manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Paradise Datacom
  6. •
  7. Outdoor Light
  8. •
  9. Paradise Datacom GL22612 User manual

Paradise Datacom GL22612 User manual

READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS PERTINENTES CONCERNANT LES CAUSES DE BRÛLURES
OU DE BLESSURES. IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Une ampoule allumée est TRÈS CHAUDE!
ATTENTION - Afin de réduire les risques de FEU OU DE BLESSURES :
• Fermer “OFF” et débrancher afin de laisser la lampe se refroidir
avant de la remplacer.
• La l’ampoule devient CHAUDE rapidement ! Ne toucher qu’à
l’interrupteur/la prise pour allumer la lampe.
• Ne toucher pas à la lentille ou au protecteur de l’ampoule qui
sont très chaud.
• Garder la lampe éloignée des sources inflammables.
• Ne pas toucher l’ampoule en aucun temps. Utiliser un chiffon doux car la
séborrhée de la peau peut endommager l’ampoule.
• Ne pas utiliser la fixture si la lentille ou le protecteur d’ampoule est
endommagé ou manquant.
• ATTENTION - Risque de Chocs Électriques. Installer tous les luminaires
à 3.05 m (10 pieds) ou plus d’une piscine, d’un spa ou d’une fontaine
d’eau.
• Faire l’installation de ce module en conformité avec les codes et les
règlements en vigueur dans votre région.
Votre système d’éclairage à bas voltage doit être utilisé avec un bloc
d’alimentation contenant un amplificateur de 15V maximum et de 300W
par unité secondaire.
FOR LANDSCAPE LIGHTING SYSTEMS ONLY. OUTDOOR USE ONLY.
THE DEVICE IS ACCEPTED AS A COMPONENT OF A LANDSCAPE
LIGHTING SYSTEM WHERE THE SUITABILITY OF THE COMBINATION
SHALL BE DETERMINED BY CSA OR LOCAL INSPECTION
AUTHORITIES HAVING JURISDICTION.
POUR SYSTÈMES D’ÉCLAIRAGE PAYSAGER SEULEMENT. POUR
UTILISATION EXTÉRIEUR SEULEMENT.
CET APPAREIL EST ACCEPTÉ EN TANT QUE COMPOSANT D’UN
SYSTÈME D’ÉCLAIRAGE D’EXTÉRIEUR OÙ LA FIABILITÉ DE LA
COMBINAISON DEVRAIT ÊTRE DÉTERMINÉE PAR LA CSA OU TOUT
ORGANISME LOCAL COMPÉTENT.
CUSTOMER SERVICE
SERVICE À LA CLIENTÈLE
5001-GL22612-BIL-121610
1-888-867-6095 • cust[email protected] • servicealaclient[email protected] • www.paradisegardenlighting.com
MODEL / MODÈLE # GL22612
Low Voltage
Garden Light Fixture
Lanterne de Jardin
Basse tension
BULB TYPE: 10W HALOGEN T3 BI-PIN
TYPE D’AMPOULE: 10W HALOGÈNE T3 À CULOT 2 BROCHES
DEAR CUSTOMER,
Congratulations on your purchase of a PARADISE® lighting product. Our products will help to enhance the beauty of your home and provide
many years of enjoyment. PARADISE® offers a wide selection of lighting products of the highest professional quality. Ask your dealer about the
many other PARADISE® products that will help to create your own paradise.
To ensure the maximum performance of your garden light, please read and save these instructions.
Replacement parts may be ordered by using the fixture model number and the part’s name.
CHÈRE CLIENTE, CHER CLIENT,
Permettez-nous de vous féliciter pour l’achat de votre produit d’éclairage PARADISE® destiné à mettre en valeur la beauté de votre demeure. Nous
sommes certains qu’il vous apportera de nombreuses années de plaisir. PARADISE® offre une grande variété de luminaires de la plus haute qualité.
Demander à votre dépositaire les nombreux autres produits PARADISE® qui peuvent vous aider à créer votre propre paradis.
Pour assurer un rendement maximal de votre lanterne, veuillez lire et conserver soigneusement ces instructions.
Les pièces de remplacement peuvent être commandées en utilisant le numéro du modèle et le nom des pièces du luminaire.
INSTRUCTIONS PERTAINING TO A RISK OF FIRE, OR INJURY TO PERSONS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Lighted lamp is HOT!
WARNING - To reduce the risk of FIRE OR INJURY TO PERSONS:
• Turn off/unplug and allow to cool before replacing lamp.
• Lamp gets HOT quickly! Contact only switch/plug when turning on.
• Do not touch hot lens, enclosure or bulb protector.
