessárias ou úteis aos seus produtos, sem prejudicar as características essenciais de funcionalidade e
segurança.
PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE E TRATAMENTO DE RESÍDUOS
ELIMINAÇÃO DA EMBALAGEM. A embalagem está marcada com um PONTO VERDE.
No seu compromisso com a proteção do Meio Ambiente e em cumprimento com o disposto na Diretiva
Europeia 94/62/EC relativa às embalagens e resíduos de embalagens e à Lei 22/2011, daí derivada, de
Resíduos e Solos Contaminados, Pando encomenda a entidades de economía social um Sistema Integrado
de Gestão, encarregado da recolha periódica no domicilio do consumidor ou próximo dele, das embalagens
usadas e dos resíduos dessas embalagens para a sua posterior reciclagem.
Para eliminar todos os materiais das embalagens tais como cartão, poliuretano expandido e pláticos, utilize
os contentores adequados.
De este modo garante-se o perfeito tratamento e reutilização dos materiais das embalagens.
INOXPAN S.L.
Antes de mais, queremos agradecer-lhe a confiança depositada na nossa
empresa, ao escolher um exaustor Pando.
O presente manual e os anexos são um guia de instalação, utilização e
manutenção mais adequadapara a conservação do seu novoExaustor
.
Para que conheça bem o seu exaustor, recomendamos que leia atentamente
estas instruções de utilização na íntegra e as guarde para possíveis consultas
futuras
.
Antes de iniciar a instalação, leia atentamente este manual de instalação e o
Manual do utilizador, onde as instruções também são fornecidas para a
correcta instalação do produto.
Odo o processo de instalação é reservado exclusivamente a profissionais
qualificados, instaladores profissionais ou ao serviço técnico oficial. Deve ler e
seguir cuidadosamente as instruções do manual ou guia de instalação do exaustor
antes de iniciar a instalação.
Quando abrir a embalagem do exaustor, certifique-se de que todos os componentes
estão em perfeito estado e que esta contém todos os acessórios de montagem. Caso
contrário, contacte o vendedor e não prossiga com a instalação. Uma vez instalado
o aparelho, quaisquer danos a nível estético, tais como arranhões,
amolgadelas, manchas, etc. não estarão cobertos pela garantia do fabricante.
PT - INTRODUÇÃO
INOXPAN S.L.
FR–Française
Le symbole qui se trouve sur le produit ou son emballage indique que ce
produit ne peut être traité comme un déchet ménager. Ce produit doit être
déposé au point de collecte pour les équipements électriques et
électroniques en but de son recyclage. En veillant à l’élimination correcte e
ce produit, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives
potentielles pour l’environnement et la santé publique, ce qui pourrait se
produire si ce produit n’était pas manipulé de forme correcte. Pour plus
d’informations sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter les services
administratifs de votre localité et notamment le service d’élimination des
déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. Cet
appareil électrodomestique est marqué selon la directive européenne
2002/96 / CE relative aux déchets d’équipements électriques et
électroniques (DEEE).
Le fabricant décline toute responsabilité en cas d’éventuelles inexactitudes attribuables à des erreurs
d’impression ou de transcription contenues dans ce manuel. Il se réserve le droit d’apporter à ses produits
les modifications qu’il juge nécessaires ou utiles, sans compromettre les caractéristiques essentielles de
fonctionnalité et de sécurité.
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT ET TRAITEMENT DES DÉCHETS
ELIMINATION DE L'EMBALLAGE. L'emballage est marqué du Point Vert.
Dans son engagement pour la protection de l'environnement et conformément aux dispositions de la
directive européenne 94/62 / CE relative aux emballages et aux déchets d'emballages et à la loi dérivée
22/2011 sur les résidus et sols contaminés, Pando confie aux entités de économie sociale un Système de
Gestion Intégré, responsable de la collecte périodique au domicile du consommateur ou à proximité, des
emballages usagés et des déchets d'emballages pour un traitement ultérieur.
Pour retirer tous les matériaux d'emballage tels que le carton, le polyuréthane expansé et le film, utilisez les
conteneurs appropriés.
Cela garantit le traitement et la réutilisation corrects des matériaux d'emballage.
www.quefairedemesdechets.fr
Pour en savoir plus:
INOXPAN S.L.
Nous souhaitons avant tout vous remercier pour la confiance que vous nous avez
accordéeenchoisissant une hotte aspirante Pando.
Ce manuel y compris ses pièces jointes représentent un guide d’installation,
d’utilisation et d’entretien des plus adaptés à la conservation de votre nouvelle
Hotte Aspirante.
Afin de bien connaître votre
hotte,
nous vous recommandons de bien lire ces
instructions d’utilisation en entier et de bien les conserver pour d’éventuelles
futures consultations.
Avant de commencer l’installation de la hotte, lire très attentivement le manuel
d'installation et le manuel d'utilisation ci-joint, où des instructions pour l'installation
correcte du produit sont également fournies.
Le processus d’installation est réservé exclusivement aux professionnels qualifiés, aux
installateurs professionnels ou au service technique officiel. Lire très attentivement les
instructions du manuel ou du guide d’installation de la hotte avant de commencer son
installation.
Au moment d’ouvrir l’emballage de la hotte, vérifiez que tous les composants sont en
parfait état et que tous les accessoires de montage sont présents. En cas contraire,
contactez votre revendeur et ne poursuivez pas l’installation. Les dommages
esthétiques de l’appareil une fois installé, tels que rayures, chocs, taches, etc.
ne sont pas couverts par la garantie du fabricant.
FR - INTRODUCTION
INOXPAN S.L.
EN –English
The symbol on the product or its packaging indicates that this product