• Keep lamp away from materials that may burn.
• Do not touch the lamp at any time. Use a soft cloth. Oil from skin
may damage lamp.
• Do not operate the luminaire fitting with a missing or damaged lens or
bulb protector.
• WARNING - Risk of Electric Shock. Install all luminaires 10 feet (3.05 m)
or more from a pool, spa or fountain.
• Install in accordance with all local codes and ordinances.
Only for use with low voltage power units with a maximum output rating
of 15V, 300W per secondary.
1.1 Carefully remove the fixture from its protective packaging.
1.2 Remove the base by turning it counter-clockwise.
1.3 Insert the bulb into the bulb socket. Use a soft cloth as oil from
skin may damage the lamp bulb.
1.4 Replace the base on the body by turning clockwise.
1.5 Pass the wire through the slot in the spike and attach the
spike to the base by turning it clockwise.
1. Assembly of the Light Fixture
1. Assemblage du luminaire
Spike
Piquet
Base
Base
Gasket
Joint d’étanchéité
10W Halogen T3 bulb
Ampoule 10W Halogène T3
Wire
Cable
Body
Corps
Glass lens
Lentille de verre
Connector
Connecteur
1.1 Retirer soigneusement le luminaire de son emballage
protecteur.
1.2 Retirer la base en tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une
montre.
1.3 Insérer l’ampoule dans son réceptacle. Utiliser un chiffon doux,
car la séborrhée de la peau peut endommager l’ampoule.
1.4 Remettre la base sur le corps en tournant dans le sens des aiguilles
d’une montre
1.5 Passer le cable dans l’ouverture au haut du piquet et attacher le
piquet à la base en tournant dans le sens des aiguilles d’une montre.
2. Run the Landscape Wire (Not Included)
2. Installation du câble de jardin (non-inclus)
The landscape wire should run from the transformer
to each light without being cut. Do not run the
landscape wire within 10 feet (3m) of a pool, spa or
fountain. If the landscape wire is too long, cut it
with a cable cutter.
The landscape wire should be protected by routing it
close to proximity of the light fixture or next to a
building, deck or fence. Use cable suitable for low volt-
age landscape lighting.
See chart below for recommended cable gauges.
*Suitable cable should be sized in accordance to the table, should be Type SPT-2W.
If you cannot find this cable at your local hardware or home improvement store then
please call customer service at 1-888-867-6095 or e-mail at
customerservice@niinorthern.com to order the cable needed.
Le câble pour jardin doit aller du transformateur à chaque
luminaire sans être coupé. Ne pas faire passer
le câble à moins de 3 mètres (10pi) d’une piscine, d’une
cuve thermale ou d’une fontaine. Si le câble pour jardin
est trop long, couper-le avec une pince coupe-câble.
Il faut protéger le câble pour jardin en le faisant passer
près du luminaire ou de l’édifice, de la terrasse ou de la
clôture.
Veuillez vous référer à la charte ci-dessous pour les
grosseurs de câble appropriées.
Le choix de la grosseur du câble doit être fait selon le tableau ci-joint et doit être
de type SPT-2W. Si vous ne trouvez pas ce câble à votre magasin ou quincaillerie de
quartier, alors contactez le service à la clientèle au 1-888-867-6095 ou par courriel au
customerservice@niinorthern.com
* llustration of xtures is for example only.
*
L’illustration des luminaires est à titre d’exemple seulement.
3. Choosing Lighting Fixture Location
3.
Choisir l’emplacement du luminaire
For uniform brightness and longer bulb life,
attach first fixture at least 10 feet from transformer.
Once you have decided where you will install your fixtures,
verify the type of soil.
• If the soil is of a loose, sandy or organic type, grasp the fixture
post, close to the spike, with both hands and firmly push into
the ground.
• If the soil is heavy or stony, dig a small hole, insert the fixture
spike, replace the soil and tap down.
Never push the fixture into the ground by the fixture head.