cannot be disposed of like normal domestic waste. The product must be
handed over at a collection point for recycling electrical and electronic
equipment. If you ensure that this product is correctly disposed of, you will
help to avoid the possible negative environmental and public health effects
that could arise from incorrect disposal. For more detailed information about
recycling this product, please contact your city authorities, the domestic
waste service or the establishment where you purchased it. This electrical
appliance is marked in compliance with European Directive 2002/96/EC on
electrical and electronic appliance waste (WEEE).
The manufacturer will not beheld liable for any possible inaccuracies due to printing ortrans- cription errors
in this manual The manufacturer reserves the right to incorporate modifications considered useful or
necessary into the products, which will not alter their essential functional and safety characteristics.
ENVIRONMENTAL PROTECTION AND WASTE TREATMENT
DISPOSAL OF THE PACKAGING. The packaging is marked with in Green Dot.
In its commitment to the protection of the environment and in compliance with the provisions of the European
Directive 94/62 / EC on packaging and packaging waste and the derived Law 22/2011 on Contaminated
Residues and Soils, Pando entrusts entities of socialeconomy an Integrated Management System, respons
ible
for the periodic collection at the consumer's home or in its vicinity of used packaging and packaging waste for
subsequent treatment.
To remove all packaging materials such as cardboard, expanded polyurethane, and film, use the appropriate
containers.
This ensures the correct treatment and reuse of packaging materials.
INOXPAN S.L.
Firstly, we would like to thank you for your confidence in our firm when you chose a
Pando extractor hood.
This manual and its annexes are a guide for the correct installation, usage and
maintenance of your new Extractor Hood.
To learn everything about your hood, we recommend you read these instructions
carefully from beginning to end and keep them for futurereference
.
Before starting the installation process read with care this installation manual
and the attached user's manual, There are also instructions for the correct
installation of the product.
Installation should only be carried out by qualified professionals, professional
installers or the official technical service. The manual or installation guide must be
read with care before starting the installation process.
When opening the packaging, check that all the components are in perfect state and
all the accessories are present. If this is not the case, contact the dealer and do not
install. Once installed, any damage to the exterior such as scratches, dents,
stains, etc. will not be covered by the guarantee.
EN - INTRODUCTION
ES-Se ha de tener en cuenta y prever que la campana y periféricos han de tener un fácil y seguro
acceso para posibles tareas de mantenimiento o reparación del servicio técnico oficial Pando
(SAT). La garantía NO cubrirá los costes y medios necesarios para el acceso a un producto
que no cumpla estas condiciones. En el caso de que el producto no sea fácilmente
accesible o seguro, criterio que emitirá el SAT en su inicial inspección, será responsabilidad del
cliente, poner los medios y asumir los costes necesarios para que el SAT pueda realizar la
intervención adecuadamente.
PT-Do exaustor e os periféricos devem ter acesso fácil e seguro para a possível manutenção ou
reparo do serviço técnico oficial da Pando. A garantia não
cobre os custos e recursos necessários
para acessar um produto que não atende a essas condições. Se o produto não for facilmente
acessível ou seguro, de acordo com os critérios SAT transmitidos na sua inspeção inicial, será
responsabilidade do cliente, fornecer os meios e assumir os custos necessários para que o SAT
possa realizar a intervenção adequadamente.
FR-
Il doit être pris en compte et prévoir que la hotte et les périphériques doivent avoir un accès facile
et sûr aux tâches de maintenance ou de réparation du service technique officiel de Pando (SAT).
La garantie NE couvrira
pas
les coûts et moyens nécessaires pour accéder à un produit qui ne
remplit pas ces conditions. Dans le cas où le produit ne serait pas facilement accessible ou sûr, un
critère qui sera émis par SAT lors de son inspection initiale, il incombera au client d'installer les
moyens et d'assumer les coûts nécessaires pour que le SAT puisse effectuer l'intervention
demanière adéquate.
EN-It must be taken into account and provide that the hood and peripherals must have easy and safe
access for possible maintenance or repair tasks of the official Pando technical service
(SAT). The guarantee will NOT
cover the costs and means necessary for access to a product
that does not meet these conditions. In the event that the product is not easily accessible or
safe, a criterion that will be issued by SAT in its initial inspection, it will be the responsibility of
the client to place the means and assume the necessary costs so that the SAT can perform
the intervention adequately.
ADVERTENCIA / ATENÇÃO / AVERTISSEMENT / WARNING
Ø8
CONTENIDO / CONTEÚDO / CONTENU / CONTENT
NÉCESSAIRES / TOOLS NEEDLE
HERRAMIENTAS NECESARIAS / FERRAMENTAS NECESSÁRIAS / LES OUTILS
Ø8(x6)
M4x10 (x4)
3.9x6 (x4)
5x40 (x6)
i
(x3)
(x1)
(x4)
4x20 (x2)
INSTALACIÓN / INSTALAÇÃO / INSTALLATION / INSTALLATION
332
268
MIN 405 - MAX 845
55
598 - 898 - 1198
84
290 55
16 - 22
16 - 22
304
200
250
0 - 20 - 40
310 MIN
350 MAX
37
15
BOX ENGINE
0 - 40
INSTALACIÓN / INSTALAÇÃO / INSTALLATION / INSTALLATION
250
250
200
650
1885
55 195,9
12,5
1
2
INSTALACIÓN / INSTALAÇÃO / INSTALLATION / INSTALLATION
NO!!!
OK!!!
0 - 40mm.
0 - 40mm.
Ø150
3
INSTALACIÓN / INSTALAÇÃO / INSTALLATION / INSTALLATION
4
3.9x6 (x2)
5x40 +Ø8 (x2)