Pour un éclairage uniforme et pour allonger la vie de l’ampoule,
installer le premier luminaire à au moins 3 mètres du transformateur.
Une fois l’emplacement des luminaires déterminé, examiner la nature
du sol.
• Si le sol est meuble, sablonneux ou organique, prendre le pied
du luminaire près du piquet à deux mains et l’enfoncer fermement
dans la terre.
• Si le sol est lourd ou pierreux, creuser un petit trou, insérer le
piquet du luminaire, remplir le trou avec la terre et bien tasser.
Ne jamais enfoncer le luminaire dans la terre en le tenant par la tête.
Luminaires
Fixtures
Cable
Câble
Transformer
Transformateur
Combined wattage of all fixtures on line (in
Watts) Wire Gage (0-75')Wire Gage (75'-150')Wire Gage (150'-250')
0-60 18 16 14
60-120 16 14 12
120-180 14 12 12
180-240 12 12 Not recommended
240-300 12 Not recommended Not recommended
Calibre del cable
(75'-150')
Calibre del cable
(0-75')
Calibre del cable
(150'-250')
0-60 16 16 12
60-120 16 12 12
120-180 12 12 12
180-240 12 12
240-300 12
Voltaje combinado de todas las lámparas
(en vatios)
No recomendado No recomendado
No recomendado
Gauge du fil (0-75') Gauge du fil (75'-150') Gauge du fil (150'-250')
0-60 18 16 14
60-120 16 14 12
120-180 14 12 12
180-240 12 12
240-300 12
Wattage total de tout les luminaires sur la
ligne (en watts)
Pas recommandéPas recommandé
Pas recommandé
4.2 Align and fit the main low
voltage cable vertically to the slot
of wire connector as shown.
4.2 Aligner et installer le câble bas
voltage verticalement dans la fente
tel qu’illustré.
4.3 Press the wire connector together until fully
seated and locked around the cable. Pre-set
prongs will pierce the cable insulation and
establish contact. Turn on the power unit. If the
light fixture does not turn on, repeat operations
4.2 and 4.3.
4.3 Presser le connecteur de chaque côté
jusqu’à qu’il soit bien installé et sécurisé. Les
pointes du connecteur vont percer la gaine
du câble pour établir un contact. Mettre sous
tension. Si le luminaire ne s’allume pas, répéter
les étapes 8.2 et 8.3.
4.4 Once the clip-on connector is in place, wrap
it with electrical tape for additional protection.
4.4 Une fois le connecteur en place, enveloper
le de ruban électrique pour une protection
supérieure.
4. Connect the fixture wire to the landscape wire
Connexion du câble du luminaire au câble pour jardin
4.1 Place the wire connector on
opposite sides of the low voltage
cable where the fixture will be
located.
4.1 Placer le connecteur de chaque
côté du câble bas voltage où sera
installé le luminaire.
ATTENTION
SOYEZ PRUDENT !
LES POINTES DES
CONNEXIONS SONT
TRÈS ACÉRÉES !
CAUTION
BE CAREFUL!
THE WIRE STABS
ARE VERY
SHARP!
5. Light adjustment
Réglage de la
lumière
* llustration of xture is for example only.
* Le luminaire illustré n’est qu’un exemple.
It is recommended to adjust your lighting effect at night before
burying the cable.
Nous recommandons de régler les effets de lumière la nuit avant
d’enterrer le câble.
The landscape wire and connector can also be hidden under stone or
buried under grass at a maximum depth of 6” (15,24cm).
Le câble pour jardin et le connecteur peuvent également être cachés
par du gravier ou être enterrés sous le gazon à une profondeur maxi-
mum de 15,24cm (6po).
FIVE (5) YEAR LIMITED WARRANTY
This product, excluding electronic and/or electrical parts (if applicable), is guaranteed to be free from defects in material and workmanship for five (5) years. The fixture’s finish is guaranteed against peeling
for two (2) years. The electronic and electrical parts are guaranteed against defects for one (1) year. Should a defect occur, please contact our customer service line at 1-888-867-6095 or at the following
email address: customer[email protected]. A proof of purchase (sales receipt) is required. If we cannot replace the defective part you require, you can return your product to the original point of