Other Pando Ventilation Hood manuals

Pando I-437 Operating manual

Pando

Pando I-437 Operating manual

Pando ORPAN E-251 User manual

Pando

Pando ORPAN E-251 User manual

Pando E-219 User manual

Pando

Pando E-219 User manual

Pando Curve User manual

Pando

Pando Curve User manual

Pando P-823 User manual

Pando

Pando P-823 User manual

Pando E-290 User manual

Pando

Pando E-290 User manual

Pando P-960 User manual

Pando

Pando P-960 User manual

Pando UNE EN 60335-1 Operating manual

Pando

Pando UNE EN 60335-1 Operating manual

Pando I-825 User manual

Pando

Pando I-825 User manual

Pando E-250 User manual

Pando

Pando E-250 User manual

Pando E-295 User manual

Pando

Pando E-295 User manual

Pando V.3000 N ECO User manual

Pando

Pando V.3000 N ECO User manual

Pando TIM-2 User manual

Pando

Pando TIM-2 User manual

Pando P-227 User manual

Pando

Pando P-227 User manual

Pando I-1001 User manual

Pando

Pando I-1001 User manual

Pando E-220 User manual

Pando

Pando E-220 User manual

Pando I-898 User manual

Pando

Pando I-898 User manual

Pando I-861 User manual

Pando

Pando I-861 User manual

Pando P-842 User manual

Pando

Pando P-842 User manual

Pando GRUPO PRO Series User manual

Pando

Pando GRUPO PRO Series User manual

Pando P-2010 Operating manual

Pando

Pando P-2010 Operating manual

Pando I-300 User manual

Pando

Pando I-300 User manual

Pando P-496 Operating manual

Pando

Pando P-496 Operating manual

Pando I-897 User manual

Pando

Pando I-897 User manual

Popular Ventilation Hood manuals by other brands

AEG PERFEKT GLIDE 30-1 manual

AEG

AEG PERFEKT GLIDE 30-1 manual

Greenwood Air Management SR100R installation instructions

Greenwood Air Management

Greenwood Air Management SR100R installation instructions

Amica OSC 6562 W manual

Amica

Amica OSC 6562 W manual

Windster N Installation guide and user's manual

Windster

Windster N Installation guide and user's manual

Smeg HOTTE KCV60BE instruction manual

Smeg

Smeg HOTTE KCV60BE instruction manual

HKS 32016-BT002 User & installation manual

HKS

HKS 32016-BT002 User & installation manual

Gaggenau AW 221190CN Operating and installation instruction

Gaggenau

Gaggenau AW 221190CN Operating and installation instruction

AIRLUX AHI971IX manual

AIRLUX

AIRLUX AHI971IX manual

DeDietrich Cooker hood Guide

DeDietrich

DeDietrich Cooker hood Guide

BEST Range Hoods PIK33 installation instructions

BEST Range Hoods

BEST Range Hoods PIK33 installation instructions

Electrolux IHPL1240WE installation manual

Electrolux

Electrolux IHPL1240WE installation manual

NEFF D 99T5N0 Operating and installation instructions

NEFF

NEFF D 99T5N0 Operating and installation instructions

Cuppone Leonardo LN2T PRE-INSTALLATION AND INSTALLATION MANUAL

Cuppone

Cuppone Leonardo LN2T PRE-INSTALLATION AND INSTALLATION MANUAL

Faber 630006505 Brochure & specs

Faber

Faber 630006505 Brochure & specs

Franke Imagine FIM/2 900 W XS Instructions for use and installation

Franke

Franke Imagine FIM/2 900 W XS Instructions for use and installation

THERMEx Super Silent Udtraek Mounting instruction

THERMEx

THERMEx Super Silent Udtraek Mounting instruction

Franke Mythos Pro FMY PRO 907 installation manual

Franke

Franke Mythos Pro FMY PRO 907 installation manual

GE UVC7300 Owner’s Manual & Installation Instruction

GE

GE UVC7300 Owner’s Manual & Installation Instruction

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.