purchase for a full refund or a replacement product. The consumer is responsible for the removal and reinstallation of the product. Damage to any parts as such by accident, misuse, or improper installation
is NOT covered by this warranty. Our policy does not include liability for incidental or consequential damages. Some states or provinces do not allow the exclusion or limitation of consequential damages;
therefore, the above exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights that vary from place to place.
GARANTIE DE CINQ (5) ANS LIMITÉE
Ce produit, sauf les pièces électroniques et/ou pièces électriques (le cas échéant), est garanti contre tout vice de matériaux et de fabrication pour cinq (5) ans. Le fini du luminaire est garanti contre
l’écaillage pendant deux (2) ans après achat. Les pièces électroniques et électriques sont garanties contre les vices pendant une (1) année après achat. Si un défaut se produit, veuillez contacter notre
service à la clientèle au 1-888-867-6095 ou à l’adresse électronique suivante: cust[email protected]. Une preuve d’achat (reçu de caisse) est requise. Si nous ne sommes pas en mesure de
remplacer la pièce défectueuse, rapporter votre produit à l’endroit où vous l’avez acheté pour un remboursement total ou le remplacement du produit. Le consommateur assume la responsabilité du retrait
et de la réinstallation du produit. L’endommagement de toute pièce à cause d’un accident, d’une mauvaise utilisation ou d’une mauvaise installation N’EST PAS couvert par cette garantie. Notre garantie ne
couvre pas les dommages directs ou indirects causés par nos produits. Certains États ou provinces ne permettent pas l’exclusion ou les limitations d’une garantie implicite, par conséquent, les limitations
et exclusions ci-dessus ne sont peut-être pas applicables. Cette garantie vous confère des droits précis auxquels peuvent s’ajouter d’autres droits variant d’un endroit à l’autre.
CUSTOMER SERVICE
SERVICE À LA CLIENTÈLE
1-888-867-6095 • cust[email protected] • servicealaclient[email protected] • www.paradisegardenlighting.com
All of the lights fail to
work
Aucune lumière ne
s’allume
• Check that the power is on.
• Check if there is a loose connection at the
transfomer screw terminal.
• Check that the power switch is not in the
OFF setting.
• Vérifier que les luminaires sont sous
tension.
• Vérifier que toutes les connexions sont
bien serrées aux bornes du transformateur.
• Vérifier que l’interrupteur n’est pas en
position ARRÊT « OFF ».
8. Maintenance
Entretien
• Pour nettoyer, laver avec un
chiffon doux et humide.
• Pour remplacer une ampoule,
inverser la démarche “Assemblage
du luminaire”.
• Les pièces de rechange peuvent
être commandées en mentionnant
le numéro de modèle du luminaire
et le nom de la pièce.
• To clean, wash with a damp
soft cloth.
• To replace the bulb, reverse
the procedure in the
“Assembly of the light
fixture”.
• Replacement parts may be
ordered by using the fixture
model number and the part’s
name.
6 ’’ (15.24cm) max.
* llustration of xture is for example only.
* Le luminaire illustré n’est qu’un exemple.
• The problem here is with the fixture’s
connector or light bulb.
• Check the connector to make sure the
wire stabs have pierced the landscape wire.
• To check a light bulb, exchange it with one
from a fixture that is working (remember to
be careful, as the bulbs can get very hot –
also touch bulbs with a soft cloth only).
• Le problème se situe au niveau de la boîte
du connecteur du luminaire ou au niveau
de l’ampoule.
• Vérifier que les pointes de connexion ont
percé le câble de jardin..
• Pour vérifier une ampoule, l’échanger avec
l’ampoule d’un luminaire qui s’allume
(attention, les ampoules peuvent être
brûlantes - toucher aux ampoules qu’avec
un chiffon doux).
Only some light s work
Quelques lumières
s’allument
6. Bury the landscape wire
Enterrer le câble pour
jardin
7. Troubleshooting
Dépannage

Other Paradise Datacom Outdoor Light manuals

Paradise Datacom U000-0780 User manual

Paradise Datacom

Paradise Datacom U000-0780 User manual

Paradise Datacom GL29829 User manual

Paradise Datacom

Paradise Datacom GL29829 User manual

Paradise Datacom GL22785 User manual

Paradise Datacom

Paradise Datacom GL22785 User manual

Paradise Datacom GL28637SS User manual

Paradise Datacom

Paradise Datacom GL28637SS User manual

Paradise Datacom GL281006 User manual

Paradise Datacom

Paradise Datacom GL281006 User manual

Paradise Datacom GL22921 User manual

Paradise Datacom

Paradise Datacom GL22921 User manual

Paradise Datacom GL22977 User manual

Paradise Datacom

Paradise Datacom GL22977 User manual

Paradise Datacom GL33458 User manual

Paradise Datacom

Paradise Datacom GL33458 User manual

Paradise Datacom GL23922 User manual

Paradise Datacom

Paradise Datacom GL23922 User manual

Paradise Datacom U000-0880 User manual

Paradise Datacom

Paradise Datacom U000-0880 User manual

Paradise Datacom GL39065 User manual

Paradise Datacom

Paradise Datacom GL39065 User manual

Paradise Datacom GL33210 User manual

Paradise Datacom

Paradise Datacom GL33210 User manual

Paradise Datacom 280957 Installation manual

Paradise Datacom

Paradise Datacom 280957 Installation manual

Paradise Datacom GL22915 User manual

Paradise Datacom

Paradise Datacom GL22915 User manual

Paradise Datacom GL28649 User manual

Paradise Datacom

Paradise Datacom GL28649 User manual

Paradise Datacom GL22315 User manual

Paradise Datacom

Paradise Datacom GL22315 User manual

Paradise Datacom U000-1712 User manual

Paradise Datacom

Paradise Datacom U000-1712 User manual

Paradise Datacom GL22724 User manual

Paradise Datacom

Paradise Datacom GL22724 User manual

Paradise Datacom GL23974 User manual

Paradise Datacom

Paradise Datacom GL23974 User manual

Paradise Datacom GL33872 User manual

Paradise Datacom

Paradise Datacom GL33872 User manual

Paradise Datacom GL29353 User manual

Paradise Datacom

Paradise Datacom GL29353 User manual

Paradise Datacom U000-1848 User manual

Paradise Datacom

Paradise Datacom U000-1848 User manual

Paradise Datacom GL33683 User manual

Paradise Datacom

Paradise Datacom GL33683 User manual

Paradise Datacom M45944848 User manual

Paradise Datacom

Paradise Datacom M45944848 User manual

Popular Outdoor Light manuals by other brands

LIGMAN AA-70077-2 installation manual

LIGMAN

LIGMAN AA-70077-2 installation manual

LED's light 401713 operating manual

LED's light

LED's light 401713 operating manual

JONATHAN Y JYL1049A quick start guide

JONATHAN Y

JONATHAN Y JYL1049A quick start guide

Intertec Data Systems 1288438 Assembly instructions

Intertec Data Systems

Intertec Data Systems 1288438 Assembly instructions

iGuzzini iWAY SUPER COMFORT DALI manual

iGuzzini

iGuzzini iWAY SUPER COMFORT DALI manual

BENITO Elium Assembly instructions

BENITO

BENITO Elium Assembly instructions

iGuzzini Twilight Copenhagen X582 Installation

iGuzzini

iGuzzini Twilight Copenhagen X582 Installation

Kenroy Home SIMPLICITY 30100ORB Use and care guide

Kenroy Home

Kenroy Home SIMPLICITY 30100ORB Use and care guide

Maxim Lighting Cathedral manual

Maxim Lighting

Maxim Lighting Cathedral manual

Royal Botania TRS045 manual

Royal Botania

Royal Botania TRS045 manual

Quoizel LLE8411WT Assembly instruction sheet

Quoizel

Quoizel LLE8411WT Assembly instruction sheet

Hoselink L512 user manual

Hoselink

Hoselink L512 user manual

LIGMAN JE-10583 installation manual

LIGMAN

LIGMAN JE-10583 installation manual

Quoizel NY8318AC Assembly instruction

Quoizel

Quoizel NY8318AC Assembly instruction

Nemo PANAMA MINI BATTERY LED Assembly instructions

Nemo

Nemo PANAMA MINI BATTERY LED Assembly instructions

Intermatic WL070HPS installation instructions

Intermatic

Intermatic WL070HPS installation instructions

Classy Caps SWL888 Lighting instructions

Classy Caps

Classy Caps SWL888 Lighting instructions

Kompernass KH 4227 operating manual

Kompernass

Kompernass KH 4227 operating manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.